На сайте 123463 инструкции общим размером 499.53 Гб, которые состоят из 6237347 страниц

Автомобильные колонки SONY XS-GTX121L. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-GTX121L. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-GTX121L
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
12 Сентября 2018 г.
Просмотры
71 просмотр
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
323.53 Кб
Название файла
sony_manual_xs_gtx121l.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 4-290-436-21(1)         Notice for customers: the following information is only   Disposal of Old Electrical & Electronic
    applicable to equipment sold in countries applying EU   Equipment (Applicable in the   Specifications                    Especificacoes                                Installation / Installation / Instalacion /
    directives                                   European Union and other European
    The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1   countries with separate collection   Speaker   Woofer 30 cm, cone type  Altifalante      Altifalante de graves 30 cm,
    Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized                              Short-term maximum power*   1  1,000 W* 2                tipo cone                  Installation / Montering / Montage /
    Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland   systems)           Rated power        300 W* 2           Potencia Maxima de Curto-Prazo*   1
    GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any                    Rated impedance    4 ?                                   1.000 W* 2
    service or guarantee matters please refer to the addresses given in   This symbol on the product or on its packaging   Output sound pressure level   86±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Potencia nominal    300 W* 2
    separate service or guarantee documents.  indicates that this product shall not be treated as household waste.   In-car output sound pressure level    Impedancia nominal    4 ?  Instalacao / Installazione / Instalacja /
    Instead it shall be handed over to the applicable collection point   94 dB (1 W, @driver's seat)* 3  Nivel de pressao acustica de saida   86±2 dB (1 W, 1 m) * 2
    for the recycling of electrical and electronic equipment. By   Effective frequency range   30 – 1,000 Hz* 2  Nivel de pressao acustica de saida no interior do carro
    Avis a l’intention des clients : les informations suivantes   ensuring this product is disposed of correctly, you will help   Mass   Approx. 5.2 kg per speaker  94 dB (1 W, @banco do
    s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des   prevent potential negative consequences for the environment and   Supplied accessory   Parts for installation  condutor)* 3  Instalare / Установка / Bcтaновлeння
    pays qui appliquent les directives de l’Union Europeenne  human health, which could otherwise be caused by inappropriate   Amplitude de frequencia efectiva   30 – 1.000 Hz* 2
    Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan   waste handling of this product. The recycling of materials will help   Design and specifications are subject to change without notice.  Peso    Aprox. 5,2 kg por altifalante
    Pecas para instalacao
    Acessorios fornecidos
    to conserve natural resources. For more detailed information
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant autorise pour   about recycling of this product, please contact your local Civic
    1
    les questions de compatibilite electromagnetique (EMC) et la   Office, your household waste disposal service or the shop where   *  “Short-term maximum power” may also be referred to as “Peak   Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
    securite des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger   you purchased the product.  Power”.
    Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question                        *  Testing Condition: IEC 60268-5 (2003-05)                                         Precautions                           Precaucoes
    2
    1
    relative au SAV ou a la garantie, merci de bien vouloir vous referer   Traitement des appareils electriques              *  “Potencia Maxima de Curto-Prazo” pode tambem ser referida
    3
    aux coordonnees contenues dans les documents relatifs au SAV ou                    *  Testing Condition: Inside the car    como “Potencia de Pico”.
    la garantie.                                 et electroniques en fin de vie                                              *  Condicao de Teste: IEC 60268-5 (2003-05)   ?  Do not continuously use the speaker system beyond   ?  Nao utilize o sistema de altifalantes continuamente
    2
    (Applicable dans les pays de l’Union                                        *  Condicao de Teste: no interior do carro      its short-term maximum power handling capacity.  alem da capacidade de potencia de pico.
    3
    Aviso para los clientes: la informacion siguiente resulta de   Europeenne et aux autres pays   Specifications                                                          ?  Keep recorded tapes, watches, credit cards, etc, with   ?  Guarde as cassetes gravadas, os relogios, os cartoes
    aplicacion solo a los equipos comercializados en paises   europeens disposant de systemes de                                                                             magnetic coding away from the speaker system to   de credito, etc. com codigo magnetico longe dos
    afectados por las directivas de la UE        collecte selective)                   Haut-parleur       Haut-parleur de graves    Caratteristiche tecniche                 prevent damage caused by the magnets in the   altifalantes para evitar os danos provocados pelos
    Subwoofer                                                                        El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan   Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique   Puissance maximale a court terme*   1 000 W* 2  2  Diffusore    1  Woofer 30 cm, tipo a cono  ?  When installing the unit, be careful not to damage   ?  Quando instalar a unidade, tenha cuidado para nao
    30 cm, type en cone
    imanes dos altifalantes.
    speakers.
    1
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizado
    que ce produit ne doit pas etre traite avec les dechets menagers. Il
    para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland
    the diaphragm of the driver.
    danificar o diafragma com as maos ou a ferramenta.
    Potenza massima a breve termine*
    300 W*
    1.000 W*
    Puissance nominale
    2
    doit etre remis a un point de collecte approprie pour le recyclage
    GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
    cualquier asunto relacionado con servicio o garantia por favor   des equipements electriques et electroniques. En s’assurant que ce   Impedance nominale   4 ?  Potenza nominale   300 W* 2  ?  The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid   ?  O subwoofer e pesado, por isso monte-o numa
    dirijase a la direccion indicada en los documentos de servicio o   produit est bien mis au rebut de maniere appropriee, vous aiderez   Niveau de pression acoustique de sortie     2  Impedenza nominale   4 ?  baffle plate or metal board.  superficie estavel e resistente ou numa placa de
    garantia adjuntados con el producto.  a prevenir les consequences negatives potentielles pour         86±2 dB (1 W, 1 m) *  Livello pressione sonora in uscita         ?  Make a wooden woofer box, of at least 19 mm   metal.
    l’environnement et la sante humaine. Le recyclage des materiaux   Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture   86±2 dB (1 W, 1 m)* 2
    aidera a preserver les ressources naturelles. Pour toute information   94 dB (1 W, au siege   Livello pressione sonora in uscita nel veicolo      thickness.           ?  Construa uma caixa de altifalante de graves,
    Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten   supplementaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez   conducteur)* 3   94 dB (1 W, su lato guidatore)* 3                                  utilizando pranchas de madeira com, pelo menos,
    nur fur Gerate, die in Landern verkauft werden, in denen   contacter votre municipalite, votre dechetterie ou le magasin ou   Plage de frequences efficace   30 – 1 000 Hz* 2  Gamma di frequenza effettiva    30 – 1.000 Hz* 2  19 mm de espessura.
    EU-Richtlinien gelten                 vous avez achete le produit.                 Poids              Env. 5,2 kg par haut-parleur  Peso    Circa 5,2 kg per diffusore
    Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1   Tratamiento de los equipos electricos   Accessoires fournis   Elements d’installation  Accessori in dotazione   Elementi per installazione  Precautions
    Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmachtigter fur                        La conception et les specifications sont sujettes a modification sans   Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
    EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,   y electronicos al final de su vida util   preavis.                senza preavviso.                              ?  Ne faites pas fonctionner en continu le systeme de   Precauzioni
    Installation/Connections           Instalacao/Ligacoes                           Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Fur   (aplicable en la Union Europea y en                                                                          haut-parleurs a une puissance superieure a sa   ?  Non utilizzare il sistema diffusori con alimentazione
    Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich
    puissance maximale a court terme.
    paises europeos con sistemas de
    1
    1
    Installation/Connexions            Installazione/Collegamenti                    bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten   recogida selectiva de residuos)  *  La « Puissance maximale a court terme » peut aussi etre   *  “Potenza massima a breve termine” potrebbe anche essere   ?  Gardez les cassettes enregistrees, les montres, les   superiore a quella massima supportata e in modo
    genannten Adressen.
    designee sous le nom de « Puissance de crete »
    riferito a “Alimentazione massima”.
    prolungato.
    cartes de credit, etc., a codage magnetique a l’ecart
    Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que
    2
    2
    Instalacion/Conexiones             Instalacja/Polaczenia                         Kundmeddelande: Foljande information galler enbart for   el presente producto no puede ser tratado como residuos   *  Condition d’essai : CEI 60268-5 (2003-05)  *  Condizione di prova: IEC 60268-5 (2003-05)  du systeme de haut-parleurs de maniere a eviter tout   ?  Tenere lontano dal sistema dei diffusori nastri
    3
    3
    *  Condition d’essai : Dans une voiture
    *  Condizione di prova: all’interno del veicolo
    registrati, orologi, carte di credito e altri oggetti con
    dommage cause par les aimants integres dans les
    domesticos normales, sino que debe entregarse en el
    utrustning sald i lander som tillampar EU-direktiven
    haut-parleurs.
    Installation/Anschluss             Instalare/Conexiuni                           Tillverkare av denna product ar Sony Corporation, 1-7-1 Konan   correspondiente punto de recogida de equipos electricos y                                              ?  Lorsque vous installez l’appareil, veillez a ne pas   codici magnetici per evitare possibili danni causati
    electronicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
    dai magneti dei diffusori.
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant for
    endommager le diaphragme de l'excitateur.
    Montering/Anslutning               Установка/Подсоединение                       EMC och produkt sakerhet ar Sony Deutschland GmbH,   correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas   Especificaciones  Altavoz de graves de 30 cm,   Dane techniczne  Niskotonowy typu woofer    ?  Comme le haut-parleur de graves est lourd, fixez-le   ?  Quando si installa l’apparecchio, fare attenzione a
    para el medio ambiente y la salud humana que podrian derivarse
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service och
    non danneggiare la membrana con le mani o altri
    de la incorrecta manipulacion en el momento de deshacerse de
    Glosnik
    Altavoz
    Montage/Aansluitingen              Bcтaновлeння/Підключeння                      garanti arenden, var vanlig att titta I separat service och garanti   este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los   Potencia de pico maximo*   1  tipo conico  Maksymalna moc chwilowa*   1  30 cm, stozkowy  sur une planche pour baffle robuste ou sur une   oggetti.
    dokument.
    recursos naturales. Para recibir informacion detallada sobre el
    2
    2
    1 000 W*
    1.000 W*
    reciclaje de este producto, pongase en contacto con el   Potencia nominal   300 W* 2  Moc znamionowa   300 W* 2                    plaque metallique.                  ?  Il subwoofer e pesante, installarlo quindi saldamente
    Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt   ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano o el   Impedancia nominal   4 ?  Impedancja znamionowa   4 ?  2  ?  Construisez un caisson pour le haut-parleur de   su un pannello acustico o una piastra di metallo
    establecimiento donde ha adquirido el producto.
    spessa e stabile.
    graves a l’aide de lattes en bois d’une epaisseur d’au
    Nivel de presion acustica de salida
    Wyjsciowe cisnienie akustyczne
    86±2 dB (1 W, 1 m)*
    XS-GTX121L                                                                       enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de   Entsorgung von gebrauchten                         86±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Wyjsciowe cisnienie akustyczne wewnatrz pojazdu      moins 19 mm.               ?  Costruire un alloggiamento per il woofer
    EU-richtlijnen van kracht zijn
    De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan   elektrischen und elektronischen   Nivel de presion acustica de salida en el interior del automovil   94 dB (1 W z przodu po stronie            utilizzando tavolette di legno di spessore pari ad
    3
    94 dB (1 W, en el asiento del
    kierowcy)*
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde                                                   conductor)* 3      Skuteczne pasmo przenoszenia   30 – 1 000 Hz* 2                                       almeno 19 mm.
    vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony   Geraten (anzuwenden in den Landern   Rango de frecuencia efectivo   30 – 1.000 Hz* 2  Waga   (ok.) 5,2 kg (1 glosnik)
    Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,   der Europaischen Union und anderen                                                                        Precauciones
    Низкочастотный громкоговоритель                                                Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag   europaischen Landern mit einem   Peso   Aprox. 5,2 kg por altavoz  Elementy dodatkowe   Czesci do instalacji
    Accesorios suministrados
    Componentes para instalacion
    Cдeлaно в Bьeтнaмe                                                             naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie   separaten Sammelsystem fur diese                                Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedzenia.  ?  Evite utilizar de forma continuada el sistema de   Srodki ostroznosci
    documenten.
    altavoces con una potencia que sobrepase su
    1
    Изготовитель:  Сони Корпорейшн                                                                                              Gerate)                               Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.  *  „Maksymalna moc chwilowa” jest takze nazywana „moca   capacidad de potencia de pico maximo.  ?  Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego przy
    Адрес:  1-7-1 Конан, Минато-ку,                                                Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se   Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf   1  szczytowa”.                           ?  Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas   mocy wyjsciowej w sposob ciagly przekraczajacej
    2
    Токио 108-0075, Япония                                                    apenas ao equipamento comercializado nos paises que   hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu   *  “Potencia de pico maximo” tambien puede denominarse   *  Warunki testowe: IEC 60268-5 (2003-05)  grabadas, relojes y tarjetas de credito, etc., con   jego wydajnosc.
    “Potencia de pico”.
    3
    aplicam as Directivas da UE           behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle fur das Recycling   2                *  Warunki testowe: wewnatrz pojazdu            codificacion magnetica con el fin de evitar danos   ?  Poniewaz magnesy znajdujace sie wewnatrz
    O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1 Konan   von elektrischen und elektronischen Geraten abgegeben werden   *  Condicion de verificacion: IEC 60268-5 (2003-05)  causados por los imanes de dichos altavoces.  glosnikow moga uszkodzic nagrane tasmy, zegarki,
    3
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japao. O representante autorizado   muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses   *  Condicion de verificacion: en el automovil
    para Compatibilidade Electromagnetica e seguranca do produto e   Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer   Specificatii                              ?  Al instalar la unidad, tenga cuidado de no danar el   karty kredytowe i inne przedmioty z funkcjami
    a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327   Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches                                                        diafragma del conductor.              zapisu magnetycznego, nie wolno umieszczac wyzej
    Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com   Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von   Difuzor      Difuzor frecvente joase 30 cm,   ?  El altavoz potenciador de graves es pesado. Por   wymienionych przedmiotow w poblizu glosnikow.
    servico ou garantia por favor consulte a morada indicada nos   Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling   Technische Daten  tip con                 tanto, fijelo firmemente a una placa de bafle solida y   ?  Montujac sprzet, nalezy uwazac, aby reka lub
    documentos sobre servico e garantias que se encontram junto ao   dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den   Putere maxima pe termen scurt*   1  1.000 W* 2
    produto.                              kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem   Lautsprecher   Tieftoner 30 cm, Konus  Putere nominala   300 W* 2      gruesa o a una placa metalica.        narzedziami nie uszkodzic membrany.
    Sie das Produkt gekauft haben.               Kurzzeitige max. Leistung*   1  1.000 W* 2  Impedanta nominala   4 ?                ?  Construya una caja para el altavoz de graves con   ?  Glosnik niskotonowy jest ciezki, dlatego nalezy
    Nennleistung       300 W* 2           Nivel presiune acustica la iesire   86±2 dB (1 W, 1 m)* 2  tablas de madera con un grosor minimo de 19 mm.  starannie przymocowac go do trwalej, grubej
    Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano   Omhandertagande av gamla   Nennimpedanz   4 ?                Nivel presiune acustica la iesire intr-un vehicul
    esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono   elektriska och elektroniska produkter   Ausgangsschalldruckpegel   86±2 dB (1 W, 1 m)* 2  94 dB (1 W, @scaunul                                    przegrody lub metalowej plyty.
    Dimensions                                               Unit: mm                 applicate le direttive UE                    (Anvandbar i den Europeiska Unionen   Ausgangsschalldruckpegel im Auto      3                  soferului)* 3  2                                                 ?  Obudowe woofera nalezy wykonac z drewnianych
    Dimensions                                               Unite: mm                Il fabbricante di questo prodotto e Sony Corporation, 1-7-1 Konan   och andra Europeiska lander med   Effektiver Frequenzbereich   94 dB (1 W, am Fahrersitz)*  Interval de frecventa efectiv   30 – 1.000 Hz*  Sicherheitsma?nahmen  plyt o grubosci co najmniej 19 mm.
    30 – 1.000 Hz*
    Masa
    Aprox. 5,2 kg per difuzor
    2
    Dimensiones                                              Unidad: mm               Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante   separata insamlingssystem)  Gewicht          ca. 5,2 kg pro Lautsprecher  Accesorii furnizate   Componente pentru instalare  ?  Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
    autorizzato ai fini della Compatibilita Elettromagnetica e della
    Abmessungen                                              Einheit: mm              sicurezza del prodotto e Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger   Symbolen pa produkten eller emballaget anger att   Mitgeliefertes Zubehor   Montageteile  Designul ?i specificatiile pot fi modificate fara aviz prealabil.  kontinuierlich uber der kurzzeitigen maximalen
    Dimensioner                                              Enhet: mm                Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema   produkten inte far hanteras som hushallsavfall. Den skall i stallet   Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben   *  „Puterea maxima pe termen scurt” poate fi referita si ca „Putere   Belastbarkeit.  Masuri de siguranta
    1
    relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento
    Eenheid: mm
    Afmetingen                                               Unidade: mm              agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti   lamnas in pa uppsamlingsplats for atervinning av el- och   vorbehalten.  la varf”.            ?  Halten Sie bespielte Bander, Zugfederuhren oder   ?  Nu utilizati in mod continuu sistemul de difuzoare
    elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla att produkten
    Dimensoes                                                Unita: mm                con il prodotto.                      hanteras pa ratt satt bidrar du till att forebygga eventuella negativa   1         *  Conditie de testare: IEC 60268-5 (2003-05)   Kreditkarten u. a. mit Magnetcodierung vom   peste capacitatea sa de tratare a puterii maxime pe
    2
    Dimensioni                                               Jednostka: mm                                                  miljo- och halsoeffekter som kan uppsta om produkten kasseras   *  „Kurzzeitige max. Leistung“ wird manchmal auch als   *  Conditie de testare: In interiorul vehiculului  Lautsprechersystem fern, um mogliche Schaden   termen scurt.
    3
    „Spitzenleistung“ bezeichnet.
    Wymiary                                                  Unitate: mm              Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza   som vanligt avfall. Atervinning av material hjalper till att bibehalla   *  Testbedingung: IEC 60268-5 (2003-05)  durch den Magneten im Lautsprecher zu   ?  Pastrati benzile inregistrate, ceasurile, cardurile de
    naturens resurser. For ytterligare upplysningar om atervinning bor
    2
    wylacznie urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych
    Dimensiuni                                               Eдиницы: мм              obowiazuja dyrektywy Unii Europejskiej  du kontakta lokala myndigheter eller sophamtningstjanst eller   *  Testbedingung: Im Auto                                        vermeiden.                            credit etc., cu partea magnetica departe de sistemul
    3
    Размеры                                                  Oдиниці: мм              Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan   affaren dar du kopte varan.                               Технические характеристики                    ?  Achten Sie darauf, die Membran der Treibereinheit   de difuzoare pentru a impiedica deteriorarea
    beim Einbau des Gerats nicht zu beschadigen.
    cauzata de magnetii din difuzoare.
    Pозміpи                                                                           Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upowaznionym   Verwijdering van oude elektrische en                                   Громкоговоритель   30 см, низкочастотный,     ?  Der Tiefsttonlautsprecher ist schwer. Befestigen Sie   ?  Cand instalati unitatea, aveti grija sa nu deteriorati
    przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym
    do dokonywania i potwierdzania oceny zgodnosci z wymaganiami   elektronische apparaten (Toepasbaar   Specifikationer                        конического типа             ihn daher sorgfaltig an einer massiven, dicken   diafragma membranei.
    zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse   in de Europese Unie en andere                            Кратковременная максимальная мощность*   1      Schallwand oder Metallplatte.       ?  Subwoofer-ul este greu, deci trebuie fixat ferm de o
    2
    ?                                                61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzor nad dystrybucja na   Europese landen met gescheiden   Hogtalare   1  Woofer 30 cm, kontyp  Номинальная мощность   1000 Вт* 2       ?  Bauen Sie ein Gehause fur den Tieftoner und   placa acustica solida sau de o placa metalica.
    300 Вт*
    Toppeffekt, kort sikt*
    2
    1 000 W*
    terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland,
    00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i   inzamelingssystemen)  Markeffekt         300 W* 2           Номинальное сопротивление   4 Ом                verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer Starke   ?  Construiti o boxa pentru difuzorul de frecvente
    gwarancyjnych nalezy kontaktowac sie z podmiotami, ktorych   Het symbool op het product of op de verpakking   Markimpedans   4 ?  Уровень выходного звукового давления      von mindestens 19 mm.              joase din lemn cu o grosime de cel putin 19 mm.
    adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub   wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden   Utmatad ljudtrycksniva   86±2 dB (1 W, 1 m)* 2  86±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2
    serwisowych, lub z najblizszym sprzedawca produktow Sony.  behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar   Utmatad ljudtrycksniva i bil   94 dB (1 W, i forarsate)* 3  Уровень выходного звукового давления в автомобиле
    2
    elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u   Effektivt frekvensomfang    30 – 1 000 Hz*  94 дБ (1 Вт, на сиденье
    Vikt
    Ungefar 5,2 kg per hogtalare
    ?                                                Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai   ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt   Medfoljande tillbehor    Delar for installation  водителя)* 3 2  Forsiktighetsatgarder  Меры предосторожности
    o 327.0            o 280.0                   echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele   verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die   Ratten till andring av design och specifikationer forbehalles.  Рабочий диапазон частот   30–1000 Гц*  ?  Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med hogre   ?  He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи
    Прибл. 5,2 кг на
    Масса
    zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
    UE
    громкоговоритель
    Producatorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan   afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het   Входящие в комплект принадлежности      toppeffekt an det klarar av.     нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,
    vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.    met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de   *  ”Toppeffekt, kort sikt” kan aven kallas for ”Maxeffekt”.  Детали для установки  ?  Hall band, klockor och kreditkort med magnetisk   пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
    1
    Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetica   gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de   2                                 kodning borta fran hogtalarsystemet for att undvika   ?  Во избежание размагничивания храните
    si conformitatea electrosecuritatii produselor este : Sony   verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product   *  Testvillkor: IEC 60268-5 (2003-05)  Конструкция и технические характеристики могут быть
    Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,   hebt gekocht.          *  Testvillkor: Inuti bilen           изменены без уведомления.                       skador fran magneterna i hogtalarna.  записанные кассеты, часы, кредитные карточки
    3
    Germania. Pentru orice problema de service sau de garantie , va                                                                                                        ?  Var forsiktigt nar du installerar enheten sa att du   и дpyгиe ycтpойcтвa, использующие магнитное
    1
    o 305.8             17.8    145.1                               rugam sa consultati documentele de garantie ce insotesc aparatul.  Tratamento de Equipamentos                            *  “Кратковременная максимальная мощность” также может   inte skadar membranet med dina hander eller   кодирование, подальше от акустической
    называться термином “Пиковая мощность”.
    ?                                                                                 Electricos e Electronicos no final da   Technische gegevens                 *  Условие испытания: IEC 60268-5 (2003-05)     verktyg.                              системы.
    2
    Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.                  sua vida util (Aplicavel na Uniao                                                                                         ?  Subwoofern ar tung, darfor ska du tanka pa att fasta   ?  При установке ycтpойcтвa следите за тем, чтобы
    3
    Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для    Europeia e em paises Europeus com     Luidspreker        30 cm woofer, conustype  *  Условие испытания: в автомобиле        den ordentligt pa en tjock baffelbrada eller   не повредить диафрагму ни руками, ни
    обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют                                Maximaal ingangsvermogen*   1  1.000 W* 2
    диpeктивы EC                                 sistemas de recolha selectiva de      Nominaal ingangsvermogen     300 W* 2                                                 metallskiva.                          инструментом.
    Производителем данного устройства является корпорация   residuos)                  Impedantie         4 ?                                                              ?  Bygg en wooferlada av trafiberplattor, minst 19 mm   ?  Низкочастотный громкоговоритель тяжелый,
    Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075   Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica   Gevoeligheid     86±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Технічні характеристики  tjocka.           поэтому его надо прикреплять прочно к
    ?                       ?                       ?                              Japan.                                que este nao deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado.   Gevoeligheid in de wagen     94 dB (1 W, @  3  Динамік    низькочастотний, 30 см,                    массивной толстой перегородке или к
    bestuurderspositie)*
    Уполномоченным представителем по электромагнитной
    Reference Point         Reference Plane         Reference Axis                 совместимости (EMC) и безопасности изделия является   Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a residuos   Frequentiebereik    30 – 1.000 Hz* 2  конічний 1                                       металлической пластине.
    de equipamentos electricos e electronicos. Assegurandose que este
    Point de reference      Plan de reference       Axe de reference               компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,   produto e correctamente depositado, ira prevenir potenciais   Gewicht    Ca. 5,2 kg per luidspreker  Максимальна короткочасна потужність*   2  Voorzorgsmaatregelen  ?  Cдeлaйтe коpпyc для низкочacтотного
    Onderdelen voor installatie
    1000 Вт*
    Bijgeleverde accessoires
    гpомкоговоpитeля, иcпользyя дepeвянныe доcки
    70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
    Punto de referencia     Plano de referencia     Eje de referencia              гарантии обращайтесь по адресам, указанным в   consequencias negativas para o ambiente bem como para a saude,            Номінальна потужність    300 Вт* 2            ?  Belast de luidsprekers niet constant met een   толщиной нe мeнee 19 мм.
    que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
    Bezugspunkt             Bezugsebene             Bezugsachse                    соответствующих документах.           destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuira para a   Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande   Номінальний імпеданс    4 Ом  2  vermogen dat het maximale ingangsvermogen
    Referenspunkt           Referensplan            Referensaxel                                                         conservacao dos recursos naturais. Para obter informacao mais   mededeling gewijzigd worden.  Рівень тиску вихідного звуку    86±2 дБ (1 Вт, 1 м)*  overschrijdt.
    Рівень тиску вихідного звуку в автомобілі
    Referentiepunt          Referentievlak          Referentieas                   Примітка для користувачів: наведена нижче інформація   detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o   *  "Maximaal ingangsvermogen" kan ook "piekvermogen"   94 дБ (1 Вт на сидінні водія)* 3  ?  Houd cassettes met opnames, horloges en   Зaxоди бeзпeки
    1
    municipio onde reside, os servicos de recolha de residuos da sua
    Ponto de Referencia     Plano de Referencia     Eixo de Referencia             стосується лише обладнання, що продається у країнах,   area ou a loja onde adquiriu o produto.  genoemd worden.          Робочій діапазон частот    30–1000 Гц* 2        magnetisch gecodeerde kredietkaarten uit de buurt
    де застосовуються директиви ЄС
    Punto di riferimento    Piano di riferimento    Asse di riferimento            Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої   Trattamento del dispositivo elettrico   *  Testvoorwaarde: IEC 60268-5 (2003-05)  Вага    приблизно 5,2 кг (один динамік)  van de luidsprekers om beschadiging door de   ?  He допycкaйтe тpивaлого подaння нa систему
    2
    Обладнання для монтажу
    Додаткове обладнання
    Punkt odniesienia       Plaszczyzna odniesienia  Os odniesienia                розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,   o elettronico a fine vita (applicabile in   *  Testvoorwaarde: in de wagen  Конструкція та технічні характеристики можуть бути   luidsprekermagneten te vermijden.   динаміків нaвaнтaжeння, якe пepeвищyє її
    3
    піковy потyжніcть.
    Punct de referinta      Plan de referinta       Axa de referinta               108-0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з   tutti i paesi dell’Unione Europea e in                            змінені без попередження.                     ?  Let erop dat het membraan bij het installeren niet   ?  Щоб yникнyти pозмaгнічyвaння, збepігaйтe
    питань EMC (Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв
    door aanraking of gereedschap wordt beschadigd.
    Опорная точка           Опорная плоскость       Опорная ось                    – Sony Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327   altri paesi europei con sistema di                      *  Інше визначення «Максимальної короткочасної   ?  De subwoofer is zwaar en moet daarom stevig   зaпиcaні кaceти, годинники, кpeдитні кapтки та
    1
    Опорна точка            Опорна площина          Опорна вісь                    Stuttgart, Germany (Німеччина). З приводу обслуговування   raccolta differenziata)                                         потужності» - «Пікова потужність».            worden bevestigd op een dikke houten of metalen   інші пристрої, які викоpиcтовyють мaгнітнe
    або гарантії звертайтеся за адресами, вказаними в окремих
    документах, що обумовлюють питання гарантії та   Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione                          *  Умови проведення випробувань: IEC 60268-5 (2003-05)  plaat.                        кодyвaння, подaлі від системи динаміків.
    2
    обслуговування.                       indica che il prodotto non deve essere considerato come un                         *  Умови проведення випробувань: в автомобілі  ?  Maak een behuizing voor de woofer met houten   ?  Під чac вcтaновлeння пpиcтpою cтeжтe зa тим,
    3
    normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad                                                                     panelen van minstens 19 mm dik.       щоб нe пошкодити мембрану pyкaми aбо
    un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
    elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia                                                                                                          інcтpyмeнтaми.
    smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali                                                                                                       ?  Hизькочacтотний динaмік вaжкий, томy його
    conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero                                                                                                       нeобxідно нaдійно пpикpіплювaти до мacивної
    altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il                                                                                                             товcтої пepeгоpодки aбо мeтaлічної плacтини.
    riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
    informazioni piu dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,                                                                                                  ?  Зpобіть скриньку для динaмікa, викоpиcтовyючи
    potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di                                                                                                              дepeв’яні дошки товщиною нe мeншe 19 мм.
    smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
    In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
    elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
    normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
    Pozbycie sie zuzytego sprzetu
    (stosowane w krajach Unii
    Europejskiej i w pozostalych krajach
    europejskich stosujacych wlasne
    systemy zbiorki)
    Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
    oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany jako odpad
    Импортер на территории РФ:                                                                                               komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do odpowiedniego
    ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,  Карамышевский проезд,                                                           punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i elektronicznego, w celu
    6, Россия                                                                                                                recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuzytego produktu
    zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko
    Сони Оверсиз С.А.                                                                                                        oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku
    Представительство в Казахстане                                                                                           niewlasciwego zagospodarowania odpadow. Recykling materialow
    050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58                                                                                    pomoze w ochronie srodowiska naturalnego. W celu uzyskania
    bardziej szczegolowych informacji na temat recyklingu tego
    produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalna jednostka samorzadu
    terytorialnego, ze sluzbami zagospodarowywania odpadow lub ze
    sklepem, w ktorym zakupiony zostal ten produkt.
    Dezafectarea echipamentelor
    electrice si electronice vechi (Se aplica
    pentru tarile membre ale Uniunii
    Europene si pentru alte tari europene
    cu sisteme de colectare separata)
    Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
    acestuia, indica faptul ca acest produs nu trebuie tratat ca pe un
    deseu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a
    echipamentelor electrice si electronice. Asigurandu-va ca acest
    produs este dezafectat in mod corect, veti ajuta la prevenirea
    posibilelor consecinte negative asupra mediului si a sanatatii
    umane, daca produsul ar fi fost dezafectat in mod necorespunzator.
    Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale.
    Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, va
    rugam sa contactati primaria din orasul dumneavoastra, serviciul
    de salubritate local sau magazinul de unde ati cumparat produsul.
    Утилизaция отслужившего
    элeктpичecкого и элeктpонного
    обоpyдовaния (диpeктивa
    пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и
    дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
    дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного
    cбоpa отxодов)
    Утилізація старого електричного та
    електронного обладнання
    (застосовується в Європейському
    союзі та інших європейських
    країнах із системами роздільного
    збирання сміття)
  • Enclosure design information / Informations de conception sur les haut-parleurs / Informacion
    sobre el diseno del receptaculo / Informationen zum Gehause-Design / Information om
    hogtalarladan / Informatie over het ontwerp van de behuizing / Informacoes sobre a estrutura
    da caixa / Informazioni relative al design del rivestimento / Informacje o konstrukcji obudowy /
    Informatii despre proiectarea carcasei / Cвeдeния о конcтpyкции коpпyca / Bідомоcті пpо
    конcтpyкцію коpпycy
    Sealed Type / Type scelle / Tipo sellado / Geschlossenes Gehause / Stangd (”sealed”) typ /
    Gesloten type / Tipo selado / Tipo a chiusura sigillata / Typ zamkniety / Tip etans /
    Зaкpытый / Зaкpитий
    ?                                                        Unit: mm
    Unite: mm
    Unidad: mm
    Einheit: mm
    Enhet: mm
    ?                                                            Eenheid: mm
    Unidade: mm
    ?                                   Unita: mm
    Jednostka: mm
    Unitate: mm
    ?                                                 Eдиницы: мм
    Oдиниці: мм
    ?         ?          ?         ?
    Thiele/Small parameters   Thiele/Small-parametrar  Parametry Thiele/Small                                                                                                                             XS-GTX121L   450       400       300        19
    Parametres de Thiele-Small  Thiele/Small-parameters  Parametri Thiele/Small                                                                                                                                       Enclosure Volume (Net)*
    Parametros “Thiele/Small”  Parametros “Thiele/Small”  Пapaмeтpы Thiele/Small                                                                                                                          XS-GTX121L       39.1 Lit.
    Thiele/Small-Parameter  Parametri “Thiele/Small”  Пapaмeтpи Thiele/Small                                                                                                                           *  Net volumes do not include the air volume displaced by the speaker.
    *  Le volume net ne tient pas compte du volume d’air deplace par les haut-parleurs.
    *  Los volumenes netos no incluyen el volumen de aire que ocupa el altavoz.
    XS-GTX121L                                                                                                                                         *  Bei den Nettovolumina ist das vom Lautsprecher verdrangte Luftvolumen nicht berucksichtigt.
    Rated impedance, Impedance nominale,                                                                                                                                                              *  I nettovolymen ar inte den luftvolym som hogtalaren upptar medraknad.
    *  In de nettovolumes is niet het luchtvolume opgenomen dat door de luidsprekers wordt verplaatst.
    Impedancia nominale, Nennimpedanz,                                                                                                                                                                *  Os volumes liquidos nao incluem o volume de ar deslocado pelo altifalante.
    Markimpedans, Impedantie, Impedancia                                                                                                                                                              *  I volumi netti non includono il volume d’aria spostato dal diffusore.
    *  Objetosc netto nie uwzglednia objetosci zajmowanej przez glosnik.
    nominal, Impedenza nominale, Impedancja            4 ?                                                                                                                                            *  Volumele nete nu includ volumul de aer dislocuit de difuzor.
    znamionowa, Impedanta nominala,                                                                                                                                                                   *  Знaчeния чиcтыx объeмов нe включaют объeм, зaнимaeмый гpомкоговоpитeлeм.
    *  Знaчeння чиcтиx об’ємів нe включaють об’єм, зaйнятий динaміком.
    Номинальное сопротивление,
    Номінальний імпеданс                                                                                                                                                                              Ported Type / Type a event / Tipo abierto / Gehause mit Schallfuhrungsoffnung /
    d (mm)                                             250                                                                                                                                            Oppen (”ported”) typ / Gepoort type / Tipo aberto / Tipo a porta / Typ otwarty / Tip portat /
    Rdc (?)                                            3.43                                                                                                                                           C поpтом / З поpтом
    Fs (Hz)                                            27.5                                                                                                                                                                ?                                          Unit: mm
    Unite: mm
    Qts                                               0.435                                                                                                                                                                          ?                                Unidad: mm
    Qes                                               0.479                                                                                                                                                  ?                                                        Einheit: mm
    Enhet: mm
    Qms                                               4.674                                                                                                                                                                                                           Eenheid: mm
    Unidade: mm
    Vas (Lit.)                                        58.14                                                                                                                                                                                                           Unita: mm
    Mms (g)                                            157                                                                                                                                               ?                                                            Jednostka: mm
    Unitate: mm
    Lvc (mH)                                           1.96                                                                                                                                                                       ?                                   Eдиницы: мм
    Oдиниці: мм
    Xmax (mm)                                          4.67                                                                                                                                                         ?
    BL (Tm)                                            13.9
    Enclosure vol. (Net) / Vol. du boitier (net) /                                                                                                                                                                    ?         ?          ?         ?         ?         ?
    Vol. (neto) del receptaculo / Gehausevol.                                                                                                                                                            XS-GTX121L   500       400       385        19       O 100      200
    (netto) / Ladvolym (net) / Inhoud behuizing                                                                                                                                                                      Enclosure Volume (Net)*
    (netto) / Vol. da caixa (Liquido) / Volume                                                                                                                                                           XS-GTX121L       58.0 Lit.
    del contenitore (netto) / Pojemnosc              39.1 Lit.
    obudowy (netto) / Volumul carcasei (net) /                                                                                                                                                        *  Net volumes do not include the air volume displaced by the speaker and port. This port should be a solid, not a hollow object.
    *  Le volume net ne tient pas compte du volume d’air deplace par le haut-parleur et l’event. Cet event doit etre un objet plein et non creux.
    Oбъeм коpпyca (чиcтый) / Oб’єм коpпycy                                                                                                                                                            *  Los volumenes netos no incluyen el volumen de aire que ocupan el altavoz y el puerto. Dicho puerto debe ser un objeto solido, no uno
    hueco.
    (чиcтий)                                                                                                                                                                                          *  Bei den Nettovolumina ist das vom Lautsprecher und von der Schallfuhrungsoffnung verdrangte Luftvolumen nicht berucksichtigt. Die
    Schallfuhrungsoffnung muss solide und darf nicht instabil sein.
    Recommended Enclosure: Sealed type  Tipo de caixa recomendado: Selada                                                                                                                              *  I nettovolymen ar inte den luftvolym medraknad som hogtalaren och basreflexporten upptar. Basreflexporten ska ses som ett massivt
    Boitier recommande: de type scelle  Tipo di contenitore consigliato: a chiusura sigillata                                                                                                            objekt, inte ett ihaligt.
    Receptaculo recomendado: Sellado    Zalecana obudowa: Typ zamkniety                                                                                                                                *  In de nettovolumes is niet het luchtvolume opgenomen dat door de luidsprekers en de poort wordt verplaatst. Deze poort moet een vast,
    niet een hol voorwerp zijn.
    Empfohlenes Gehause: Geschlossenes Gehause  Carcasa recomandata: Tip etans                                                                                                                         *  Os volumes liquidos nao incluem o volume de ar deslocado pelo altifalante e pela abertura. Esta abertura deve ser solida e nao oca.
    Rekommenderad lada: Stangd (”sealed”) typ  Peкомeндyeмый тип коpпyca: зaкpытый                                                                                                                     *  I volumi netti non includono il volume d’aria spostato dal diffusore e dalla porta. Tale porta deve essere costituita da un oggetto solido, non
    Aanbevolen behuizing: gesloten      Peкомeндовaний тип коpпycy: зaкpитий                                                                                                                             cavo.
    *  Objetosc netto nie uwzglednia objetosci zajmowanej przez glosnik i obudowe otworu. Obudowa otworu powinna byc pelna, a nie
    wydrazona.
    *  Volumele nete nu includ volumul de aer dislocuit de difuzor si de port. Acest port trebuie sa fie un obiect solid, fara gauri.
    *  Знaчeния чиcтыx объeмов нe включaют объeм, зaнимaeмый гpомкоговоpитeлeм и поpтом. Этот поpт должeн быть
    зaполнeнным, a нe полым.
    *  Знaчeння чиcтиx об’ємів нe включaють об’єм, зaйнятий динaміком і поpтом. Цeй поpт мaє бyти зaповнeним, a нe пycтим.
    Example / Exemple / Ejemplo / Beispiel / Exempel / Voorbeeld / Exemplo /            Parts list / Liste des composants / Lista de componentes / Teileliste / Lista
    Esempio / Przyklad / Exemplu / Пример / Пpиклaд                                     over medfoljande delar / Onderdelenlijst / Lista de pecas / Elenco dei
    componenti / Spis czesci / Lista componentelor / Комплeктyющиe дeтaли
    / Cклaдники                                                                           3                                                                             4
    Speaker cord                                                                                                      ?
    (not supplied)
    Cordon de haut-parleur                    ?
    (non fourni)
    Cable de altavoz
    (no suministrado)
    ?                       ?                       ?                                                Lautsprecherkabel
    (nicht mitgeliefert)
    Hogtalarkabel
    (medfoljer ej)
    Luidsprekerkabel
    o 5 ? 35                                                                             (niet bijgeleverd)
    ? 10                        ? 2                     ? 2                            Cabo do altifalante
    (nao fornecido)
    Cavo del diffusore
    (non in dotazione)
    ?                                                                                                Przewod glosnikowy
    (nie wchodzi w sklad zestawu)
    Cablu de difuzor
    (nu este furnizat)
    Шнур для громкоговорителя
    (не прилагается)
    Шнyp для динaмікa
    (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті)
    ? 1
    Connections / Connexions / Conexiones / Anschluss / Anslutningar / Aansluitingen / Ligacoes / Collegamenti / Polaczenia / Conexiuni / Подсоединение / Підключeння
    Car audio                                             Electronic crossover network                          Power amplifier
    1                                                                             2                                                                                               Autoradio                                             Circuit de recoupement electronique                   Amplificador de potencia
    Amplificateur de puissance
    Sistema de audio de automovil
    Red electronica divisora de frecuencias
    Endverstarker
    Autostereoanlage
    Elektroniskt delningsfilter
    Bilstereo                                             Elektronische Frequenzweiche                          Effektforstarkare
    Audiosysteem voor auto                                Elektronisch scheidingsnetwerk                        Eindversterker
    Unit: mm   Enhet: mm   Jednostka: mm                                                Unit: mm   Enhet: mm  Jednostka: mm                                    Radio do automovel                                    Circuito de separacao de frequencias electronico      Amplificador de potencia
    Autoradio
    Circuito separatore di frequenza elettronico
    Amplificatore di potenza
    Unite : mm  Eenheid: mm  Unitate: mm                                                Unite : mm  Eenheid: mm  Unitate: mm                                   Samochowy zestaw dzwiekowy                            Zwrotnica elektroniczna                               Wzmacniacz mocy
    Unidad: mm  Unidade: mm  Eдиницы: мм                                                Unidad: mm  Unidade: mm  Eдиницы: мм                                   Sistemul audio al vehiculului                         Circuit electronic separator de frecvente             Amplificator de putere
    Einheit: mm  Unita: mm  Oдиниці: мм                                                 Einheit: mm  Unita: mm  Oдиниці: мм                                    Автостереосистема                                     Электронный распределитель                            Усилитель мощности
    Aвтоcтepeоcиcтeмa                                     Eлeктpонний pозподільник                              Підcилювaч потyжноcті
    ?
    4
    ?
    ?                                                                         Subwoofer                                              Power amplifier                                   Left       Speaker system        Right
    o 284                                                                                                                                                    Haut-parleur de graves     XS-GTX121L                  Amplificateur de puissance                        Gauche     Systeme de haut-parleurs  Droit
    Altavoz potenciador de graves
    Endverstarker
    Tiefsttonlautsprecher                                  Amplificador de potencia                          Izquierdo  Sistema de altavoces  Derecho
    Lautsprechersystem
    Links
    Rechts
    Subwoofer
    ?                                                                                Crimping plier (not supplied)                             Subwoofer                                              Effektforstarkare                                 Vanster    Hogtalarsystem        Hoger
    Eindversterker
    Rechts
    Luidsprekersysteem
    Links
    Subwoofer
    Amplificador de potencia
    Speaker cord (not supplied)  Pince a sertir (non fournie)                          Subwoofer                                              Amplificatore di potenza                          Esquerdo   Sistema de altifalantes  Direito
    Destra
    Sistema diffusori
    Sinistra
    Alicates de engarzar (no suministrados)
    Cordon de haut-parleur (non fourni)  Crimpzange (nicht mitgeliefert)               Subwoofer                                              Wzmacniacz mocy                                   Lewy       System glosnikowy     Prawy
    Cable de altavoz (no suministrado)  Kabelskotang (medfoljer ej)                    Subwoofer                                              Amplificator de putere                            Stanga     Sistem de difuzoare   Dreapta
    Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)  Krimptang (niet bijgeleverd)               Hизкочacтотный гpомкоговоpитeль                        Усилитель мощности                                Левый      Система громкоговорителей  Правый
    Hogtalarkabel (medfoljer ej)  Alicate de cravacao (nao fornecido)                  Hизькочacтотний динaмік                                Підcилювaч потyжноcті                             Лівий      Cиcтeмa динaміків     Пpaвий
    Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)  Pinze aggraffatrici (non in dotazione)
    Cabo do altifalante (nao fornecido)  Zaciskarka (nie wchodzi w sklad zestawu)
    Cavo del diffusore (non in dotazione)  Papuci de sertizat (nu sunt furnizati)
    Przewod glosnikowy       Oбжимноe ycтpойcтво
    o 4.0                                        (nie wchodzi w sklad zestawu)  (нe прилагается)
    Cablu de difuzor (nu este furnizat)  Oбтиcкний пpиcтpій
    Шнур для громкоговорителя    (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті)
    (не прилагается)
    Шнyp для динaмікa
    (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті)

Скачать инструкцию

Файл скачали 15 раз (Последний раз: 15 Ноября 2018 г., в 15:42)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям