На сайте 123357 инструкций общим размером 499.22 Гб, которые состоят из 6233175 страниц

Автомобильные колонки SONY XS-F1331. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-F1331. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-F1331
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
27 Января 2021 г.
Просмотры
67 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
261.67 Кб
Название файла
sony_manual_xs_f1331.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-250-897-11 (1)
    Precautions                            Precaucoes                                Specifications                          Especificacoes
    • Do not continuously use the speaker system  • Nao exceda, sistematicamente, a capacidade de  Speaker  Coaxial 3-way:   Altifalante     Coaxial de 3 vias:
    beyond the peak power handling capacity.  potencia dos altifalantes.                            Woofer 13 cm, HOP, cone type            Altifalante de graves 13 cm,
    Midrange 4 cm, Al, cone type            HOP, tipo cone
    • Keep recorded tapes, watches, and personal  • Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e os  Tweeter 1.2 cm,                         Gama media 4 cm, Al, tipo cone
    credit cards using magnetic coding away from the  cartoes de credito pessoais que utilizem
    PEI, dome type                          Altifalante de agudos 1,2 cm,
    speaker system to protect them from damage  codificacao magnetica longe do sistema de  Peak power  140 W                                PEI, tipo campanula
    caused by the magnets in the speakers.  altifalantes para evitar uma avaria provocada  Rated power  25 W                Potencia de pico  140 W
    pelos imanes dos altifalantes.           Impedance       4 ohms                  Potencia nominal  25 W
    Sensitivity     89 dB/W/m               Impedancia      4 ohms
    If you cannot find an appropriate mounting
    Frequency response  40 – 25,000 Hz      Sensibilidade   89 dB/W/m
    location, consult your car dealer or your nearest  Se nao conseguir encontrar um local de
    Mass            Approx. 560 g per speaker  Resposta em frequencia 40 – 25.000 Hz
    Sony dealer before mounting.           instalacao apropriado, consulte o concessionario  Supplied accessory  Parts for installation  Peso  Aprox. 560 g por altifalante
    da marca do seu automovel ou o agente Sony                                       Acessorios fornecidos  Pecas para instalacao                                                                                                       13cm Coaxial
    mais proximo.                            Design and specifications are subject to change without
    notice.                                 Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso
    previo.                                                                                                                                            3-way Speaker
    Precautions                            Precauzioni                               Specifications                          Caratteristiche tecniche
    • Ne pas soumettre en continu le systeme de haut-  • Non utilizzare il diffusore in modo continuo ad  Haut-parleur  Coaxial a 3 voies :  Diffusore  Coassiale a 3 vie:                                                                                                      Instructions
    parleurs a une puissance de crete superieure a la  una potenza superiore alla capacita nominale.  Woofer de 13 cm,                      Woofer da 13 cm, HOP, di tipo
    puissance admissible.                 • I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito  HOP, de type conique                    conico                                                                                                                             Mode d’emploi
    • Garder les bandes enregistrees, les montres et les  con codice magnetico devono essere tenuti  Haut-parleur medial de 4 cm,            Midrange da 4 cm, alluminio, di
    Al, de type conique                     tipo conico                                                                                                                        Instrucciones
    cartes de credit utilisant un code magnetique a  lontano dal sistema diffusori, per evitare che i  Tweeter de 1,2 cm,                   Tweeter da 1,2 cm, PEI, di tipo a
    l’ecart du systeme de haut-parleurs pour eviter  magneti dei diffusori possano danneggiarli.
    PEI, type en dome                       cupola                                                                                                                             Gebrauchsanweisung
    tout dommage cause par les aimants des haut-                                    Puissance de crete  140 W               Potenza massima  140 W
    parleurs.                              Se non si riesce ad individuare una posizione  Puissance nominale  25 W          Potenza nominale  25 W                                                                                                                             Instruktioner
    adatta per il montaggio, consultare il   Impedance       4 ohms                  Impedenza       4 ohm
    Si aucun emplacement approprie ne convient a  concessionario auto o il proprio rivenditore  Sensibilite  89 dB/W/m      Sensibilita     89 dB/W/m                                                                                                                          Gebruiksaanwijzing
    l’installation, consultez le distributeur Sony le  Sony.                        Reponse en frequence  40 a 25.000 Hz    Risposta in frequenza  40 – 25.000 Hz
    Poids           Env. 560 g par haut-parleur  Peso       Circa 560 g per diffusore                                                                                                          Instrucoes
    plus proche.                                                                    Accessoires fournis  Elements d’installation  Accessori in dotazione Elementi per installazione
    Istruzioni per I’uso
    La conception et les specifications sont modifiables sans  Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
    preavis.                                modifiche senza preavviso.
    Instrukcje obslugi
    #?????? ??????????
    Precauciones                           Srodki ostroznosci                        Especificaciones                        Dane Techniczne                                                                                                                                    Инструкции
    • Evite utilizar de forma continuada el sistema de  • Nie nalezy uzywac w sposob ciagly zestawu
    Altavoz         Coaxial de 3 vias:      Glosnik         3-drozny, wspolosiowy:
    altavoces con una potencia que sobrepase su  glosnikowego przy mocy wyjsciowej                  Graves de HOP de 13 cm, tipo            Niskotonowy 13 cm, wykonany z
    capacidad de potencia maxima.          przekraczajacej jego wydajnosc.                          cono                                    polimeru HOP (ang. Highly                                                                                                          XS-F1331
    • Mantenga alejados del sistema de altavoces las  • Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich  Medios de AL de 4 cm,                   Oriented Polyolefine N poliolefina
    cintas grabadas, relojes o tarjetas de credito con  jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty  tipo cono                              o duzym stopniu orientacji), typ                                                                                                   Sony Corporation ? 2003  Printed in China
    codificacion magnetica para evitar danos que  kredytowe zakodowane magnetycznie, nalezy         Agudos de PEI de 1,2 cm,                stozkowy
    tipo boveda                             Sredniotonowy 4 cm, aluminiowy,
    posiblemente causaria el iman de los altavoces.  przechowywac je z daleka od glosnikow  Potencia maxima  140 W                          typ stozkowy
    zawierajacych wbudowane magnesy.         Potencia nominal  25 W                                  Niskotonowy 1,2 cm,
    Si no puede encontrar un emplazamiento                                          Impedancia      4 ?                                     wykonany z polimeru PEI                                                                                                             13 cм коaкcиaльный 3-полоcный гpомкоговоpитeль
    apropiado para instalarlos, consulte al  W przypadku trudnosci ze znalezieniem  Sensibilidad    89 dB/W/m                               (polieteroimid), typ kopulkowy
    distribuidor de su automovil o al proveedor de  odpowiedniego miejsca na umieszczenie  Respuesta en frecuencia 40 – 25 000 Hz  Moc maksymalna  140 W                                                                                                                        Cдeлaно в Китae
    Peso            Aprox. 560 g por altavoz  Moc znamionowa  25 W
    Sony mas proximo.                      glosnikow, proponujemy skonsultowac sie z  Accesorios suministrados              Impedancja      4 ohmy
    punktem sprzedazy pojazdu lub najblizszym
    Componentes para instalacion  Czulosc   89 dB/W/m
    punktem obslugi Sony.                                                            Odpowiedz czestotliwosciowa
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo   40 – 25.000 Hz
    aviso.                                  Masa okolo      560 g/glosnik
    Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne
    Sicherheitsma?nahmen                   ????????
    Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec zmianie
    Technische Daten                        bez uprzedniego zawiadomienia.
    • Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht  • ?? ????µ???? ????? ? ?????µ? ???? ?                                                                                                                                                                     Dimensions                                      Unit: mm
    kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit.  µ??????? ??? ?? ?? µ?????? ?????µ??.                                                                                                                                                                    Dimensions                                      Unite: mm
    • Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und  • ????????? ??? ?????µ???? ???????, ??  Lautsprecher  Koaxial, 3 Wege:                                                                                                                                                                                        Unidad: mm
    Tieftoner: 13 cm, HOP, Konus                                                                                                                                 Dimensiones
    Kreditkarten mit Magnetcodierung von den  ?????, ??? ??? ????????? ??????????                                        ?????? ?????????????                                                                                                                                                               Ma?einheit: mm
    Mittlerer Bereich: 4 cm, Al,                                                                                                                                 Abmessungen
    Lautsprechern fern, um eine Beschadigung durch  ?????? µ? µ???????? ?????????? µ?????         Konus                                                                                                                                                                                                        Enhet: mm
    die Lautsprechermagnete zu vermeiden.  ?? ? ?????µ? ??? ????? ??? ?? ??                      Hochtoner: 1,2 cm, PEI, Kalotte  ???  #µ?&??? 3-??µ??:                                                                                                 Matt                                            Eenheid: mm
    ??????????? ?? ?µ?? ?? µ???? ??     Max. Leistung   140 W                                   Woofer 13 cm, HOP, ????                                                                                             Afmetingen                                      Unidade: mm
    Nennleistung    25 W                                    ????
    Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,  ????????? ? µ??????? ??? ?????.                                                                                                                                                                           Dimensoes                                       Unita: mm
    Impedanz        4 Ohm                                   Midrange 4, Al, cm ????
    wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-                                                                                                                                                                                                                Dimensioni                                      Jednostka: mm
    Empfindlichkeit  89 dB/W/m                              ????
    Handler oder an den nachsten Sony-Handler.  ??? ??? µ?????? ?? !????? µ?? ?????????  Frequenzgang  40 – 25.000 Hz                      Tweeter 1,2 cm, PEI, ????                                                                                           Wymiary                                         ?????: mm
    ???? ?????????, ???????????? µ? ??   Gewicht         ca. 560 g pro Lautsprecher              ???                                                                                                                ??????????                                      Единица измерения: мм
    ????????? ?? ????????? ??? ? ?     Mitgeliefertes Zubehor Montageteile     ??????? ????   140 watt                                                                                                             Габариты                   6.3
    ?????????? ???????µ? ??? Sony ???? ???                                          #?µ?????? ????  25 watt
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,  ?????????  4 ohm                                                                                                                              5.0
    ????????.
    bleiben vorbehalten.                    ??????????      89 dB/W/m                                                                                                                                              o 137.5
    ??????? ???????? 40 – 25.000 Hz
    ????           ?????? 560 g ??? ???
    Sakerhetsforeskrifter                                                                                                    ????µ?? ?&????? ?&????µ??? ??? ???????????
    Меры                                      Tekniska data
    • Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med                                                                           O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ???? ??                                                                                                  o 162                   o 130        o 75   o 114
    ?????? ???? ??????????.
    hogre toppeffekt an det klarar av.    предосторожности                          Hogtalare       Koaxial 3-vags:
    • Kom ihag att inspelade kassettband, klockor och                                                Bas 13 cm, HOP
    kreditkort med magnetremsa kan skadas av  • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи                (hogstrukturerad polyolefin),
    magneterna i hogtalarna och du bor darfor inte  нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,               konisk                  Технические характеристики
    Mellanregister 4 cm, Al
    lagga dem i narheten av hogtalarna.    пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.                         (aluminiummembran), konisk
    • Не держите вблизи от акустических систем                                        Гpомкоговоpитeль  Коaкcиaльный 3-кaнaльный:
    Diskant 1,2 cm, PEI                                                                                                                                                        22.1                      10    43
    Om du inte hittar nagot bra stalle att montera  магнитные ленты с записью, часы или             (polyeterimid), kupoltyp                Caбвyфep 13 cм, HOP
    hogtalaren pa, bor du kontakta en      кредитные карточки с магнитным кодом во  Toppeffekt      140 W                                   (выcокооpиeнтиpовaнный
    bilaterforsaljare eller narmaste Sony-  избежание их повреждения под воздействием  Uppmatt effekt  25 W                                 полиолeфин), коничecкого типa
    Cpeднeчacтотный 4 cм, Al
    aterforsaljare innan du monterar den.  магнитов, имеющихся в громкоговорителях.  Impedans       4 ohm
    Kanslighet      89 dB/W/m                               (aлюминий), коничecкого типa
    Frekvensomrade  40 – 25.000 Hz                          Bыcокочacтотный 1,2 cм, PEI
    Если Вы не можете самостоятельно найти   Vikt            Ca 560 g per hogtalare                  (полиэфиpимид), кyпольного
    подходящего места для установки          Medfoljande tillbehor  Delar for installation           типa
    акустических систем, обратитесь за советом                                       Пиковaя мощноcть  140 W
    Voorzorgsmaatregelen                    в ближайшую автомобильную мастерскую     Ratt till andringar forbehalles.        Hоминaльнaя мощноcть 25 W
    или к ближайшему дилеру фирмы Sony.                                              Сопротивление   4 Ом.
    Чувствительность  89 дБ/Вт/м
    • Belast de luidsprekers niet constant met een                                                                           Диапазон воспроизводимых
    vermogen dat het maximale ingangsvermogen                                       Specificaties                           частот          40 – 25.000 Гц.
    overschrijdt.                                                                                                           Масса одной акустической
    системы         около 560 грамм
    • Houd bespeelde banden, horloges en persoonlijke                                Luidspreker     Coaxiale, 3-weg:        Входящие в комплект принадлежности
    credit cards met magneetcodes op afstand van het                                                Woofer van 13 cm, HOP                   Детали для установки
    luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging                                                    (polyolefine), conustype
    door de luidsprekermagneten te voorkomen.                                                       Middenbereik van 4 cm, Al,  Конструкция и технические характеристики могут быть
    conustype               изменены без оповещения.
    Tweeter van 1,2 cm, PEI, type
    Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,                                                        met gebalanceerde dome
    raadpleeg dan uw autodealer of de                                               Max. Leistung   140 W
    dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de                                       Nennleistung    25 W
    luidsprekers gaat installeren.                                                  Impedantie      4 ohm
    Gevoeligheid    89 dB/W/m
    Frekwentiebereik  40 – 25.000 Hz
    Gewicht         ca. 560 g per luidspreker
    Meegeleverde accessoires Onderdelen voor installatie
    Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
    mededeling gewijzigd worden.
  • Mounting/Montage/Montaje/Montage/Montering/Inbouw/Montagem/Montaggio/Montaz/????????/Крепления
    Before mounting                        Voor de installatie                        Parts list/Liste des pieces/Lista de las piezas/Teileliste/Lista over delar/Onderdelenlijst/Lista das pecas/Lista delle parti/Lista elementow/????? ?????µ????/Части для установки и соединений
    Voor de installatie is een inbouwdiepte van minimaal 43
    A depth of at least 43 mm is required for flush mounting.  mm vereist. Meet de diepte van het gebied waar u de
    Measure the depth of the area where you are to mount the  luidspreker wilt installeren en zorg dat de luidspreker niet  1  2                             3                                  4                                 5                                 6
    speaker, and ensure that the speaker is not obstructing any  wordt geblokkeerd door andere onderdelen van de auto.
    other components of the car. Keep the following in mind  Houd rekening met de volgende punten als u een locatie
    when choosing a mounting location:     voor de installatie uitzoekt:
    • Make sure that nothing is obstructing around the  • Zorg dat er geen obstakels zijn rond het portier (voor of
    mounting location of the door (front or rear) where you  achter) waar u de luidspreker wilt installeren.                         2 m                               o 4 ? 30
    are to mount the speaker.             • In het binnenste paneel van het portier (voor of achter) is                                   ? 2                                   ? 8                                 ? 8                             ? 2                            ? 2
    •A hole for mounting may already be cut out of the inner  wellicht al een opening voor de installatie gemaakt. In dit
    panel of the door (front or rear). In this case, you need to  geval hoeft u alleen de plaat aan te passen.
    modify the board only.                • Als u het luidsprekersysteem wilt installeren in het
    • If you are to mount this speaker system in the door (front  portier (voor of achter), mogen de contactpunten, het  Mounting example/Exemple de montage/Ejemplo de montaje/Montagebeispiel/Monteringsexempel/lnbouw-voorbeeden/Exemplo de montagem/Esempio di montaggio/Przyklad montazu/????????µ? ?????????/Пример крепления
    frame en de magneet van de luidspreker niet in contact
    or rear), make sure that the speaker terminals, frame or  komen met de binnenste onderdelen, zoals het
    magnet do not interfere with any inner parts, such as the  raammechanisme in het portier als u het raam opent of
    window mechanism in the door (when you open or close  sluit.
    the window), etc.                      Zorg ook dat de luidsprekers zich niet te dicht bij
    Also make sure that the speaker grille does not touch any  raamslingers, deurknoppen, lampen, stoelen, enzovoort  1                                                                  2                                                                   Striped cord                                 * White cord — Left speaker
    inner fittings, such as the window cranks, door handles,  bevinden.                       Mark the four bolt holes. Make them 3.3 mm* in diameter.                                        Remove the grille net.                                         Cordon raye                                   Grey cord — Right speaker
    arm rests, door pockets, lamps or seats etc.                                                                                                                                                                                                        3 Cable rayado
    Marquer les quatre orifices des boulons. Percer des trous de 3,3 mm* de diametre.               Retirez le filet de la grille.                                 Gestreiftes Kabel                            * Cordon blanc — Haut-parleur gauche
    Antes da montagem                                   Marque los orificios para los cuatro pernos. Taladrelos con 3,3 mm* de diametro.                Extraiga la red de la rejilla.                                 Randig kabel                                  Cordon gris — Haut-parleur droit
    Gestreept snoer                              * Cable blanco — Altavoz izquierdo
    Avant le montage                       Para montar altifalante a face, e necessaria uma    Markieren Sie die vier Bohrlocher. Bohren Sie sie mit einem Durchmesser von 3,3 mm*.            Nehmen Sie die Gittermaske ab.                                 Cabo com riscas                               Cable gris — Altavoz derecho
    profundidade de pelo menos 43 mm. Meca a profundidade
    da area onde quer montar o altifalante e verifique se nao                                                                                                                                                          Cavo rigato                                  * Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher
    Une profondeur d’au moins 43 mm est necessaire pour un  interfere com os outros componentes do automovel.  Markera de fyra skruvhalen. Skruvhalet ska vara 3,3 mm* i diameter.             Ta bort skyddsnatet.
    montage encastre. Mesurez la profondeur de  Quando escolher um local para a montagem verifique o  Markeer de vier schroefgaten. Voorboren met een doorsnede van 3,3 mm*.                   Verwijder de roosterafdekking.                                 Przewod pozbawiony                            Graues Kabel — Rechter Lautsprecher
    l’emplacement ou vous souhaitez installer le haut-parleur  seguinte:                                                                                                                                                                                      izolacji                                     * Vit kabel — Vanster hogtalare
    et assurez-vous que ce dernier ne genera aucun des autres  • Verifique se nao existe nada na porta (da frente ou de  Marque os quatro orificios para os parafusos. Faca os orificios com 3,3 mm* de diametro.  Retire a rede da grelha.                   ???? ??????                                  Gra kabel — Hoger hogtalare
    elements du vehicule. Veuillez toujours garder les  tras) que interfira com o local de montagem do altifalante.                                                                                                                                           Кaбeль c полоcкaми                           * Wit snoer — Linker luidspreker
    remarques suivantes en memoire lorsque vous choisissez  •O painel interior da porta (da frente ou de tras) pode ja  Contrassegnare i quattro fori dei bulloni. Trapanare fori di 3,3 mm* di diametro.  Togliere la griglia di protezione.
    un emplacement pour l’installation :    ter os furos de montagem feitos. Nesse caso, so tem de  Naznaczyc, a nastepnie wywiercic trzy otwory na sruby o srednicy 3,3 mm*.                  Wyjac siatke okratowania.                                                                                    Grijs snoer — Rechter luidspreker
    • Verifiez qu’il n’existe aucun obstacle autour de  modificar a estrutura.                                                                                                                                                                                                                             * Cabo branco — Altifalante esquerdo
    l’emplacement ou vous allez installer le haut-parleur dans  • Se quiser montar este sistema de altifalantes na porta (da  ????????? ??? ???????? ?????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ??? 3,3 mm*.  ?????? ? ??????????? ????µ?.                                                          Cabo cinza — Altifalante direito
    la portiere (avant ou arriere).        frente ou de tras), verifique se os terminais do altifalante
    • Un orifice peut deja avoir ete pratique dans le panneau  nao interferem com as pecas internas da porta, por  Разметить и просверлить четыре отверстия для винтов диаметром по 3,3 мм*.   Снять защитную решетку.                                                             2*                      * Cavo bianco — Diffusore sinistro
    interne de la portiere (avant ou arriere). En pareil cas, il  exemplo, o mecanismo de abertura da janela (quando                                                                                                            6                                                                          Cavo grigio — Diffusore destro
    ne vous reste plus qu’a modifier la plaque.  abre e fecha a janela), etc.                 * When using 4 = 5 mm                                                                                                                                                                                       * Szary kabel — prawy glosnik
    • Si vous installez ce systeme de haut-parleurs dans la  Verifique tambem se a grelha do altifalante nao toca nas  * Avec 4 = 5mm                                                                                                                                                                       Bialy kabel — lewy glosnik
    pecas do interior do automovel, por exemplo, o elevador
    portiere (avant ou arriere), verifiez que les bornes, le bord  da janela, as pegas da porta, os encostos para os bracos, as  * Si utiliza 4 = 5 mm  1                                                                                                                To speaker cord of a car.
    ou l’aimant des haut-parleurs ne genent pas les elements  bolsas da porta, luzes ou assentos etc.                                                                      o 115 mm                                                                                      Vers le cordon de haut-parleur d’une voiture.  * ???? ?????? — ??????? ???
    internes comme le mecanisme de leve-vitres de la portiere                                 * Bei Verwendung von 4 = 5 mm                                                                                                                                              Al cable del altavoz de un automovil.  ???? ?????? — ??? ???
    (lorsque vous baissez ou remontez la vitre), etc.                                         * Nar du anvander 4 = 5mm                                                                                                                                                  An Lautsprecherkabel eines Autos.  * Белый провод — левая акустическая
    Verifiez egalement que la grille du haut-parleur ne touche  Prima del montaggio                                                                                                                                                                                                                                    система
    aucun des equipements internes comme les manivelles                                       * Bij gebruik van 4 = 5mm                                                                                                                                                  Till bilens hogtalarkabel.        Серый провод — правая
    Naar luidsprekersnoer van een auto.
    des vitres, les poignees de portieres, les accoudoirs, les  Per il montaggio piatto e necessaria una profondita di  * Quando utilizar 4 = 5mm  c                                                                                                                                                                   акустическая
    vide-poches des portieres, les lampes ou les sieges etc.  almeno 43 mm. Misurare la profondita dell’area in cui verra                                                                                                                                                 O cabo de altifalante de um automovel.
    montato il diffusore e assicurarsi che quest’ultimo non  * Se si utilizza 4 = 5mm                                                                                                                                              al cavo diffusori dell’auto                   система
    ostacoli nessun altro componente dell’auto. Per scegliere la  * Uzywajac 4 = 5mm                                                                                                                    5                          Do przewodu glosnikowego samochodu.
    posizione di montaggio, tenere presente quanto segue:  * ??? !????µ?????? 4 = 5mm                                o 3.3 mm*                                                                                                  ??? ??? ?????? ?!??? ??? ?????????.
    Antes del montaje                      • Assicurarsi che non vi sia alcun ostacolo nel punto in cui  * Иcпользyя 4 = 5mm                                                                                                                                              К кaбeлю гpомкоговоpитeля в мaшинe.
    si desidera montare i diffusori nelle portiere (anteriori o
    posteriori).
    Para montar el altavoz de modo que quede empotrado en la  •E possibile che sia gia presente un foro nel pannello
    ubicacion de montaje se requiere una profundidad minima  interno delle portiere (anteriori o posteriori). In tal caso, e
    de 43 mm. Mida la profundidad del area donde desee  necessario modificare solamente il cruscotto.
    montar el altavoz y asegurese de que no obstruya ningun  • Se si desidera montare il sistema diffusori nelle portiere
    otro componente del coche. Cuando elija la ubicacion de  (anteriori o posteriori), assicurarsi che i terminali, il telaio  4                            5
    montaje, recuerde lo siguiente:         o il magnete dei diffusori non interferiscano con le parti
    • Asegurese de que no haya ningun objeto cerca de la  interne delle portiere, quali il meccanismo di apertura e
    puerta (delantera o trasera) donde desea montar el  chiusura dei finestrini o altro.                                                                          Press and insert the edges of the grille net.                                                  How to remove the grille net
    altavoz que pueda impedir su instalacion.  Assicurarsi inoltre che la griglia dei diffusori non entri in
    • Es posible que en el panel interno de la puerta (delantera  contatto con gli accessori interni, quali le manovelle dei                                       Pousser et inserer les bords du filet de la grille.                                            Comment retirer le filet de la grille
    o trasera) ya exista un orificio para montar el altavoz. En  finestrini, le maniglie delle portiere, i braccioli, le tasche                                   Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.                                       Como extraer la red de la rejilla
    este caso, solo debera modificar el tablero.  laterali portaoggetti, le luci, i sedili e cosi via.
    • Si desea montar este sistema de altavoces en la puerta                                                                          13 mm                        Drucken Sie zum Aufsetzen der Gittermaske an der Kante derselben.                              Abnehmen der Gittermaske
    (delantera o trasera), asegurese de que los terminales, el  Przed rozpoczeciem montazu  3                                                                     Tryck och passa i skyddsnatetets kanter.                  6
    marco o el iman del altavoz no interfieran con los                                                                                4 mm                                                                                                   5                   Sa har tar du bort skyddsnatet
    componentes internos como, por ejemplo, el mecanismo  W przypadku montazu wpuszczanego wymagana jest glebokosc co                                             Druk de randen van de roosterafdekking naar binnen.
    de la ventanilla de la puerta (al subir o bajar la  najmniej 43 mm. W miejscu, w ktorym ma zostac zamontowany                                                                                                                                                Het verwijderen van de roosterafdekking
    ventanilla), etc.                     glosnik, nalezy zmierzyc glebokosc i upewnic sie, ze glosnik nie                                                        Carregar e inserir as extremidades da rede da grelha.                                          Como retirar a rede da grelha
    Asegurese tambien de que la rejilla del altavoz no este en  przeszkadza w dzialaniu innych elementow wyposazenia samochodu.     4                             Premere ed inserire i bordi della griglia di protezione.        6
    contacto con accesorios internos como, por ejemplo, los  Wybierajac miejsce montazu, nalezy pamietac o nastepujacych                                                                                                                                         Come togliere la griglia di protezione
    picaportes de las ventanillas y las puertas, los  czynnikach:                                                                                                 Prosze wcisnac i umocowac brzegi oslony glosnika.
    reposabrazos, los compartimentos para guardar objetos  • Nalezy sie upewnic, ze nie ma zadnych przeszkod wokol miejsca                                                                                                                                       Jak usunac oslone glosnika
    situados en las puertas, las luces o los asientos etc.  montazu w drzwiach (przednich lub tylnych), w ktorych ma zostac                                       ?????? ??? ???????? ??? ????? ?? ???????????? ????µ???.
    zainstalowany glosnik.                                                                                                                                                                                                ??? ?? ?????? ? ???????????
    • Otwor montazowy w panelu wewnetrznym drzwi (przednich lub  5         2                                                Надавить на решетку, чтобы ее края вошли в паз.                                                ????µ?
    tylnych) moze juz byc wyciety. W takim wypadku nalezy tylko
    zmodyfikowac plyte.                                                    Door panel    Deurpaneel                                                                                                                       Как снять защитную решетку
    Vor der Montage                        • Jesli zestaw glosnikowy ma zostac zainstalowany w drzwiach            Panneau de porte  Painel da porta
    (przednich lub tylnych), nalezy sie upewnic, ze zaciski glosnikow,     Panel de la puerta  Pannello della portiera
    Fur eine versenkte Montage ist eine Einbautiefe von  obudowa ani magnes nie koliduja z zadnymi elementami      Turverkleidung  Panel dzwiczek
    mindestens 43 mm erforderlich. Messen Sie die Tiefe an der  wewnetrznymi, takimi jak mechanizm otwierania okna w drzwiach                                                                                                                   5
    Stelle, an der der Lautsprecher montiert werden soll, und  (podczas otwierania lub zamykania okna) itp.        Dorrpanel     ????? ?????
    vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher keine anderen  Nalezy takze upewnic sie, ze siatka glosnika nie dotyka zadnych  Панель двери
    Fahrzeugteile blockiert. Beachten Sie bitte Folgendes, wenn  czesci wewnetrznych, takich jak korby do opuszczania szyb, klamki
    Sie die Montagestelle festlegen:        drzwi, podlokietniki, kieszenie w drzwiach, lampy lub siedzenia itd.
    • Achten Sie darauf, dass nichts die Montageposition in der
    Tur (vorne oder hinten), an der Sie den Lautsprecher                             Flat mounting                          This speaker can be made to fit in almost any type  Wenn Sie die Montagelaschen entfernen, passt  Se retirar os suportes de montagem, pode montar
    anbringen wollen, blockiert.          ???? ??? ????????                                                                                                                                                                                               ??? ? ??? µ???? ?? ???????? ???? ??
    • In der Innenverkleidung der Tur (vorne oder hinten)  ???????? ??? ???????? 43 mm ??? ???????  Montage plat      of car by removing the mounting tabs.      dieser Lautsprecher in fast jedes Automodell.  este altifalante em quase todos os tipos de  ??????? ??? ????????? ?????????
    befindet sich moglicherweise bereits eine Aussparung fur  ????????. ???????? ? ??? ??? ????? ?? ??  Montaje plano  Use clippers or pliers, etc. to cut or snap two of  Schneiden Sie die zwei Montagelaschen mit  automovel.                     ??? ??? ?????????.
    die Montage. In diesem Fall brauchen Sie nur die Platte  ?????????? ? ??? ??? ????????? ?? ? ??? ???         the mounting tabs off so that it is even with the  einer Schere ab oder zwicken Sie sie mit einer  Utilize um alicate ou uma tesoura, etc., para  #????µ?????? ?????? ? ?????, ???. ??? ??
    anzupassen.                           ?µ????? ???? ??? ?????µ? ?? ?????????. ????  Versenkte Installation     edge of the speaker frame as illustrated.  Zange o. a. so ab, dass sie wie in der Abbildung  partir ou cortar os suportes de montagem de
    • Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der Tur (vorne  ???? ??? ?? ???????? ??? ???????? µ?? ????                                                               dargestellt mit der Kante des             forma a que fiquem nivelados com a armacao do  ????? ? ??????? ?? ?? ??? ???
    oder hinten) montieren, achten Sie darauf, dass die  ?????????:                Horisontell montering                  Note                                                                                                                            ????????? ???? ???? ?? ????? ??????? µ?
    Lautsprecheranschlusse, die Rahmen bzw. die Magneten  •?????????? ?? ????? ??? ?µ????? ???? ?? ?? ????  Verzonken montage  After removing the mounting tabs, handle the speaker  Lautsprecherrahmens abschlie?en.  altifalante, como se mostra na figura.  ??? ???? ?? ??????? ?? ?!??? ???
    keine Teile im Fahrzeuginneren blockieren, wie zum  ????????? ??? ????? (?µ??? ? ????) ???? ??? ??                frame with care, as the edges may be sharp.  Hinweis                                 Nota                                       &??????? ???? ??????.
    Beispiel den Fensterhubmechanismus beim Offnen und  ?????????? ? ???.       Montagem plana                                                                    Fassen Sie den Lautsprecherrahmen nach dem  Depois de retirar os suportes de montagem, pegue na
    Schlie?en des Fensters usw.           •??? ????? ??? ??? ???????? µ???? ?? ??? ??? ???? ??  Montaggio piatto                                                 Entfernen der Montagelaschen vorsichtig an, da die  armacao do altifalante com cuidado, pois o rebordo  ??µ?????
    Achten Sie au?erdem darauf, dass das Lautsprechergitter  ???????? ????? ??? ????? (?µ??? ? ????). ?? ???? ???                                                                                                                                        ?? ????????? ??? ??? ?????????,
    ?????????, ???????? ?? ?????????? µ? ?? ???.
    keine Teile der Innenausstattung wie Fensterkurbeln,  •??? ???????? ?? ?????????? ??? ? ?????µ? ?????  Plaski montaz  Ce haut-parleur peut etre adapte a presque tous les  Kanten unter Umstanden scharf sind.  pode estar cortante.              ?????????? µ? ???? ? ?????? ?? ????, ?????
    Turgriffe, Armlehnen, Ablagen in der Tur, Lampen, Sitze  ???? ???? (?µ??? ? ????), ????????? ?? ? ?????????      types de vehicules en supprimant les pattes de                                                                                  ? ????? µ???? ?? ????? ??µ????.
    usw. beruhrt.                                                                    ??????? ????????
    ??? ?????, ? ?????? ?  µ??????? ??? ?µ????? ????                        montage.
    ???????? ?????µ?, ??? ?? µ?????µ ?? ????????  Плоская опора              Utilisez des cisailles ou des pinces pour couper  Den har hogtalaren kan anpassas till nastan vilken  Rimuovendo le linguette di montaggio, il presente
    ???? ???? (??? ??????? ? ???????? ? ???????), ???.                                                                     bilmodell som helst genom att du tar bort  diffusore puo adattarsi quasi ad ogni tipo di auto.  Удaлив монтaжныe yшки, этот
    ?????? ????????? ?? ? ????µ? ?? ???? ??? ???µ??                          ou enlever les pattes de montage de facon a ce                                                                                  гpомкоговоpитeль можно ycтaновить почти во
    Innan du monterar                       ???? ???????? ?????µ? ??? µ??? ?????????,                                qu’il n’y ait plus de partie saillante sur le bord  monteringsflikarna.              Utilizzare forbici, pinze o simili per tagliare o  вcex типax aвтомобилeй.
    ?????? ?????, ???????, ????? ???? ????, ????????                         du haut-parleur, comme illustre.           Anvand avbitare, tang eller liknande for att  spezzare due linguette di montaggio in modo
    For en jamn och slat montering kravs ett djup pa minst 43  ? ?????µ??? ???.                                                                                         klippa eller bryta av tva av monteringsflikarna  che il bordo sia allineato con quello del telaio  Oбpeжьтe или обломитe двa монтaжныx
    mm. Mat ut djupet dar du tanker montera hogtalaren och                                                                   Remarque                                   sa att kanten runt hogtalarelementet blir jamnt                                      yшкa c помощью кycaчeк, щипцов и т.д.
    se till att den inte kommer i vagen for nagra andra                                                                      Lorsque vous avez enleve les pattes de montage,                                      del diffusore come da illustrazione.       тaким обpaзом, чтобы они были выpовнeны
    komponenter i bilen. Tank pa foljande nar du valjer  Пepeд монтaжом                                                      manipulez le haut-parleur avec precaution car le bord  pa det satt som bilden visar.  Nota                                      по кpaю коpпyca гpомкоговоpитeля, кaк
    monteringsplats:                       Для ycтaновки зaподлицо глyбинa в мecтe монтaжa должнa                            peut etre coupant.                         Observera                                 Dopo la rimozione delle linguette di montaggio,
    • Se till att det inte finns nagot hinder pa dorren (framre  cоcтaвлять нe мeнee 43 мм. Измepьтe глyбинy в том мecтe, гдe  Este altavoz puede adaptarse a practicamente  Hantera hogtalaren med forsiktighet sedan  maneggiare il telaio del diffusore con cura perche i  покaзaно нa pиcyнкe.
    eller bakre) runt den plats dar du tanker montera  пpeдполaгaeтcя cмонтиpовaть гpомкоговоpитeль, и пpовepьтe,           cualquier tipo de automovil extrayendo las  monteringsflikarna tagits bort eftersom kanterna kan  bordi potrebbero essere aguzzi.  Примечание
    hogtalaren.                           что он нe мeшaeт дpyгим дeтaлям в aвтомобилe. Учитывaйтe                                                                                                                                                          После снятия установочных лапок обратиться с рамой
    •I vissa fall finns det redan ett hal for hogtalare pa den  cлeдyющee пpи выбоpe мecтa монтaжa:                          lenguetas de montaje.                      vara vassa.                                                                          громкоговорителя с осторожностью, так как ее
    (framre eller bakre) dorrens innerpanel . I sa fall behover  • Пpовepьтe, чтобы ничто нe мeшaло ycтaновкe               Utilice unas tijeras o unos alicates para cortar las                                                                            кромки могут быть острыми.
    du bara se till att urtaget passar hogtalaren.  гpомкоговоpитeля в мecтe монтaжa нa (пepeднeй или зaднeй)               lenguetas de montaje de modo que no                                                  Dzieki mozliwosci usuniecia uchwytow montazowych
    • Om du tanker montera hogtalarsystemet i dorren (framre  двepи.                                                         sobresalgan del altavoz, tal como se muestra en  Als u de bevestigingslipjes verwijdert, past deze  glosnik mozna dopasowac do prawie kazdego typu
    eller bakre), ser du till att hogtalarterminalerna, ramen  • Oтвepcтиe для монтaжa, возможно, yжe имeeтcя нa                                                                                                 samochodu.
    eller magneten inte kommer i vagen for dorrens inre  внyтpeннeй пaнeли (пepeднeй или зaднeй) двepи. B этом              la ilustracion.                            luidspreker in bijna elk type auto.       W celu przyciecia lub wylamania dwoch uchwytow
    cлyчae нeобxодимо видоизмeнить только нapyжноe покpытиe.
    mekanismer, t.ex. fonstermekanismen (nar du oppnar  • Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот гpомкоговоpитeль нa              Nota                                       Knip of maak de twee bevestigingslipjes los met  montazowych, tak aby pasowaly do krawedzi obudowy
    eller stanger fonstret).               (пepeднeй или зaднeй) двepи, пpовepьтe, чтобы paзъeмы                            Despues de extraer las lenguetas de montaje, maneje el  een schaar of een tang zodat de rand van de
    Kontrollera ocksa att du inte placerar hogtalaren sa att  гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe cопpикacaлиcь c                                                   luidspreker egaal is, zoals wordt afgebeeld.  glosnika jak pokazano na ilustracji, nalezy uzyc nozyc
    hogtalargallret kommer i vagen for fonstervevar,  внyтpeнними дeтaлями, нaпpимep, cо cтeклоподъeмником в                marco del altavoz con cuidado, ya que los bordes                                     lub kombinerek.
    dorrhandtag, armstod, dorrfack, lampor, saten eller  двepи (пpи откpытии или зaкpытии окнa) и т.д.                      pueden estar afilados.                     Opmerking                                 Uwaga
    liknande.                              Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa гpомкоговоpитeля нe                                                                    Behandel de luidspreker na het verwijderen van de  Po usunieciu uchwytow montazowych nalezy uwazac, aby
    cопpикacaлacь c дeтaлями внyтpи caлонa, нaпpимep, c pyчкaми                                                                 lipjes met de nodige omzichtigheid omdat de randen
    cтeклоподъeмников, pyчкaми двepeй, подлокотникaми,                                                                          scherp kunnen zijn.                       nie pokaleczyc sie, jako ze krawedzie po wylamanych
    двepными кapмaнaми, лaмпочкaми или cидeньями и т.д.                                                                                                                   uchwytach moga byc ostre.

Скачать инструкцию

Файл скачали 8 раз (Последний раз: 27 Января 2021 г., в 00:48)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям