На сайте 124129 инструкций общим размером 502.47 Гб, которые состоят из 6274750 страниц

Автомобильные колонки SONY XS-F1723. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-F1723. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-F1723
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
10 Июня 2018 г.
Просмотры
72 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
445.9 Кб
Название файла
sony_manual_xs_f1723.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-250-901-11  (1)
    Precautions                            Precaucoes                                Specifications                          Especificacoes
    • Do not continuously use the speaker system  • Nao exceda, sistematicamente, a capacidade de  Speaker  Coaxial 2-way:   Altifalante     Coaxial de 2 vias:
    beyond the peak power handling capacity.  potencia dos altifalantes.                            Woofer 17 cm,                           Altifalante de graves 17 cm,
    HOP, cone type                          HOP, tipo cone
    • Keep recorded tapes, watches, and personal  • Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e os  Tweeter 4 cm,                           Altifalante de agudos 4 cm, Al,
    credit cards using magnetic coding away from the  cartoes de credito pessoais que utilizem
    Al, cone type                           tipo cone
    speaker system to protect them from damage  codificacao magnetica longe do sistema de  Peak power  170 W                Potencia de pico  170 W
    caused by the magnets in the speakers.  altifalantes para evitar uma avaria provocada  Rated power  30 W                Potencia nominal  30 W
    pelos imanes dos altifalantes.           Impedance       4 ohms                  Impedancia      4 ohms
    Sensitivity     90 dB/W/m               Sensibilidade   90 dB/W/m
    If you cannot find an appropriate mounting
    Frequency response  35 – 22,000 Hz      Resposta em frequencia 35 – 22.000 Hz
    location, consult your car dealer or your nearest  Se nao conseguir encontrar um local de
    Mass            Approx. 600 g per speaker  Peso         Aprox. 600 g por altifalante
    Sony dealer before mounting.           instalacao apropriado, consulte o concessionario  Supplied accessory  Parts for installation  Acessorios fornecidos  Pecas para instalacao
    da marca do seu automovel ou o agente Sony                                                                                                                                                                                          17cm Coaxial
    mais proximo.                            Design and specifications are subject to change without  Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso
    2-way Speaker
    notice.                                 previo.
    Precautions                            Precauzioni                               Specifications                          Caratteristiche tecniche
    • Ne pas soumettre en continu le systeme de haut-  • Non utilizzare il diffusore in modo continuo ad  Haut-parleur  Coaxial a 2 voies :  Diffusore  Coassiale a 2 vie:                                                                                                      Instructions
    parleurs a une puissance de crete superieure a la  una potenza superiore alla capacita nominale.  Woofer de 17 cm, HOP, de type         Woofer da 17 cm, HOP, di tipo                                                                                                      Mode d’emploi
    puissance admissible.                 • I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito  conique                                 conico
    • Garder les bandes enregistrees, les montres et les  con codice magnetico devono essere tenuti  Tweeter de 4 cm, Al, de type            Tweeter da 4 cm, alluminio, di                                                                                                     Instrucciones
    cartes de credit utilisant un code magnetique a  lontano dal sistema diffusori, per evitare che i  conique                              tipo conico
    Puissance de crete  170 W               Potenza massima  170 W
    l’ecart du systeme de haut-parleurs pour eviter  magneti dei diffusori possano danneggiarli.  Puissance nominale  30 W  Potenza nominale  30 W                                                                                                                             Gebrauchsanweisung
    tout dommage cause par les aimants des haut-                                    Impedance       4 ohms                  Impedenza       4 ohm
    parleurs.                              Se non si riesce ad individuare una posizione  Sensibilite  90 dB/W/m            Sensibilita     90 dB/W/m                                                                                                                          Instruktioner
    adatta per il montaggio, consultare il   Reponse en frequence  35 a 22.000 Hz    Risposta in frequenza  35 – 22.000 Hz
    Si aucun emplacement approprie ne convient a  concessionario auto o il proprio rivenditore  Poids  Env. 600 g par haut-parleur  Peso    Circa 600 g per diffusore                                                                                                          Gebruiksaanwijzing
    Accessoires fournis  Elements d’installation  Accessori in dotazione Elementi per installazione
    l’installation, consultez le distributeur Sony le  Sony.
    plus proche.                                                                                                                                                                                                                                                               Instrucoes
    La conception et les specifications sont modifiables sans  Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
    preavis.                                modifiche senza preavviso.                                                                                                                         Istruzioni per I’uso
    Instrukcje obslugi
    Precauciones                           Srodki ostroznosci                        Especificaciones                        Dane Techniczne                                                                                                                                    #?????? ??????????
    Инструкции
    Altavoz         Coaxial de 2 vias:      Glosnik         2-drozny, wspolosiowy:
    • Evite utilizar de forma continuada el sistema de  • Nie nalezy uzywac w sposob ciagly zestawu
    Graves de HOP de 17 cm,                 Niskotonowy 17 cm, wykonany z
    altavoces con una potencia que sobrepase su  glosnikowego przy mocy wyjsciowej                  tipo cono                               polimeru HOP (ang. Highly
    capacidad de potencia maxima.          przekraczajacej jego wydajnosc.                          Agudos de AL de 4 cm,                   Oriented Polyolefine N poliolefina                                                                                                 XS-F1723
    • Mantenga alejados del sistema de altavoces las  • Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich  tipo cono                               o duzym stopniu orientacji), typ
    cintas grabadas, relojes o tarjetas de credito con  jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty  Potencia maxima  170 W                 stozkowy                                                                                                                           Sony Corporation ? 2003  Printed in China
    codificacion magnetica para evitar danos que  kredytowe zakodowane magnetycznie, nalezy  Potencia nominal  30 W                         Wysokotonowy 4 cm,
    Impedancia                                              aluminiowy, typ stozkowy
    posiblemente causaria el iman de los altavoces.  przechowywac je z daleka od glosnikow  Sensibilidad  4 ?               Moc maksymalna  170 W
    90 dB/W/m
    zawierajacych wbudowane magnesy.         Respuesta en frecuencia 35 – 22 000 Hz  Moc znamionowa  30 W
    Si no puede encontrar un emplazamiento                                          Peso            Aprox. 600 g por altavoz  Impedancja    4 ohmy                                                                                                                              17 cм коaкcиaльный 2-полоcный гpомкоговоpитeль
    apropiado para instalarlos, consulte al  W przypadku trudnosci ze znalezieniem  Accesorios suministrados Componentes para instalacion  Czulosc  90 dB/W/m
    distribuidor de su automovil o al proveedor de  odpowiedniego miejsca na umieszczenie                                   Odpowiedz czestotliwosciowa                                                                                                                         Cдeлaно в Китae
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo   35 – 22.000 Hz
    Sony mas proximo.                      glosnikow, proponujemy skonsultowac sie z
    aviso.                                  Masa okolo      600 g/glosnik
    punktem sprzedazy pojazdu lub najblizszym
    Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne
    punktem obslugi Sony.
    Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec zmianie
    bez uprzedniego zawiadomienia.
    Technische Daten
    Sicherheitsma?nahmen                   ????????
    Lautsprecher    Koaxial, 2 Wege:
    • Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht  • ?? ????µ???? ????? ? ?????µ? ???? ?        Tieftoner: 17 cm, HOP, Konus  ?????? ?????????????                                                                                                         Dimensions                                       Unit: mm
    kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit.  µ??????? ??? ?? ?? µ?????? ?????µ??.       Hochtoner: 4 cm, Al, Konus                                                                                                                                                                                    Unite: mm
    Max. Leistung   170 W                                                                                                                                                        Dimensions
    • Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und  • ????????? ??? ?????µ???? ???????, ??  Nennleistung  30 W               ???           #µ?&??? 2-??µ??:                                                                                                 Dimensiones                                      Unidad: mm
    Kreditkarten mit Magnetcodierung von den  ?????, ??? ??? ????????? ??????????  Impedanz      4 Ohm                                   Woofer 17 cm, HOP, ????                                                                                                                                              Ma?einheit: mm
    Lautsprechern fern, um eine Beschadigung durch  ?????? µ? µ???????? ?????????? µ?????  Empfindlichkeit  90 dB/W/m                     ????                                                                                                                Abmessungen                                      Enhet: mm
    die Lautsprechermagnete zu vermeiden.  ?? ? ?????µ? ??? ????? ??? ?? ??      Frequenzgang    35 – 22.000 Hz                          Tweeter 4 cm, Al, ???? ????                                                                                        Matt                                             Eenheid: mm
    ??????????? ?? ?µ?? ?? µ???? ??     Gewicht         ca. 600 g pro Lautsprecher  ??????? ????  170 watt                                                                                                          Afmetingen                                       Unidade: mm
    Mitgeliefertes Zubehor Montageteile     #?µ?????? ????  30 watt
    Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,  ????????? ? µ??????? ??? ?????.                                      ?????????       4 ohm                                                                                                                Dimensoes                                        Unita: mm
    wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-                                   Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,  ??????????  90 dB/W/m                                                                                                   Dimensioni                                       Jednostka: mm
    Handler oder an den nachsten Sony-Handler.  ??? ??? µ?????? ?? !????? µ?? ?????????  bleiben vorbehalten.              ??????? ???????? 35 – 22.000 Hz                                                                                                   Wymiary                                          ?????: mm
    ???? ?????????, ???????????? µ? ??                                           ????           ?????? 600 g ??? ???                                                                                              ??????????                       5 ? 6.6         Единица измерения: мм
    ????µ?? ?&????? ?&????µ??? ??? ???????????
    ????????? ?? ????????? ??? ? ?                                                                                                                                                                                  Габариты
    ?????????? ???????µ? ??? Sony ???? ???                                          O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ???? ??                                                                                                                       o 157
    ????????.                                                                      ?????? ???? ??????????.
    Tekniska data
    Hogtalare       Koaxial 2-vags:
    Sakerhetsforeskrifter                  Меры                                                      Bas 17 cm, HOP, konisk  Технические                                                                                                                                            o 180                   o 165       o 75  o 139
    Diskant 4 cm, Al, konisk
    предосторожности                          Toppeffekt      170 W
    • Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med                                   Uppmatt effekt  30 W                    характеристики
    hogre toppeffekt an det klarar av.                                              Impedans        4 ohm
    • Kom ihag att inspelade kassettband, klockor och  • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи  Kanslighet  90 dB/W/m         Гpомкоговоpитeль  Коaкcиaльный 2-кaнaльный:
    kreditkort med magnetremsa kan skadas av  нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,     Frekvensomrade  35 – 22.000 Hz                          Caбвyфep 17 cм, HOP
    Vikt
    Ca 600 g per hogtalare
    magneterna i hogtalarna och du bor darfor inte  пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.  Medfoljande tillbehor  Delar for installation         (выcокооpиeнтиpовaнный                                                                                                                          o 5
    lagga dem i narheten av hogtalarna.   • Не держите вблизи от акустических систем                                                        полиолифин), коничecкого типa                                                                                                        25                      11     47
    магнитные ленты с записью, часы или      Ratt till andringar forbehalles.                        Bыcокочacтотный 4 cм, Al
    кредитные карточки с магнитным кодом во                                                          (aлюминий), коничecкого типa
    Om du inte hittar nagot bra stalle att montera                                                                          Пиковaя мощноcть  170 W
    hogtalaren pa, bor du kontakta en      избежание их повреждения под воздействием                                        Hоминaльнaя мощноcть
    bilaterforsaljare eller narmaste Sony-  магнитов, имеющихся в громкоговорителях.                                                        30 W
    aterforsaljare innan du monterar den.                                           Specificaties                           Сопротивление   4 Ом.
    Если Вы не можете самостоятельно найти                                           Чувствительность  90 дБ/Вт/м
    подходящего места для установки                                                  Диапазон воспроизводимых
    Luidspreker     Coaxiale, 2-weg:        частот          35 – 22.000 Гц.
    акустических систем, обратитесь за советом               Woofer van 17 cm, HOP   Масса одной акустической
    в ближайшую автомобильную мастерскую                     (polyolefine), conustype  системы       около 600 грамм
    Voorzorgsmaatregelen                    или к ближайшему дилеру фирмы Sony.                      Tweeter van 4 cm, Al,   Входящие в комплект принадлежности
    conustype                               Детали для установки
    Max. Leistung   170 W
    • Belast de luidsprekers niet constant met een
    Nennleistung    30 W                    Конструкция и технические характеристики могут быть
    vermogen dat het maximale ingangsvermogen                                       Impedantie      4 ohm                   изменены без оповещения.
    overschrijdt.                                                                   Gevoeligheid    90 dB/W/m
    • Houd bespeelde banden, horloges en persoonlijke                                Frekwentiebereik  35 – 22.000 Hz
    credit cards met magneetcodes op afstand van het                                Gewicht         ca. 600 g per luidspreker
    luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging                                    Meegeleverde accessoires
    Onderdelen voor installatie
    door de luidsprekermagneten te voorkomen.
    Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
    Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,                                        mededeling gewijzigd worden.
    raadpleeg dan uw autodealer of de
    dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
    luidsprekers gaat installeren.
  • Mounting/Montage/Montaje/Montage/Montering/Inbouw/Montagem/Montaggio/Montaz/????????/Крепления
    Before mounting                        Voor de installatie                       Parts list/Liste des pieces/Lista de las piezas/Teileliste/Lista over delar/Onderdelenlijst/Lista das pecas/Lista delle parti/Lista elementow/????? ?????µ????/Части для установки и соединений
    Voor de installatie is een inbouwdiepte van minimaal 47
    A depth of at least 47 mm is required for flush mounting.  mm vereist. Meet de diepte van het gebied waar u de
    Measure the depth of the area where you are to mount the  luidspreker wilt installeren en zorg dat de luidspreker niet  1  2                            3                                4                                 5                                6
    speaker, and ensure that the speaker is not obstructing any  wordt geblokkeerd door andere onderdelen van de auto.
    other components of the car. Keep the following in mind  Houd rekening met de volgende punten als u een locatie
    when choosing a mounting location:     voor de installatie uitzoekt:
    • Make sure that nothing is obstructing around the  • Zorg dat er geen obstakels zijn rond het portier (voor of
    mounting location of the door (front or rear) where you  achter) waar u de luidspreker wilt installeren.
    are to mount the speaker.             • In het binnenste paneel van het portier (voor of achter) is                              2 m  ? 2                       o 4 ? 30  ? 8                              ? 8                             ? 2                          ? 2
    •A hole for mounting may already be cut out of the inner  wellicht al een opening voor de installatie gemaakt. In dit
    panel of the door (front or rear). In this case, you need to  geval hoeft u alleen de plaat aan te passen.
    modify the board only.                • Als u het luidsprekersysteem wilt installeren in het
    • If you are to mount this speaker system in the door (front  portier (voor of achter), mogen de contactpunten, het  Mounting example/Exemple de montage/Ejemplo de montaje/Montagebeispiel/Monteringsexempel/lnbouw-voorbeeden/Exemplo de montagem/Esempio di montaggio/Przyklad montazu/????????µ? ?????????/Пример крепления
    frame en de magneet van de luidspreker niet in contact
    or rear), make sure that the speaker terminals, frame or  komen met de binnenste onderdelen, zoals het
    magnet do not interfere with any inner parts, such as the  raammechanisme in het portier als u het raam opent of
    window mechanism in the door (when you open or close  sluit.
    the window), etc.                      Zorg ook dat de luidsprekers zich niet te dicht bij  1  Mark the four bolt holes. Make them 3.3 mm* in diameter.               2                                                                    3
    Also make sure that the speaker grille does not touch any  raamslingers, deurknoppen, lampen, stoelen, enzovoort  Marquer les quatre orifices des boulons. Percer des trous de 3,3 mm* de diametre.
    inner fittings, such as the window cranks, door handles,  bevinden.
    arm rests, door pockets, lamps or seats etc.                                               Marque los orificios para los cuatro pernos. Taladrelos con 3,3 mm* de diametro.
    Antes da montagem                                    Markieren Sie die vier Bohrlocher. Bohren Sie sie mit einem Durchmesser von 3,3 mm*.  Remove the grille net.                                           Striped cord                                 * White cord — Left speaker
    Cordon raye
    Markera de fyra skruvhalen. Skruvhalet ska vara 3,3 mm* i diameter.         Retirez le filet de la grille.                                                                                           Grey cord — Right speaker
    Avant le montage                       Para montar altifalante a face, e necessaria uma                                                                                                                                                            Cable rayado
    profundidade de pelo menos 47 mm. Meca a profundidade  Markeer de vier schroefgaten. Voorboren met een doorsnede van 3,3 mm*.    Extraiga la red de la rejilla.                                             Gestreiftes Kabel                            * Cordon blanc — Haut-parleur gauche
    Une profondeur d’au moins 47 mm est necessaire pour un  da area onde quer montar o altifalante e verifique se nao                                                                                                                                  Randig kabel                                  Cordon gris — Haut-parleur droit
    montage encastre. Mesurez la profondeur de  interfere com os outros componentes do automovel.  Marque os quatro orificios para os parafusos. Faca os orificios com 3,3 mm* de diametro.  Nehmen Sie die Gittermaske ab.                            Gestreept snoer                              * Cable blanco — Altavoz izquierdo
    l’emplacement ou vous souhaitez installer le haut-parleur  Quando escolher um local para a montagem verifique o  Contrassegnare i quattro fori dei bulloni. Trapanare fori di 3,3 mm* di diametro.  Ta bort skyddsnatet.                           Cabo com riscas                               Cable gris — Altavoz derecho
    seguinte:
    et assurez-vous que ce dernier ne genera aucun des autres  • Verifique se nao existe nada na porta (da frente ou de                                                                                                                                Cavo rigato                                  * Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher
    elements du vehicule. Veuillez toujours garder les  tras) que interfira com o local de montagem do altifalante.  Naznaczyc, a nastepnie wywiercic cztery otwory na sruby o srednicy 3,3 mm*.  Verwijder de roosterafdekking.
    remarques suivantes en memoire lorsque vous choisissez  •O painel interior da porta (da frente ou de tras) pode ja  ????????? ??? ???????? ?????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ??? 3,3 mm*.  Retire a rede da grelha.                   Przewod pozbawiony                            Graues Kabel — Rechter Lautsprecher
    un emplacement pour l’installation :    ter os furos de montagem feitos. Nesse caso, so tem de                                                                                                                                                     izolacji                                     * Vit kabel — Vanster hogtalare
    • Verifiez qu’il n’existe aucun obstacle autour de  modificar a estrutura.                  Разметить четыре отверстия для винтов. Просверлить отверстия диаметром по 3,3 мм*.  Togliere la griglia di protezione.                                 ???? ??????                                  Gra kabel — Hoger hogtalare
    l’emplacement ou vous allez installer le haut-parleur dans  • Se quiser montar este sistema de altifalantes na porta (da                                                                                                                          Кaбeль c полоcкaми
    la portiere (avant ou arriere).        frente ou de tras), verifique se os terminais do altifalante                                                                    Wyjac siatke okratowania.                                                                                               * Wit snoer — Linker luidspreker
    • Un orifice peut deja avoir ete pratique dans le panneau  nao interferem com as pecas internas da porta, por  * When using 4 = 5 mm                                    ?????? ? ???????????# ????µ?.                                                                                          Grijs snoer — Rechter luidspreker
    interne de la portiere (avant ou arriere). En pareil cas, il  exemplo, o mecanismo de abertura da janela (quando  * Avec 4 = 5 mm                                                                                                                                                              * Cabo branco — Altifalante esquerdo
    ne vous reste plus qu’a modifier la plaque.  abre e fecha a janela), etc.                                                                                              Снять защитную решетку.                                                                                                  Cabo cinza — Altifalante direito
    • Si vous installez ce systeme de haut-parleurs dans la  Verifique tambem se a grelha do altifalante nao toca nas  * Si utiliza 4 = 5 mm
    portiere (avant ou arriere), verifiez que les bornes, le bord  pecas do interior do automovel, por exemplo, o elevador  * Bei Verwendung von 4 = 5 mm                                                                                                                                          * Cavo bianco — Diffusore sinistro
    ou l’aimant des haut-parleurs ne genent pas les elements  da janela, as pegas da porta, os encostos para os bracos, as  * Nar du anvander 4 = 5 mm                                                                                                                     2*                       Cavo grigio — Diffusore destro
    internes comme le mecanisme de leve-vitres de la portiere  bolsas da porta, luzes ou assentos etc.                                                                                                                                                                                             * Szary kabel — prawy glosnik
    (lorsque vous baissez ou remontez la vitre), etc.                                          * Bij gebruik van 4 = 5 mm                                                                                                                                                                           Bialy kabel — lewy glosnik
    Verifiez egalement que la grille du haut-parleur ne touche                                 * Quando utilizar 4 = 5 mm                                                                                                                                                                          * ???? ?????? — ??????? ???
    aucun des equipements internes comme les manivelles  Prima del montaggio                                                                                                                                                                                      To speaker cord of a car.
    des vitres, les poignees de portieres, les accoudoirs, les  Per il montaggio piatto e necessaria una profondita di  * Se si utilizza 4 = 5 mm                                                                                                                 Vers le cordon de haut-parleur d’une voiture.  ???? ?????? — ??? ???
    vide-poches des portieres, les lampes ou les sieges etc.  almeno 47 mm. Misurare la profondita dell’area in cui verra  * Uzywajac 4 = 5 mm                                                                     6                                              Al cable del altavoz de un automovil.  * Белый провод — левая акустическая
    montato il diffusore e assicurarsi che quest’ultimo non  * ??? ????µ?????? 4 = 5 mm                                                                                                                                 An Lautsprecherkabel eines Autos.             система
    ostacoli nessun altro componente dell’auto. Per scegliere la                                                                                                                                                                                              Серый провод — правая
    posizione di montaggio, tenere presente quanto segue:  * Иcпользyя 4 = 5 мм                                                                                                                                             Till bilens hogtalarkabel.                    акустическая
    Antes del montaje                      • Assicurarsi che non vi sia alcun ostacolo nel punto in cui                                                                                                                                                            Naar luidsprekersnoer van een auto.           система
    si desidera montare i diffusori nelle portiere (anteriori o      1                                                                                                                                                     O cabo de altifalante de um automovel.
    Para montar el altavoz de modo que quede empotrado en la  posteriori).                                                                                                                                                                                         al cavo diffusori dell’auto
    ubicacion de montaje se requiere una profundidad minima  •E possibile che sia gia presente un foro nel pannello                               o 140 mm                                                                                                         Do przewodu glosnikowego samochodu.
    de 47 mm. Mida la profundidad del area donde desee  interno delle portiere (anteriori o posteriori). In tal caso, e                                                                                                                                            ??? ??? ?????? ???? ??#? ?????????.
    montar el altavoz y asegurese de que no obstruya ningun  necessario modificare solamente il cruscotto.                                                                                                                                                         К кaбeлю гpомкоговоpитeля в мaшинe.
    otro componente del coche. Cuando elija la ubicacion de  • Se si desidera montare il sistema diffusori nelle portiere
    (anteriori o posteriori), assicurarsi che i terminali, il telaio
    montaje, recuerde lo siguiente:         o il magnete dei diffusori non interferiscano con le parti                c                                                                                                          5
    • Asegurese de que no haya ningun objeto cerca de la  interne delle portiere, quali il meccanismo di apertura e
    puerta (delantera o trasera) donde desea montar el  chiusura dei finestrini o altro.
    altavoz que pueda impedir su instalacion.  Assicurarsi inoltre che la griglia dei diffusori non entri in
    • Es posible que en el panel interno de la puerta (delantera  contatto con gli accessori interni, quali le manovelle dei
    o trasera) ya exista un orificio para montar el altavoz. En  finestrini, le maniglie delle portiere, i braccioli, le tasche
    este caso, solo debera modificar el tablero.  laterali portaoggetti, le luci, i sedili e cosi via.                                 o 3.3 mm*
    • Si desea montar este sistema de altavoces en la puerta
    (delantera o trasera), asegurese de que los terminales, el
    marco o el iman del altavoz no interfieran con los  Przed rozpoczeciem montazu
    componentes internos como, por ejemplo, el mecanismo
    de la ventanilla de la puerta (al subir o bajar la  W przypadku montazu wpuszczanego wymagana jest glebokosc co
    ventanilla), etc.                     najmniej 47 mm. W miejscu, w ktorym ma zostac zamontowany  4                                                     5
    Asegurese tambien de que la rejilla del altavoz no este en  glosnik, nalezy zmierzyc glebokosc i upewnic sie, ze glosnik nie
    contacto con accesorios internos como, por ejemplo, los  przeszkadza w dzialaniu innych elementow wyposazenia samochodu.
    Wybierajac miejsce montazu, nalezy pamietac o nastepujacych
    picaportes de las ventanillas y las puertas, los  czynnikach:
    reposabrazos, los compartimentos para guardar objetos  • Nalezy sie upewnic, ze nie ma zadnych przeszkod wokol miejsca
    situados en las puertas, las luces o los asientos etc.
    montazu w drzwiach (przednich lub tylnych), w ktorych ma zostac
    zainstalowany glosnik.                                                                                                                                                                                             How to remove the grille net
    • Otwor montazowy w panelu wewnetrznym drzwi (przednich lub
    tylnych) moze juz byc wyciety. W takim wypadku nalezy tylko                                                                                                                                                        Comment retirer le filet de la grille
    Vor der Montage                         zmodyfikowac plyte.                                                                                              Press and insert the edges of the grille net.
    • Jesli zestaw glosnikowy ma zostac zainstalowany w drzwiach                                                                                                                                                        Como extraer la red de la rejilla
    Fur eine versenkte Montage ist eine Einbautiefe von  (przednich lub tylnych), nalezy sie upewnic, ze zaciski glosnikow,                                  Pousser et inserer les bords du filet de la grille.
    mindestens 47 mm erforderlich. Messen Sie die Tiefe an der  obudowa ani magnes nie koliduja z zadnymi elementami                                         Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.                                          Abnehmen der Gittermaske
    Stelle, an der der Lautsprecher montiert werden soll, und  wewnetrznymi, takimi jak mechanizm otwierania okna w drzwiach                                                                                                                                   Sa har tar du bort skyddsnatet
    vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher keine anderen  (podczas otwierania lub zamykania okna) itp.                                                 Drucken Sie zum Aufsetzen der Gittermaske an der Kante derselben.
    Fahrzeugteile blockiert. Beachten Sie bitte Folgendes, wenn  Nalezy takze upewnic sie, ze siatka glosnika nie dotyka zadnych                                                                                                                               Het verwijderen van de roosterafdekking
    Sie die Montagestelle festlegen:        czesci wewnetrznych, takich jak korby do opuszczania szyb, klamki                                                Tryck och passa i skyddsnatetets kanter.
    drzwi, podlokietniki, kieszenie w drzwiach, lampy lub siedzenia itd.
    • Achten Sie darauf, dass nichts die Montageposition in der                                                                       13 mm                  Druk de randen van de roosterafdekking naar binnen.             6                                 Como retirar a rede da grelha
    Tur (vorne oder hinten), an der Sie den Lautsprecher                                                                                                                                                                                    5
    anbringen wollen, blockiert.                                                          3                                          1.5 mm                 Carregar e inserir as extremidades da rede da grelha.                                             Come togliere la griglia di protezione
    • In der Innenverkleidung der Tur (vorne oder hinten)  ???? ??? ????????                                                                               Premere ed inserire i bordi della griglia di protezione.                                          Jak usunac oslone glosnika
    befindet sich moglicherweise bereits eine Aussparung fur  *???????? !??? ???????? 47 mm ??? ???????
    die Montage. In diesem Fall brauchen Sie nur die Platte  ????????. ???????? ? !??? ??? ????? ?? ??                                                Prosze wcisnac i umocowac brzegi oslony glosnika.                    6                            ??? ?? $?????? ? ???????????# ????µ?
    anzupassen.                           ?????????? ? ??? ??? !?!???????? ?? ? ??? ???                                   4
    • Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der Tur (vorne  ?µ????? ???? ??? ?&????µ? ?? ?????????. ????                                            ?????? ??? ???????? ??? ????? ?? ???????????? ????µ???.                                       Как снять защитную решетку
    oder hinten) montieren, achten Sie darauf, dass die  ???? ??? ?? ???????? ??? ?????&??? µ?? ????                                                      Надавить на решетку, чтобы ее края вошли в паз.
    Lautsprecheranschlusse, die Rahmen bzw. die Magneten  ?????????:
    keine Teile im Fahrzeuginneren blockieren, wie zum  • ??!???????? ?? ????? ??? ?µ????? ???? ?? ?? ????
    Beispiel den Fensterhubmechanismus beim Offnen und  ????????? ??? ????? (?µ??? ? ????) ???? ??? ??
    Schlie?en des Fensters usw.            ?????????? ? ???.                                    5          2
    Achten Sie au?erdem darauf, dass das Lautsprechergitter  • ??? ????? ??? ??? ???????? µ???? ?? ??? ??? ???? ??
    keine Teile der Innenausstattung wie Fensterkurbeln,  ???????? ????? ??? ????? (?µ??? ? ????). ?? ???? ???     Door panel    Deurpaneel
    ?????????, ???????? ?? ?????????? µ? ?? !???.
    Turgriffe, Armlehnen, Ablagen in der Tur, Lampen, Sitze  • ??? ???????? ?? ?????????? ??? ? ?????µ? ?????   Panneau de porte  Painel da porta
    usw. beruhrt.                                                                                                                                                                                                                             5
    ???? ???? (?µ??? ? ????), !?!???????? ?? ? ?????????                  Panel de la puerta  Pannello della portiera
    ??? ?????, ? ?????? ?  µ??????? ??? ?µ????? ????                  Turverkleidung  Panel dzwiczek
    ???????? ?&????µ?, ??? ?? µ?????µ ?? ????????
    ???? ???? (??? ??????? ? ???????? ? ???????), ???.                    Dorrpanel     ????? ?#????
    Innan du monterar                       ?????? !?!???????? ?? ? ????µ? ?? ???? ??? ???µ??                                  Панель двери
    ???? ???????? ?&????µ? ??? µ??? ?????????,
    For en jamn och slat montering kravs ett djup pa minst 47  ?????? ?????, ?????!??, ????? ???? ????, ????????
    mm. Mat ut djupet dar du tanker montera hogtalaren och  ? ?????µ??? ???.
    se till att den inte kommer i vagen for nagra andra
    komponenter i bilen. Tank pa foljande nar du valjer
    monteringsplats:                       Пepeд монтaжом
    • Se till att det inte finns nagot hinder pa dorren (framre  Для ycтaновки зaподлицо глyбинa в мecтe монтaжa должнa
    eller bakre) runt den plats dar du tanker montera  cоcтaвлять нe мeнee 47 мм. Измepьтe глyбинy в том мecтe, гдe
    hogtalaren.                           пpeдполaгaeтcя cмонтиpовaть гpомкоговоpитeль, и пpовepьтe,
    •I vissa fall finns det redan ett hal for hogtalare pa den  что он нe мeшaeт дpyгим дeтaлям в aвтомобилe. Учитывaйтe
    (framre eller bakre) dorrens innerpanel . I sa fall behover  cлeдyющee пpи выбоpe мecтa монтaжa:
    du bara se till att urtaget passar hogtalaren.  • Пpовepьтe, чтобы ничто нe мeшaло ycтaновкe
    • Om du tanker montera hogtalarsystemet i dorren (framre  гpомкоговоpитeля в мecтe монтaжa нa (пepeднeй или зaднeй)
    eller bakre), ser du till att hogtalarterminalerna, ramen  двepи.
    eller magneten inte kommer i vagen for dorrens inre  • Oтвepcтиe для монтaжa, возможно, yжe имeeтcя нa
    mekanismer, t.ex. fonstermekanismen (nar du oppnar  внyтpeннeй пaнeли (пepeднeй или зaднeй) двepи. B этом
    eller stanger fonstret).               cлyчae нeобxодимо видоизмeнить только нapyжноe покpытиe.
    Kontrollera ocksa att du inte placerar hogtalaren sa att  • Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот гpомкоговоpитeль нa
    hogtalargallret kommer i vagen for fonstervevar,  (пepeднeй или зaднeй) двepи, пpовepьтe, чтобы paзъeмы
    dorrhandtag, armstod, dorrfack, lampor, saten eller  гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe cопpикacaлиcь c
    liknande.                              внyтpeнними дeтaлями, нaпpимep, cо cтeклоподъeмником в
    двepи (пpи откpытии или зaкpытии окнa) и т.д.
    Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa гpомкоговоpитeля нe
    cопpикacaлacь c дeтaлями внyтpи caлонa, нaпpимep, c pyчкaми
    cтeклоподъeмников, pyчкaми двepeй, подлокотникaми,
    двepными кapмaнaми, лaмпочкaми или cидeньями и т.д.

Скачать инструкцию

Файл скачали 20 раз (Последний раз: 02 Марта 2020 г., в 06:22)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям