На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY XS-GS1. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
4-577-921-12(1) Notice for customers: the following information is only Informacje dla klientow: ponizsze informacje dotycza applicable to equipment sold in countries applying EU wylacznie urzadzen sprzedawanych w krajach, w ktorych Precautions Voorzorgsmaatregelen Меры предосторожности Perhatian Specifications Especificacoes ?? ?? ?? directives obowiazuja dyrektywy Unii Europejskiej Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, ? Do not continuously use the speaker system ? Belast het luidsprekersysteem niet constant ? He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи ? Jangan terus menerus menggunakan sistem Speaker Tweeter: 2.5 cm (1 in) Coluna Altofalante de agudos: ??? ?????:2.5 cm ?? ??? ???: 2.5 cm, ?? 108-0075 Japan 108-0075 Japonia dome type 2,5 cm, tipo cupula ? ?? ?? ??* 320 W* 2 1 For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The beyond the peak power handling capacity. met een vermogen dat het maximale нa aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки, speaker lebih dari kapasitas kekuatan 1 1 1 2 2 Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka ? Keep recorded tapes, watches, and personal ingangsvermogen overschrijdt. пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть. maksimum. Short-term maximum power* Potencia maxima de curto-prazo* ???????* 320 W* ?? ?? 75 W* Brytania credit cards using magnetic coding away ? Houd banden met opnamen, horloges en ? Не держите вблизи от акустических ? Jauhkan kaset rekaman, jam tangan, kartu 320 W* 2 320 W* 2 ???? 75 W* 2 CEA 2031 RMS ?? 120 W Disposal of Old Electrical & Electronic Informacje o zgodnosci produktu z wymaganiami UE: Sony from the speaker system to protect them creditcards met magnetische codering uit de систем магнитные ленты с записью, часы kredit yang mengandung magnet dari Rated power 75 W* 2 Potencia nominal 75 W* 2 CEA 2031 RMS?? 120 W ?? ???? 4 ? Equipment (Applicable in the European Union Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, from damage caused by the magnets in the buurt van het luidsprekersysteem om или кредитные карточки с магнитным sistem speaker untuk menghindari CEA 2031 RMS Power 120 W Alimentacao RMS CEA 2031 120 W ???? 4 ? 2 ?? ?? ?? 83±2 dB(1 W, 1 m)* 2 Niemcy 4 ? ???????? Tweeter collection systems) Pozbywanie sie zuzytego sprzetu (stosowane ? Please note the following when installing the ? Houd rekening met het volgende bij het кодом во избежание их повреждения под ? Mohon diingat hal-hal berikut ini saat Output sound pressure level 83±2 dB (1 W, 1 m)* 2 Nivel de pressao acustica de saida 2 ?????? 17000 - 50000 Hz(?? (??? ??? Rated impedance 83±2 dB(1 W,1 m)* Impedancia nominal ?? ??? ?? 4 ? 17,000 - 50,000 Hz and other European countries with separate kerusakan yang disebabkan oleh magnet di speakers. mogelijke beschadiging door de dalam speaker. luidsprekermagneten te voorkomen. воздействием магнитов, имеющихся в 83±2 dB (1 W, 1 m)* 2 ????? ???? ????????)* w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych ??)* ???? Effective frequency range 17,000 – 50,000 Hz (with динамиках. Amplitude de frequencia efectiva units; otherwise malfunction and/or 20000 Hz 2 systemy zbiorki) This symbol on the product or on its packaging indicates that krajach europejskich stosujacych wlasne deterioration in sound quality may result. installeren van de toestellen; doet u dit niet, ? Соблюдайте следующие меры menginstal unit, jika tidak, dapat terjadi supplied passive 2 17.000 – 50.000 Hz (com ?? ?????: ????? ??? 20,000 Hz ?? crossover network)* ?????? 60 g ???: circuito cruzado passivo Высокочастотный громкоговоритель this product shall not be treated as household waste. Instead – Do not touch the diaphragms and/or dan kunnen er storingen optreden en/of kan предосторожности при установке kerusakan dan/atau penurunan kualitas Crossover frequency 20,000 Hz fornecido)* 2 ??????: ???? ? 60 g it shall be handed over to the applicable collection point for de geluidskwaliteit verslechteren. pada suara. устройств, иначе это может привести к speaker cones by hand or with tools. Високочастотний динамік the recycling of electrical and electronic equipment. By Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, ze – Do not put your fingers through the holes – Raak de membranen en/of неправильной работе и/или ухудшению – Jangan menyentuh diafragma dan/atau Mass Tweeter: Frequencia cruzada 20.000 Hz ???? ??? 110 g ??? ????? Peso ????? Approx. 60 g (3 oz) per ????: Altofalante de agudos: ensuring this product is disposed of correctly, you will help of the frame. качества звука. luidsprekerconussen niet aan met de hand kerucut speaker dengan tangan atau Дауыс зорайт?ыш prevent potential negative consequences for the environment produkt nie moze byc traktowany jako odpad komunalny, lecz – Do not drop foreign objects in the units. of met gereedschap. – Не касайтесь мембран и/или dengan alat. speaker Aprox. 60 g por ??? ??? ? 110 g and human health, which could otherwise be caused by powinno sie go dostarczyc do odpowiedniego punktu zbiorki ??? ?? Passive crossover altofalante sprzetu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more Odpowiednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega Caution – Steek je vingers niet door de openingen in диффузоров руками или какими-либо – Jangan memasukkan jari Anda melalui network: Circuito cruzado passivo: ??????????,??????? ??? ? ?? ??? ?? ?? ??? ? ????. Approx. 110 g (4 oz) per Aprox. 110 g por caixa detailed information about recycling of this product, please potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz When using the speakers with an amplifier or power het frame. предметами. lubang pada bingkai (frame). * “???????”?????“????”? 1 contact your local Civic Office, your household waste disposal zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapic w przypadku booster employing the BTL (balanced transformerless) – Laat geen vreemde voorwerpen vallen in – Не просовывайте пальцы через – Jangan menjatuhkan benda asing ke dalam box Acessorios fornecidos Pecas para instalacao 2 1 service or the shop where you purchased the product. niewlasciwego zagospodarowania odpadow. Recykling system, be sure to connect the speaker system cords de toestellen. отверстия в рамке. unit. Supplied accessories Parts for installation * ????:IEC 60268-5(2003-05) * "?? ?? ??"? "?? ??"??? ?????. 2 materialow pomaga chronic srodowisko naturalne. W celu – Не бросайте посторонние предметы в Projeto e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso * ??? ?? : IEC 60268-5 (2003-05) Avis a l’intention des clients : les informations suivantes uzyskania bardziej szczegolowych informacji na temat directly to the amplifier speaker cords. If the connection Opgelet Perhatian Design and specifications subject to change without previo. Instructions US Инструкции RU s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalna is made through already existing speaker cords which Wanneer u de luidsprekers gebruikt in combinatie met устройства. Saat menggunakan speaker dengan amplifier atau power notice. * “Potencia maxima de curto-prazo” pode tambem ?? have a common ? lead for both the right and left pays qui appliquent les directives de l’Union Europeenne 1 jednostka samorzadu terytorialnego, ze sluzbami Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem, w ktorym channels, it is possible that no sound will be heard, and een versterker of power booster met BTL-systeem Предупреждение booster yang memiliki sistem BTL (balanced * “Short-term maximum power” may also be referred ser referida como “Potencia de pico”. ??? ?????:2.5 cm ?? 1 Mode d’emploi FR Інcтpyкції UA 108-0075 Japon zakupiony zostal ten produkt. that the amplifier will be damaged. (balanced transformerless), moeten de При использовании громкоговорителей с усилителем transformerless), pastikan untuk menghubungkan to as “Peak Power”. * Condicao de Teste: IEC 60268-5 (2003-05) ? 2 kabel sistem speaker secara langsung ke kabel luidsprekerkabels rechtstreeks worden verbonden met Pour toute question relative a la conformite des produits dans 2 1 l’UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Aviz pentru clienti: urmatoarele informatii se aplica numai If you cannot find an appropriate mounting de luidsprekerkabels van de versterker. Indien de или предварительным усилителем со speaker amplifier. Bila sambungan dibuat melalui kabel * Testing Condition: IEC 60268-5 (2003-05) ???????* 320 W* 2 сбалансированной бестрансформаторной системой Instrucciones ES CT Stuttgart, Allemagne echipamentelor vandute in tarile care respecta directivele location, consult your car dealer or your aansluiting gebeurt op bestaande luidsprekerkabels met (BTL) обязательно подключите кабели акустических speaker yang sudah ada yang memiliki ujung ? yang Caratteristiche tecniche ???? 75 W* 2 umum untuk kedua saluran kanan dan kiri, kemungkinan 120 W CEA 2031 RMS?? een gemeenschappelijke ?-geleider voor het rechter- en UE Traitement des appareils electriques et Producator: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, nearest Sony dealer before mounting. linkerkanaal, is er mogelijk geen geluid hoorbaar en kan систем непосредственно к кабелям tidak ada suara yang akan terdengar, dan amplifier akan Specifications ???? 4 ? громкоговорителей от усилителя. Если соединение Montageanleitung DE CS electroniques en fin de vie (Applicable dans les 108-0075 Japonia de versterker worden beschadigd. будет выполнено с помощью уже имеющихся кабелей mengalami kerusakan. Diffusore Tweeter: 2,5 cm, tipo a ????? 83±2 dB(1 W,1 m)* 2 pays de l’Union Europeenne et aux autres pays Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Deutschland громкоговорителей с общим выводом ? как для Haut-parleur Haut-parleur d’aigus : cupola 1 ?????? 17000 - 50000 Hz(?? europeens disposant de systemes de collecte GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania Als u geen geschikte montageplaats vindt, правого, так и для левого канала, возможно, что звук Bila anda tidak dapat menemukan lokasi 2,5 cm (1 po) de type en Potenza massima a breve termine* ????????)* 2 dome Instruktioner SE ????????? AR selective) Dezafectarea echipamentelor electrice si Precautions raadpleeg dan uw autodealer of de не будет выводиться, а усилитель может быть pemasangan yang tepat, hubungi dealer Puissance maximale a court terme* 1 Potenza nominale 320 W* 2 2 ???? 20000 Hz 75 W* electronice vechi (Se aplica pentru tarile dichtstbijzijnde Sony-dealer voordat u de поврежден. mobil anda atau dealer Sony anda yang 320 W* 2 Potenza RMS CEA 2031 120 W ?? ?????: Gebruiksaanwijzing NL ?? ?????????? PR Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, membre ale Uniunii Europene si pentru alte ? Evitez de soumettre le systeme de haut- luidsprekers gaat installeren. terdekat sebelum memasang. Puissance nominale 75 W* 2 Impedenza nominale 4 ? ?????? 60 g indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les dechets tari europene cu sisteme de colectare separata) parleurs a une utilisation continue au-dela Если не удается найти подxодящee мecто Puissance efficace (RMS) CEA 2031 Livello pressione sonora in uscita ??????: menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprie de la puissance de crete admissible. для установки громкоговорителей, 120 W 83±2 dB (1 W, 1 m)* 2 ??? 110 g Instrucoes PT Instruksi ID pour le recyclage des equipements electriques et ? Gardez les bandes enregistrees, les montres обратитесь за советом к автодилеру или к Impedance nominale 4 ? Gamma di frequenza effettiva ???? ????? electroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au et les cartes de credit utilisant un code ???????? rebut de facon appropriee, vous participez activement a la Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, Precaucoes ближайшему дилеру фирмы Sony. Niveau de pression acoustique de sortie 17.000 – 50.000 Hz (con ?????????,??????? Istruzioni per I’uso IT ????????????? TH prevention des consequences negatives que leur mauvais indica faptul ca acest produs nu trebuie tratat ca pe un deseu magnetique a l’ecart du systeme de ? Nao utilize o sistema de colunas ? ???????????????????????????????????????????????????????????????? Plage de frequences efficace 83±2 dB (1 W, 1 m)* 2 circuito separatore di haut-parleurs pour eviter tout dommage frequenza passivo in traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a 1 sante humaine. Le recyclage des materiaux contribue par echipamentelor electrice si electronice. Asigurandu-va ca cause par les aimants des haut-parleurs. continuamente alem da capacidade de 17 000 – 50 000 Hz (avec dotazione)* 2 * “???????”?????“????”? 2 * ????:IEC 60268-5(2003-05) Instrukcja obslugi PL Arahan MY ailleurs a la preservation des ressources naturelles. Pour toute acest produs este dezafectat in mod corect, veti ajuta la ? Tenez compte des recommandations potencia de pico. Зaxоди бeзпeки ? ?????????????, ??????, ???????????????????????????????? circuit de recoupement Frequenza di transizione 20.000 Hz ??????????????????????????????????????????????????????? information complementaire au sujet du recyclage de ce prevenirea posibilelor consecinte negative asupra mediului si produit, vous pouvez contacter votre municipalite, votre a sanatatii umane, daca produsul ar fi fost dezafectat in mod suivantes lors de l’installation des appareils ; ? Mantenha cassetes gravadas, relogios e Frequence de transition passif fourni)* 2 Peso Tweeter: circa 60 g per diffusore 20 000 Hz Instructiuni RO KR dechetterie locale ou le point de vente ou vous avez achete le necorespunzator. Reciclarea materialelor va ajuta la sinon vous risquez une defaillance et/ou une cartoes de credito pessoais que utilizem ? He допycкaйтe тpивaлого подaння нa ????????????????? Poids Haut-parleur d’aigus: Circuito separatore di ???????? aкycтичнy cиcтeмy нaвaнтaжeння, якe conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii produit. legate de reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati deterioration de la qualite du son. codificacao magnetica longe do sistema de пepeвищyє її піковy потyжніcть. ? ??????????????????????????????????????????????????????????? Environ 60 g (3 oz) par frequenza passivo: :??????? ??????? ????? ??????? Aviso para los clientes: la informacion siguiente resulta de primaria din orasul dumneavoastra, serviciul de salubritate – Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les colunas para evitar que fiquem danificados ? Збepігaйтe зaпиcaні кaceти, годинники тa ??????????????????????????????????????? ???/?????????? haut-parleur circa 110 g per scatola aplicacion solo a los equipos comercializados en paises local sau magazinul de unde ati cumparat produsul. cones des haut-parleurs avec la main ou pelos imanes das colunas. ?????????? Circuit de recoupement Accessori in dotazione Elementi per ?? 2.5 ????? ??? ?? afectados por las directivas de la UE des outils. ? Tenha em atencao o seguinte quando оcобиcті кpeдитні кapтки з мaгнітним passif: installazione 2 *??? 320 *???? ??????? ?????? ?????? 1 Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Высокочастотный громкоговоритель instalar as unidades. Caso contrario, podera кодyвaнням подaлі від aкycтичної cиcтeми, – ?????????????????? ???/???????????????????? Environ 110 g (4 oz) par 2 108-0075 Japon Сделано в Китае – Ne glissez pas les doigts a travers les trous щоб зaxиcтити їx від pозмaгнічyвaння. boitier Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a *??? 75 ?????? ?????? Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland du cadre. ocorrer uma avaria e/ou deterioracao da ??????? ??????????????????? modifiche senza preavviso. ??? 120 CEA 2031 RMS ???? GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania Производитель: Сони Корпорейшн – Ne laissez pas tomber de corps etrangers qualidade do som. ? Дотримуйтеся наведених нижче Accessoires fournis Elements d’installation Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония – Nao toque nos diafragmas e/ou nos застережень під час встановлення – ???????????????????????????????????? ??? 4 ?????? ??????? 1 Tratamiento de los equipos electricos y Импортер на территории стран Таможенного союза dans les appareils. cones das colunas com as maos ou com пристроїв, інакше це може призвести до – ?????????????????????????????????????? La conception et les specifications techniques sont * “Potenza massima a breve termine” potrebbe ?? ???? 1) ?????? 83±2 ?????? ??? ???? ????? ??? ????? electronicos al final de su vida util (aplicable en ЗАО “Сони Электроникс”, Россия, 123103, Москва, неправильної роботи та/або погіршення sujettes a des modifications sans preavis. anche essere riferito a “Alimentazione massima”. 2 *(???? 2 la Union Europea y en paises europeos con Карамышевский проезд, 6 Attention ferramentas. якості звуку. ??????????? * Condizione di prova: IEC 60268-5 (2003-05) ??????? ??????? ??? 1 sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Lorsque vous utilisez les haut-parleurs avec un – Nao coloque os seus dedos nos orificios da * La « Puissance maximale a court terme » peut aussi ???? 17,000-50,000 ©2015 Sony Corporation Printed in China Организация, уполномоченная принимать претензии от amplificateur ou amplificateur de puissance utilisant la estrutura. – Не торкайтеся мембран і/або дифузорів ??????????????????????????????????????????????????????????????? BTL etre designee sous le nom de « Puissance de ??????? ?????? ??????? ??) потребителей на территории Казахстана fonction BTL (equilibre sans transformateur), raccordez руками чи жодними предметами. (balanced transformerless) ??????????????????????????????????????????? crete ». Dane techniczne 2 *(?????? ЗАО “Сони Электроникс” les cordons du systeme de haut-parleurs directement – Nao deixe cair objectos estranhos dentro – Не просовуйте пальці через отвори в ???????????????????????????????? ?????????????????????????????? * Conditions d’essai : CEI 60268-5 (2003-05) 2 Este simbolo en el equipo o en su embalaje indica que el Представительство в Казахстане, 050010, Республика aux cordons de haut-parleurs de l’amplificateur. Si le das unidades. рамці. ????????????????????????????????????????? ? ???????????????????? Glosnik Glosnik wysokotonowy: ???? 20,000 ????? ????? raccordement est effectue via des cordons de haut- :??????? ??????? ????? Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7 XS-GS1 presente producto no puede ser tratado como residuos Месяц и год изготовления указаны на наклейке, parleurs deja existants comportant un fil ? en commun Atencao – Не кидайте сторонні предмети у ????????????????????????????????????????????????????? ???????????? Especificaciones Maksymalna moc chwilowa* 2,5 cm, typ kopulowy ????? ??? ???? 60 ???? ????? 1 domestico normal. Debe entregarse en el correspondiente Ao utilizar os alto-falantes com um amplificador ou пристрої. pour les canaux de droite et de gauche, il est possible punto de recogida de equipos electricos y electronicos. Al 2 asegurarse de que este producto se desecha correctamente, размещенной на боковой панели корпуса устройства. qu’aucun son ne se fasse entendre et que l’amplificateur amplificador de potencia empregando o sistema BTL ?????????????????????????? Altavoz Altavoz de agudos: Moc znamionowa 320 W* 2 :??????? ?????? ??????? 75 W* usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente Дата изготовления указана на товаре, а также на упаковке soit endommage. (balanced transformerless, sem transformador Попередження 2,5 cm, tipo cupula ????? ??? ???? 110 ???? negativas para el medio ambiente y la salud humana que в следующем формате: balanceado), certifique-se de conectar os fios do Експлуатуючи динаміки з підсилювачем або ?????????????????????????????????????????????? 1 2 Moc RMS wedlug CEA 2031 120 W podrian derivarse de la incorrecta manipulacion en el sistema de altofalantes diretamente aos fios do підсилювачем потужності, що використовує систему Potencia de pico maximo* 320 W* Impedancja znamionowa 4 ? ?????? ????? ?????? ????????? momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de MM-YYYY, где MM – месяц и YYYY – год изготовления. Si vous ne pouvez pas trouver altofalante do amplificador. Se a conexao for feita por ?????????????????????????????? ????????????? Sony Potencia nominal 75 W* 2 Wyjsciowe cisnienie akustyczne materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para d’emplacement adequat pour installer BTL (збалансована система без трансформаторів), ?????????????????????????????? CEA 2031 RMS Potencia 120 W 83±2 dB (1 W, 1 m)* 2 Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Abmessungen / Unit: mm (in) recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este Информация для покупателей в Украине l’appareil, consultez votre revendeur Sony le meio de fios de alto-falante ja existentes que tenham um обов'язково під'єднуйте шнури акустичної системи Impedancia nominal 4 ? Skuteczne pasmo przenoszenia .???? ????? ??? ??????? ???? ????????? ??????? Оборудование отвечает требованиям: cabo ? comum para os canais esquerdo e direito, e Dimensioner / Afmetingen / Dimensoes / Dimensioni / Unite: mm (po) producto, pongase en contacto con el ayuntamiento, el punto - Технического регламента ограничения использования plus proche. possivel que nenhum som seja ouvido, e que o безпосередньо до шнурів динаміків підсилювача. Nivel de presion del sonido de salida 17 000 – 50 000 Hz (z Якщо з'єднання виконане наявними шнурами de recogida mas cercano o el establecimiento donde ha 1 83±2 dB (1 W, 1 m)* Wymiary / Dimensiuni / Размеры / Pозміpи / / / Unidad: mm adquirido el producto. некоторых опасных веществ в электрическом и amplificador sofra danos. динаміків, які передбачають єдиний вивід ? для обох Rango de frecuencia efectivo 2 dostarczona zwrotnica «?????? ????» ??????? «???? ??????? ?????? ??????» ?? ???? ?? * 2 электронном оборудовании (постановление КМУ от / / Dimensi / / Ukuran / Einheit: mm 03.12.2008 № 1057). каналів (лівого та правого), звук може не виводитися, Peringatan 17.000 – 50.000 Hz (con pasywna)* .????? Enhet: mm Hinweis fur Kunden: Die folgenden Informationen gelten Se nao conseguir encontrar um local de та підсилювач може бути пошкоджено. Czestotliwosc zwrotnicy 20 000 Hz IEC 60268-5 (2003-05) :??????? ???? * 2 Eenheid: mm nur fur Gerate, die in Landern verkauft werden, in denen Условия хранения Precauciones instalacao apropriado, consulte o ? Jangan guna sistem pembesar suara red divisora de Waga Glosnik wysokotonowy: Tweeter Высокочастотный громкоговоритель Unidade: mm EU-Richtlinien gelten Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, concessionario da marca do seu automovel Якщо знaйти нaлeжнe міcцe для melebihi keupayaan kuasa puncak secara frecuencias pasivas Okolo 60 g pojedynczy 2 suministrada)* Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Haut-parleur d’aigus Високочастотний динамік Unita: mm 108-0075 Japan чистых, хорошо вентилируемых помещениях, ? Evite utilizar de forma continuada el sistema ou o agente Sony mais proximo. вcтaновлeння нe вдaєтьcя, звepнітьcя berterusan. Frecuencia de corte 20.000 Hz glosnik ??? ?????? Zwrotnica pasywna: изолированных от мест хранения кислот и щелочей. Altavoz de agudos Jednostka: mm Fur EU Produktkonformitat: Sony Deutschland GmbH, Температура хранения: от -20 до +60 °C. de altavoces con una potencia que cпepшy до дилepa, в якого пpидбaно ? Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan kad Peso Altavoz de agudos: Okolo 110 g na skrzynke Hochtoner Unitate: mm Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland Относительная влажность хранения: 80 %. sobrepase su capacidad de potencia aвтомобіль, aбо до нaйближчого дилepa kredit dengan pengekodan bermagnet Aprox. 60 g por altavoz Dostarczony osprzet Elementy instalacyjne :???? ?????? Diskanthogtalare Eдиницы: мм Entsorgung von gebrauchten elektrischen und Рабочая температура: от 0 до 40 °C. maxima. компaнії Sony. daripada sistem pembesar suara untuk Red divisora de ????? ??? ??? ????? 2.5 Tweeter Oдиниці: мм elektronischen Geraten (anzuwenden in den Рабочая относительная влажность: 40–60 %. ? Mantenga alejados del sistema de altavoces Precauzioni mencegah kerosakan yang diakibatkan oleh frecuencias Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez 2 *??? 320 *??? ????? ???? ?????? 1 Altofalante de agudos Tweeter Landern der Europaischen Union und anderen Утилизация отслужившего электрического las cintas grabadas, relojes o tarjetas de ? Non utilizzare il sistema diffusori con magnet-magnet di dalam pembesar suara. pasivas: uprzedzenia. 2 *??? 75 ???? ???? Tweeter europaischen Landern mit einem separaten и электронного оборудования (директива credito con codificacion magnetica para alimentazione di potenza nominale ? Sila ambil perhatian tentang perkara berikut Aprox. 110 g por caja * „Maksymalna moc chwilowa” jest takze nazywana ??? 120 CEA 2031 RMS ???? 1 Glosnik wysokotonowy Twiter Sammelsystem fur diese Gerate) применяется в странах Евросоюза и других evitar danos que posiblemente causaria el superiore a quella massima supportata e in ??????? semasa memasang unit; jika tidak, pincang Accesorios suministrados Componentes para „moca szczytowa”. ??? 4 ???? ??????? instalacion Difuzor de inalte европейских странах, где действуют iman de los altavoces. modo prolungato. ? ???????????????????? tugas dan/atau kemerosotan kualiti bunyi * Warunki testowe: IEC 60268-5 (2003-05) 2 ????? ???? ???? ??? 2 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist системы раздельного сбора отходов) ? Es importante que tenga en cuenta las boleh berlaku. Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo *(?? 1 ???? 1) ?? ?? 83±2 Satuan: mm darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler siguientes indicaciones al instalar las ? I nastri registrati, gli orologi e le carte di ?? – Jangan sentuh diafragma dan/atau kon aviso. ???? 50,000 ?? 17,000 ???? ?????? ?????? 17 7 11.1 ( /16) 13.3 ( /32) ? Unit: mm Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, unidades. De lo contrario, es posible que no credito con codice magnetico devono essere ? ???????????????????? speaker dengan tangan atau peralatan. 1 Specificatii ??????? ?????? ???? ?? ?????) ?????????,?????????? tenuti lontano dal sistema diffusori, per Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch Ihren что данное устройство нельзя утилизировать вместе с funcionen correctamente y/o que la calidad evitare che i magneti dei diffusori possano ??? – Jangan masukkan jari anda ke dalam * “Potencia de pico maximo” tambien puede Difuzor Difuzor de inalte: 2,5 cm, 2 *(??? ????? прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в denominarse “Potencia de pico”. o 52.8 (2 /8) Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schutzen Sie соответствующий приемный пункт переработки del sonido sea deficiente. danneggiarli. ? ?????????????,?????? – Jangan jatuhkan objek asing ke dalam unit. * Condicion de verificacion: IEC 60268-5 (2003-05) Putere maxima pe termen scurt* 1 ???? 20,000 ?????? ?????? 1 lubang kerangka. tip dome 2 – No toque los diafragmas ni los conos de die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt ??? :???? электрического и электронного оборудования. o 46.2 (1 7 /8) ? und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefahrdet. Неправильная утилизация данного изделия может – No introduzca los dedos en los orificios de ? Tenere presente quanto segue durante – – ????/?????? Amaran Technische Daten Putere nominala 320 W* 2 2 ?????? ?? ???? ??? 60 ?????? los altavoces con las manos ni con las ????????????/??????? Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu l’installazione delle unita; in caso contrario привести к потенциально негативному влиянию на herramientas. 75 W* verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses :??????? ?????? ???? ????????????? окружающую среду и здоровье людей, поэтому для potrebbero verificarsi problemi di Putere RMS CEA 2031 120 W Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den Apabila menggunakan speaker-speaker dengan satu alat la estructura. kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in выполнять специальные требования по утилизации этого ???? ??? ???? ????? qualita dell’audio. dem Sie das Produkt gekauft haben. предотвращения подобных последствий необходимо – No tire objetos extranos en las unidades. funzionamento e/o deterioramento della – ??????????? penguat suara atau penggalak kuasa yang menggunakan Lautsprecher Hochtoner: 2,5 cm, Impedanta nominala 4 ? ???? ?? ???? ??? 110 ?????? ????? ????? ????? Nivel presiune acustica la iesire Kalotte sistem BTL (Tanpa pengubah seimbang), pastikan изделия. Переработка данных материалов поможет ? сохранить природные ресурсы. Для получения более – Non toccare i diaframmi e/o i coni dei ?? bahawa sambungan kord-kord sistem speaker adalah Kurzzeitige max. Leistung* 320 W* 2 83±2 dB (1 W, 1 m)* 2 1 Kundmeddelande: Foljande information galler enbart for подробной информации о переработке этого изделия ??????? BTL(??????)????????? terus kepada kord-kord speaker alat penguat suara. Nennleistung 75 W* 2 utrustning sald i lander som tillampar EU-direktiven обратитесь в местные органы городского управления, Precaucion diffusori con le mani o con altri strumenti. ????????,????????????????? Interval de frecventa efectiv .????? ????? ???? ?? ???? ???? ??? ?????? ? ??? Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Si utiliza los altavoces con un amplificador o un elevador – Non inserire le dita nelle cavita della ???????????????????????,?? Jika sambungan yang dibuat menerusi kord-kord speaker CEA 2031 RMS-Leistungsabgabe 17.000 – 50.000 Hz (cu ? ? ? 108-0075 Japan службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было de potencia con el sistema BTL (sin transformador cornice. ?????????? ? ??,?????????,? yang sedia ada mempunyai satu talian utama ? yang 120 W circuit separator de приобретено изделие. 1 Reference Point Reference Plane Reference Axis For EU:s produktoverensstammelse: Sony Deutschland GmbH, balanceado), asegurese de conectar los cables del – Non introdurre oggetti estranei nelle unita. ???????? sama bagi kedua-dua saluran kiri dan kanan, ada Nennimpedanz 4 ? 2 frecventa pasiv furnizat)* 2 .??? ?????? ??? "???? ???" ??? ???? "??? ????? ???? ??????" * kemungkinan bahawa tiada bunyi kedengaran, dan alat Point de reference Plan de reference Axe de reference Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland Високочастотний динамік sistema de altavoces directamente con los cables de penguat suara telah rosak. Ausgangsschalldruckpegel 83±2 dB (1 W, 1 m)* Frecventa de tranzitie 20.000 Hz IEC 60268-5 (2003-05) :?????? ???? * 2 Punto de referencia Plano de referencia Eje de referencia Omhandertagande av gamla elektriska och Виготовлено в Китаї altavoces del amplificador. Si la conexion se realiza a Attenzione ?????????????,?????? Effektiver Frequenzbereich 17.000 – 50.000 Hz (bei Masa Difuzor de inalte: traves de cables de altavoces ya existentes, con un hilo ? Bezugspunkt Bezugsebene Bezugsachse elektroniska produkter (Anvandbar i den comun para el canal derecho y el izquierdo, es posible Se si utilizzano i diffusori con un amplificatore o un ?????????? Sony ???,??? mitgelieferter passiver Aprox. 60 g per difuzor 2 Referenspunkt Referensplan Referensaxel Europeiska Unionen och andra Europeiska Виробник: Соні Корпорейшн que no se escuche ningun sonido, y que el amplificador preamplificatore che utilizza il sistema BTL (senza ????? Jika lokasi pemasangan yang sesuai tidak Frequenzweiche)* Circuit separator de Spesifikasi Адреса: 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія Referentiepunt Referentievlak Referentieas lander med separata insamlingssystem) se dane. trasformatore bilanciato), accertarsi di collegare i cavi dapat dicari, dapatkan nasihat pengedar Ubergangsfrequenz 20.000 Hz frecventa pasiv: Ponto de Referencia Plano de Referencia Eixo de Referencia Місяць і рік виробництва вказані на етикетці збоку рамки del sistema diffusori direttamente ai cavi kereta anda ataupun pengedar Sony Gewicht Hochtoner: Aprox. 110 g per cutie Speaker Tweeter: 2,5 cm tipe Punto di riferimento Piano di riferimento Asse di riferimento виробу. dell’amplificatore. Se il collegamento viene effettuato terdekat sebelum pemasangan. ca. 60 g pro Lautsprecher Accesorii incluse Componente pentru kubah Punkt odniesienia Plaszczyzna odniesienia Os odniesienia Si no puede encontrar un emplazamiento mediante i cavi diffusore gia esistenti dotati di un cavo in ??????? Passive Frequenzweiche: instalare Daya Maksimum Jangka Pendek* 1 Punct de referinta Plan de referinta Axa de referinta Symbolen pa produkten eller emballaget anger att produkten Дата виготовлення вказана на виробі та на його упаковці у apropiado para instalarlos, consulte al comune ? per i canali destro e sinistro, e possibile che ca. 110 g pro Box 320 W* 2 Опорная точка Опорная плоскость Опорная ось inte far hanteras som hushallsavfall. Den skall i stallet lamnas наступному форматі: distribuidor de su automovil o al proveedor non venga emesso alcun suono e che l’amplificatore ? ???????????????????? Mitgeliefertes Zubehor Montageteile Designul ?i specificatiile pot fi modificate fara aviz Daya Rata-rata 75 W* 2 Опорна точка Опорна площина Опорна вісь in pa uppsamlingsplats for atervinning av el- och MM-YYYY, де MM – місяць та YYYY – рік виготовлення. de Sony mas proximo. venga danneggiato. ???? ?? prealabil. Daya CEA 2031 RMS 120 W elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla att produkten ?? Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, 1 hanteras pa ratt satt bidrar du till att forebygga eventuella Обладнання відповідає вимогам: ? ???????????????????? bleiben vorbehalten. * „Puterea maxima pe termen scurt” poate fi referita Impedansi rata-rata 4 ? negativa miljo- och halsoeffekter som kan uppsta om - Технічного регламенту обмеження використання деяких Se non si riesce ad individuare una posizione ? ?? ?? ???? ??? ??? ??? si ca „Putere la varf ”. Tingkat tekanan suara output produkten kasseras som vanligt avfall. Atervinning av material небезпечних речовин в електричному та електронному adatta per il montaggio, consultare il ???????????,???????? ???? ?? ???? ????. * „Kurzzeitige max. Leistung“ wird manchmal auch * Conditie de testare: IEC 60268-5 (2003-05) 83±2 dB (1 W, 1 m)* 2 1 2 hjalper till att bibehalla naturens resurser. For ytterligare обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057). Sicherheitsma?nahmen concessionario auto o il proprio rivenditore ?????? als „Spitzenleistung“ bezeichnet. Jangkauan frekuensi rata-rata upplysningar om atervinning bor du kontakta lokala ? ????????????,??????? ? ?? ??? ??? ?? ???, ?? ? ?? 17.000 – 50.000 Hz 2 Titik Referensi Bidang Referensi Poros Referensi myndigheter eller sophamtningstjanst eller affaren dar du Умови зберігання ? Verwenden Sie das Lautsprechersystem Sony. ??? ??? ??? ???? ?? ???? * Testbedingung: IEC 60268-5 (2003-05) (dengan jaringan kopte varan. Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, ???/?????? ?? ????? ??? ????? ??? Технические характеристики чистих, добре вентильованих приміщеннях, ізольованих nicht kontinuierlich uber der maximalen – ????????????/??????? crossover pasif (passive Titik Rujukan Satah Rujukan Paksi Rujukan від місць зберігання кислот і лугів. Belastbarkeit. ?? ????. Динамик Высокочастотный: crossover network) yang Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt – ????????????? Specifikationer 2 enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de Температура зберігання: від -20 до +60 °C. ? Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und Srodki ostroznosci – ?????????? ? ??? ??? ? ?? ??? ??????. 2,5 см, кyпольного типa tersedia)* EU-richtlijnen van kracht zijn Відносна вологість зберігання: 80 %. Kreditkarten mit Magnetcodierung von den ??? ??? ???? ????? ??? Hogtalare Diskanthogtalare: 2,5 cm, Кратковременная максимальная мощность* 1 Frekuensi crossover 20.000 Hz Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Робоча температура: від 0 до 40 °C. ? Nie nalezy uzywac zestawu glosnikowego w ?? ??? ? ????. kupoltyp 320 Вт* 2 Kisaran berat Tweeter: 108-0075 Japan Робоча відносна вологість: 40–60 %. Lautsprechern fern, um eine Beschadigung ??????? BTL(??????)????????? Toppeffekt, kort sikt* 1 320 W* 2 Номинальная мощность 75 Вт* 2 Sekitar 60 g per speaker Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, durch die Lautsprechermagnete zu sposob ciagly przy mocy wyjsciowej – ??? ??? ??? ?/?? ??? ?? 2 56 (2 /4) 62.3 (2 /2) ????????,????????????????? Markeffekt 75 W* Мощность RMS согласно CEA 2031 Jaringan crossover pasif 1 1 Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland Утилізація старого електричного та vermeiden. przekraczajacej jego wydajnosc. ??????????????????????? ? ? ???? ????. (Passive crossover 120 Вт 1 52.8 (2 /8) Verwijdering van oude elektrische en електронного обладнання (застосовується в ? Beachten Sie bei der Installation der Gerate ? Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, ???????????,????????,????? – ??? ???? ???? ?? ????. CEA 2031 RMS-effekt 120 W Номинальное сопротивление network): 4 ? Markimpedans Європейському союзі та інших європейських 13.3 ( 17 /32) elektronische apparaten (van toepassing in de країнах із системами роздільного збирання bitte Folgendes, da es andernfalls zu takich jak nagrane kasety, zegarki oraz karty ???? ?? Utmatad ljudtrycksniva 83±2 dB (1 W, 1 m)* 2 Уровень выходного звукового давления 2 Aksesoris yang tersedia Sekitar 110 g per kotak – ??? ???? ????? ????. 4 Ом Suku cadang untuk kredytowe zakodowane magnetycznie, Fehlfunktionen und/oder Einbu?en bei der 17 000 – 50 000 Hz (med Effektivt frekvensomfang сміття) Europese Unie en andere Europese landen met 30.3 (1 1 /4) 32.9 (1 5 /16) gescheiden inzamelingssystemen) Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей Klangqualitat kommen kann. ? Nalezy pamietac o nastepujacych kwestiach ?????????????,?????? BTL(??? ??? ??) ???? ??? ?? ?? Delningsfrekvens medfoljande passivt Рабочий диапазон частот 17000 – 50000 Гц (с Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu pemasangan 83±2 дБ (1 Вт, 1 м)* nalezy je przechowywac z dala od glosnikow 2 delningsfilter)* zawierajacych wbudowane magnesy. ??????????? Sony ?????? – Beruhren Sie die Membranen und/oder ?? ???? ??? ???? ??? ?? ??? ??? поставляемым 20 000 Hz Lautsprecherkonen nicht mit den Handen ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??????. цього його потрібно здати до відповідного приймального Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat виріб не можна утилізувати як побутове сміття. Замість oder Werkzeugen. podczas instalowania produktu; w ?? ??? ?? ??? ? ??? ?? ?? ??? Vikt Diskanthogtalare: пассивным tanpa pemberitahuan. разделительным Ca 60 g per hogtalare dit product niet als huishoudelijk afval mag worden пункту для вторинної обробки електричного та – Stecken Sie die Finger nicht durch die przeciwnym wypadku moze dojsc do awarii ???????? ??????? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ??? ? Passivt delningsfilter: фильтром)* 2 * “Daya Maksimum jangka pendek” juga disebut 1 ????. електронного обладнання. Забезпечивши належну behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt sebagai “Daya Puncak”. i/lub pogorszenia jakosci dzwieku. Aussparungen im Rahmen. 11.1 ( 7 /16) worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти – Lassen Sie keine Fremdkorper in die Gerate – Nie dotykac membran i/lub stozkow ???? ???? ??????? ????? ???????? ???? ??????? ?? ???? ? ? ??? ?? ??? ?? ??? ?? Medfoljande tillbehor Ca 110 g per lada Чacтотa paздeлeния 20000 Гц * Kondisi Pengujian: IEC 60268-5 (2003-05) 2 Высокочастотный Масса Delar for installation негативним наслідкам для навколишнього середовища та wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de glosnikow rekami lub narzedziami. громкоговоритель: gelangen. людського здоров’я, до яких могла б призвести .?????? ?????? ????? ??? ???? correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt неправильна утилізація цього виробу. Вторинна переробка – Nie wkladac palcow w otwory ramki. ??????? ??????? ??????? ???????? ?????? ?????? ????? ???? ?? ??? ????? ??? Ratten till andring av design och specifikationer Приблизительно 60 г ????????????? Sony ???? ???? ??. матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Щоб * Depending on the attachment location, the dimension value may differ. worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te отримати докладнішу інформацію щодо вторинної Vorsicht – Nie wrzucac cial obcych do wnetrza ? forbehalles. кaждый voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het * Selon l’emplacement choisi pour fixer l’appareil, la dimension peut varier. behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів Wenn Sie die Lautsprecher mit einem Verstarker oder produktow. ???????? ???? ?? ?????? ???????? ??????? ?????? ???? * ”Toppeffekt, kort sikt” kan aven kallas for громкоговоритель ?????? ?????????: 2.5 ??. ??????? 1 * En funcion del lugar en el que lo monte, el valor de dimension puede variar. met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met влади, до служби утилізації побутових відходів або до Zusatzverstarker mit BTL-System (symmetrisch, ohne ? ??????? ?????????? ???? ???? ?? ???? ????? ?? ???????? Пaccивный 1 2 ”Maxeffekt”. * Abhangig vom Standort des Apparats kann der Abmessungswert abweichen. de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de магазину, де було придбано цей виріб. Transformator) verwenden, mussen Sie die Kabel des Przestroga .???????? * Testvillkor: IEC 60268-5 (2003-05) paздeлитeльный ???????????????????????* 320 W* 2 * Matten kan variera beroende pa var tillbehoren placeras. verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het Lautsprechersystems unbedingt direkt an die W przypadku uzywania glosnikow podlaczonych do фильтp: ?????????????????? 75 W* 2 * Afhankelijk van de inbouwplaats, kunnen de afmetingen verschillen. product hebt gekocht. Дауыс зорайт?ыш Lautsprecherkabel des Verstarkers anschlie?en. Erfolgt wzmacniacza mocy lub wzmacniacza tonow niskich ??? ???? ??? ?? ? ???????? ????? ??? ????? ????? ???? ? Приблизительно 110 г ????????? CEA 2031 RMS 120 W * Dependendo do local de conexao, o valor de dimensoes pode ser diferente. der Anschluss uber bereits vorhandene wykorzystujacego system BTL (ang. balanced .????? ???? ? ????? ??/? каждая упаковка ???????????????????? * A seconda della posizione di montaggio, il valore della dimensione potrebbe essere diverso. Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se Lautsprecherkabel mit einer gemeinsamen ?-Leitung fur transformerless) nalezy upewnic sie, czy przewody Technische gegevens Входящие в комплект принадлежности 4 ? * Wartosc wymiaru moze sie roznic w zaleznosci od miejsca mocowania. apenas ao equipamento comercializado nos paises que den rechten und den linken Kanal, ist moglicherweise systemu glosnikowego sa bezposrednio polaczone z ???????? ?? ????? ??????? ?????? ??/? ?????? ???? ? – Детали для установки ????????????????????? 83±2 dB (1 W, 1 m)* 2 * In functie de locul atasarii, valoarea dimensiunii poate sa difere. aplicam as Directivas da UE kein Ton zu horen und der Verstarker wird beschadigt. przewodami glosnikowymi wzmacniacza. W przypadku .????? Luidspreker Tweeter: 2,5 cm, ????????????????? 17,000 – 50,000 Hz * В зависимости от места крепления это расстояние может быть разным. Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, wykonania polaczenia z wykorzystaniem istniejacych juz koepeltype Конструкция и технические характеристики могут (???????? ??????????? * Значення розмірів можуть залежати від особливостей обраного місця кріплення пристрою. 108-0075 Japao Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle przewodow glosnikowych ze wspolnym przewodem ? .????? ????? ??? ?????? ??? ? – Maximaal ingangsvermogen* 1 быть изменены без уведомления. * Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland finden, wenden Sie sich vor der Montage an dla prawego i lewego kanalu zaden dzwiek moze nie byc .??????? ? ????? ????? ???? ? – 320 W* 2 ???????????????????)* 2 * GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha Ihren Kfz-Handler oder an den nachsten slyszalny, a wzmacniacz moze ulec uszkodzeniu. Nominaal ingangsvermogen * “Кратковременная максимальная мощность” ?????????????????? 20,000 Hz 1 Tratamento de Equipamentos Eletricos e ????? 75 W* 2 также может называться термином “Пиковая ???????? ?????????: Eletronicos no final da sua vida util (Aplicavel Sony-Handler. W przypadku trudnosci ze znalezieniem ??? ???? ???? ?????? ???? ?? ????? ???? ?? ???????? ??????? ??? CEA 2031 RMS-vermogen 120 W мощность”. ?????? 60 ???? ????????? 1 ???? 2 * Tergantung dari loasi attachment, nilai ukuran dapat berbeda-beda. na Uniao Europeia e em paises Europeus com odpowiedniego miejsca na instalacje ???????? ???? ???? ????? ?? ???? ?(????? ?????? ??????) BTL ?????? Impedantie 4 ? 2 * Условие испытания: IEC 60268-5 (2003-05) ?????? ??????????? ??????????: * ????????????????????????? ???????????????????????????????????? sistemas de recolha seletiva de residuos) glosnikow nalezy skonsultowac sie z ???? ?? ??????? ?????? ?????? ??? ??? .????? ???? ????? ????? Gevoeligheid 83±2 dB (1 W, 1 m)* 17.000 – 50.000 Hz (via Frequentiebereik * Bergantung kepada lokasi pemasangan, nilai dimensi mungkin berbeza. Sakerhetsforeskrifter punktem sprzedazy pojazdu lub najblizszym het bijgeleverde passieve ?????? 110 ???? ?????? ???????? ?? ??? ????? ? ?????? ?????? ?????? ????? ?????? ???????? * ?ндірілген айы мен жылы ??рыл?ы корпусыны? б?йіріндегі sprzedawca produktow firmy Sony. ????? ?? ????? ? ??? ?? ????? ??? ? ?? ?????? ?? ?????? ? ?????? scheidingsnetwerk)* 2 Texнічні xapaктepиcтики ??????????????????? ?????????????????????? Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, жапсырмада к?рсетілген. ? Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med .????? Kantelfrequentie 20.000 Hz Динамік Bиcокочacтотний indica que este nao deve ser tratado como residuo urbano hogre toppeffekt an det klarar av. Gewicht Tweeter: динaмік: 2,5 cм, ???????????????????????????????????????????????????????????????? indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha ?ызмет мерзімі біткен электр ж?не ? Kom ihag att inspelade kassettband, klockor Ongeveer 60 g per кyпольний тип ???????? Passive crossover network Пасивний розділювальний фільтр destinado a residuos de equipamentos eletricos e eletronicos. электронды? жабды?ты залалсыз жою och kreditkort med magnetremsa kan Masuri de siguranta ???? ????? ?????? ????? ???? ?? ?????? ?? ????? ?? ??? luidspreker Максимальна короткочасна потужність* 1 (ба?ыттама ?алды?тарды б?лек жинау Assegurando-se que este produto e corretamente depositado, 1 Circuit de recoupement passif ira prevenir potenciais consequencias negativas para o ж?йелері ж?мыс істейтін Еуроода? ж?не skadas av magneterna i hogtalarna och du .?????? ??? Sony ???? ???? ?? ??? ?????? ???????? Passief 320 Вт* 2 * “???????????????????????” ??????????????????????????? “???????????????” Red divisora de frecuencias pasivas ambiente bem como para a saude, que de outra forma бас?а еуропа елдерінде ?олданылады) bor darfor inte lagga dem i narheten av ? Nu utilizati in mod continuu sistemul de scheidingsnetwerk: Номінальна потужність 75 Вт* 2 * ????????????????: IEC 60268-5 (2003-05) 2 Passive Frequenzweiche poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. hogtalarna. difuzoare peste capacitatea sa de tratare a Ongeveer 110 g per doos Потужність RMS згідно CEA 2031 Passivt delningsfilter A reciclagem dos materiais contribuira para a conservacao dos ? Observera foljande nar enheterna installeras; puterii la varf. Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor 120 Вт Passief scheidingsnetwerk recursos naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre ??рыл?ыда?ы немесе оны? орамында?ы б?л белгі б?л annars kan ett fel eller samre ljudkvalitet ? Pastrati benzile inregistrate, ceasurile si ?????? ????? installatie Номінальний імпеданс 4 Ом Spesifikasi a reciclagem deste produto, por favor contacte o municipio ??рыл?ыны бас?а т?рмысты? ?алды?тармен бірге залалсыз Circuito cruzado passivo Jaringan crossover pasif (Passive crossover network) onde reside, os servicos de recolha de residuos da sua area ou жою?а болмайтынын білдіреді. uppkomma. cardurile de credit personale cu partea Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande Рівень тиску вихідного звуку 2 Circuito separatore di frequenza passivo a loja onde adquiriu o produto. Оны элeктp ж?не элeктpонды жабды?ты ?айта ??деуге – Ror inte vid membranen och/eller magnetica departe de sistemul de difuzoare ???????? ???? ????? ?? ??? ?????? ????? ?? ????? ????? ? mededeling gewijzigd worden. Робочій діапазон частот 83±2 дБ (1 Вт, 1 м)* Pembesar suara Twiter: 2.5 cm jenis 17000 – 50000 Гц (з Zwrotnica pasywna Rangkaian lalu-silang pasif ?абылдайтын с?йкес орын?а тапсыр?ан ж?н. Б?л б?йымды hogtalarkonerna med handen eller verktyg. pentru a le proteja de deteriorarile cauzate .????? ??????? ???? ??? комплектним пасивним kubah 1 Circuit separator de frecventa pasiv Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano д?рыс емес жою ?орша?ан орта?а ж?не адамдар?а ?луетті – Stick inte in dina fingrar genom halen i de magnetii din difuzoare. ?? ???? ??????? ??? ???? ? ?? ???? ???? ??? ??????? ? * "Maximaal ingangsvermogen" kan ook розділювальним Kuasa maksimum jangka-pendek* 2 1 esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono Пассивный разделительный фильтр applicate le direttive UE жа?ымсыз ?сер етуіне ?келіп со?тыруы м?мкін, сонды?тан ramen. ? La instalarea unitatilor va rugam sa tineti ??? ?????? ????? ?? ?? ???? ?? ??????? ???????? ????? ?? "piekvermogen" genoemd worden. фільтром)* 2 Kuasa terkadar 320 W* 2 75 W* 2 Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, осындай салдарларын болдырмау ?шін, б?л б?йымды cont de urmatoarele; altfel, pot aparea * Testvoorwaarde: IEC 60268-5 (2003-05) Частота розділення 20000 Гц Kuasa CEA 2031 RMS 120 W 108-0075 Giappone залалсыз жоюды? арнайы талаптарын орындау ?ажет. Б?л – Tappa inte frammande objekt i enheterna. defectiuni si/sau deteriorari ale calitatii ???????? ????? ?? ??? ???? ???? ????? ?? ???? ?? ?? ????? ??? Вага Високочастотний Fc = 20 kHz Per la conformita del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland мaтepиaлдарды ?айта ??деу таби?и pecypcтарды са?тап .??? ?????? ???????? динамік: Kadar impedans 4 ? 2 (dB) GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania ?алу?а к?мектеседі. Б?л б?йымды ?айта ??деу ж?нінде Se upp! sunetului. приблизно 60 г кожний Aras tekanan bunyi output 83±2 dB (1 W, 1 m)* 5 30 (1 /16) 117 (4 /8) егжей-тегжейлі а?парат алу ?шін, ?алалы? жергілікті бас?ару Om du anvander hogtalarna med en forstarkare eller – Nu atingeti diafragmele si/sau conurile ??? ?? ????? ??? ??? ????? ?? ?? ?????? ??? ????? ?? ? Julat kadar frekuensi 17,000 – 50,000 Hz 3 Trattamento del dispositivo elettrico o оpгaндарына, т?рмысты? ?алды?тарды жинау ?ызметіне effektforstarkare med BTL-system (balanserad difuzoarelor cu mana sau cu alte unelte. ?? ??? ????? ?????? ?????? ?? ??? ??? ???? ??????? динaмік (dengan rangkaian elettronico a fine vita (applicabile in tutti i немесе б?йымды сатып ал?ан д?кенге бары?ыз. transformatorlos) maste du ansluta hogtalarsystemets – Nu introduceti degetele prin gaurile Пасивний lalu-silang pasif yang .???? ??? ?? ??? ????? paesi dell’Unione Europea e in altri paesi kablar direkt till forstarkarens hogtalarkablar. Om du cadrului. ?? ??? ?? ?????? ??? ????? ??/? ?? ???????? ???? ?? ?? – розділювальний фільтр: Frekuensi lalu-silang dibekalkan)* 2 приблизно 110 г кожна europei con sistema di raccolta differenziata) ansluter via befintliga hogtalarkablar som har en 20,000 Hz 68.6 (2 3 /4) gemensam ?-ledning for bade hoger och vanster kanal Atentie ??????? ???? ??? ????? ???? ??? ??????? ???? ???? ?? – Додаткове обладнання упаковка Berat Twiter: – Nu scapati obiecte straine in unitati. .???? ??????? ????? ???? Обладнання для kommer du troligen inte att fa nagot ljud och dessutom Lebih kurang 60 g setiap монтажу riskerar du att forstarkaren skadas. pembesar suara Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale Cand utilizati difuzoarele cu un amplificator sau cu un .???? Конструкція та технічні характеристики можуть бути Rangkaian lalu-silang amplificator de putere dotat cu sistem BTL (echilibrare rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un Om du inte hittar nagot bra stalle att fara transformator), aveti grija sa conectati cablurile .???? ??????? ?????? ???? ?? ???? ???? ?? ??????? ?? змінені без попередження. pasif: punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi montera hogtalaren pa, bor du kontakta – Lebih kurang 110 g setiap 18 dB/oct elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia bilaterforsaljaren eller narmaste Sony- sistemului de difuzoare direct la cablurile pentru kotak 1 smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali difuzoare ale amplificatorului. Daca realizati conexiunea ?????? * Інше визначення «Максимальна короткочасна Aksesori yang dibekalkan Bahagian untuk conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che aterforsaljare innan du monterar den. prin intermediul cablurilor de difuzor deja existente care ???????? ?? ??? ????? ????? ?? ???? ????? ?? ?? ???????? ?? ??????? ????? потужність» — «Пікова потужність». pemasangan 2 potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento au un fir comun ? pentru ambele canale, stanga si ??????? ?? ?????? ????? ??? ??????? ?(?????? ???? ????) BTL ????? * Умови проведення випробувань: IEC 60268-5 inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le dreapta, este posibil sa nu se auda niciun sunet, iar ??? ??? ???? ?? ????? ??? .???? ??? ???? ????? ??????? ??? ??? ?? (2003-05) Reka bentuk dan spesifikasi mungkin bertukar tanpa risorse naturali. Per informazioni piu dettagliate circa il amplificatorul se poate defecta. (Hz) riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio ??? ????? ??? ?? ???? ???? ? ???? ?? ????? ?? ??? ?? ????? ??????? pemberitahuan. comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il Daca nu reusiti sa gasiti un amplasament ????? ??? ?? ???? ???? ????? ??? ???? ????? ????? ?? ?? ? ???? 1 negozio dove l’avete acquistato. .????? ???? ???? ????? ? ???? ????? * “Kuasa maksimum jangka-pendek” mungkin juga In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche corespunzator pentru montaj, consultati dirujuk sebagai “Kuasa Puncak”. 2 e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni vanzatorul vehiculului sau cel mai apropiat * Keadaan pemeriksaan: IEC 60268-5 (2003-05) previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). distribuitor Sony inainte de montaj. ??? ?? ??? ????? ???? ??? ???? ?? ?????? ??? ????????? ??? .?????? ???? Sony ??????? ???????? ?? ????? ??????? ??
Mounting/ Montage / Montaje / Montage / Montering / Montage / Passive crossover network / Circuit de recoupement passif / Red divisora de frecuencias pasivas / Passive Connections / Connexions / Conexiones / Anschluss / Anslutningar / Aansluitingen / Ligacoes / Collegamenti / Polaczenia / Conexiuni / Подсоединение / Підключeння / / / Montagem / Montaggio / Montaz / Montaj / Mонтaж / Bcтaновлeння / Frequenzweiche / Passivt delningsfilter / Passief scheidingsnetwerk / Circuito cruzado passivo / Circuito / / Sambungan / / Sambungan / separatore di frequenza passivo / Zwrotnica pasywna / Circuit separator de frecventa pasiv crossover / / / / / Pemasangan / / Пассивный разделительный фильтр / Пасивний розділювальний фільтр / / Standard connection / Raccordement standard / Conexion estandar / Standardverbindung / Standardanslutning / Standaardaansluiting / Ligacao padrao / Collegamento standard / Polaczenie standardowe / Conectare standard / Cтaндapтноe cоeдинeниe / Cтaндapтнe підключeння / / / Jaringan crossover pasif (Passive crossover / / Sambungan biasa / / / / / Koneksi standar / Pemasangan / network) / / Rangkaian lalu-silang pasif / Speaker (e.g. XS-GS1621) (Left) / Enceinte (p. ex. XS-GS1621) (Gauche) / Altavoz (por ejemplo, XS-GS1621) (Izquierdo) / Lautsprecher Speaker (e.g. XS-GS1621) (Right) / Enceinte (p. ex. XS-GS1621) (Droite) / Altavoz (por ejemplo, XS-GS1621) (Derecho) / Lautsprecher (z. B. (z. B. XS-GS1621) (Links) / Hogtalare (t.ex. XS-GS1621) (Vanster) / Luidspreker (bijv. XS-GS1621) (Links) / Coluna (ex., XS-GS1621) XS-GS1621) (Rechts) / Hogtalare (t.ex. XS-GS1621) (Hoger) / Luidspreker (bijv. XS-GS1621) (Rechts) / Coluna (ex., XS-GS1621) (Direita) / Remove the connection box cover by hand. (Esquerda) / Diffusore (per es. XS-GS1621) (Sinistro) / Glosnik (np. XS-GS1621) (Lewy) / Difuzor (de exemplu, XS-GS1621) (Stanga) / Diffusore (per es. XS-GS1621) (Destro) / Glosnik (np. XS-GS1621) (Prawy) / Difuzor (de exemplu, XS-GS1621) (Dreapta) / Динамик (напр., / Parts list / Liste des pieces / Lista de componentes / Teileliste / Lista over medfoljande delar / Retirez manuellement le couvercle du boitier de connexion. Динамик (напр., XS-GS1621) (Левый) / Динамік (напр., XS-GS1621) (Лівий) / / Speaker (misalnya, XS-GS1621) (Kiri) / XS-GS1621) (Правый) / Динамік (напр., XS-GS1621) (Правий) / / / / / / Speaker (misalnya, XS-GS1621) (Kanan) / / / Onderdelenlijst / Lista de pecas / Elenco dei componenti / Spis czesci / Lista componentelor / Retire la cubierta de la caja de conexiones manualmente. / Pembesar suara (cth. XS-GS1621) (Kiri) / Pembesar suara (cth. XS-GS1621) (Kanan) / Nehmen Sie die Abdeckung der Anschlussdose von Hand ab. Комплeктyющиe дeтaли / Список деталей / / / / / Ta bort skyddet for anslutningsladan for hand. Daftar suku cadang / / Senarai bahagian / Verwijder de klep van de verbindingsdoos met de hand. Retire a tampa da caixa de ligacoes a mao. Rimuovere manualmente il coperchio della scatola di collegamento. Zdejmij rekoma pokrywe skrzynki polaczen. ? ? ? ? Scoateti manual capacul casetei pentru conexiuni. Вручную снимите крышку соединительной коробки. Зніміть кришку з’єднувальної коробки вручну. Tweeter (Left) / Haut-parleur d’aigus (Gauche) / Altavoz de agudos (Izquierdo) / Hochtoner Tweeter (Right) / Haut-parleur d’aigus (Droit) / Altavoz de agudos (Derecho) / Hochtoner (Rechts) / (Links) / Diskanthogtalare (Vanster) / Tweeter (Links) / Altofalante de agudos (Esquerdo) / Diskanthogtalare (Hoger) / Tweeter (Rechts) / Altofalante de agudos (Direito) / Tweeter (Destra) / (? 2) (? 2) o 4 o 4 Tweeter (Sinistra) / Glosnik wysokotonowy (Lewy) / Difuzor de inalte (Stanga) / Glosnik wysokotonowy (Prawy) / Difuzor de inalte (Dreapta) / Высокочастотный громкоговоритель (? 4) (? 2) Высокочастотный громкоговоритель (Левый) / Високочастотний динамік (Лівий) / (Правый) / Високочастотний динамік (Пpaвий) / / / Lepaskan tutup kotak sambungan dengan tangan. / / / / Tweeter (Kiri) / / / Tweeter (Kanan)/ / Twiter (Kanan) / ? ? ? Tanggalkan penutup kotak sambungan dengan menggunakan tangan. / Twiter (Kiri) / Speaker cord (not supplied) / Cordon de Speaker cord (not supplied) / Cordon de haut-parleur (non fourni) / Cable de haut-parleur (non fourni) / Cable de altavoz (no suministrado) / altavoz (no suministrado) / Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) / Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) / (? 2) (? 2) (? 2) Hogtalarkabel (medfoljer ej) / Hogtalarkabel (medfoljer ej) / Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) / Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) / Cabo do altifalante (nao fornecido) / Cabo do altifalante (nao fornecido) / Cavo del diffusore (non in dotazione) / Cavo del diffusore (non in dotazione) / Przewod glosnikowy (nie zalaczony) / Przewod glosnikowy (nie zalaczony) / Tweeter / Haut-parleur d’aigus / Altavoz de agudos / Hochtoner / Diskanthogtalare / Tweeter / Cablu de difuzor (nu este furnizat) / Cablu de difuzor (nu este furnizat) / Altofalante de agudos / Tweeter / Glosnik wysokotonowy / Difuzor de inalte / Высокочастотный Шнур для громкоговорителя (не Шнур для громкоговорителя (не прилагается) / Шнyp для динaмікa (нe прилагается) / Шнyp для динaмікa (нe громкоговоритель / Високочастотний динамік / / / / / поcтaчaєтьcя в комплeкті) / / поcтaчaєтьcя в комплeкті) / / / / Tweeter / / Twiter / ? Kabel speaker (tidak tersedia) / / Kabel speaker (tidak tersedia) / / / / / Kord pembesar / Kord pembesar suara (tidak dibekalkan) / suara (tidak dibekalkan) / Example/ Exemple / Ejemplo / Beispiel / Exempel / Voorbeeld / Exemplo / Esempio / Przyklad / Recommended high-resolution audio system / Systeme audio haute resolution recommande / Sistemas Exemplu / Пример / Пpиклaд / / / / / Contoh / / Contoh / de audio de alta resolucion recomendados / Empfohlenes System fur hochauflosendes Audio (Hi-Res) / Rekommenderat ljudsystem for hog upplosning / Aanbevolen audiosysteem voor hoge resolutie / ? Sistema de audio de alta resolucao recomendado / Sistema audio ad alta risoluzione raccomandato / Speaker cord (not supplied) / Cordon de haut-parleur (non fourni) / Cable de altavoz Speaker cord (not supplied) / Cordon de haut-parleur (non fourni) / Cable de altavoz (no Zalecany zestaw audio wysokiej rozdzielczosci / Sistem audio de inalta fidelitate recomandat / (no suministrado) / Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) / Hogtalarkabel (medfoljer ej) / suministrado) / Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) / Hogtalarkabel (medfoljer ej) / ? Рекомендуемая аудиосистема с высоким разрешением звука / Рекомендована аудіосистема з Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) / Cabo do altifalante (nao fornecido) / Cavo del diffusore (non in Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) / Cabo do altifalante (nao fornecido) / Cavo del dotazione) / Przewod glosnikowy (nie zalaczony) / Cablu de difuzor (nu este furnizat) / Шнур для diffusore (non in dotazione) / Przewod glosnikowy (nie zalaczony) / Cablu de difuzor (nu високою чіткістю звучання / / / громкоговорителя (не прилагается) / Шнyp для динaмікa (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті) / este furnizat) / Шнур для громкоговорителя (не прилагается) / Шнyp для динaмікa / / / (нe поcтaчaєтьcя в комплeкті) / / / Kabel speaker / / / Sistem audio beresolusi tinggi yang (tidak tersedia) / / Kord pembesar suara (tidak dibekalkan) / / / Kabel speaker (tidak tersedia) / direkomendasikan / / Sistem audio resolusi tinggi yang disyorkan / / Kord pembesar suara (tidak dibekalkan) / ? ? Decide the method to mount the unit depending on the type of the car and the installation location. SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT Choisissez la methode a utiliser pour monter l’appareil selon le type de voiture et l’emplacement de montage choisi. Escoja el metodo para instalar la unidad segun el tipo de automovil y el lugar de instalacion. Wahlen Sie die Montageart je nach Fahrzeugtyp und Montageposition aus. Valj monteringssatt efter vad som ar lampligt for bilen och platsen du utfor monteringen. ? Power amplifier (not supplied) / Amplicateur de puissance (non fourni) / Amplificador de potencia (no suministrado) / Endverstarker (nicht mitgeliefert) / Kies de inbouwmethode volgens het type auto en de inbouwpositie. ? Stromforstarkare (medfoljer ej) / Versterker (niet bijgeleverd) / Amplificador de potencia (nao fornecido) / Amplificatore (non in dotazione) / Wzmacniacz Escolha o metodo de montagem do aparelho de acordo com o tipo de veiculo e o local de instalacao. mocy (nie zalaczony) / Amplificator de putere (nu este furnizat) / Усилитель мощности (не прилагается) / Підcилювaч потyжноcті (нe поcтaчaєтьcя в / Power amplifier (tidak tersedia) / / комплeкті) / / / Decidere il metodo di montaggio dell’apparecchio in base al tipo di automobile e alla posizione di installazione. / Alat penguat kuasa (tidak dibekalkan) / Wybierz metode montazu glosnika w zaleznosci od typu samochodu i polozenia instalacji. Decideti asupra metodei de montaj al unitatii in functie de tipul vehiculului si de amplasamentul de instalare. Выберите способ монтажа устройства в зависимости от модели автомобиля и места установки. Оберіть спосіб монтажу пристрою з урахуванням особливостей автомобіля та місця встановлення. ? ? Basic connection / Raccordement de base / Conexion basica / Grundlegende Anschlusse / Grundlaggande anslutning / Basisaansluiting / Ligacao basica / Collegamento base / Polaczenie podstawowe / Conectare de baza / Ocновноe подключeниe / Ocновнe підключeння / / / / / Koneksi dasar / / Sambungan asas / Tentukan metode untuk memasang unit tergantung dari tipe mobil dan lokasi pemasangan. ? ? ? Tentukan cara untuk memasang unit bergantung kepada jenis kereta dan lokasi pemasangan. Hi-Res Audio supported car audio unit (e.g. RSX-GS9) Stereo Power amplifier (e.g. XM-GS4) XS-GS1 (this unit) Autoradio prenant en charge l’audio haute resolution (p. Amplificateur de puissance stereo (p. ex. XM-GS4) XS-GS1 (cet appareil) ex. RSX-GS9) Amplificador de potencia estereo (por ejemplo, XS-GS1 (esta unidad) Sistema de audio para automovil que admita audio de XM-GS4) XS-GS1 (dieses Gerat) alta resolucion (por ejemplo, RSX-GS9) Stereo-Endverstarker (z. B. XM-GS4) XS-GS1 (denna enhet) * Front left speaker * Rear left speaker * Front right speaker * Rear right speaker 3 1 2 4 Autoanlage mit Hi-Res-Audio-Unterstutzung (z. B. Stereo stromforstarkare (t.ex. XM-GS4) XS-GS1 (dit toestel) * Haut-parleur avant * Haut-parleur arriere * Haut-parleur avant * Haut-parleur arriere 1 4 3 2 RSX-GS9) Stereo Versterker (bijv. XM-GS4) XS-GS1 (esta unidade) gauche gauche droit droit 48 (1 ( /16) Bilstereo med stod for hog ljudupplosning (t.ex. Amplificador de potencia estereo (ex., XM-GS4) XS-GS1 (questo apparecchio) 15 ? RSX-GS9) Amplificatore stereo (per es. XM-GS4) XS-GS1 (to urzadzenie) * Altavoz frontal izquierdo * Altavoz posterior * Altavoz frontal * Altavoz posterior 4 3 1 2 derecho derecho izquierdo 1 Autoradio met ondersteuning voor hogeresolutie-audio Stereofoniczny wzmacniacz mocy (np. XM-GS4) XS-GS1 (aceasta unitate) Car audio * Linker Frontlautsprecher * Linker * Rechter * Rechter 1 3 * Vanster fronthogtalare 4 2 Autoradio (bijv. RSX-GS9) Amplificator de putere stereo (de exemplu, XS-GS1 (это устройство) Sistema de audio de * Luidspreker links Hecklautsprecher Frontlautsprecher Hecklautsprecher 1 Unidade de audio do automovel compativel com audio XM-GS4) XS-GS1 (цей пристрій) automovil vooraan * Vanster bakhogtalare * Hoger fronthogtalare * Hoger bakhogtalare 3 2 4 Hi-Res (ex., RSX-GS9) Стерео Усилитель мощности (напр., XM-GS4) Autostereoanlage * Coluna dianteira * Luidspreker links * Luidspreker rechts * Luidspreker rechts 3 1 4 2 Autoradio che supporta la tecnologia Audio Hi-Res (per Стерео підсилювач потужності (напр., XM-GS4) Bilstereo esquerda achteraan vooraan achteraan es. RSX-GS9) Audiosysteem voor auto * Diffusore anteriore * Coluna traseira * Coluna dianteira * Coluna traseira direita 1 2 4 3 4 Samochodowy zestaw audio obslugujacy dzwiek Radio do automovel sinistro esquerda direita * Diffusore posteriore 2 1 wysokiej rozdzielczosci (np. RSX-GS9) XS-GS1 (unit ini) Autoradio * Glosnik przedni lewy * Diffusore posteriore * Diffusore anteriore 4 destro 3 sinistro 1 destro ? Unitate audio pentru masini care accepta Sunet de Power amplifier Stereo (misalnya, XM-GS4) Samochowy zestaw audio * Difuzor stanga fata * Glosnik tylny lewy * Glosnik przedni prawy * Glosnik tylny prawy * Difuzor dreapta spate * Лeвый пepeдний 2 1 3 4 inalta fidelitate (de exemplu, RSX-GS9) 4 3 2 Автомобильное аудиоустройство с высоким XS-GS1 (unit ini) Sistemul audio al vehiculului * 1 динамик * Difuzor stanga spate * Difuzor dreapta fata * Пpaвый зaдний Автостереосистема динамик 2 1 3 ? разрешением звука (напр., RSX-GS9) Amplifier kuasa stereo (cth. XM-GS4) Aвтоcтepeоcиcтeмa * Пepeдній лівий * Лeвый зaдний * Пpaвый пepeдний * Зaдній пpaвий динамик 4 динaмік динамик Автомобільний аудіопристрій з високою чіткістю * 1 * Зaдній лівий динaмік * Пepeдній пpaвий динaмік 3 2 звучання (напр., RSX-GS9) 2 * 1 * 2 динaмік * 4 ? * * 1 * 2 * 3 * 4 4 2 * 1 * * 3 * ? ? Audio mobil * Speaker kiri belakang * * * 3 4 2 1 2 * 3 * 1 * Speaker kiri depan * * Speaker kanan 3 4 3 1 Audio kereta * Pembesar suara kiri * 2 2 * Speaker kanan depan 4 belakang 3 Unit audio mobil yang didukung Audio Hi-Res (misalnya, * 1 belakang * Pembesar suara kiri * 3 * 4 depan * Pembesar suara kanan * Pembesar suara kanan RSX-GS9) * 4 2 ? * * 3 belakang * 4 depan Audio Res-Tinggi menyokong unit audio kereta (cth. RSX-GS9) ? ? ? ? ? Optional amplifier / Amplificateur en option / Amplificador opcional / Gesondert erhaltlicher Verstarker / Tillvalsforstarkare / Optionele versterker / Amplificador opcional / Amplificatore opzionale / Full-range speaker (e.g. XS-GS1621) Power amplifier (e.g. XM-GS100) Subwoofer (e.g. XS-GSW121D) Dodatkowy wzmacniacz / Amplificator optional /Дополнитeльный ycилитeль / Додaтковий підcилювaч / / / / / Amplifier tambahan / Haut-parleur pleine gamme (p. ex. XS-GS1621) Amplificateur de puissance (p. ex. XM-GS100) Caisson de graves (p. ex. XS-GSW121D) Altavoz de gama completa (por ejemplo, XS-GS1621) Amplificador de potencia (por ejemplo, Altavoz potenciador de graves (por / Amplifier opsyenal / ? Breitbandlautsprecher (z. B. XS-GS1621) XM-GS100) ejemplo, XS-GSW121D) Fullskalig hogtalare (t.ex. XS-GS1621) Endverstarker (z. B. XM-GS100) Tiefsttonlautsprecher (z. B. ? Luidspreker met volledig bereik (bijv. XS-GS1621) Stromforstarkare (t.ex. XM-GS100) XS-GSW121D) To extend the lower (bass) range, connect an optional amplifier to the LOW terminals of the speakers. / Pour etendre la gamme inferieure (graves), raccordez un amplificateur en option aux bornes LOW des haut-parleurs. / Para ampliar el intervalo de los sonidos mas bajos (graves), conecte Alto-falante de alcance total (ex., XS-GS1621) Versterker (bijv. XM-GS100) Subwoofer (t.ex. XS-GSW121D) un amplificador opcional a los terminales LOW de los altavoces. / Zum Erweitern des unteren Frequenzbereichs (Basse) schlie?en Sie einen gesondert erhaltlichen Verstarker an die LOW-Anschlusse der Lautsprecher an. / Om du vill utoka det nedre frekvensomradet (bas), ansluter du en Diffusore a gamma completa (per es. XS-GS1621) Amplificador de potencia (ex., XM-GS100) Subwoofer (bijv. XS-GSW121D) tillvalsforstarkare till hogtalarnas LOW-terminaler. / Om het bereik van de lage tonen (bass) te vergroten, kunt u een optionele versterker aansluiten op de LOW-aansluitingen van de luidsprekers. / Para alargar a gama de graves (baixos), ligue o amplificador opcional aos terminais LOW das Glosnik pelnozakresowy (np. XS-GS1621) Amplificatore (per es. XM-GS100) Subwoofer (ex., XS-GSW121D) Difuzor gama completa (de exemplu, XS-GS1621) Wzmacniacz mocy (np. XM-GS100) Subwoofer (per es. XS-GSW121D) colunas. / Per ampliare la gamma inferiore (bassi), collegare un amplificatore opzionale ai morsetti LOW dei diffusori. / Aby zwiekszyc zakres tonow niskich (basow), nalezy podlaczyc dodatkowy wzmacniacz do zaciskow LOW glosnikow. / Pentru a extinde gama inferioara (frecvente joase), Широкополосный громкоговоритель (напр., Amplificator de putere (e.g. XM-GS100) Subwoofer (np. XS-GSW121D) conectati un amplificator optional la bornele LOW ale difuzoarelor. / Чтобы расширить низкочacтотный диaпaзон, подключитe дополнитeльный ycилитeль к paзъeмaм LOW нa динамиках. / Щоб збільшити діaпaзон низькиx чacтот, пpиєднaйтe додaтковий підcилювaч до pоз’ємів XS-GS1621) Усилитель мощности (напр., XM-GS100) Subwoofer (de exemplu, XS-GSW121D) LOW нa динaмікax. / / / / Широкосмуговий динамік (напр., XS-GS1621) Підсилювач потужності (напр., XM-GS100) Сабвуфер (напр., XS-GSW121D) / Untuk memperpanjang jangkauan (bass) rendah, menghubungkan amplifier tambahan ke ujung terminal LOW dari speaker. / / Untuk Сабвуфер (напр., XS-GSW121D) melanjutkan julat (bes) lebih rendah, sambungkan satu amplifier opsyenal kepada pangkalan-pangkalan LOW pembesar-pembesar suara. / Speaker rentang-penuh (misalnya, XS-GS1621) Power amplifier (misalnya, XM-GS100) Subwoofer (misalnya, XS-GSW121D) Pembesar suara julat penuh (cth. XS-GS1621) Amplifier kuasa (cth. XM-GS100) Subwufer (cth. XS-GSW121D) ? ? Certain products shown in the diagram may not be available in your country or region. ? ? Il est possible que certains produits figurant sur le schema ne soient pas disponibles dans votre pays ou votre region. ? ? Es posible que algunos de los productos que se muestran en el diagrama no se encuentren disponibles en su pais o region. Power amplifier ? ? Manche Produkte im Diagramm sind in Ihrem Land oder Ihrer Region moglicherweise nicht erhaltlich. Amplificateur de puissance ? ? Det kan handa att vissa produkter som visas i diagrammet inte finns i ditt land eller din region. Amplificador de potencia ? ? Het is mogelijk dat bepaalde producten die op het schema afgebeeld staan niet verkrijgbaar zijn in uw land of regio. Endverstarker ? ? Alguns produtos mostrados no diagrama podem nao estar disponiveis no seu pais ou regiao. Stromforstarkare ? ? Alcuni prodotti illustrati nello schema potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi o regioni. Versterker ? ? Niektore produkty pokazane na schemacie moga nie byc dostepne w danym kraju lub regionie. Amplificador de potencia ? ? Este posibil ca anumite produse prezentate in diagrama sa nu fie disponibile in tara sau regiunea dumneavoastra. Amplificatore ? ? Некоторые изделия, изображенные на схеме, могут быть недоступными в вашей стране или регионе. Wzmacniacz mocy ? ? Певні вироби, зображені на схемі, можуть бути недоступними у вашій країні або регіоні. Amplificator de putere ? ? Усилитель мощности ? ? Підcилювaч потyжноcті * 1 ? ? ? ? Produk tertentu yang ditampilkan pada diagram ini mungkin tidak tersedia di negara atau kawasan Anda. * 2 ? ? ? ? Produk tertentu yang ditunjukkan dalam rajah mungkin tidak boleh didapati di negara atau rantau anda. Power amplifier ? ? Amplifier kuasa * 3 * Front left speaker * Rear left speaker * Front right speaker * Rear right speaker 4 3 2 1 3 4 1 2 * 4 * Haut-parleur avant * Haut-parleur arriere * Haut-parleur avant * Haut-parleur arriere gauche gauche droit droit 2 3 * Altavoz frontal izquierdo * Altavoz posterior * Altavoz frontal * Altavoz posterior 1 4 * Linker Frontlautsprecher izquierdo derecho derecho 1 1 3 2 * Vanster fronthogtalare * Linker * Rechter * Rechter 4 Car audio * Luidspreker links Hecklautsprecher Frontlautsprecher Hecklautsprecher 1 3 4 2 Autoradio vooraan * Vanster bakhogtalare * Hoger fronthogtalare * Hoger bakhogtalare 1 4 2 3 Sistema de audio de * Coluna dianteira * Luidspreker links * Luidspreker rechts * Luidspreker rechts vooraan achteraan achteraan esquerda automovil * Diffusore anteriore * Coluna traseira * Coluna dianteira * Coluna traseira direita 3 1 2 4 Autostereoanlage sinistro esquerda direita * Diffusore posteriore 4 Bilstereo * Glosnik przedni lewy * Diffusore posteriore * Diffusore anteriore destro 2 3 1 Audiosysteem voor auto * Difuzor stanga fata sinistro destro * Glosnik tylny prawy 4 1 Radio do automovel * Лeвый пepeдний * Glosnik tylny lewy * Glosnik przedni prawy * Difuzor dreapta spate 1 3 4 2 Autoradio динамик * Difuzor stanga spate * Difuzor dreapta fata * Пpaвый зaдний 2 4 3 Samochowy zestaw audio * Пepeдній лівий * Лeвый зaдний * Пpaвый пepeдний динамик 1 2 3 Sistemul audio al vehiculului динaмік динамик динамик * Зaдній пpaвий 4 Автостереосистема * 1 * Зaдній лівий динaмік * Пepeдній пpaвий динaмік 2 3 Aвтоcтepeоcиcтeмa * 1 * 2 динaмік * 4 * 1 * 2 * 3 * 4 * 1 * * 3 * 4 2 * Speaker kiri belakang * * * 2 1 4 3 * 1 * Speaker kiri depan * * Speaker kanan 3 4 2 3 1 Audio mobil * Pembesar suara kiri * 2 * Speaker kanan depan belakang belakang * Pembesar suara kiri * 3 * 4 2 3 4 Audio kereta * 1 depan * Pembesar suara kanan * Pembesar suara kanan * 2 belakang depan * 3 * 4