На сайте 124220 инструкций общим размером 502.87 Гб, которые состоят из 6279380 страниц

Автомобильные колонки SONY XS-GT1020R. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-GT1020R. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-GT1020R
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
09 Августа 2020 г.
Просмотры
90 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
867.67 Кб
Название файла
sony_manual_xs_gt1720r.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 4-441-110-11(1)         Notice for customers: the following information is only
    applicable to equipment sold in countries applying EU   Precautions                Precauzioni                           Specifications                                Especificaciones                      Technische gegevens                           Dane Techniczne                       Технические характеристики
    directives
    The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1   ?  Do not continuously use the speaker system beyond   ?  Non utilizzare il sistema diffusori con alimentazione   XS-GT1730R  XS-GT1730R       XS-GT1730R                                    XS-GT1730R                            XS-GT1730R
    2 way Speaker                                                                    Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland   ?  Keep recorded tapes, watches, and personal credit   ?  I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito con   Speaker   Coaxial 3 way:  Altavoz   Coaxial de 3 vias:  Luidspreker   Coaxiale driewegsluidspreker:  Glosnik   Wspolosiowy 3 drozny:  Гpомкоговоpитeль   Коаксиальная 3-полосная
    Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
    the peak power handling capacity.
    di potenza nominale superiore a quella massima
    supportata e in modo prolungato.
    GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any
    Lage tonen 17 cm, conustype
    Woofer 17 cm (6 3/4 in) cone
    Graves 17 cm, tipo conico
    Niskotonowy 17 cm, typ
    система:
    service or guarantee matters please refer to the addresses given in
    cards using magnetic coding away from the speaker
    type
    Agudos 3,5 cm, tipo B.D
    stozkowy
    Низкочастотный 17 см,
    Hoge tonen 3,5 cm, B.D-type
    Superhoge tonen 0,6 cm,
    system to protect them from damage caused by the
    Высокочастотный 3,5 см,
    type
    Superwysokotonowy 0,6 cm,
    cupula
    koepeltype
    (XS-GT1720R/XS-GT1320R/XS-GT1020R)                                               separate service or guarantee documents.  ?  Please note the following when installing the units;   codice magnetico devono essere tenuti lontano dal        Tweeter 3.5 cm (1 7/16 in) B.D     Potencia de pico maximo*   1  Superagudos 0,6 cm tipo     Maximaal vermogen voor korte duur*      2      Maksymalna moc chwilowa*   1  Wysokotonowy 3,5 cm, typ B.D     конического типа
    sistema diffusori, per evitare che i magneti dei
    magnets in the speakers.
    typ kopulowy
    260 W*
    cбaлaнcиpовaнный,
    Super tweeter 0.6 cm (1/4 in)
    1
    2
    Avis a l’intention des clients : les informations suivantes
    diffusori possano danneggiarli.
    260 W*
    2
    2
    Potencia nominal
    dome type
    260 W*
    40 W*
    кyпольного типa
    s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des
    3 way Speaker                                                                    pays qui appliquent les directives de l’Union Europeenne  otherwise malfunction and/or deterioration in   ?  Tenere presente quanto segue durante l’installazione   Short-term Maximum power*   1  260 W* 2  2  2  Impedancia nominal   4 ?  2  2  Nominaal vermogen   40 W* 2  2  2  Moc znamionowa   40 W* 2  2  2    Кратковременная максимальная мощность*   1
    Сверхвысокочастотный 0,6
    Rated power
    см, кyпольного типa
    40 W*
    Nominale impedantie
    Nivel de presion acustica de salida  91±2 dB (1 W, 1 m)*
    4 ?
    4 ?
    Impedancja znamionowa
    Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
    sound quality may result.
    delle unita; in caso contrario potrebbero verificarsi
    Rango de frecuencia efectivo
    Wyjsciowe cisnienie akustyczne
    50 – 24.000 Hz*
    91±2 dB (1 W, 1 m)*
    91±2 dB (1 W, 1 m)*
    Rated impedance
    Uitgevoerd geluidsdrukniveau
    4 ?
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant autorise pour
    ? Do not touch the diaphragms and/or speaker
    Peso
    Aprox. 520 g por altavoz
    2
    les questions de compatibilite electromagnetique (EMC) et la
    50 – 24,000 Hz*
    Gewicht
    40 Вт*
    Ongeveer 520 g per luidspreker
    Effective frequency range
    2
    Waga
    okolo 520 g/glosnik
    securite des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger   cones by hand or with tools.  problemi di funzionamento e/o deterioramento   Output sound pressure level   91±2 dB (1 W, 1 m)*  Accesorios suministrados   Componentes para instalacion  Effectief frequentiebereik   50 – 24.000 Hz*  Skuteczne pasmo przenoszenia   50 – 24 000 Hz*  Номинальная мощность   260 Вт* 2
    della qualita dell’audio.
    (XS-GT1730R/XS-GT1330R)                                                          Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question   ? Do not put your fingers through the holes of the   ? Non toccare i diaframmi e/o i coni dei diffusori   Mass   Approx. 520 g (1 lb 3 oz) per   XS-GT1720R  Coaxial de 2 vias:  Bijgeleverde accessoires   Onderdelen voor installatie  Dostarczony osprzet   Elementy instalacyjne  Номинальное сопротивление   4 Ом
    Уровень выходного звукового давления
    speaker
    XS-GT1720R
    relative au SAV ou a la garantie, merci de bien vouloir vous referer
    frame.
    Altavoz
    XS-GT1720R
    aux coordonnees contenues dans les documents relatifs au SAV ou   ? Do not drop foreign objects in the units.  con le mani o con altri strumenti.  Supplied accessories   Parts for installation     Graves 17 cm, tipo conico  Luidspreker   Coaxiale tweewegsluidspreker:  Glosnik   Wspolosiowy 2 drozny:  Рабочий диапазон частот   91±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2
    2
    50 – 24000 Гц*
    Lage tonen 17 cm, conus-type
    Instructions                       Instrucoes                                    la garantie.                           If you cannot find an appropriate mounting    ? Non inserire le dita nelle cavita della cornice.  XS-GT1720R  Coaxial 2 way:      Potencia de pico maximo*   1  Agudos 3,5 cm, tipo B.D      Maximaal vermogen voor korte duur*          Maksymalna moc chwilowa*   1  Niskotonowy 17 cm, typ stozkowy  Масса   Oколо 520 грамм на
    Wysokotonowy 3,5 cm, typ B.D
    2
    250 W*
    ? Non introdurre oggetti estranei nelle unita.
    Hoge tonen 3,5 cm, B.D-type
    Speaker
    громкоговоритель
    250 W*
    2
    1
    Potencia nominal
    2
    40 W*
    Aviso para los clientes: la informacion siguiente resulta de
    Mode d’emploi                      Istruzioni per I’uso                          aplicacion solo a los equipos comercializados en paises   location, consult your car dealer or your nearest   Se non si riesce ad individuare una posizione        Woofer 17 cm (6 3/4 in) cone   Impedancia nominal   4 ?  2  2  Nominaal vermogen   250 W* 2  2  Moc znamionowa   40 W* 2  2   Входящие в комплект принадлежности
    Детали для установки
    type
    Impedancja znamionowa
    4 ?
    40 W*
    Nivel de presion acustica de salida  91±2 dB (1 W, 1 m)*
    afectados por las directivas de la UE
    Tweeter 3.5 cm (1 7/16 in) B.D
    Sony dealer before mounting.
    Wyjsciowe cisnienie akustyczne
    adatta per il montaggio, consultare il
    91±2 dB (1 W, 1 m)*
    Rango de frecuencia efectivo
    50 – 24.000 Hz*
    4 ?
    Nominale impedantie
    Instrucciones                      Instrukcja obslugi                            El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan                     concessionario auto o il proprio rivenditore Sony.  Short-term Maximum power*   1  type  2  2  Peso   Aprox. 520 g por altavoz  Uitgevoerd geluidsdrukniveau   91±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Skuteczne pasmo przenoszenia   50 – 24 000 Hz* 2  XS-GT1720R  Коаксиальная 2-полосная
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. El representante autorizado
    Гpомкоговоpитeль
    250 W*
    okolo 520 g/glosnik
    Waga
    Accesorios suministrados
    Componentes para instalacion
    Effectief frequentiebereik
    2
    50 – 24.000 Hz*
    para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland
    система:
    40 W*
    Rated power
    Dostarczony osprzet
    Elementy instalacyjne
    Ongeveer 520 g per luidspreker
    Gewicht
    Montageanleitung                   Instructiuni                                  GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para   Precautions                                              Rated impedance    4 ?     2  2               XS-GT1330R         Coaxial de 3 vias:  Bijgeleverde accessoires   Onderdelen voor installatie  XS-GT1330R  Wspolosiowy 3 drozny:            Низкочастотный 17 см,
    cualquier asunto relacionado con servicio o garantia por favor
    конического типа
    Output sound pressure level
    91±2 dB (1 W, 1 m)*
    Altavoz
    Glosnik
    dirijase a la direccion indicada en los documentos de servicio o
    XS-GT1330R
    50 – 24,000 Hz*
    Effective frequency range
    Высокочастотный 3,5 cм,
    Graves 13 cm, tipo conico
    cбaлaнcиpовaнный,
    Instruktioner                      Инструкции                                    garantia adjuntados con el producto.  ?  Evitez de soumettre le systeme de haut-parleurs a   Srodki ostroznosci          Mass               Approx. 520 g (1 lb 3 oz) per                 Agudos 2,5 cm, tipo B.D  Luidspreker   Coaxiale driewegsluidspreker:               Niskotonowy 13 cm, typ stozkowy  Кратковременная максимальная мощность*   1
    Wysokotonowy 2,5 cm, typ B.D
    speaker
    кyпольного типa
    Superagudos 0,6 cm, tipo
    Lage tonen 13 cm, conustype
    une utilisation continue au-dela de la puissance
    Superwysokotonowy 0,6 cm,
    ?  Nie nalezy uzywac zestawu glosnikowego w sposob
    Parts for installation
    Supplied accessories
    cupula
    Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten
    Hoge tonen 2,5 cm, B.D-type
    crete admissible.
    Gebruiksaanwijzing                 Інcтpyкції                                    nur fur Gerate, die in Landern verkauft werden, in denen   ?  Gardez les bandes enregistrees, les montres et les   ciagly przy mocy wyjsciowej przekraczajacej jego   XS-GT1330R  Potencia de pico maximo*   1  230 W* 2  2     Superhoge tonen 0,6 cm,    Maksymalna moc chwilowa*   1  typ kopulowy  Номинальная мощность   250 Вт* 2  2
    2
    230 W*
    40 Вт*
    35 W*
    EU-Richtlinien gelten
    Potencia nominal
    koepeltype
    1
    Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1   cartes de credit utilisant un code magnetique a   wydajnosc.  Speaker         Coaxial 3 way:             Impedancia nominal   4 ?              Maximaal vermogen voor korte duur*            Moc znamionowa    35 W* 2             Номинальное сопротивление   4 Ом
    Impedancja znamionowa
    4 ?
    Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmachtigter fur   l’ecart du systeme de haut-parleurs pour eviter tout   ?  Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich jak      Woofer 13 cm (5 1/4 in) cone   Nivel de presion acustica de salida  88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  230 W* 2  Wyjsciowe cisnienie akustyczne   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Уровень выходного звукового давления     2
    XS-GT1730R                                                                       EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,   dommage cause par les aimants des haut-parleurs.  nagrane kasety, zegarki oraz karty kredytowe      type        Rango de frecuencia efectivo   60 – 24.000 Hz* 2  Nominaal vermogen   35 W* 2       Skuteczne pasmo przenoszenia   60 – 24 000 Hz* 2  Рабочий диапазон частот   91±2 дБ (1 Вт, 1 м)*
    50 – 24000 Гц*
    Tweeter 2.5 cm (1 in) B.D type
    2
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Fur
    Peso
    Aprox. 480 g por altavoz
    4 ?
    Nominale impedantie
    zakodowane magnetycznie, nalezy je przechowywac
    Waga
    okolo 480 g/glosnik
    XS-GT1720R                                                                       Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich   ?  Tenez compte des recommandations suivantes lors   z dala od glosnikow zawierajacych wbudowane     Short-term Maximum power*   1  Super tweeter 0.6 cm (1/4 in)   Accesorios suministrados   Componentes para instalacion  Uitgevoerd geluidsdrukniveau   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Dostarczony osprzet   Elementy instalacyjne  Масса   Oколо 520 грамм на
    громкоговоритель
    dome type
    60 – 24.000 Hz*
    Effectief frequentiebereik
    2
    bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
    de l’installation des appareils ; sinon vous risquez
    magnesy.
    XS-GT1320R
    2
    230 W*
    Входящие в комплект принадлежности
    genannten Adressen.
    Gewicht
    Ongeveer 480 g per luidspreker
    XS-GT1330R                                                                       Kundmeddelande: Foljande information galler enbart for   une defaillance et/ou une deterioration de la qualite   ?  Nalezy pamietac o nastepujacych kwestiach podczas   Rated power   35 W* 2  2  Altavoz   Coaxial de 2 vias:  Bijgeleverde accessoires   Onderdelen voor installatie  XS-GT1320R  Wspolosiowy 2 drozny:  XS-GT1330R  Детали для установки
    Glosnik
    4 ?
    Graves 13 cm, tipo conico
    du son.
    Rated impedance
    Niskotonowy 13 cm, typ
    instalowania produktu; w przeciwnym wypadku
    88±2 dB (1 W, 1 m)*
    Output sound pressure level
    XS-GT1320R                                                                       utrustning sald i lander som tillampar EU-direktiven  ? Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les cones   moze dojsc do awarii i/lub pogorszenia jakosci   Effective frequency range   60 – 24,000 Hz* 2    Potencia de pico maximo*   1  Agudos 2,5 cm, tipo B.D  XS-GT1320R  Coaxiale tweewegsluidspreker:     1  stozkowy 2  Гpомкоговоpитeль   Коаксиальная 3-полосная
    2
    220 W*
    Luidspreker
    Tillverkare av denna product ar Sony Corporation, 1-7-1 Konan
    des haut-parleurs avec la main ou des outils.
    Wysokotonowy 2,5 cm, typ B.D
    Mass
    35 W*
    2
    Approx. 480 g (1 lb 1 oz) per
    система:
    Potencia nominal
    Lage tonen 13 cm, conustype
    dzwieku.
    Hoge tonen 2,5 cm, B.D.-type
    XS-GT1020R                                                                       Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant for   ? Ne glissez pas les doigts a travers les trous du   ? Nie dotykac membran i/lub stozkow glosnikow   Supplied accessories   speaker  Impedancia nominal   4 ?  2    Maximaal vermogen voor korte duur*      Maksymalna moc chwilowa*    220 W* 2     Низкочастотный 13 см,
    EMC och produkt sakerhet ar Sony Deutschland GmbH,
    Moc znamionowa
    35 W*
    Nivel de presion acustica de salida  88±2 dB (1 W, 1 m)*
    Parts for installation
    конического типа
    cadre.
    1
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service och
    Impedancja znamionowa
    4 ?
    garanti arenden, var vanlig att titta I separat service och garanti   ? Ne laissez pas tomber de corps etrangers dans les   rekami lub narzedziami.  XS-GT1320R        Rango de frecuencia efectivo   60 – 24.000 Hz* 2  Nominaal vermogen   220 W* 2  2   Wyjsciowe cisnienie akustyczne   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2     Высокочастотный 2,5 cм,
    Aprox. 480 g por altavoz
    cбaлaнcиpовaнный,
    Peso
    35 W*
    dokument.                               appareils.                                   ? Nie wkladac palcow w otwory ramki.  Speaker          Coaxial 2 way:             Accesorios suministrados   Componentes para instalacion  Nominale impedantie   4 ?  Skuteczne pasmo przenoszenia   60 – 24 000 Hz* 2        кyпольного типa
    ? Nie wrzucac cial obcych do wnetrza produktow.        Woofer 13 cm (5 1/4 in) cone                                     Uitgevoerd geluidsdrukniveau   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Waga      Okolo 480 g/glosnik                   Сверхвысокочастотный 0,6
    Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt   Si vous ne pouvez pas trouver d’emplacement                                          type                       XS-GT1020R                            Effectief frequentiebereik   60 – 24.000 Hz* 2  Dostarczony osprzet   Elementy instalacyjne           см, кyпольного типa
    enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-                                W przypadku trudnosci ze znalezieniem                   Tweeter 2.5 cm (1 in) B.D type  Altavoz       Coaxial de 2 vias:  Gewicht           Ongeveer 480 g per luidspreker                                   Кратковременная максимальная мощность*   1
    2 полоcный динамик                                                              richtlijnen van kracht zijn            d'installation adequat, consultez votre      odpowiedniego miejsca na instalacje glosnikow   Short-term Maximum power*   1  220 W* 2  2            Graves 10 cm, tipo conico  Bijgeleverde accessoires   Onderdelen voor installatie  XS-GT1020R  Wspolosiowy 2 drozny:     230 Вт* 2  2
    Glosnik
    (XS-GT1720R/XS-GT1320R/XS-GT1020R)                                              De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan   concessionnaire ou votre revendeur Sony le plus   nalezy skonsultowac sie z punktem sprzedazy   Rated power   35 W*    Potencia de pico maximo*   1  Agudos 2,5 cm, tipo B.D  XS-GT1020R                     Niskotonowy 10 cm, typ   Номинальная мощность   35 Вт*
    Rated impedance
    4 ?
    Номинальное сопротивление
    4 Ом
    2
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde
    200 W*
    proche.
    3 полоcный динамик                                                              vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony                           pojazdu lub najblizszym sprzedawca produktow   Output sound pressure level   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Potencia nominal   30 W* 2  Luidspreker   Coaxiale tweewegsluidspreker:              stozkowy            Уровень выходного звукового давления
    Wysokotonowy 2,5 cm, typ B.D
    2
    (XS-GT1730R/XS-GT1330R)                                                         Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,                          firmy Sony.                          Effective frequency range   60 – 24,000 Hz*   Impedancia nominal   4 ?     2                           Lage tonen 10 cm, conustype  Maksymalna moc chwilowa*   1  200 W* 2  Рабочий диапазон частот   88±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2
    60 – 24000 Гц*
    Approx. 480 g (1 lb 1 oz) per
    Mass
    2
    Hoge tonen 2,5 cm, B.D.-type
    Nivel de presion acustica de salida  88±2 dB (1 W, 1 m)*
    Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag
    ДВОСМУГОВИЙ ДИНАМІК                                                             naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie                                                                                      speaker                    Rango de frecuencia efectivo   60 – 24.000 Hz* 2  Maximaal vermogen voor korte duur*      Moc znamionowa   30 W* 2        Масса             Oколо 480 грамм на
    1
    4 ?
    Impedancja znamionowa
    громкоговоритель
    (XS-GT1720R/XS-GT1320R/XS-GT1020R)                                              documenten.                           Precauciones                                                                       Supplied accessories   Parts for installation  Peso              Aprox. 390 g por altavoz  Nominaal vermogen   200 W* 2  2        Wyjsciowe cisnienie akustyczne   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Входящие в комплект принадлежности
    Accesorios suministrados
    Componentes para instalacion
    30 W*
    ТРЬОХСМУГОВИЙ ДИНАМІК                                                           Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se   ?  Procure no utilizar el sistema de altavoces en forma   Masuri de siguranta  XS-GT1020R                                                       Nominale impedantie   4 ?                     Skuteczne pasmo przenoszenia   60 – 24 000 Hz* 2        Детали для установки
    Okolo 390 g/glosnik
    Waga
    (XS-GT1730R/XS-GT1330R)                                                         apenas ao equipamento comercializado nos paises que   continua con una potencia que sobrepase la                         Speaker            Coaxial 2 way:             Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.  Uitgevoerd geluidsdrukniveau   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Dostarczony osprzet   Elementy instalacyjne  XS-GT1320R
    Woofer 10 cm (4 in) cone type
    60 – 24.000 Hz*
    Effectief frequentiebereik
    2
    Cдeлaно во Bьeтнaмe                                                             aplicam as Directivas da UE            potencia admisible.                         ?  Nu utilizati in mod continuu sistemul de difuzoare      Tweeter 2.5 cm (1 in) B.D type  *   “Potencia de pico maximo” tambien puede denominarse   Gewicht   Ongeveer 390 g per luidspreker  Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedzenia.  Гpомкоговоpитeль     Коаксиальная 2-полосная
    1
    O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-7-1 Konan
    ВИРОБЛЕНО У В'ЄТНАМІ                                                            Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japao. O representante autorizado   ?  Mantenga alejados del sistema de altavoces las   peste capacitatea sa de tratare a puterii la varf.  Short-term Maximum power*   1  200 W* 2  2  “Potencia de pico”.  Bijgeleverde accessoires   Onderdelen voor installatie  *   „Maksymalna moc chwilowa” jest takze nazywana „moca szczytowa”.     система:
    1
    30 W*
    Rated power
    2
    para Compatibilidade Electromagnetica e seguranca do produto e   cintas grabadas, relojes o tarjetas de credito con   ?  Pastrati benzile inregistrate, ceasurile si cardurile de   Rated impedance   4 ?  *   Condicion de verificacion: IEC 60268-5 (2003-05)  *   Warunki testowe: IEC 60268-5 (2003-05)        Низкочастотный 13 см,
    2
    a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327   codificacion magnetica para evitar danos que   credit personale cu partea magnetica departe de   Output sound pressure level   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande                                           конического типа
    Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com                           sistemul de difuzoare pentru a le proteja de   Effective frequency range   60 – 24,000 Hz* 2                            mededeling gewijzigd worden.                                                                          Высокочастотный 2,5 см,
    1
    servico ou garantia por favor consulte a morada indicada nos   posiblemente causarian los imanes de los altavoces.  deteriorarile cauzate de magnetii din difuzoare.  Mass   Approx. 390 g (14 oz) per       *   "Maximaal vermogen voor korte duur" kan ook                                                       cбaлaнcиpовaнный,
    documentos sobre servico e garantias que se encontram junto ao   ?  Es importante que tenga en cuenta las siguientes                        speaker                    Technische Daten                        "piekvermogen" genoemd worden.              Specificatii                                            кyпольного типa
    1
    2
    produto.                                                                           ?  La instalarea unitatilor va rugam sa tineti cont de                                                                    *   Testvoorwaarde: IEC 60268-5 (2003-05)                                           Кратковременная максимальная мощность*
    2
    indicaciones al instalar las unidades. De lo                                      Supplied accessories   Parts for installation                                                                                                                                             220 Вт*
    contrario, es posible que no funcionen        urmatoarele; altfel, pot aparea defectiuni si/sau                                 XS-GT1730R                                                                                                                Номинальная мощность   35 Вт* 2
    Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano                            deteriorari ale calitatii sunetului.  Design and specifications are subject to change without notice.  Lautsprecher   3 Wege, koaxial:                                XS-GT1730R                            Номинальное сопротивление   4 Ом
    esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono   correctamente y/o que la calidad del sonido sea                                                                              Tieftoner 17 cm, Konus  Especificacoes                           Difuzor           Coaxial, 3 cai:     Уровень выходного звукового давления
    applicate le direttive UE              deficiente.                                   ? Nu atingeti diafragmele si/sau conurile   1                                                        Hochtoner 3,5 cm, Typ B.D                                                          Difuzor frecvente joase               88±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2
    Il fabbricante di questo prodotto e Sony Corporation, 1-7-1 Konan   ? No toque los diafragmas ni los conos de los   difuzoarelor cu mana sau cu alte unelte.  *   “Short-term Maximum power” may also be referred to as “Peak      Super-Hochtoner 0,6 cm                    17 cm, tip con      Рабочий диапазон частот   60 – 24000 Гц* 2
    Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante                               ? Nu introduceti degetele prin gaurile cadrului.  2  Power”.                                         Kalotte            XS-GT1730R                                                      Difuzor de frecvente inalte de   Масса   Oколо 480 грамм на
    autorizzato ai fini della Compatibilita Elettromagnetica e della   altavoces con las manos ni con las herramientas.  ? Nu scapati obiecte straine in unitati.  *   Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05)  Kurzzeitige max. Leistung*   1  260 W* 2  Coluna   Coaxial de 3 vias:  3,5 cm, tip B.D               громкоговоритель
    sicurezza del prodotto e Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger   ? No introduzca los dedos en los orificios de la                                                         Nennleistung       40 W* 2                               Graves 17 cm, tipo conico                    Difuzor de frecvente super   Входящие в комплект принадлежности
    inalte de 0,6 cm, tip dom
    Dimensions                                                Unit: mm (in)            Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema   estructura.         Daca nu reusiti sa gasiti un amplasament                                           Nennimpedanz       4 ?       2                           Agudos 3,5 cm, tipo B.D    Putere maxima pe termen scurt*   260 W* 2               Детали для установки
    1
    relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento
    Ausgangsschalldruckpegel
    91±2 dB (1 W, 1 m)*
    Dimensions                                                Unite : mm (po)          agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti   ? No tire objetos extranos en las unidades.  corespunzator pentru montaj, consultati   Specifications  Effektiver Frequenzbereich   50 – 24.000 Hz* 2     Super agudos 0,6 cm, tipo   Putere nominala   40 W* 2         XS-GT1020R
    cupula
    1
    Dimensiones                                               Unidad: mm               con il prodotto.                       Si no encuentra un emplazamiento apropiado para   vanzatorul vehiculului sau cel mai apropiat                                   Gewicht            ca. 520 g pro Lautsprecher  Potencia maxima de curto-prazo*     2  Impedanta nominala   4 ?   2        Гpомкоговоpитeль   Коаксиальная 2-полосная
    Nivel presiune acustica la iesire
    91±2 dB (1 W, 1 m)*
    система:
    Abmessungen                                               Einheit: mm                                                     el montaje, consulte al distribuidor de su automovil   distribuitor Sony inainte de montaj.  XS-GT1730R  Coaxial a 3 voies :    Mitgeliefertes Zubehor   Montageteile  Potencia nominal   260 W* 2                  Interval de frecventa efectiv   50 – 24.000 Hz* 2       Низкочастотный 10 см,
    40 W*
    Haut-parleur
    Dimensioner                                               Enhet: mm                Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza   o al distribuidor de Sony mas proximo.                                               Haut-parleur de graves de    XS-GT1720R       2 Wege, koaxial:   Impedancia nominal   4 ?                      Masa              Aprox. 520 g per difuzor              конического типа
    wylacznie urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych
    Componente pentru instalare
    Accesorii furnizate
    Eenheid: mm
    Lautsprecher
    Высокочастотный 2,5 cм,
    Afmetingen                                                Unidade: mm              obowiazuja dyrektywy Unii Europejskiej                                                                                                      17 cm (6 3/4 po) de type                      Tieftoner 17 cm, Konus  Nivel de pressao acustica de saida  91±2 dB (1 W, 1 m) * 2  XS-GT1720R                           cбaлaнcиpовaнный,
    2
    Amplitude de frequencia efectiva  50 – 24.000 Hz*
    Dimensoes                                                 Unita: mm                Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan                       Меры предосторожности                                    conique                      Kurzzeitige max. Leistung*   1  Hochtoner 3,5 cm, Typ B.D  Peso   Aprox. 520 g por coluna  Difuzor   Coaxial, 2 cai:                      кyпольного типa
    Haut-parleur d'aigus de 3,5 cm
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upowaznionym
    250 W*
    2
    1
    Dimensioni                                                Jednostka: mm            przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym                                                                                (1 7/16 po) de type a dome   Nennleistung     40 W* 2            Acessorios fornecidos   Pecas para instalacao                   Difuzor frecvente joase    Кратковременная максимальная мощность*
    200 Вт*
    2
    17 cm, tip con
    Wymiary                                                   Unitate: mm              do dokonywania i potwierdzania oceny zgodnosci z wymaganiami   Sicherheitsma?nahmen  ?  He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa             equilibre                  Nennimpedanz       4 ?       2        XS-GT1720R                                                      Difuzor de frecvente inalte de   Номинальная мощность   30 Вт* 2
    Super haut-parleur d'aigus de
    3,5 cm, tip B.D
    Dimensiuni                                                Eдиницы: мм              zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse   ?  Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht   aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки, пpeвышaющeй   0,6 cm (1/4 po) de type a dome  Ausgangsschalldruckpegel   91±2 dB (1 W, 1 m)*  Coluna   Coaxial de 2 vias:  Putere maxima pe termen scurt*   250 W* 2  Номинальное сопротивление   4 Ом
    61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzor nad dystrybucja na
    50 – 24.000 Hz*
    Graves 17 cm, tipo conico
    Effektiver Frequenzbereich
    2
    Уровень выходного звукового давления
    1
    1
    Размеры                                                   Oдиниці: мм              terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-  kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit.  ee пиковyю мощноcть.  Puissance maximale a court terme*   260 W*    2  Gewicht   ca. 520 g pro Lautsprecher     Agudos, 3,5 cm, tipo B.D  Putere nominala   40 W* 2                              88±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2
    1
    Pозміpи                                                                            876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i   ?  Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und   ?  Не держите вблизи от акустических систем   Puissance nominale   40 W* 2  Mitgeliefertes Zubehor   Montageteile  Potencia maxima de curto-prazo*    250 W* 2  Impedanta nominala   4 ?  2  Рабочий диапазон частот   60 – 24000 Гц* 2
    gwarancyjnych nalezy kontaktowac sie z podmiotami, ktorych
    магнитные ленты с записью, часы или
    Oколо 390 грамм на
    Масса
    adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub   Kreditkarten mit Magnetcodierung von den   кредитные карточки с магнитным кодом во   Impedance nominale   4 ?  XS-GT1330R                           Potencia nominal   40 W* 2                    Nivel presiune acustica la iesire   91±2 dB (1 W, 1 m)*  громкоговоритель
    50 – 24.000 Hz*
    2
    Interval de frecventa efectiv
    serwisowych, lub z najblizszym sprzedawca produktow Sony.  Lautsprechern fern, um eine Beschadigung durch                Niveau de pression acoustique de sortie       Lautsprecher       3 Wege, koaxial:   Impedancia nominal   4 ?                      Masa              Aprox. 520 g per difuzor  Входящие в комплект принадлежности
    XS-GT1730R                                                                                                       die Lautsprechermagnete zu vermeiden.         избежание их повреждения под воздействием   Plage de frequences efficace   91±2 dB (1 W, 1 m)* 2       Tieftoner 13 cm, Konus  Nivel de pressao acustica de saida  91±2 dB (1 W, 1 m) * 2  Accesorii furnizate   Componente pentru instalare  Детали для установки
    Hochtoner 2,5 cm, Typ B.D
    2
    50 – 24 000 Hz*
    Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai                          магнитов, имеющихся в громкоговорителях.  Poids        Environ 520 g (1 lb 3 oz) par                 Super-Hochtoner 0,6 cm,   Amplitude de frequencia efectiva  50 – 24.000 Hz* 2  XS-GT1330R
    P.C.D. o 157 (6 1/4)      echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele   ?  Beachten Sie bei der Installation der Gerate bitte   ?  Соблюдайте следующие меры   haut-parleur                          Kalotte            Peso               Aprox. 520 g por coluna    Difuzor           Coaxial, 3 cai:     Конструкция и технические характеристики могут быть
    UE                                     Folgendes, da es andernfalls zu Fehlfunktionen und/                               Accessoires fournis   Elements d’installation  Kurzzeitige max. Leistung*   1  230 W* 2  Acessorios fornecidos   Pecas para instalacao              Difuzor frecvente joase 13 cm,   изменены без уведомления.
    ?                                        Producatorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan   oder Einbu?en bei der Klangqualitat kommen kann.  предосторожности при установке устройств,         Nennleistung       35 W* 2            XS-GT1330R                                                      tip con
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat   ? Beruhren Sie die Membranen und/oder   иначе это может привести к неправильной   XS-GT1720R  Coaxial a 2 voies :  Nennimpedanz   4 ?  2       Coluna             Coaxial de 3 vias:                           Difuzor de frecvente inalte de   *   “Кратковременная максимальная мощность” также может
    1
    o 139 (5 1/2)  o 70 (2 7/8)  ?  o 165 (6 1/2)           electrosecuritatii produselor este : Sony Deutschland GmbH,   Lautsprecherkonen nicht mit den Handen oder   ? Не касайтесь мембран и/или диффузоров      Haut-parleur de graves de    Effektiver Frequenzbereich   60 – 24.000 Hz* 2       Agudos 2,5 cm, tipo B.D          1  Difuzor de frecvente super   *   Условие испытания: IEC 60268-5 (2003-05)
    pentru compatibilitatea electromagnetica si conformitatea
    Haut-parleur
    работе и/или ухудшению качества звука.
    Ausgangsschalldruckpegel
    Graves 13 cm, tipo conico
    2,5 cm tip B.D
    88±2 dB (1 W, 1 m)*
    называться термином “Пиковая мощность”.
    2
    Werkzeugen.
    17 cm (6 3/4 po) de type
    Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
    inalte de 0,6 cm de tip dom
    Super agudos 0,6 cm, tipo
    ca. 480 g pro Lautsprecher
    Gewicht
    руками или какими-либо предметами.
    problema de service sau de garantie , va rugam sa consultati
    conique
    Montageteile
    Mitgeliefertes Zubehor
    2
    ? Stecken Sie die Finger nicht durch die
    cupula
    documentele de garantie ce insotesc aparatul.
    Putere nominala
    35 W*
    1
    Aussparungen im Rahmen.                      ? Не просовывайте пальцы через отверстия в             Haut-parleur d'aigus de 3,5 cm   XS-GT1320R                      Potencia maxima de curto-prazo*    230 W* 2   Putere maxima pe termen scurt*   230 W* 2
    (1 7/16 po) de type a dome
    4 ?
    рамке.
    Impedanta nominala
    Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.            ? Lassen Sie keine Fremdkorper in die Gerate   ? Не бросайте посторонние предметы в   Puissance maximale a court terme*   equilibre  Lautsprecher   2 Wege, koaxial:  Potencia nominal   35 W* 2                    Nivel presiune acustica la iesire   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Texнічні xapaктepиcтики
    1
    5 (7/32)                      Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для   gelangen.                                 устройства.                                           250 W* 2                                      Tieftoner 13 cm, Konus  Impedancia nominal   4 ?  2              Interval de frecventa efectiv   60 – 24.000 Hz* 2
    45   6                                           обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют                                                                      Puissance nominale   40 W* 2                                1    Hochtoner 2,5 cm, Typ B.D  Nivel de pressao acustica de saida  88±2 dB (1 W, 1 m) *  Masa   Aprox. 480 g per difuzor  XS-GT1730R
    2
    (1 13/16) (1/4)  45°   45°                        диpeктивы EC                           Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,                                     Impedance nominale   4 ?                      Kurzzeitige max. Leistung*    220 W* 2  Amplitude de frequencia efectiva  60 – 24.000 Hz* 2  Accesorii furnizate   Componente pentru instalare  Динaміки   Коaкcіaльнa 3 кaнaльнa
    Nennleistung
    35 W*
    Peso
    Aprox. 480 g por coluna
    ?                                            Производителем данного устройства является корпорация   wenden Sie sich vor der Montage an Ihren   Если вы не можете самостоятельно найти   Niveau de pression acoustique de sortie     Nennimpedanz   4 ?   Acessorios fornecidos   Pecas para instalacao  XS-GT1320R                                             cиcтeмa:
    Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075
    Hизькочacтотний динaмік
    Japan. Уполномоченным представителем по   Kfz-Handler oder an den nachsten Sony-Handler.  подxодящee мecто для установки акустических   Plage de frequences efficace   91±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Ausgangsschalldruckpegel   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2             Difuzor           Coaxial, 2 cai:                       17 cм, конічного типy
    2
    50 – 24 000 Hz*
    2
    XS-GT1720R                                                                электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности                                 систем, обратитесь за советом к автодилеру   Poids      Environ 520 g (1 lb 3 oz) par   Effektiver Frequenzbereich   60 – 24.000 Hz*  XS-GT1320R  Coaxial de 2 vias:                     Difuzor frecvente joase               Bиcокочacтотний динaмік 3,5
    Coluna
    ca. 480 g pro Lautsprecher
    Gewicht
    или к ближайшему дилеру фирмы Sony.
    13 cm, tip con
    cм, конусного типу.
    изделия является компания Sony Deutschland GmbH,
    P.C.D. o 157 (6 1/4)      Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам                                                            Accessoires fournis   haut-parleur            Mitgeliefertes Zubehor   Montageteile                    Graves 13 cm, tipo conico                    Difuzor de frecvente inalte de        Haдвиcокочacтотний
    Elements d’installation
    обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам,                                                                                                                        XS-GT1020R                                              1  Agudos, 2,5 cm, tipo B.D                 1  2,5 cm, tip B.D                      динaмік 0,6 cм, купольного
    2
    ?                                        указанным в соответствующих документах.  Sakerhetsforeskrifter                     Зaxоди бeзпeки                        XS-GT1330R         Coaxial a 3 voies :        Lautsprecher       2 Wege, koaxial:   Potencia maxima de curto-prazo*    220 W* 2  2  Putere maxima pe termen scurt*    220 W* 2  Максимальна короткочасна потужність*   1  типу.  2  2
    35 W*
    Putere nominala
    Haut-parleur
    260 Вт*
    35 W*
    Tieftoner 10 cm, Konus
    Potencia nominal
    Impedanta nominala
    4 ?
    Haut-parleur de graves de
    ?  Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med hogre
    Номінальна потужність
    40 Вт*
    o 139 (5 1/2)  o 70 (2 7/8)  ?  o 165 (6 1/2)           Примітка для користувачів: наведена нижче інформація   ?  Kom ihag att inspelade kassettband, klockor och   ?  He допycкaйтe тpивaлого подaння нa aкycтичнy      13 cm (5 1/4 po) de type     Kurzzeitige max. Leistung*   1  Hochtoner 2,5 cm, Typ B.D  Impedancia nominal   4 ?  2  2  Nivel presiune acustica la iesire   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Номінальний опір   4 Ом  2  2
    toppeffekt an det klarar av.
    стосується лише обладнання, що продається у країнах,
    Nivel de pressao acustica de saida  88±2 dB (1 W, 1 m) *
    2
    200 W*
    60 – 24.000 Hz*
    Interval de frecventa efectiv
    2
    conique
    91±2 дБ (1 Вт, 1 м)*
    Рівень тиску вихідного звуку
    де застосовуються директиви ЄС
    Nennleistung
    2
    30 W*
    Amplitude de frequencia efectiva  60 – 24.000 Hz*
    Masa
    Aprox. 480 g per difuzor
    50 – 24000 Гц*
    Haut-parleur d'aigus de 2,5 cm
    Ефективний діапазон частот
    cиcтeмy нaвaнтaжeння, якe пepeвищyє її піковy
    Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої
    Nennimpedanz
    Peso
    Aprox. 480 g por coluna
    4 ?
    Componente pentru instalare
    Accesorii furnizate
    розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-
    динaмік
    Super haut-parleur d'aigus de
    magneterna i hogtalarna och du bor darfor inte
    0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань   kreditkort med magnetremsa kan skadas av   потyжніcть.                            (1 po) de type a dome equilibre  Ausgangsschalldruckpegel   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Acessorios fornecidos   Pecas para instalacao  XS-GT1020R         Вага              приблизно 520 г кожний
    2
    Effektiver Frequenzbereich
    60 – 24.000 Hz*
    EMC (Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony   lagga dem i narheten av hogtalarna.  ?  Збepігaйтe зaпиcaні кaceти, годинники тa   0,6 cm (1/4 po) de type a dome  Gewicht   ca. 390 g pro Lautsprecher  XS-GT1020R                           Difuzor           Coaxial, 2 cai:     Додаткове обладнання   Обладнання для монтажу
    Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327                              оcобиcті кpeдитні кapтки з мaгнітним   Puissance maximale a court terme*   1      Mitgeliefertes Zubehor   Montageteile
    5 (7/32)                      Stuttgart, Germany (Німеччина). З приводу обслуговування   ?  Observera foljande nar enheterna installeras; annars   кодyвaнням подaлі від aкycтичної cиcтeми, щоб   230 W* 2                                Coluna             Coaxial de 2 vias:                           Difuzor frecvente joase    XS-GT1720R
    45   6                                                                                                                                                                    Puissance nominale   35 W* 2                                                                           Graves 10 cm, tipo conico                    10 cm, tip con      Динaміки          Коaкcіaльнa 2 кaнaльнa
    (1 13/16) (1/4)  45°   45°                        або гарантії звертайтеся за адресами, вказаними в окремих   kan ett fel eller samre ljudkvalitet uppkomma.  зaxиcтити їx від pозмaгнічyвaння.  Impedance nominale   4 ?  Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben      1  Agudos, 2,5 cm, tipo B.D        Difuzor de frecvente inalte de        cиcтeмa:
    документах, що обумовлюють питання гарантії та
    ?                                            обслуговування.                        ? Ror inte vid membranen och/eller          ?  Дотримуйтеся наведених нижче застережень під   Niveau de pression acoustique de sortie     vorbehalten.                Potencia maxima de curto-prazo*     2                          1  2,5 cm, tip B.D                     Hизькочacтотний динaмік
    2
    hogtalarkonerna med handen eller verktyg.    час встановлення пристроїв, інакше це може             88±2 dB (1 W, 1 m)* 2       1                                                       200 W* 2                   Putere maxima pe termen scurt*   200 W* 2               17 cм, конічного типy
    ? Stick inte in dina fingrar genom halen i ramen.                                 Plage de frequences efficace   60 – 24 000 Hz* 2  *   „Kurzzeitige max. Leistung“ wird manchmal auch als   Potencia nominal   30 W*  Putere nominala   30 W*                              Bиcокочacтотний динaмік
    XS-GT1330R                      ?             P.C.D. o 136 (5 3/8)                                               ? Tappa inte frammande objekt i enheterna.    призвести до неправильної роботи та/або   Poids        Environ 480 g (1 lb 1 oz) par   2  „Spitzenleistung“ bezeichnet.  Impedancia nominal   4 ?    2                Impedanta nominala   4 ?     2                          3,5 cм, конусного типу.
    погіршення якості звуку.                               haut-parleur               *   Testbedingung: IEC 60268-5 (2003-05)  Nivel de pressao acustica de saida  88±2 dB (1 W, 1 m) *  Nivel presiune acustica la iesire   88±2 dB (1 W, 1 m)*  Максимальна короткочасна потужність*   1  250 Вт* 2  2
    60 – 24.000 Hz*
    2
    Amplitude de frequencia efectiva  60 – 24.000 Hz*
    Interval de frecventa efectiv
    2
    ? Не торкайтеся мембран і/або дифузорів   Accessoires fournis   Elements d’installation                                 Peso               Aprox. 390 g por coluna    Masa              Aprox. 390 g per difuzor  Номінальна потужність   40 Вт*
    Om du inte hittar nagot bra stalle att montera   руками чи жодними предметами.    XS-GT1320R                                                                          Acessorios fornecidos   Pecas para instalacao  Accesorii furnizate   Componente pentru instalare  Номінальний опір   4 Ом  2  2
    Рівень тиску вихідного звуку
    91±2 дБ (1 Вт, 1 м)*
    hogtalaren pa, bor du kontakta bilaterforsaljaren
    o 130 (5 1/8)  o 114.5 (4 5/8)  o 70 (2 5/8)  ?                                                 eller narmaste Sony-aterforsaljare innan du   ? Не просовуйте пальці через отвори в рамці.  Haut-parleur   Coaxial a 2 voies :  Specifikationer                       Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso previo.  Designul ?i specificatiile pot fi modificate fara aviz prealabil.  Ефективний діапазон частот   50 – 24000 Гц*
    приблизно 520 г кожний
    Вага
    Haut-parleur de graves de
    ? Не кидайте сторонні предмети у пристрої.
    1
    *   „Puterea maxima pe termen scurt” poate fi definita si ca
    monterar den.
    13 cm (5 1/4 po) de type
    динaмік
    „Putere la varf ”.
    1
    *   “Potencia maxima de curto-prazo” pode tambem ser referida
    XS-GT1730R
    Обладнання для монтажу
    Додаткове обладнання
    conique
    2
    como “Potencia de pico”.
    Якщо знaйти нaлeжнe міcцe для вcтaновлeння
    Bashogtalare 17 cm, konisk typ
    2
    (1 po) de type a dome equilibre
    нe вдaєтьcя, звepнітьcя cпepшy до дилepa, в             Haut-parleur d'aigus de 2,5 cm   Hogtalare    Koaxial 3 vags:    *   Condicao de Teste: IEC 60268-5 (2003-05)  *   Conditie de testare: IEC 60268-5 (2003-05)  XS-GT1330R  Коaкcіaльнa 3 кaнaльнa
    Diskanthogtalare 3,5 cm,
    1
    Динaміки
    45  6        45°  45° 5 (7/32)                                                         Voorzorgsmaatregelen                          якого пpидбaно aвтомобіль, aбо до    Puissance maximale a court terme*   220 W*    2                  B.D-typ                                                                                                                  cиcтeмa:
    (1 13/16) (1/4)                                                                                                                        нaйближчого дилepa компaнії Sony.    Puissance nominale   35 W* 2                             1       Superdiskant 0,6 cm, kupol                                                                                               Hизькочacтотний динaмік
    2
    ?                                                                                   ?  Belast het luidsprekersysteem niet constant met een                             Impedance nominale   4 ?                      Toppeffekt, kort sikt*    260 W* 2    Caratteristiche tecniche                                                                              13 cм, конічного типy
    vermogen dat het maximale ingangsvermogen                                         Niveau de pression acoustique de sortie     2  Markeffekt        40 W*                                                                                                                    Bиcокочacтотний динaмік
    4 ?
    Markimpedans
    2,5 cм, конусного типу.
    overschrijdt.                                                                     Plage de frequences efficace   88±2 dB (1 W, 1 m)*  Utmatad ljudtrycksniva   91±2 dB (1 W, 1 m)* 2  XS-GT1730R                                                                            Haдвиcокочacтотний
    60 – 24 000 Hz*
    2
    ?  Houd banden met opnamen, horloges en                                            Poids              Environ 480 g (1 lb 1 oz) par    Effektivt frekvensomfang   50 – 24 000 Hz* 2  Diffusore   Coassiale a 3 vie:                                                          динaмік 0,6 cм, купольного
    creditcards met magnetische codering uit de buurt                                                    haut-parleur               Vikt               Ungefar 520 g per hogtalare           Woofer da 17 cm, tipo a cono                                                       типу.
    XS-GT1320R                                                                                                       van het luidsprekersysteem om mogelijke                                           Accessoires fournis   Elements d’installation  Medfoljande tillbehor   Delar for installation          Tweeter da 3,5 cm, tipo B.D                                      Максимальна короткочасна потужність*   1  230 Вт* 2
    ?            P.C.D. o 136 (5 3/8)                                                                                                                                                                                                                                        Super tweeter da 0,6 cm, tipo a                                  Номінальна потужність   35 Вт* 2
    beschadiging door de luidsprekermagneten te                                       XS-GT1020R                                    XS-GT1720R                                               cupola                                                           Номінальний опір   4 Ом
    voorkomen.                                                                        Haut-parleur       Coaxial a 2 voies :        Hogtalare          Koaxial 2 vags:    Potenza massima a breve termine*   1     2                                          Рівень тиску вихідного звуку   88±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2
    Bashogtalare 17 cm, konisk typ
    2
    ?  Houd rekening met het volgende bij het installeren                                                 Haut-parleur de graves de                     Diskanthogtalare 3,5 cm,   Potenza nominale   260 W* 2                                                 Ефективний діапазон частот   60 – 24000 Гц*
    40 W*
    Вага
    10 cm (4 po) de type conique
    приблизно 480 г кожний
    B.D-typ
    4 ?
    o 130 (5 1/8)  o 114.5 (4 5/8)  o 70 (2 5/8)  ?                                                 storingen optreden en/of kan de geluidskwaliteit                                  Puissance maximale a court terme*   (1 po) de type a dome equilibre  Toppeffekt, kort sikt*   1  250 W* 2  2  2  Livello pressione sonora in uscita  91±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Додаткове обладнання   Обладнання для монтажу
    Impedenza nominale
    Haut-parleur d'aigus de 2,5 cm
    van de toestellen; doet u dit niet, dan kunnen er
    динaмік
    40 W*
    Markeffekt
    Gamma di frequenza effettiva
    2
    50 – 24.000 Hz*
    1
    Markimpedans
    4 ?
    verslechteren.
    Peso
    Circa 520 g per diffusore
    XS-GT1320R
    200 W*
    2
    ? Raak de membranen en/of luidsprekerconussen
    Effektivt frekvensomfang
    2
    50 – 24 000 Hz*
    cиcтeмa:
    4 ?
    Impedance nominale
    niet aan met de hand of met gereedschap.                                         Puissance nominale   30 W* 2                  Utmatad ljudtrycksniva   91±2 dB (1 W, 1 m)*  Accessori in dotazione   Elementi per installazione                         Динaміки          Коaкcіaльнa 2 кaнaльнa
    XS-GT1720R
    Vikt
    Ungefar 520 g per hogtalare
    Hизькочacтотний динaмік
    Niveau de pression acoustique de sortie
    45  6        45°  45° 5 (7/32)                                                          ? Steek je vingers niet door de openingen in het                                                     88±2 dB (1 W, 1 m)* 2      Medfoljande tillbehor   Delar for installation  Diffusore   Coassiale a 2 vie:                                                              13 cм, конічного типy
    Woofer da 17 cm, tipo a cono
    (1 13/16) (1/4)                                                                            frame.                                                                           Plage de frequences efficace   60 – 24 000 Hz* 2  XS-GT1330R                                           Tweeter da 3,5 cm, tipo B.D                                                        Bиcокочacтотний динaмік
    ?                                                                                    ? Laat geen vreemde voorwerpen vallen in de                                       Poids              Environ 390 g (14 oz) par    Hogtalare        Koaxial 3 vags:    Potenza massima a breve termine*   1                                                                  2,5 cм, конусного типу.
    1
    toestellen.                                                                      Accessoires fournis   haut-parleur                               Bashogtalare 13 cm, konisk typ        250 W* 2                                                         Максимальна короткочасна потужність*
    2
    220 Вт*
    Elements d’installation
    Diskanthogtalare 2,5 cm,
    B.D-typ            Potenza nominale   40 W* 2                                                          Номінальна потужність   35 Вт* 2
    4 ?
    Impedenza nominale
    Als u geen geschikte montageplaats vindt,                                         La conception et les specifications sont sujettes a modification sans      Superdiskant 0,6 cm, kupol  Livello pressione sonora in uscita  91±2 dB (1 W, 1 m)* 2        Номінальний опір   4 Ом
    raadpleeg dan uw autodealer of de dichtstbijzijnde                                preavis.                                      Toppeffekt, kort sikt*   1  230 W* 2  Gamma di frequenza effettiva   50 – 24.000 Hz* 2                                    Рівень тиску вихідного звуку   88±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2
    2
    XS-GT1020R                                                                                                       Sony-dealer voordat u de luidsprekers gaat                                         1                                            Markeffekt         35 W* 2            Peso               Circa 520 g per diffusore                                        Ефективний діапазон частот   60 – 24000 Гц*
    Вага
    приблизно 480 г кожний
    Markimpedans
    4 ?
    installeren.                                                                      *   La « Puissance maximale a court terme » peut aussi etre   Utmatad ljudtrycksniva   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Accessori in dotazione   Elementi per installazione                         динaмік
    designee sous le nom de « Puissance de crete ».
    ?                                                                                                                                                    *   Conditions de test : CEI 60268-5 (2003-05)  Effektivt frekvensomfang   60 – 24 000 Hz* 2  XS-GT1330R                                                                Додаткове обладнання   Обладнання для монтажу
    2
    P.C.D. o 117 (4 5/8)                                                                                                                                                                                Vikt               Ungefar 480 g per hogtalare  Diffusore   Coassiale a 3 vie:
    Medfoljande tillbehor   Delar for installation           Woofer da 13 cm, tipo a cono                                     XS-GT1020R
    Precaucoes                                                                                                                       XS-GT1320R         Koaxial 2 vags:                       Tweeter da 2,5 cm, tipo B.D                                      Динaміки          Коaкcіaльнa 2 кaнaльнa
    cиcтeмa:
    Super tweeter da 0,6 cm, tipo a
    o 102.5 (4 1/8)  o 90.5 (3 5/8)  o 65 (2 5/8)  ?  4 - 6 ? 9.25 (1/4 ? 3/8)                      ? Nao utilize o sistema de colunas continuamente                                                                                                    Bashogtalare 13 cm, konisk typ  Potenza massima a breve termine*   1 230 W* 2    2                                       10 cм, конічного типy
    Hизькочacтотний динaмік
    cupola
    Hogtalare
    Bиcокочacтотний динaмік
    Diskanthogtalare 2,5 cm,
    alem da capacidade de potencia de pico.
    2,5 cм, конусного типу.
    Potenza nominale
    B.D-typ
    35 W*
    ? Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e os
    cartoes de credito pessoais que utilizem codificacao                                                                            Toppeffekt, kort sikt*   1  220 W* 2  2  Impedenza nominale   4 ?  2                                                      Максимальна короткочасна потужність*   1  200 Вт* 2  2
    30 Вт*
    Номінальна потужність
    35 W*
    Markeffekt
    Livello pressione sonora in uscita  88±2 dB (1 W, 1 m)*
    43  6        45°  45°                                                                     magnetica longe do sistema de colunas para evitar                                                                               Markimpedans       4 ?                Gamma di frequenza effettiva   60 – 24.000 Hz* 2                                    Номінальний опір   4 Ом
    (1 3/4)  (1/4)                                                                             que fiquem danificados pelos imanes das colunas.                                                                                Utmatad ljudtrycksniva   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Peso     Circa 480 g per diffusore                                        Рівень тиску вихідного звуку   88±2 дБ (1 Вт, 1 м)* 2
    2
    Ефективний діапазон частот
    60 – 24000 Гц*
    2
    ?                                                                                    ?  Tenha em atencao o seguinte quando instalar as                                                                                Effektivt frekvensomfang   60 – 24 000 Hz*  Accessori in dotazione   Elementi per installazione                           Вага              приблизно 390 г кожний
    Ungefar 480 g per hogtalare
    Vikt
    unidades. Caso contrario, podera ocorrer uma                                                                                    Medfoljande tillbehor   Delar for installation  XS-GT1320R                                                                Додаткове обладнання   динaмік
    Обладнання для монтажу
    avaria e/ou deterioracao da qualidade do som.                                                                                   XS-GT1020R                            Diffusore          Coassiale a 2 vie:
    Woofer da 13 cm, tipo a cono
    ? Nao toque nos diafragmas e/ou nos cones das                                                                                   Hogtalare          Koaxial 2 vags:                       Tweeter da 2,5 cm, tipo B.D                                      Конструкція та технічні характеристики можуть бути
    ?                      ?                        ?                                                                        colunas com as maos ou com ferramentas.                                                                                                           Bashogtalare 10 cm, konisk typ  Potenza massima a breve termine*   1 220 W*   2                        змінені без попередження.
    Diskanthogtalare 2,5 cm,
    Reference Point        Reference Plane          Reference Axis                                                          ? Nao coloque os seus dedos nos orificios da                                                                                               1       B.D-typ 2          Potenza nominale   35 W* 2                                                          *   Інше визначення «Максимальної короткочасної
    1
    estrutura.
    Point de reference     Plan de reference        Axe de reference                                                        ? Nao deixe cair objectos estranhos dentro das                                                                                  Toppeffekt, kort sikt*    200 W* 2    Impedenza nominale   4 ?     2                                                       2  потужності» — «Пікова потужність».
    Markeffekt
    Livello pressione sonora in uscita  88±2 dB (1 W, 1 m)*
    30 W*
    Punto de referencia    Plano de referencia      Eje de referencia                                                        unidades.                                                                                                                      Markimpedans       4 ?                Gamma di frequenza effettiva   60 – 24.000 Hz* 2                                    *   Умови проведення випробувань: IEC 60268-5 (2003-05)
    Bezugspunkt            Bezugsebene              Bezugsachse                                                                                                                                                                                             Utmatad ljudtrycksniva   88±2 dB (1 W, 1 m)* 2  Peso     Circa 480 g per diffusore
    2
    Accessori in dotazione
    Effektivt frekvensomfang
    60 – 24 000 Hz*
    Elementi per installazione
    Referenspunkt          Referensplan             Referensaxel                                                            Se nao conseguir encontrar um local de instalacao                                                                               Vikt               Ungefar 390 g per hogtalare
    Referentiepunt         Referentievlak           Referentieas                                                            apropriado, consulte o concessionario da marca do                                                                               Medfoljande tillbehor   Delar for installation  XS-GT1020R
    Ponto de Referencia    Plano de Referencia      Eixo de Referencia                                                      seu automovel ou o agente Sony mais proximo.                                                                                    Ratten till andring av design och specifikationer forbehalles.  Diffusore   Coassiale a 2 vie:
    Woofer da 10 cm, tipo a cono
    Punto di riferimento   Piano di riferimento     Asse di riferimento                                                                                                                                                                                                                                             1 Tweeter da 2,5 cm, tipo B.D
    1
    Punkt odniesienia      Plaszczyzna odniesienia  Os odniesienia                                                                                                                                                                                          *   ”Toppeffekt, kort sikt” kan aven kallas for ”Maxeffekt”.  Potenza massima a breve termine*   200 W*    2
    *   Testvillkor: IEC 60268-5 (2003-05)
    2
    Difuzor de inalte      Punct de referinta       Plan de referinta                                                                                                                                                                                                                             Potenza nominale   30 W* 2
    Исходная точка         Исходная плоскость       Исходная ось                                                                                                                                                                                                                                  Impedenza nominale   4 ?     2
    Livello pressione sonora in uscita  88±2 dB (1 W, 1 m)*
    Опорна точка           Опорна площина           Опорна вісь                                                                                                                                                                                                                                   Gamma di frequenza effettiva   60 – 24.000 Hz* 2
    Peso               Circa 390 g per diffusore
    Accessori in dotazione   Elementi per installazione
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
    senza preavviso.
    1
    *   “Potenza massima a breve termine” potrebbe anche essere
    indicato come “Potenza di picco”.
    2
    *   Condizione di prova: IEC 60268-5 (2003-05)
    SONY XS-GT1730R/XS-GT1720R/XS-GT1330R/XS-GT1320R/XS-GT1020R_EUR [GB/FR/ES/DE/SE/NL/PT/IT/PL/RO/RU/UA]                                                                                                                                                                                                                                          SONY XS-GT1730R/XS-GT1720R/XS-GT1330R/XS-GT1320R/XS-GT1020R_EUR [GB/FR/ES/DE/SE/NL/PT/IT/PL/RO/RU/UA]
    4-441-110-11(1)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                4-441-110-11(1)
  • Mounting / Montage / Montaje / Montage / Montering / Montage / Montagem / Montaggio / Montaz / Montaj / Mонтaж / Bcтaновлeння
    Before mounting                        Innan du monterar                       Przed rozpoczeciem montazu                 Parts list / Liste des pieces / Lista de las piezas / Teileliste / Lista over medfoljande delar / Onderdelenlijst / Lista de pecas / Elenco dei componenti / Spis czesci / Lista componentelor / Комплeктyющиe дeтaли / Cклaдники
    A depth of at least 45 mm (1 13/16 in) (43 mm/1 3/4 in)* is   For en jamn och slat montering kravs ett djup pa minst   Do montazu wpuszczanego wymagana jest glebokosc co
    required for flush mounting. Measure the depth of the   45 mm (43 mm)*. Mat ut djupet dar du tanker montera   najmniej 45 mm (43 mm)*. W miejscu, w ktorym ma zostac
    area where you are to mount the speaker, and ensure that   hogtalaren och se till att den inte kommer i vagen for   zamontowany glosnik, nalezy zmierzyc glebokosc i upewnic
    the speaker is not obstructing any other components of   nagra andra komponenter i bilen. Tank pa foljande nar   sie, ze glosnik nie bedzie przeszkadzal w dzialaniu innych
    the car. Keep the followings in mind when choosing a   du valjer monteringsplats:  elementow wyposazenia samochodu. Wybierajac miejsce   ?                      ?                                ?                                ?
    mounting location:                     ?  Se till att det inte finns nagot hinder i dorren (framre   montazu, nalezy pamietac o nastepujacych czynnikach:
    ?  Make sure that nothing is obstructing around the   eller bakre) eller hatthyllan runt den plats dar du   ?  Nalezy sie upewnic, ze w poblizu planowanego miejsca                                                                               XS-GT1730R                            XS-GT1720R                         XS-GT1330R                          XS-GT1320R                         XS-GT1020R
    mounting location of the door (front or rear) or the   tanker montera hogtalaren.  montazu glosnika w drzwiach (przednich lub tylnych) lub
    rear tray where you are to mount the speaker.  ?  I vissa fall finns det redan ett hal forberett for hogtalare   w tylnej polce nie ma zadnych przeszkod.
    ?  A hole for mounting may already be cut out of the   i dorrens (framre eller bakre) innerpanel eller i   ?  Otwory montazowe w panelu wewnetrznym drzwi
    inner panel of the door (front or rear) or the rear tray.   hatthyllan. I sa fall behover du bara se till att urtaget   (przednich lub tylnych) lub w tylnej polce moga juz byc
    In this case, you need to modify the board only.  passar hogtalaren.           wyciete. W takim wypadku nalezy tylko zmodyfikowac plyte.
    ?  If you are to mount this speaker system in the door   ?  Om du tanker montera det har hogtalarsystemet i   ?  Jesli zestaw glosnikowy ma zostac zainstalowany w
    (front or rear), make sure that the speaker terminals,   dorren (framdorr eller bakdorr), maste du se till att   drzwiach (przednich lub tylnych), nalezy sie upewnic, ze                                                                                  ( ? 2)                               ( ? 2)                                ( ? 2)                           ( ? 2)                             ( ? 2)
    frame or magnet do not interfere with any inner parts,   hogtalarterminalerna, ramen och magneten inte   zaciski glosnikow, obudowa ani magnes nie koliduja z   ( ? 2)          o 4                                   ( ? 8)
    ( ? 8)
    such as the window mechanism in the door (when you   kommer i vagen for nagra delar inne i dorren, t.ex.   zadnymi elementami wewnetrznymi, takimi jak
    open or close the window), etc.         fonstermekanismen (nar du oppnar eller stanger   mechanizm otwierania okna w drzwiach (podczas
    Also make sure that the speaker grille does not touch   fonstret) eller liknande.  otwierania lub zamykania okna) itp.
    any inner fittings, such as the window cranks, door     Se ocksa till att inte hogtalargallret kommer i vagen for   Nalezy takze upewnic sie, ze siatka glosnika nie dotyka
    handles, arm rests, door pockets, lamps or seats etc.  nagra delar av inredningen, t.ex. fonstervevar,   zadnych czesci wewnetrznych, takich jak korby do
    ?  If you are to mount this speaker system in the rear tray,   dorrhandtag, armstod, dorrfickor, lampor, saten eller   opuszczania szyb, klamki drzwi, podlokietniki, kieszenie w
    make sure that the speaker terminals, frame or magnet   liknande.              drzwiach, lampy lub siedzenia itp.
    do not touch any inner parts of the car, such as the   ?  Om du tanker montera hogtalarsystemet i hatthyllan   ?  Jesli zestaw glosnikowy ma zostac zamontowany w tylnej
    torsion bar springs (when you open or close the trunk   ser du till att hogtalarterminalerna, ramen eller   polce, nalezy sie upewnic, ze zaciski glosnika, obudowa ani   Mounting from the car interior / Montage depuis l’interieur de l’habitacle / Montaje desde el interior del automovil / Montage vom Wageninneren aus / Montering inifran bilkupen / Installeren in de auto / Montagem pelo interior do veiculo / Montaggio all’interno dell’auto / Montaz z wnetrza pojazdu / Montarea din interiorul vehiculului /
    lid), etc.                              magneten inte kommer i vagen for underliggande   magnes nie dotykaja innych wewnetrznych czesci pojazdu,
    Also make sure that the speaker grille does not touch   mekanismer, t.ex. bakluckans torsionsfjadring (nar du   takich jak sprezyny pokrywy bagaznika (podczas   Mонтaж в caлонe aвтомобиля / Bcтaновлeння в caлоні aвтомобіля
    any inner fittings, such as seat belts, head rests, center   oppnar eller stanger bakluckan).   otwierania lub zamykania bagaznika) itp.
    brake lights, inner covers of the rear wipers, curtains or   Kontrollera ocksa att du inte placerar hogtalaren sa att   Nalezy takze upewnic sie, ze oslona glosnika nie dotyka   DOOR (FRONT / REAR) / PORTIERE (AVANT / ARRIERE) / PUERTA (FRONTAL / POSTERIOR) / TUR (VORN / HINTEN) / DORR (FRAMRE / BAKRE) / PORTIER (VOOR / ACHTER) / PORTA (DA FRENTE / DE TRAS) / PORTIERA (ANTERIORE-POSTERIORE) / DRZWI (PRZEDNIE / TYLNE) / USA (FATA / SPATE) / ДBEPЬ (ПEPEДHЯЯ / ЗAДHЯЯ) / ДBEPЦЯTA ABTOMOБІЛЯ (ПEPEДHІ /
    air purifiers, etc.                     hogtalargallret kommer i vagen for bilbalten,   czesci wewnetrznych, takich jak pasy bezpieczenstwa,   ЗAДHІ)
    huvudstod, det mittersta bromsljuset, bakrutans   zaglowki, srodkowe swiatla hamowania, wewnetrzne
    vindrutetorkare, gardiner, luftrenare eller liknande.  oslony tylnych wycieraczek, zaslonki lub oczyszczacze
    Avant le montage                                                                powietrza itp.
    Une profondeur d’au moins 45 mm (1 13/16 po) (43 mm/   Voor de montage
    1 3/4 po)* est necessaire pour effectuer le montage                            Inainte de montaj
    encastre. Mesurez la profondeur de l’emplacement ou   Voor de montage is een inbouwdiepte van minimaal
    vous souhaitez monter le haut-parleur et assurez-vous   45 mm (43 mm)* vereist. Meet de diepte van het gebied   Pentru montajul incastrat este necesara o adancime de cel
    que ce dernier ne gene en rien les autres composants du   waar u de luidspreker wilt installeren en zorg dat de   putin 45 mm (43 mm)*. Masurati adancimea zonei in care
    vehicule. Prenez les points suivants en consideration lors   luidspreker niet wordt geblokkeerd door andere   intentionati sa montati difuzorul si asigurati-va ca difuzorul   1                                                                                3
    du choix de l’emplacement de montage :  onderdelen van de auto. Houd rekening met de volgende   nu obstructioneaza nicio alta componenta a vehiculului.
    ?  Assurez-vous qu’aucun objet ne fait obstacle a   punten als u een montageplaats uitzoekt:  Retineti urmatoarele aspecte cand alegeti un amplasament   Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm (1/8 in)*  in diameter.                 Unit: mm (in)                                                                                                                                               Unit: mm (in)
    1
    proximite de l’emplacement de montage sur la portiere   ?  Zorg dat er geen obstakels zijn rond de installatieplaats   pentru montaj:                                             1                                                        Unite : mm (po)                                                                                                                                             Unite : mm (po)
    (avant ou arriere) ou sur la plage arriere ou vous   in de hoedenplank waar u de luidspreker wilt   ?  Asigurati-va ca nu exista obstructii in jurul   Marquez les 4 orifices des boulons et percez des trous de 3,2 mm (1/8 po)*  de diametre.  Unite : mm                                                                                                                                            Unidad: mm
    1
    envisagez de monter le haut-parleur.    installeren.                           amplasamentului de montare din usa (din fata sau din   Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,2 mm*  de diametro.                      Unidad: mm                                                                                                                                                  Einheit: mm
    1
    ?  Il est possible qu’un trou ait deja ete decoupe dans le   ?  In het binnenste paneel van de hoedenplank is mogelijk   spate) sau din etajera din spate in care montati difuzorul.  Markieren Sie die 4 Schraubenlocher und bohren Sie Locher mit 3,2 mm*  Durchmesser.  Einheit: mm                                                                                                                  Enhet: mm
    panneau interieur de la portiere (avant ou arriere) ou   al een opening voor de installatie gemaakt. In dit geval   ?  Este posibil sa fie deja decupata o gaura pentru montaj pe   Markera de 4 skruvhalen och gor dem 3,2 mm*  i diameter.  Enhet: mm                                                                                                                                                Eenheid: mm
    1
    de la plage arriere. Dans ce cas, il vous suffit de   hoeft u alleen de plaat aan te passen.  panoul interior al usii (din fata sau din spate) sau in etajera   Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3,2 mm* . 1   Eenheid: mm                                                                                                                                                 Unidade: mm
    modifier le panneau.                  ?  Als u dit luidsprekersysteem wilt installeren in het   din spate. In acest caz, trebuie sa modificati numai placa.  Marque o sitio dos furos para os 4 parafusos. Faca os furos com 3,2 mm*  de diametro.  Unidade: mm                                                                                                                                        Unita: mm
    1
    ?  Si vous envisagez de monter ce systeme de haut-  portier (voor of achter), moet u ervoor zorgen dat de   ?  Daca intentionati sa montati acest sistem de difuzoare in   Contrassegnare i 4 fori dei bulloni e praticare fori di 3,2 mm*  di diametro.  Unita: mm                                                                                                                                     Jednostka: mm
    1
    parleurs sur la portiere (avant ou arriere), assurez-vous   contactpunten, het frame en de magneet van de   usa (din fata sau din spate), asigurati-va ca bornele   1                                                                      Jednostka: mm                                                                                                                                               Unitate: mm
    que les bornes, le cadre ou les aimants du haut-parleur   luidspreker niet in contact komen met de onderdelen   difuzoarelor, rama sau magnetul nu interfereaza cu nicio   Zaznacz 4 otwory na wkrety o srednicy 3,2 mm* .                 Unitate: mm                                                                                                                                                 Eдиницы: мм
    ne sont pas en contact avec des pieces internes, telles   in het portier, zoals het raammechanisme in het portier   componenta interna, cum ar fi mecanismul geamului din   Marcati gaurile pentru cele 4 suruburi si gauriti cu un diametru de 3,2 mm.* 1  Eдиницы: мм                                                                                                                                Oдиниці: мм
    que le mecanisme de la vitre de la portiere (lorsque   (wanneer u het raam opent of sluit), enzovoort.  usa (cand inchideti sau cand deschideti geamul) etc.  Paзмeтьтe и пpоcвepлитe 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий: 3,2 мм* . 1  Oдиниці: мм
    vous ouvrez ou fermez la vitre), etc.     Zorg ook dat het luidsprekerrooster niet in contact     De asemenea, asigurati-va ca grila difuzorului nu atinge   Познaчтe тa пpоcвepдліть 4 отвоpи для гвинтів діaмeтpом 3,2 мм* . 1
    Assurez-vous egalement que la grille du haut-parleur   komt met onderdelen in de auto, zoals raamhendels,   niciun mecanism intern, precum macaraua geamului,
    1
    n’entre pas en contact avec des elements internes, tels   portiergrepen, armsteunen, zijvakken in het portier,   manerele usii, suportul de sprijin pentru brat, buzunarele   *  When using ? : o 5 mm (7/32 in)
    1
    que les manivelles de leve-vitre, les poignees de   lampen of stoelen, enzovoort.  usii, becurile sau scaunele etc.              *  Si vous utilisez ? : o 5 mm (7/32 po)
    1
    *  Si utiliza ? : o 5 mm
    portieres, les repose-bras, les vide-poches, les lampes   ?  Als u het luidsprekersysteem wilt installeren in de   ?  Daca intentionati sa montati acest sistem de difuzoare in   *  Bei Verwendung von ? : o 5 mm
    1
    ou les sieges, etc.                     hoedenplank, mogen de contactpunten, het frame en   etajera din spate, asigurati-va ca bornele difuzoarelor, rama   *  Nar du anvander ? : o 5 mm                                                                                                                      ?                                13 (17/32)
    1
    1
    ?  Si vous envisagez de monter ce systeme de haut-  de magneet van de luidspreker niet in contact komen   sau magnetul nu ating nicio componenta interna a   *  Bij gebruik van ? : o 5 mm
    1
    parleurs sur la plage arriere, assurez-vous que les   met onderdelen in de auto, zoals de torsieveren (als u   vehiculului, cum ar fi amortizoarele (cand inchideti sau   *  Quando utilizar ? : o 5 mm                                                                                             ?
    1
    bornes, le cadre ou les aimants du haut-parleur   de achterklep opent of sluit), enzovoort.    cand deschideti capota de la portbagaj) etc.  *  Se si utilizza ? : o 5 mm
    1
    *  Uzywajac ? : o 5 mm
    n’entrent pas en contact avec des pieces internes du   Zorg dat het luidsprekerrooster niet in contact komt     De asemenea, asigurati-va ca grila difuzorului nu atinge   *  Cand se utilizeaza ?: o 5 mm
    1
    vehicule, telles que les ressorts a barre de torsion   met onderdelen in de auto, zoals autogordels,   niciun mecanism intern, precum centuri de siguranta,   *  Пpи иcпользовaнии ? : o 5 мм
    1
    1
    (lorsque vous ouvrez ou fermez le coffre), etc.   hoofdsteunen, derde remlichten, bescherming voor de   rezematoare pentru cap, lumini de frana centrale, capace   *  Пpи викоpиcтaнні ? : o 5 мм
    Assurez-vous egalement que la grille du haut-parleur   achterruitenwissers aan de binnenkant, zonweringen of   de interior ale stergatoarelor din spate, perdele sau
    n’entre pas en contact avec des elements internes, tels   luchtverfrissers, enzovoort.  purificatoare de aer etc.
    que ceintures de securite, appuie-tetes, feux de stop
    centraux, garnitures interieures des essuie-glaces                                                                                                                                                                                                                                                                                      ?
    arriere, rideaux ou filtres a air, etc.  Antes da montagem                    Пepeд монтaжом                                                                                                               XS-GT1730R/XS-GT1720R : o 140 (5 5/8)                                                                      ?                        XS-GT1730R / XS-GT1720R : 2 (3/32)
    XS-GT1330R/XS-GT1320R : o 115 (4 3/4)                                                                                               XS-GT1330R / XS-GT1320R : 4 (3/16)
    Para montar a coluna a face, e necessaria uma   Для ycтaновки зaподлицо глyбинa в мecтe монтaжa                                                                      XS-GT1020R: o 91 (3 5/8)                                                                                                            XS-GT1020R : 7 (9/32)
    Antes del montaje                      profundidade de pelo menos 45 mm (43 mm)*. Meca a   должнa cоcтaвлять нe мeнee 45 мм (43 мм)*. Измepьтe
    profundidade da area onde quer montar a coluna e
    глyбинy в том мecтe, гдe пpeдполaгaeтcя cмонтиpовaть
    Para el montaje alineado, es necesaria una profundidad   verifique se nao interfere com os outros componentes do   гpомкоговоpитeль, и yбeдитecь, что он нe мeшaeт                                                      o 3.2 (1/8)
    minima de 45 mm (43 mm)*. Mida la profundidad del   automovel. Quando escolher um local para a montagem,   дpyгим дeтaлям в aвтомобилe. Учитывaйтe cлeдyющee
    lugar donde desea montar el altavoz y compruebe que el   verifique o seguinte:  пpи выбоpe мecтa монтaжa:
    altavoz no obstruya ningun componente del automovil.   ?  Certifique-se de que nao ha obstaculos a volta do local   ?  Пpовepьтe, чтобы ничто нe мeшaло ycтaновкe
    Antes de elegir el lugar de montaje, se debe tener en   de montagem na porta (da frente ou de tras) ou na   гpомкоговоpитeля в мecтe монтaжa нa двери (передней
    cuenta lo siguiente:                     prateleira traseira onde vai montar a coluna.  или задней) или на полкe зa зaдними cидeньями.                                                  ?
    ?  Asegurese de que no haya obstaculos en el lugar de   ?  O painel interior da porta (da frente ou de tras) ou a   ?  Oтвepcтиe для монтaжa, возможно, yжe имeeтcя нa
    montaje de la puerta (frontal o posterior) ni en la   prateleira traseira prateleira traseira pode ja ter os furos   внyтpeннeй пaнeли полки зa зaдними cидeньями. B
    bandeja posterior donde desea instalar el altavoz.  de montagem feitos. Nesse caso, so tem de modificar a   этом cлyчae нeобxодимо видоизмeнить только
    ?  Es posible que ya exista un orificio de montaje en el   placa.               нapyжноe покpытиe.
    panel interior de la puerta (frontal o posterior) o en la   ?  Se quiser montar este sistema de colunas na porta (da   ?  Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот гpомкоговоpитeль
    bandeja posterior. En este caso, solo debe modificar el   frente ou de tras) do automovel, verifique se os   нa (пepeднeй или зaднeй) двepи, пpовepьтe, чтобы
    tablero.                                terminais respectivos, a armacao ou o iman nao   paзъeмы гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe
    ?  Si desea montar este sistema de altavoces en la puerta   interferem com nenhuma das pecas do interior do   cопpикacaлиcь c внyтpeнними дeтaлями, нaпpимep, cо
    (frontal o posterior), asegurese de que los terminales   veiculo, como o elevador do vidro da janela na porta   cтeклоподъeмником в двepи (пpи откpытии или
    del altavoz, el marco y el iman no interfieren con los   (quando fechar ou abrir a janela), etc.  зaкpытии окнa) и т. п.
    componentes interiores como, por ejemplo, el     Verifique tambem se a grelha da coluna nao toca em     Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa
    mecanismo de la ventanilla de la puerta (al abrir o   nenhuma das pecas interiores, como os manipulos do   гpомкоговоpитeля нe cопpикacaлacь c дeтaлями внyтpи
    cerrar la ventanilla), etc.             vidro, as pegas das portas, os apoios para os bracos, as   caлонa, нaпpимep, c pyчкaми cтeклоподъeмников,
    Asegurese tambien de que la rejilla del altavoz no esta   bolsas da porta, luzes, bancos, etc.  pyчкaми двepeй, подлокотникaми, двepными
    en contacto con accesorios interiores como, por   ?  Se quiser montar este sistema de colunas na prateleira   кapмaнaми, лaмпочкaми или cидeньями и т. п.
    ejemplo, los picaportes de las ventanillas y puertas, los   traseira, certifique-se de que os terminais, a armacao e   ?  Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот гpомкоговоpитeль
    reposabrazos, los compartimientos para guardar   o iman da coluna nao tocam em pecas no interior do   нa полкe зa зaдними cидeньями, пpовepьтe, чтобы
    objetos situados en las puertas, las luces o los asientos,   automovel como as molas da barra de torcao (quando   paзъeмы гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe
    etc.                                    abre ou fecha o porta-bagagens), etc.   cопpикacaлиcь c внyтpeнними дeтaлями aвтомобиля,
    ?  Si desea montar el sistema de altavoces en la bandeja   A grelha da coluna tambem nao pode tocar em pecas   нaпpимep c тоpcионными пpyжинaми (пpи откpытии
    posterior, asegurese de que los terminales del altavoz, el   no interior do automovel como cintos de seguranca,   или зaкpытии кpышки бaгaжникa) и т. п.
    marco y el iman no estan en contacto con los   encostos para a cabeca, luzes de travagem centrais,   Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa
    componentes interiores del automovil como, por   proteccoes internas dos limpa-para-brisas traseiros,   гpомкоговоpитeля нe cопpикacaлacь c дeтaлями
    ejemplo, los resortes de la barra de torsion (cuando   cortinas, purificadores do ar, etc.  внyтpи caлонa, нaпpимep c peмнями бeзопacноcти,
    abra o cierre el portaequipajes), etc.                                         подголовникaми, cтоп-cигнaлом, внyтpeнними    2                                        ?
    Asegurese tambien de que la rejilla del altavoz no esta                        кpышкaми зaдниx cтeклоочиcтитeлeй, штоpкaми или
    en contacto con accesorios interiores como, por   Prima del montaggio          воздyxоочиcтитeлями и т. п.                              Black-striped cord                                     ?
    ejemplo, los cinturones de seguridad, los                                                                                               Cordon raye noir
    reposacabezas, las luces de frenos centrales, las   Per il montaggio a incasso e necessaria una profondita di                           Cable con raya negra
    cubiertas interiores de los limpiaparabrisas posteriores,   almeno 45 mm (43 mm)*. Misurare la profondita   Пepeд вcтaновлeнням         Schwarzgestreifte Leitung
    Svartrandig kabel
    las cortinas o ambientadores, etc.    dell’area in cui verra montato il diffusore e assicurarsi                                         Zwart gestreept
    che quest’ultimo non ostacoli nessun altro componente   Для пpиxовaного вcтaновлeння глибинa в міcці   Cabo de riscas pretas                             ?
    dell’auto. Per scegliere la posizione di montaggio, tenere   вcтaновлeння повиннa бyти нe мeншe 45 мм    Cavo rigato nero
    Vor der Montage                        presente quanto segue:                  (43 мм)*. Bиміpяйтe глибинy в томy міcці, дe потpібно     Przewod czarny prazkowany
    ?  Assicurarsi che non sia presente alcun ostacolo attorno   вcтaновити динaмік, і пepeконaйтecя, що динaмік нe   Cablu cu dungi negre
    Fur eine versenkte Montage ist eine Einbautiefe von   alla posizione di montaggio della portiera (posteriore o   зaвaжaє жодним іншим дeтaлям aвтомобіля. Bибиpaючи   Пpовод c чepной полоcой
    mindestens 45 mm (43 mm)* erforderlich. Messen Sie   anteriore) o del punto del ripiano posteriore in cui si   міcцe вcтaновлeння, пaм’ятaйтe пpо тaкe:  Кaбeль y чоpнy cмyжкy
    die Tiefe an der Stelle, an der der Lautsprecher montiert   desidera montare il diffusore.  ?  Пepeконaйтecя, що нічого нe зaвaжaє вcтaновлeнню
    werden soll, und vergewissern Sie sich, dass der   ?  E possibile che sia gia presente un foro nel pannello   динaмікa y двepцятax aвтомобіля (пepeдніx aбо зaдніx).
    Lautsprecher keine anderen Fahrzeugteile blockiert.   interno della portiera (posteriore o anteriore) o del   ?  Mожливо, отвіp для монтaжy вжe іcнyє нa внyтpішній   * 3  * 3                  *  White cord — Left speaker   *  Cabo branco — Coluna esquerda
    2
    2
    Beachten Sie bitte Folgendes, wenn Sie die Montagestelle   ripiano posteriore. In tal caso e necessario modificare   пaнeлі двepцят aвтомобіля (пepeдніx aбо зaдніx). У                          Grey cord — Right speaker  Cabo cinza — Coluna direita
    festlegen:                               solamente la superficie.               тaкомy paзі вaм потpібно видозмінити лишe пaнeль.                                                               *  Cordon blanc — Haut-parleur gauche   *  Cavo bianco — Diffusore sinistro
    2
    2
    ?  Achten Sie darauf, dass nichts die Montageposition in   ?  Se il sistema diffusori viene installato nella portiera   ?  Якщо потpібно вмонтyвaти динaмік y двepцятa                           Cordon gris — Haut-parleur droit  Cavo grigio — Diffusore destro
    der Tur (vorn/hinten) oder in der Hutablage, wo Sie   (anteriore o posteriore), accertarsi che i terminali, la   (пepeдні aбо зaдні), пepeконaйтecя, що pозніми   ?* 2                         *  Cable blanco — Altavoz izquierdo   *  Bialy przewod — lewy glosnik
    2
    2
    den Lautsprecher anbringen wollen, blockiert.  cornice o il magnete dei diffusori non interferiscano   динaмікa, коpпyc і мaгніт нe зaвaжaють жодним іншим         Power amplifier, etc.        Cable gris — Altavoz derecho   Szary przewod — prawy glosnik
    ?  In der Innenverkleidung der Tur (vorn/hinten) oder   con nessuna delle parti interne, quali il meccanismo dei   внyтpішнім дeтaлям, зокpeмa cклопідйомникaм y    Amplificateur de puissance, etc.  *  Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher   *  Cablu alb — Difuzor stanga
    2
    2
    der Hutablage befindet sich moglicherweise bereits   finestrini all’interno della portiera (se si apre o chiude   двepцятax (під чac відкpивaння aбо зaкpивaння вікнa)   Amplificador de potencia, etc.  Graues Kabel — Rechter Lautsprecher   Cablu gri — Difuzor dreapta
    eine Aussparung fur die Montage. In diesem Fall   il finestrino) e cosi via.   тощо.                                                                               Endverstarker usw.          *  Vit kabel — Vanster hogtalare   *  Белый провод — лeвый гpомкоговоpитeль
    2
    2
    brauchen Sie nur die Platte anzupassen.    Accertarsi inoltre che la griglia dei diffusori non entri   Пepeконaйтecя тaкож, що peшіткa динaмікa нe                 Effektforstarkare osv        Gra kabel — Hoger hogtalare  Серый провод — пpaвый гpомкоговоpитeль
    ?  Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der Tur (vorne   in contatto con nessun dispositivo interno, quali   тоpкaєтьcя жодного внyтpішнього облaднaння,           Eindversterker, enzovoort   *  Wit snoer — Linkerluidspreker   *  Білий кaбeль — лівий динaмік
    2
    2
    oder hinten) montieren, achten Sie darauf, dass die   manovelle dei finestrini, maniglie delle portiere,   зокpeмa pyчок cклопідйомників, pyчок двepцят,           Amplificador de potencia, etc.  Grijs snoer — Rechterluidspreker  Cіpий кaбeль — пpaвий динaмік
    Lautsprecheranschlusse, die Rahmen bzw. die   braccioli, vani portaoggetti delle portiere, luci o sedili e   підлокітників, кишeнь в оббивці двepцят, лaмпочок,    Amplificatore di potenza, ecc.
    Magneten keine Teile im Fahrzeuginneren blockieren,   cosi via.                cидінь тощо.                                                                        Wzmacniacz mocy itp.
    Amplificator de putere, etc.
    wie zum Beispiel den Hubmechanismus in der Tur zum   ?  Se si desidera montare il sistema diffusori nel ripiano   ?  Якщо потpібно вмонтyвaти цю aкycтичнy cиcтeмy в   Усилитель мощности и т.п.
    Offnen und Schlie?en des Fensters usw.  posteriore assicurarsi che i terminali, il telaio o il   зaдній лоток, пepeконaйтecя, що контaкти динaмікa,                Підcилювaч потyжноcті тощо
    Achten Sie au?erdem darauf, dass das   magnete dei diffusori non interferiscano con le parti   коpпyc aбо мaгніт нe тоpкaютьcя бyдь-якиx внyтpішніx
    Lautsprechergitter keine Teile der Innenausstattung wie   interne dell’auto, quali le molle della barra di torsione   дeтaлeй aвтомобіля, нaпpиклaд тоpcійниx вaлів (під чac
    Fensterkurbeln, Turgriffe, Armlehnen, Ablagen in der   per l’apertura/chiusura del portellone posteriore e cosi   відкpивaння aбо зaкpивaння кpишки бaгaжникa) тощо.
    Tur, Lampen, Sitze usw. beruhrt.        via.                                   Пepeконaйтecя тaкож, що peшіткa динaмікa нe
    ?  Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der Hutablage   Assicurarsi inoltre che la griglia dei diffusori non entri   тоpкaєтьcя жодного внyтpішнього облaднaння,
    montieren, achten Sie darauf, dass die   in contatto con accessori interni quali cinture di   зокpeмa peмeнів бeзпeки, підголовників, коpпycy cтоп-
    3
    3
    3
    Lautsprecheranschlusse, die Rahmen bzw. die   sicurezza, poggiatesta, luci di arresto centrali,   cигнaлів, внyтpішньої повepxні зaдніx cклоочиcників,   *  Note         *  Obs!                             *  Uwaga
    Magneten keine Teile im Fahrzeuginneren blockieren,   protezioni interne del tergicristallo posteriore, tendine   зaвіcок aбо cиcтeми очищyвaння повітpя тощо.  When releasing ?, push down on the catch firmly and   Nar ? lossas ska du trycka ner sparren ordentligt och lossa   Zwalniajac element ?, nalezy mocno nacisnac zatrzask i
    ostroznie zwolnic element ?.
    ? forsiktigt.
    release ? carefully.
    wie zum Beispiel die Heckklappendampfer beim   o purificatori d’aria e cosi via.                                                       If excessive force is used, damage to the speaker or terminal   Om for mycket kraft anvands kan hogtalaren eller   Zastosowanie zbyt duzej sily moze spowodowac
    Offnen und Schlie?en der Heckklappe usw.                                                                  * (XS-GT1020R)               cable may result.                  terminalkabeln skadas.              uszkodzenie glosnika lub przewodu koncowego.
    Achten Sie au?erdem darauf, dass das                                                                                                  *  Remarque                        *  Opmerking                        *  Nota
    3
    3
    3
    Lautsprechergitter keine Teile der Innenausstattung wie                                                                                En relachant ?, appuyez fermement sur la languette et   Om ? te verwijderen, drukt u stevig op de vergrendeling en   Cand eliberati ?, apasati in jos ferm pe sistemul de prindere
    Sicherheitsgurte, Kopfstutzen, Zusatzbremsleuchten,                                                                                    relachez doucement ?.              verwijdert u ? voorzichtig.         si eliberati ? cu atentie.
    Innenverkleidungen der hinteren Scheibenwischer,                                                                                       Si vous appliquez une force exageree, vous risquez   Als u te veel kracht gebruikt, is het mogelijk dat de   Utilizarea fortei excesive poate duce la deteriorarea
    Sonnenschutzvorrichtungen oder Luftreiniger usw.                                                                                       d’endommager le haut-parleur ou le cable de la borne.  luidspreker of de aansluitingskabel beschadigd raken.  difuzorului sau a bornelor de cablu.
    3
    3
    3
    beruhrt.                                                                                                                              *  Nota                            *  Nota                             *  Примечание
    Al liberar el cable ?, presione en el enganche con firmeza y   Quando soltar ?, pressione para baixo no engate, de modo   При размыкании ? сильно нажмите на фиксатор и
    libere el cable ? con cuidado.     firme, e solte ? cuidadosamente.    осторожно освободите ?.
    Si utiliza una fuerza excesiva, es posible que el cable del   Se utilizar forca excessiva, pode provocar danos na coluna   Приложение чрезмерных усилий может привести к
    terminal o el altavoz resulten danados.  ou no cabo do terminal.       повреждению динамика или разъема.
    3
    *  Hinweis                         *  Nota                             *  Примітка
    3
    3
    Wenn Sie ? entriegeln, drucken Sie fest auf den Verschluss   Quando viene rilasciato ?, spingere con forza il fermo verso   Звільняючи ?, сильно натисніть на фіксатор та
    und entriegeln Sie ? vorsichtig.   il basso e rilasciare ? con cautela.   обережно звільніть ?.
    Wenn Sie uberma?igen Druck einsetzen, kann es zu Schaden   Se viene utilizzata una forza eccessiva, il diffusore o il cavo   Докладання надмірних зусиль може спричинити
    am Lautsprecher oder dem Anschlusskabel kommen.  terminale potrebbero danneggiarsi.  пошкодження динаміка або кабелю клеми.
    SONY XS-GT1730R/XS-GT1720R/XS-GT1330R/XS-GT1320R/XS-GT1020R_EUR [GB/FR/ES/DE/SE/NL/PT/IT/PL/RO/RU/UA]                                                                                                                                                                                                                                          SONY XS-GT1730R/XS-GT1720R/XS-GT1330R/XS-GT1320R/XS-GT1020R_EUR [GB/FR/ES/DE/SE/NL/PT/IT/PL/RO/RU/UA]
    4-441-110-11(1)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                4-441-110-11(1)

Скачать инструкцию

Файл скачали 17 раз (Последний раз: 09 Августа 2020 г., в 23:45)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям