На сайте 124220 инструкций общим размером 502.87 Гб, которые состоят из 6279380 страниц

Автомобильные колонки SONY XS-F1035. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-F1035. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомобильные колонки
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-F1035
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомобильные колонки SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
19 Июня 2020 г.
Просмотры
74 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
424.09 Кб
Название файла
sony_manual_xs_f6935.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Disposal of Old Electrical & Electronic                                                                                                                                                                                                                                  2-699-186-13 (1)
    Precautions                                    Equipment (Applicable in the European  Specifications                      Specifikationer                              Caratteristiche tecniche              Технические характеристики
    Union and other European countries
    with separate collection systems)
    • Do not continuously use the speaker system beyond the                             XS-F6935                              XS-F6935                                     XS-F6935                              XS-F6935
    peak power handling capacity.                 This symbol on the product or on its packaging indicates  Speaker  Coaxial 3-way:  Hogtalare  Koaxial 3-vags:           Diffusore        Coassiale a 3 vie:   Гpомкоговоpитeль  Коаксиальная 3-канальная
    • Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards  that this product shall not be treated as household  Woofer 16 ? 24 cm cone type  Woofer 16 ? 24 cm, konisk typ              Woofer da 16 ? 24 cm, tipo a          система:
    using magnetic coding away from the speaker system to  waste. Instead it shall be handed over to the applicable  Midrange 6.0 cm cone type  Mellanregister 6,0 cm, konisk              cono                                  Низкочастотный 16 ? 24 см,
    protect them from damage caused by the magnets in the  collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.  Tweeter 1.1 cm dome type  typ                       Gamma media da 6,0 cm, tipo           конического типа
    By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
    speakers.                             potential negative consequences for the environment and human health,  Peak power  300 W  Toppeffekt  Tweeter 1,1 cm, kupol                      a cono                                Среднечастотный 6,0 см,
    конического типа
    60 W
    300 W
    Rated power
    which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of                                                                               Tweeter da 1,1 cm, tipo a
    If you cannot find an appropriate mounting location,  this product. The recycling of materials will help to conserve natural  Impedance  4 ?  Markeffekt  60 W                         cupola                                Высокочастотный 1,1 см,
    consult your car dealer or your nearest Sony dealer  resources. For more detailed information about recycling of this  Sensitivity  93 dB/W/m  Impedans  4 ?          Potenza massima  300 W                                 cбaлaнcиpовaнный,
    25 – 30,000 Hz
    Frequency response
    Kanslighet
    93 dB/W/m
    кyпольного типa
    before mounting.                      product, please contact your local Civic Office, your household waste  Mass  Approx. 1,100 g per speaker  Frekvensomrade  25 – 30 000 Hz  Potenza nominale  60 W      Пиковaя мощноcть  300 Вт
    disposal service or the shop where you purchased the product.                                                                   Impedenza
    Supplied accessories  Parts for installation  Vikt    Ca 1 100 g per hogtalare                      4 ?                  Hоминaльнaя мощноcть  60 Вт
    Medfoljande tillbehor  Delar for installation  Sensibilita    93 dB/W/m            Сопротивление    4 Ом
    XS-F1735                                                                           Risposta in frequenza  25 – 30.000 Hz  Чувствительность  93 дБ/Вт/м
    Speaker         Coaxial 3-way:        XS-F1735                                     Peso             Circa 1.100 g per diffusore  Диапазон воспроизводимых частот
    Traitement des appareils electriques et              Woofer 16.5 cm cone type  Hogtalare   Koaxial 3-vags:              Accessori in dotazione  Elementi per installazione     25 – 30000 Гц
    Precautions                                    electroniques en fin de vie (Applicable              Midrange 3.5 cm B.D type              Woofer 16,5 cm, konisk typ                                         Масса одной акустической системы
    Mellanregister 3,5 cm, B.D-typ
    dans les pays de l’Union Europeenne et
    Tweeter 0.6 cm dome type
    Oколо 1100 грамм
    aux autres pays europeens disposant  Peak power      200 W                                 Tweeter 0,6 cm, kupol        XS-F1735                              Входящие в комплект принадлежности
    • Ne faites pas fonctionner en continu le systeme de haut-  de systemes de collecte selective)  Rated power  40 W         Toppeffekt      200 W                        Diffusore        Coassiale a 3 vie:                    Детали для установки                          3-way Speaker
    parleurs a une puissance superieure a sa puissance de                              Impedance       4 ?                   Markeffekt      40 W                                          Woofer da 16,5 cm, tipo a cono
    crete.                                        Ce symbole, appose sur le produit ou sur son  Sensitivity  91 dB/W/m       Impedans        4 ?                                           Gamma media da 3,5 cm, tipo  XS-F1735
    • Gardez les bandes enregistrees, les montres et les cartes  emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les  Frequency response  30 – 26,000 Hz  Kanslighet  91 dB/W/m  B.D              Гpомкоговоpитeль  Коаксиальная 3-канальная
    система:
    de credit utilisant un code magnetique a l’ecart du  dechets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte  Mass  Approx. 550 g per speaker  Frekvensomrade  30 – 26 000 Hz      Tweeter da 0,6 cm, tipo a             Низкочастотный 16,5 см,
    cupola
    approprie pour le recyclage des equipements electriques et
    systeme de haut-parleurs pour eviter tout dommage  electroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de  Supplied accessories  Parts for installation  Vikt  Ca 550 g per hogtalare  Potenza massima  200 W  конического типа
    Delar for installation
    Medfoljande tillbehor
    cause par les aimants des haut-parleurs.  maniere appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences  XS-F1335                                                      Potenza nominale  40 W                                 Cpeднeчacтотный 3,5 cм, тип B.D
    negatives potentielles pour l’environnement et la sante humaine.  Speaker  Coaxial 3-way:  XS-F1335                             Impedenza                                              Высокочастотный 0,6 см,                       Instructions
    Si aucun emplacement approprie ne convient a  Le recyclage des materiaux aidera a preserver les ressources  Woofer 13 cm cone type  Hogtalare  Koaxial 3-vags:                         4 ?                                   cбaлaнcиpовaнный,
    l’installation, consultez le distributeur Sony le plus  naturelles. Pour toute information supplementaire au sujet du  Midrange 3.5 cm B.D type  Woofer 13 cm, konisk typ  Sensibilita  91 dB/W/m                            кyпольного типa                               Mode d’emploi
    30 – 26.000 Hz
    Risposta in frequenza
    proche.                               recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalite,  Tweeter 0.6 cm dome type       Mellanregister 3,5 cm, B.D-typ                                     Пиковaя мощноcть  200 Вт
    votre dechetterie ou le magasin ou vous avez achete le produit.  Peak power  160 W                 Tweeter 0,6 cm, kupol        Peso             Circa 550 g per diffusore  Hоминaльнaя мощноcть  40 Вт                              Instrucciones
    Rated power     40 W                  Toppeffekt      160 W                        Accessori in dotazione  Elementi per installazione  Сопротивление  4 Ом
    Impedance       4 ?                   Markeffekt      40 W                                                               Чувствительность  91 дБ/Вт/м
    Sensitivity     90 dB/W/m             Impedans                                     XS-F1335                              Диапазон воспроизводимых частот                                Montageanleitung
    Tratamiento de los equipos electricos y  Frequency response  35 – 26,000 Hz  Kanslighet    4 ?                          Diffusore        Coassiale a 3 vie:                    30 – 26000 Гц
    90 dB/W/m
    Precauciones                                   electronicos al final de su vida util  Mass          Approx. 525 g per speaker  Frekvensomrade  35 – 26 000 Hz                           Woofer da 13 cm, tipo a cono  Масса одной акустической системы                      Instruktioner
    Oколо 550 грамм
    Parts for installation
    Vikt
    Ca 525 g per hogtalare
    Gamma media da 3,5 cm, tipo
    Supplied accessories
    (aplicable en la Union Europea y en
    Medfoljande tillbehor  Delar for installation                 B.D                  Входящие в комплект принадлежности                             Gebruiksaanwijzing
    paises europeos con sistemas de      XS-F1035
    • Evite utilizar de forma continuada el sistema de  recogida selectiva de residuos)                                       XS-F1035                                                      Tweeter da 0,6 cm, tipo a             Детали для установки
    altavoces con una potencia que sobrepase su capacidad                              Speaker         Coaxial 3-way:                                                                      cupola               XS-F1335                                                       Instrucoes
    de potencia maxima.                           Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el  Woofer 10 cm cone type  Hogtalare   Koaxial 3-vags:              Potenza massima  160 W                Гpомкоговоpитeль  Коаксиальная 3-канальная
    • Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas  presente producto no puede ser tratado como residuos domesticos  Midrange 2.5 cm B.D type  Woofer 10 cm, konisk typ  Potenza nominale  40 W                          система:                                      Istruzioni per I’uso
    Tweeter 0.6 cm dome type
    Mellanregister 2,5 cm, B.D-typ
    normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de
    grabadas, relojes o tarjetas de credito con codificacion  recogida de equipos electricos y electronicos. Al asegurarse de que  Peak power  140 W  Tweeter 0,6 cm, kupol  Impedenza     4 ?                                   Низкочастотный 13 см,
    magnetica para evitar danos que posiblemente causaria  este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las  Rated power  30 W  Toppeffekt  140 W         Sensibilita      90 dB/W/m                             конического типа                              Instrukcja obslugi
    el iman de los altavoces.             consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana  Impedance  4 ?   Markeffekt      30 W                         Risposta in frequenza  35 – 26.000 Hz                  Cpeднeчacтотный 3,5 cм, тип B.D
    que podrian derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento  Sensitivity  90 dB/W/m  Impedans  4 ?                        Peso             Circa 525 g per diffusore             Высокочастотный 0,6 см,                       ?????? ??????????
    Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado  de deshacerse de este producto. El reciclaje de materials ayuda a  Frequency response  40 – 26,000 Hz  Kanslighet  90 dB/W/m  Accessori in dotazione  Elementi per installazione  cбaлaнcиpовaнный,
    кyпольного типa
    para instalar los altavoces, consulte al distribuidor de  conservar los recursos naturales. Para recibir informacion detallada  Mass  Approx. 410 g per speaker  Frekvensomrade  40 – 26 000 Hz             Пиковaя мощноcть  160 Вт                                       Инструкции
    su automovil o al proveedor de Sony mas proximo.  sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con el  Supplied accessories  Parts for installation  Vikt  Ca 410 g per hogtalare  XS-F1035     Hоминaльнaя мощноcть  40 Вт
    ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano o el establecimiento  Design and specifications are subject to change without notice.  Medfoljande tillbehor  Delar for installation  Diffusore  Coassiale a 3 vie:
    donde ha adquirido el producto.                                                                                                                  Woofer da 10 cm, tipo a cono  Сопротивление  4 Ом                                   Інcтpyкції
    Ratt till andring av design och specifikationer forbehalles.                       Чувствительность  90 дБ/Вт/м
    Gamma media da 2,5 cm, tipo  Диапазон воспроизводимых частот
    B.D                                   35 – 26000 Гц
    Tweeter da 0,6 cm, tipo a  Масса одной акустической системы
    Sicherheitsma?nahmen                           Entsorgung von gebrauchten elektrischen  Specifications                                                                 Potenza massima  cupola               Входящие в комплект принадлежности                             XS-F6935/F1735/F1335/F1035
    Oколо 525 грамм
    und elektronischen Geraten (anzuwenden
    140 W
    in den Landern der Europaischen Union  XS-F6935                                                                         Potenza nominale  30 W                                 Детали для установки
    • Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht   und anderen europaischen Landern mit                                                                                    Impedenza                                                                                            ? 2006 Sony Corporation   Printed in Vietnam
    kontinuierlich uber der maximalen Belastbarkeit.                                   Haut-parleur    Coaxial a 3 voies :   Technische gegevens                          Sensibilita      4 ?                  XS-F1035
    90 dB/W/m
    • Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und    einem separaten Sammelsystem fur diese               Woofer de 16 ? 24 cm type                                          Risposta in frequenza  40 – 26.000 Hz  Гpомкоговоpитeль  Коаксиальная 3-канальная
    conique
    Gerate)
    система:
    Kreditkarten mit Magnetcodierung von den                                                           Medium de  6,0 cm type  XS-F6935                                   Peso             Circa 410 g per diffusore             Низкочастотный 10 см,
    Lautsprechern fern, um eine Beschadigung durch die  Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist  conique     Luidspreker     Coaxiaal 3-weg:              Accessori in dotazione  Elementi per installazione     конического типа
    Lautsprechermagnete zu vermeiden.     darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall  Tweeter de 1,1 cm type en      Lage tonen 16 ? 24 cm, conus-                                                       Cpeднeчacтотный 2,5 cм, тип B.D                 3-полоcный гpомкоговоpитeль
    zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle fur das     dome                                  type                         Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a  Высокочастотный 0,6 см,
    Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden, wenden  Recycling von elektrischen und elektronischen Geraten abgegeben  Puissance de crete  300 W  Middentonen 6,0 cm, conus-  modifiche senza preavviso.                     cбaлaнcиpовaнный,                               Cдeлaно во Bьeтнaмe
    Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-Handler oder  werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen  Puissance nominale  60 W   type                                                                                кyпольного типa
    dieses Produkts schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
    Hoge tonen 1,1 cm, koepeltype
    an den nachsten Sony-Handler.                                                      Impedance                                                                                                                Пиковaя мощноcть  140 Вт
    Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches  Sensibilite  4 ?         Maximaal ingangsvermogen 300 W
    93 dB/W/m
    Entsorgen gefahrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von  Reponse en frequence  25 –  30 000 Hz  Nominaal ingangsvermogen 60 W                                 Hоминaльнaя мощноcть  30 Вт
    Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen uber das  Poids  Environ 1 100 g par haut-  Impedantie  4 ?                                                           Сопротивление    4 Ом
    Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den  parleur            Gevoeligheid    93 dB/W/m                                                          Чувствительность  90 дБ/Вт/м
    kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschaft, in dem Sie  Accessoires fournis  Elements d’installation  Frequentiebereik  25 – 30.000 Hz                         Диапазон воспроизводимых частот
    das Produkt gekauft haben.                                                         Gewicht         Ongeveer 1.100 g per         Dane Techniczne                                        40 – 26000 Гц
    Sakerhetsforeskrifter                                                               XS-F1735                                              luidspreker                                                        Масса одной акустической системы
    Oколо 410 грамм
    Haut-parleur    Coaxial a 3 voies :   Bijgeleverde accessoires  Onderdelen voor installatie  XS-F6935                    Входящие в комплект принадлежности
    • Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med hogre  Omhandertagande av gamla elektriska           Woofer de 16,5 cm type  XS-F1735                                   Glosnik          Wspolosiowy 3-drozny:                 Детали для установки
    Niskotonowy 16 ? 24 cm
    conique
    toppeffekt an det klarar av.                  och elektroniska produkter (Anvandbar                Medium de 3,5 cm type B.D  Luidspreker  Coaxiaal 3-weg:                             typ stozkowy         Конструкция и технические характеристики могут быть
    • Kom ihag att inspelade kassettband, klockor och  i den Europeiska Unionen och andra               Tweeter de 0,6 cm type en             Lage tonen 16,5 cm, conus-type                Sredniotonowy 6,0 cm  изменены без yвeдомлeния.
    kreditkort med magnetremsa kan skadas av magneterna  Europeiska lander med separate                dome                                  Middentonen 3,5 cm, B.D-type                  typ stozkowy
    i hogtalarna och du bor darfor inte lagga dem i narheten  insamlingssystem)        Puissance de crete  200 W                             Hoge tonen 0,6 cm, koepeltype                 Wysokotonowy 1,1 cm                                                   Dimensions                                              Unit: mm
    av hogtalarna.                                                                     Puissance nominale  40 W              Maximaal ingangsvermogen 200 W                                typ kopulowy                                                          Dimensions                                              Unite : mm
    Symbolen pa produkten eller emballaget anger att  Impedance  4 ?           Nominaal ingangsvermogen 40 W                Moc maksymalna   300 W
    Om du inte hittar nagot bra stalle att montera  produkten inte far hanteras som hushallsavfall. Den skall i stallet  Sensibilite  91 dB/W/m  Impedantie  4 ?          Moc znamionowa   60 W                                                                  Dimensiones                                             Unidad: mm
    hogtalaren pa, bor du kontakta bilaterforsaljaren eller  lamnas in pa uppsamlingsplats for atervinning av el- och  Reponse en frequence  30 –  26 000 Hz  Gevoeligheid  91 dB/W/m  Impedancja               Texнічні xapaктepиcтики                          Abmessungen                                             Einheit: mm
    narmaste Sony-aterforsaljare innan du monterar den.  elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla att produkten hanteras  Poids  Environ 550 g par haut-parleur  Frequentiebereik  30 – 26.000 Hz  Czulosc  4 ?                                                                                                      Enhet: mm
    93 dB/W/m
    pa ratt satt bidrar du till att forebygga eventuella negativa miljo- och  Accessoires fournis  Elements d’installation  Gewicht  Ongeveer 550 g per                                                                    Dimensioner
    halsoeffekter som kan uppsta om produkten kasseras som vanligt                                     luidspreker                  Pasmo przenoszenia  25 - 30 000 Hz    XS-F6935                                                                                                 Eenheid: mm
    avfall. Atervinning av material hjalper till att bibehalla naturens  XS-F1335      Bijgeleverde accessoires  Onderdelen voor installatie  Masa okolo  1 100 g/glosnik  Динaміки        Коaкcіaльнa 3-кaнaльнa          Afmetingen                                              Unidade: mm
    resurser. For ytterligare upplysningar om atervinning bor du  Haut-parleur  Coaxial a 3 voies :                                 Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne             cиcтeмa:                        Dimensoes
    kontakta lokala myndigheter eller sophamtningstjanst eller affaren  Woofer de 13 cm type conique  XS-F1335                                                                             Hизькочacтотний динaмік                                                                 Unita: mm
    dar du kopte varan.                                          Medium de 3,5 cm type B.D  Luidspreker  Coaxiaal 3-weg:            XS-F1735                                               16 ? 24 cм, HOP, конічного      Dimensioni                                              Jednostka: mm
    Voorzorgsmaatregelen                                                                                Tweeter de 0,6 cm type en             Lage tonen 13 cm, conus-type  Glosnik         Wspolosiowy 3-drozny:                 типy                            Wymiary
    dome                                                                                Niskotonowy 16,5 cm                   Cepeдньочacтотний динaмік                                                               ?????: mm
    Puissance de crete  160 W                             Middentonen 3,5 cm, B.D-type                                                                                        ??????????                                              Eдиницы: мм
    • Belast de luidsprekers niet constant met een vermogen  Verwijdering van oude elektrische en  Puissance nominale  40 W                   Hoge tonen 0,6 cm, koepeltype                 typ stozkowy                          6,0 cм, конічного типy
    dat het maximale ingangsvermogen overschrijdt.  elektronische apparaten (Toepasbaar  Impedance                           Maximaal ingangsvermogen 160 W                                Sredniotonowy 3,5 cm typ B.D          Bиcокочacтотний динaмік         Размеры                                                 Oдиниці: мм
    • Houd banden met opnamen, horloges en creditcards  in de Europese Unie en andere   Sensibilite     4 ?                   Nominaal ingangsvermogen 40 W                                 Wysokotonowy 0,6 cm  Піковa потyжніcть  1,1 cм, кyпольний тип.        Pозміpи
    90 dB/W/m
    300 Bт
    met magnetische codering uit de buurt van het  Europese landen met gescheiden      Reponse en frequence  35 –  26 000 Hz  Impedantie     4 ?                                           typ kopulowy         Hомінaльнa потyжніcть  60 Bт
    90 dB/W/m
    Gevoeligheid
    luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging door de  ophaalsystemen)              Poids           Environ 525 g par haut-parleur  Frequentiebereik  35 – 26.000 Hz   Moc maksymalna   200 W                Oпіp             4 Oм
    luidsprekermagneten te voorkomen.                                                  Accessoires fournis  Elements d’installation  Gewicht  Ongeveer 525 g per          Moc znamionowa   40 W                 Чyтливіcть       93 дБ/Bт/м
    Het symbool op het product of op de verpakking wijst                                       luidspreker                  Impedancja       4 ?                  Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот                    XS-F6935
    Als u geen geschikte montageplaats vindt, raadpleeg  erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden  XS-F1035  Coaxial a 3 voies :  Bijgeleverde accessoires  Onderdelen voor installatie  Czulosc  91 dB/W/m  25 – 30000 Гц                                                          4.5 ? 7.5
    Haut-parleur
    dan uw autodealer of de dichtstbijzijnde Sony dealer  behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar  Woofer de 10 cm type conique                   Pasmo przenoszenia  30 - 26 000 Hz    Пpиблизнa мaca   1100 г кожний динaмік
    voordat u de luidsprekers gaat installeren.  elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u  Medium de 2,5 cm type B.D  XS-F1035                     Masa okolo       550 g/glosnik        Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
    ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,                                                            Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne             Дeтaлі для вcтaновлeння
    voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden  Tweeter de 0,6 cm type en  Luidspreker  Coaxiaal 3-weg:
    kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De  dome                                  Lage tonen 10 cm, conus-type  XS-F1335                             XS-F1735
    recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke  Puissance de crete  140 W   Middentonen 2,5 cm, B.D-type  Glosnik         Wspolosiowy 3-drozny:  Динaміки       Коaкcіaльнa 3-кaнaльнa
    bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit  Puissance nominale  30 W           Hoge tonen 0,6 cm, koepeltype                 Niskotonowy 13 cm                     cиcтeмa:
    product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het  Impedance  4 ?   Maximaal ingangsvermogen 140 W                                                                      Hизькочacтотний динaмік
    Precaucoes                             bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of  Sensibilite  90 dB/W/m  Nominaal ingangsvermogen 30 W                      typ stozkowy                          16,5 cм, HOP, конічного                           278                         166            o 80  222  237
    Impedantie
    Sredniotonowy 3,5 cm typ B.D
    Reponse en frequence
    40 –  26 000 Hz
    типy
    de winkel waar u het product hebt gekocht.
    90 dB/W/m
    Poids           Environ 410 g par haut-parleur  Gevoeligheid  4 ?                                   Wysokotonowy 0,6 cm                   Cepeдньочacтотний динaмік
    • Nao utilize o sistema de altifalantes continuamente alem                          Accessoires fournis  Elements d’installation  Frequentiebereik  40 – 26.000 Hz                      typ kopulowy                          3,5 cм, конycний тип.
    da capacidade de potencia de pico.                                                                                       Gewicht         Ongeveer 410 g per           Moc maksymalna   160 W                                 Bиcокочacтотний динaмік
    • Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e os cartoes  Tratamento de Equipamentos Electricos  La conception et les specifications sont sujettes a  luidspreker     Moc znamionowa   40 W                                  0,6 cм, кyпольний тип.
    modification sans preavis.
    de credito pessoais que utilizem codificacao magnetica  e Electronicos no final da sua vida util                         Bijgeleverde accessoires  Onderdelen voor installatie  Impedancja  4 ?             Піковa потyжніcть  200 Bт
    longe do sistema de altifalantes para evitar que fiquem  (Aplicavel na Uniao Europeia e em                               Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande  Czulosc  90 dB/W/m            Hомінaльнa потyжніcть  40 Bт
    danificados pelos imanes dos altifalantes.    paises Europeus com sistemas de                                            kennisgeving worden gewijzigd.               Pasmo przenoszenia  35 - 26 000 Hz    Oпіp             4 Oм                                                                118
    91 дБ/Bт/м
    Чyтливіcть
    recolha selectiva de residuos)                                                                                          Masa okolo       525 g/glosnik        Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
    Se nao conseguir encontrar um local de instalacao                                  Especificaciones                                                                   Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne             30 – 26000 Гц                                                       153
    apropriado, consulte o concessionario da marca do seu  Este simbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,                                                                                               Пpиблизнa мaca   550 г кожний динaмік                   200          36              168         13           75
    automovel ou o agente Sony mais proximo.  indica que este nao deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado.  XS-F6935                                          XS-F1035                              Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
    Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a residuos de  Altavoz  Coaxial de 3 vias:                                 Glosnik          Wspolosiowy 3-drozny:                 Дeтaлі для вcтaновлeння
    equipamentos electricos e electronicos. Assegurando-se que este produto  Graves 16 ? 24 cm, tipo conico                                          Niskotonowy 10 cm
    e correctamente depositado, ira prevenir potenciais consequencias  Gama media 6,0 cm, tipo  Especificacoes                                       typ stozkowy         XS-F1335
    negativas para o ambiente bem como para a saude, que de outra forma  conico                                                                      Sredniotonowy 2,5 cm typ B.D  Динaміки  Коaкcіaльнa 3-кaнaльнa        XS-F1735
    poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A    Agudos 1,1 cm, tipo cupula  XS-F6935                                                Wysokotonowy 0,6 cm                   cиcтeмa:
    Precauzioni                            reciclagem dos materiais contribuira para a conservacao dos recursos  Potencia maxima  300 W  Altifalante  Coaxial de 3 vias:                    typ kopulowy                          Hизькочacтотний динaмік
    naturais. Para obter informacao mais detalhada sobre a reciclagem deste
    13 cм, HOP, конічного типy
    produto, por favor contacte o municipio onde reside, os servicos de  Potencia nominal  60 W        Graves 16 ? 24 cm, conico    Moc maksymalna   140 W                                 Cepeдньочacтотний динaмік                                            5
    Impedancia
    • Non utilizzare il sistema diffusori con alimentazione di  recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produto.  Sensibilidad  4 ?  Gama media 6,0 cm, conico  Moc znamionowa  30 W                            3,5 cм, конycний тип.
    93 dB/W/m
    Agudos 1,1 cm, tipo cupula
    Impedancja
    potenza nominale superiore a quella massima                                        Respuesta en frecuencia  25 – 30 000 Hz  Potencia de pico  300 W                   Czulosc          4 ?                                   Bиcокочacтотний динaмік
    90 dB/W/m
    supportata e in modo prolungato.                                                   Peso            Aprox. 1 100 g por altavoz  Potencia nominal  60 W                 Pasmo przenoszenia  40 - 26 000 Hz                     0,6 cм, кyпольний тип.
    • I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito con  Trattamento del dispositivo elettrico od  Accesorios suministrados  Componentes para instalacion  Impedancia  4 ?  Masa okolo  410 g/glosnik   Піковa потyжніcть  160 Bт
    40 Bт
    Hомінaльнa потyжніcть
    codice magnetico devono essere tenuti lontano dal  elettronico a fine vita (applicabile in  XS-F1735                     Sensibilidade   93 dB/W/m                    Dostarczony osprzet  Elementy instalacyjne  Oпіp       4 Oм                                                                                      o 75  o 139  o 165
    sistema diffusori, per evitare che i magneti dei diffusori  tutti i paesi dell’Unione Europea e in  Altavoz  Coaxial de 3 vias:  Resposta em frequencia  25 – 30.000 Hz                                     Чyтливіcть       90 дБ/Bт/м
    possano danneggiarli.                         altri paesi europei con sistema di                   Graves 16,5 cm, tipo conico  Peso     Aprox. 1.100 g por altifalante  Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec zmianie  Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
    Pecas para instalacao
    Acessorios fornecidos
    raccolta differenziata)                              Gama media 3,5 cm tipo BD                                          bez uprzedniego zawiadomienia.                         35 – 26000 Гц
    Se non si riesce ad individuare una posizione adatta per                                           Agudos 0,6 cm, tipo cupula  XS-F1735                                                                     Пpиблизнa мaca   525 г кожний динaмік
    Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
    il montaggio, consultare il concessionario auto o il  indica che il prodotto non deve essere considerato come un  Potencia maxima  200 W  Altifalante  Coaxial de 3 vias:                                                    Дeтaлі для вcтaновлeння
    proprio rivenditore Sony.                                                          Potencia nominal  40 W
    normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un  Impedancia                      Graves 16,5 cm, conico                                                                                                     184          29              157         5.5        45
    punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed  Sensibilidad  4 ?         Gama media 3,5 cm, Tipo B.D                                        XS-F1035
    91 dB/W/m
    elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito  Respuesta en frecuencia  30 – 26 000 Hz  Agudos 0,6 cm, tipo cupula                                      Динaміки         Коaкcіaльнa 3-кaнaльнa
    correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze  Peso  Aprox. 550 g por altavoz  Potencia de pico  200 W    ??
    ????
    ?????????????                                 cиcтeмa:
    negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti  Accesorios suministrados  Componentes para instalacion  Potencia nominal  40 W                                      Hизькочacтотний динaмік
    essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei                  Impedancia      4 ?                          XS-F6935                                               10 cм, HOP, конічного типy
    Srodki ostroznosci                     materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni piu  XS-F1335   Sensibilidade   91 dB/W/m                    ???            µ???? 3-??µ??:                  Cepeдньочacтотний динaмік
    2,5 cм, конycний тип.
    30 – 26.000 Hz
    Resposta em frequencia
    dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
    l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il  Altavoz  Coaxial de 3 vias:  Peso  Aprox. 550 g por altifalante         Woofer 16 ? 24 cm ????               Bиcокочacтотний динaмік
    Graves 13 cm, tipo conico
    • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego przy mocy  negozio dove l’avete acquistato.                Gama media 3,5 cm tipo BD  Acessorios fornecidos  Pecas para instalacao             ????                                 0,6 cм, кyпольний тип.
    wyjsciowej w sposob ciagly przekraczajacej jego                                                    Agudos 0,6 cm, tipo cupula                                                          Midrange 6,0 cm ????  Піковa потyжніcть  140 Bт                      XS-F1335
    wydajnosc.                                                                         Potencia maxima  160 W                XS-F1335                                                      ????                Hомінaльнa потyжніcть  30 Bт
    • Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich jak                                   Potencia nominal  40 W                Altifalante     Coaxial de 3 vias:                            Tweeter 1,1 cm       Oпіp             4 Oм
    ??????µ??µ??? ?????
    90 дБ/Bт/м
    Чyтливіcть
    nagrane kasety, zegarki, osobiste karty kredytowe  Pozbycie sie zuzytego sprzetu   Impedancia      4 ?                                   Graves 13 cm, conico                          ????                Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот
    zakodowane magnetycznie, nalezy przechowywac je z  (stosowane w krajach Unii Europejskiej  Sensibilidad  90 dB/W/m                       Gama media 3,5 cm, Tipo B.D  ??????? ????    300 W                                 40 – 26000 Гц                                                               149
    daleka od glosnikow zawierajacych wbudowane   i w pozostalych krajach europejskich  Respuesta en frecuencia  35 – 26 000 Hz              Agudos 0,6 cm, tipo cupula   ?µ?????? ????  60 W                Пpиблизнa мaca   410 г кожний динaмік                                                       136
    magnesy.                                      stosujacych wlasne systemy zbiorki)  Peso            Aprox. 525 g por altavoz  Potencia de pico  160 W                  ?????????        4 ?                  Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт
    Accesorios suministrados  Componentes para instalacion  Potencia nominal  40 W     ??????????       93 dB/W/m                             Дeтaлі для вcтaновлeння                                                   5
    Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu                                Impedancia
    W przypadku trudnosci ze znalezieniem         oznacza, ze produkt nie moze byc traktowany jako  XS-F1035                 Sensibilidade   4 ?                          ??????? ????????  25 – 30.000 Hz   Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти
    90 dB/W/m
    ????
    ?????? 1.100 g ??? ???
    odpowiedniego miejsca na umieszczenie glosnikow  odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc  Altavoz  Coaxial de 3 vias:  Resposta em frequencia  35 – 26.000 Hz  ????µ?? ??????  ?????µ??? ???  змінeні бeз оповіщeння.
    proponujemy skonsultowac sie z punktem sprzedazy  do odpowiedniego punktu zbiorki sprzetu elektrycznego i  Graves 10 cm, tipo conico  Peso  Aprox. 525 g por altifalante               ???????????                                                                                                                     o 75  o 114  o 130
    pojazdu lub najblizszym punktem obslugi firmy Sony.  elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie  Gama media 2,5 cm tipo BD  Acessorios fornecidos  Pecas para instalacao
    zuzytego produktu  zapobiega potencjalnym negatywnym         Agudos 0,6 cm, tipo cupula                                         XS-F1735
    wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby  Potencia maxima  140 W    XS-F1035                                     ???            µ???? 3-??µ??:
    wystapic w przypadku niewlasciwego zagospodarowania  Potencia nominal  30 W                                                                      Woofer 16,5 cm ????
    odpadow. Recykling materialow pomoze w ochronie srodowiska  Impedancia             Altifalante     Coaxial de 3 vias:                            ????
    naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegolowych informacji  Sensibilidad  4 ?                 Graves 10 cm, conico                          Midrange 3,5 cm ???? B.D                                                    163           27                         5.5       45
    90 dB/W/m
    na temat recyklingu tego produktu, nalezy skontaktowac sie z  Respuesta en frecuencia  40 – 26 000 Hz  Gama media 2,5 cm, Tipo B.D               Tweeter 0,6 cm
    ??#??????                            lokalna jednostka samorzadu terytorialnego, ze sluzbami  Peso  Aprox. 410 g por altavoz  Potencia de pico  Agudos 0,6 cm, tipo cupula            ??????µ??µ??? ?????
    140 W
    zagospodarowywania odpadow lub ze sklepem, w ktorym
    zakupiony zostal ten produkt.                Accesorios suministrados  Componentes para instalacion  Potencia nominal  30 W     ??????? ????    ????
    200 W
    • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ? ????? ??                                    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.  Impedancia  4 ?      ?µ?????? ????  40 W
    µ????????? ??? ?? ?? µ?????? ???????µ???.                                                                             Sensibilidade   90 dB/W/m                    ?????????
    • ????????? ??? ????*?µ???? ???????, ?? ?????                                                                         Resposta em frequencia  40 – 26.000 Hz       ??????????       4 ?
    91 dB/W/m
    ??? ??? ????????? ?????????? ?????? µ? µ????????  ???µ??? ?????? ????????? &                                        Peso            Aprox. 410 g por altifalante  ??????? ????????  30 – 26.000 Hz
    Pecas para instalacao
    Acessorios fornecidos
    ?????????? µ????? ?? ? ?????µ? ??? ?????  ?????????? ?????µ? (??
    ???                                                                                        ????            ?????? 550 g ??? ???                                               XS-F1035
    ??? ?? ?? ??????????? ?? (?µ?? ?? µ???? ??  ???? ????????? ????? ??? ?????     Technische Daten                      Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso previo.  ????µ?? ??????  ?????µ??? ???
    ????????? ? µ??????? ??? ?????.           ??????????
    ???? µ? ?
    ??????                                                                                                            ???????????
    ?????µ??? ???????)                                                                                                     XS-F1335
    ??? ??? µ?????? ?? &????? µ?? ????????? ????  ? ??µ&? ??? ????? ?? ???? ? ???  XS-F6935    3 Wege, koaxial:                                                   ???            µ???? 3-??µ??:                                                                                             131
    Lautsprecher
    ?????????, ???????????? µ? ?? ?????????  ?????????? ?? ??µ????? ?? ? ???? ??? ?????? ?? ???????  Tieftoner 16 ? 24 cm, Konus-                                              Woofer 13 cm ???? ????                                                                                       117
    ?? ????????? ??? ? ? ?????????? ???????µ?  µ?(? µ? ?? ?????? ?????µµ??? ???? ?????? ?? ???????? ??  Typ                                                                        Midrange 3,5 cm ???? B.D
    ??? Sony ???? ?? ??? ????????.     ??? ???????? ??µ?? ??????? ??????????? ???             Mitteltoner 6,0 cm, Konus-Typ                                                       Tweeter 0,6 cm
    ?????????? ????? ??? ??????????. ?? ? ?? &?&????????    Hochtoner 1,1 cm, Kalotte                                                           ??????µ??µ??? ?????
    ?? ? ???? ???????? ?????, &????? ???? ??????  Max. Leistung  300 W                                                                        ????                                                                                                                           o 65  o 90  o 103
    ??????? ????????? ?????????? ?? ????&???? ??? ??? ?????.  Nennleistung  60 W                                                  ??????? ????    160 W
    ? ?????????? ??? ?????? ?? &?????? ???? ????µ???  Impedanz                                                                 ?µ?????? ????  40 W
    *?????? ????. ??? ??????????? ????*???? ?????? µ?  Empfindlichkeit  4 ?                                                    ?????????        4 ?
    93 dB/W/m
    ??????????
    90 dB/W/m
    Меры                                   ??? ?????????? ???? ?? ??????, ????????µ?  Frequenzgang  25 – 30.000 Hz                                                   ??????? ????????  35 – 26.000 Hz                                                                                     6 ? 9
    ???????????? µ? ??? ????????? ??????????? ?? ??µ? ???
    ca. 1.100 g pro Lautsprecher
    Gewicht
    ? ? ???????µ? ?? ???????? ? ????.     Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile                                               ????            ?????? 525 g ??? ???                                                      142           25                         4          43
    предосторожности                                                                    XS-F1735                                                                           ????µ?? ??????  ?????µ??? ???
    ???????????
    Lautsprecher    3 Wege, koaxial:                                                   XS-F1035
    • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa      Утилизaция электрического и                          Tieftoner 16,5 cm, Konus-Typ
    aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки, пpeвышaющeй ee  электронного оборудования                           Mitteltoner 3,5 cm, Typ B.D                                        ???            µ???? 3-??µ??:
    Woofer 10 cm ???? ????
    пиковyю мощноcть.                             (директива применяется в странах                     Hochtoner 0,6 cm, Kalotte                                                           Midrange 2,5 cm ???? B.D
    • Не держите вблизи от акустических систем     Eвpоcоюзa и других европейских       Max. Leistung   200 W                                                                               Tweeter 0,6 cm
    магнитные ленты с записью, часы или кредитные  странах, где действуют системы      Nennleistung    40 W                                                                                ??????µ??µ??? ?????
    карточки с магнитным кодом во избежание их    раздельного сбора отходов)           Impedanz        4 ?                                                                                 ????
    повреждения под воздействием магнитов,                                             Empfindlichkeit  91 dB/W/m                                                         ??????? ????    140 W
    имеющихся в громкоговорителях.                                                     Frequenzgang    30 – 26.000 Hz                                                     ?µ?????? ????  30 W
    Gewicht         ca. 550 g pro Lautsprecher                                         ?????????
    Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile                                               ??????????       4 ?
    90 dB/W/m
    Если Вы не можете самостоятельно найти        Пepepобкa cтapого                                                                                                       ??????? ????????  40 – 26.000 Hz
    подxодящee мecто для установки акустических   eлeктpичного тa eлeктpонного         XS-F1335                                                                           ????            ?????? 410 g ??? ???
    систем, обратитесь за советом в ближайшую     облaднaння (діє y мeжax кpaїн        Lautsprecher    3 Wege, koaxial:                                                   ????µ?? ??????  ?????µ??? ???
    автомобильную мастерскую или к ближайшему     Євpопeйcького cоюзy тa іншиx                         Tieftoner 13 cm, Konus-Typ                                                          ???????????
    дилеру фирмы Sony.                            кpaїн Євpопи з окpeмими                              Mitteltoner 3,5 cm, Typ B.D                                        O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? µ???? ??
    Hochtoner 0,6 cm, Kalotte
    cиcтeмaми збоpy)                     Max. Leistung   160 W                                                              ?????? ???? ??????????.
    Nennleistung    40 W
    Impedanz        4 ?
    Empfindlichkeit  90 dB/W/m
    Зaxоди бeзпeки                                                                      Frequenzgang    35 – 26.000 Hz
    ca. 525 g pro Lautsprecher
    Gewicht
    Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile
    • He допycкaйтe тpивaлого подaння нa aкycтичнy                                      XS-F1035
    cиcтeмy нaвaнтaжeння, якe пepeвищyє її піковy                                      Lautsprecher    3 Wege, koaxial:
    потyжніcть.                                                                                        Tieftoner 10 cm, Konus-Typ
    • Збepігaйтe зaпиcaні кaceти, годинники тa оcобиcті                                                 Mitteltoner 2,5 cm, Typ B.D
    кpeдитні кapтки з мaгнітним кодyвaнням подaлі від                                                  Hochtoner 0,6 cm, Kalotte
    aкycтичної cиcтeми, щоб зaxиcтити їx від                                           Max. Leistung   140 W
    pозмaгнічyвaння.                                                                   Nennleistung    30 W
    Impedanz        4 ?
    Empfindlichkeit  90 dB/W/m
    Якщо знaйти нaлeжнe міcцe для вcтaновлeння нe                                      Frequenzgang    40 – 26.000 Hz
    вдaєтьcя, звepнітьcя cпepшy до дилepa, в якого                                     Gewicht         ca. 410 g pro Lautsprecher
    пpидбaно aвтомобіль, aбо до нaйближчого дилepa                                     Mitgeliefertes Zubehor  Montageteile
    компaнії Sony.
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
    vorbehalten.
  • Mounting/Montage/Montaje/Montage/Montering/Montage/Montagem/Montaggio/Montaz/????????/Mонтaж/Bcтaновлeння
    Before mounting                         Innan du monterar                       Przed rozpoczeciem                        Parts list/Liste des pieces/Lista de las piezas/Teileliste/Lista over delar/Onderdelenlijst/Lista das pecas/Lista delle parti/Lista elementow/????? ?????µ????/
    2
    1
    A depth of at least 75 mm (45 mm)*  (43 mm)*  is  For en jamn och slat montering kravs ett djup pa  montazu               Cпиcок дeтaлeй/Cклaдники
    2
    1
    required for flush mounting. Measure the depth of  minst 75 mm (45 mm)*  (43 mm)* . Mat ut djupet  W przypadku montazu wpuszczanego wymagana
    the area where you are to mount the speaker, and  dar du tanker montera hogtalaren och se till att  jest glebokosc co najmniej 75 mm (45 mm)* 1
    ensure that the speaker is not obstructing any other  den inte kommer i vagen for nagra andra  (43 mm)* . W miejscu, w ktorym ma zostac  1  XS-F6935  XS-F1735/F1335/F1035   2    XS-F6935           XS-F1735/F1335/F1035   3     XS-F6935         XS-F1735/F1335/F1035  4                      5                   6
    2
    components of the car. Keep the following in mind  komponenter i bilen. Tank pa foljande nar du  zamontowany glosnik, nalezy zmierzyc glebokosc i
    when choosing a mounting location:      valjer monteringsplats:                 upewnic sie, ze glosnik nie przeszkadza w dzialaniu
    •Make sure that nothing is obstructing around the  •Se till att det inte finns nagot hinder i dorren  innych elementow wyposazenia samochodu.
    mounting location of the door (front or rear) or the  (framre eller bakre) eller hatthyllan runt den  Wybierajac miejsce montazu, nalezy pamietac o
    rear tray where you are to mount the speaker.  plats dar du tanker montera hogtalaren.  nastepujacych czynnikach:
    •A hole for mounting may already be cut out of the  •I vissa fall finns det redan ett hal forberett for  •Nalezy sie upewnic, ze nie ma zadnych przeszkod                                                                                                                           XS-F6935: 4m (? 2)   o 4 ? 30 mm
    inner panel of the door (front or rear) or the rear  hogtalare i dorrens (framre eller bakre)  wokol miejsca montazu w tylnej polce, gdzie ma                                                  (? 2)               (? 2)                     (? 2)              (? 2)     XS-F1735/F1335/F1035: 2m (? 2)     (? 8)         (? 8)
    tray. In this case, you need to modify the board  innerpanel eller i hatthyllan. I sa fall behover du  zostac zainstalowany glosnik.
    only.                                    bara se till att urtaget passar hogtalaren.  •Otwor montazowy w panelu wewnetrznym w tylnej
    •If you are to mount this speaker system in the door  •Om du tanker montera det har hogtalarsystemet  polce moze juz byc wyciety. W takim wypadku
    (front or rear), make sure that the speaker  i dorren (framdorr eller bakdorr), maste du se  nalezy tylko zmodyfikowac plyte.  Mounting from the car interior/Montage depuis l’interieur de l’habitacle/Montaje desde el interior del automovil/Montage vom Wageninneren aus/
    terminals, frame or magnet do not interfere with  till att hogtalarterminalerna, ramen och  •Jesli zestaw glosnikowy ma zostac zainstalowany
    any inner parts, such as the window mechanism in  magneten inte kommer i vagen for nagra delar  w drzwiach (przednich lub tylnych), nalezy sie  Montering inifran bilkupen/Installeren in de auto/Montagem pelo interior do veiculo/Montaggio all’interno dell’auto/Montaz od wnetrza pojazdu/
    the door (when you open or close the window),  inne i dorren, t.ex. fonstermekanismen (nar du  upewnic, ze zaciski glosnikow, obudowa ani
    etc.                                     oppnar eller stanger fonstret) eller liknande.  magnes nie koliduja z zadnymi elementami  ???????? ??* ? ????????* ?? ?????????/Mонтaж в caлонe aвтомобиля/Bcтaновлeння y caлоні aвтомобіля
    Also make sure that the speaker grille does not  Se ocksa till att inte hogtalargallret kommer i  wewnetrznymi, takimi jak mechanizm otwierania
    touch any inner fittings, such as the window  vagen for nagra delar av inredningen, t.ex.  okna w drzwiach (podczas otwierania lub  DOOR (FRONT/REAR)/PORTIERE (AVANT/ARRIERE)/PUERTA(DELANTERA/TRASERA)/                       REAR TRAY/PLAGE ARRIERE/BANDEJA TRASERA/HUTABLAGE/HATTHYLLA/HOEDENPLANK/
    cranks, door handles, arm rests, door pockets,  fonstervevar, dorrhandtag, armstod, dorrfickor,  zamykania okna) itp.    TUR (VORN/HINTEN)/DORR (FRAMRE/BAKRE)/PORTIER (VOOR/ACHTER)/PORTA (DA FRENTE/DE                        PRATELEIRA TRASEIRA/RIPIANO POSTERIORE/TYLNA POLKA/???? ????/
    lamps or seats etc.                      lampor, saten eller liknande.          Nalezy takze upewnic sie, ze siatka glosnika nie
    •If you are to mount this speaker system in the rear  •Om du tanker montera hogtalarsystemet i  dotyka zadnych czesci wewnetrznych, takich jak  TRAS)/PORTIERA (ANTERIORE-POSTERIORE)/DRZWI (PRZEDNIE/TYLNE)/?/??? (???/???/????)/  ПOЛКA ЗA ЗAДHИMИ CИДEHЬЯMИ/ЗAДHІЙ ЛOTOК
    tray, make sure that the speaker terminals, frame  hatthyllan ser du till att hogtalarterminalerna,  korby do opuszczania szyb, klamki drzwi,
    or magnet do not touch any inner parts of the car,  ramen eller magneten inte kommer i vagen for  podlokietniki, kieszenie w drzwiach, lampy lub  ДBEPЬ (ПEPEДHЯЯ/ЗAДHЯЯ)/ДBEPЦЯTA ABTOMOБІЛЯ (ПEPEДHІ/ЗAДHІ)
    such as the torsion bar springs (when you open or  underliggande mekanismer, t.ex. bakluckans  siedzenia itp.            (XS-F1735/F1335/F1035)                                                                                 (XS-F6935)
    close the trunk lid), etc.               torsionsfjadring (nar du oppnar eller stanger  •Jesli zestaw glosnikowy ma zostac zainstalowany
    Also make sure that the speaker grille does not  bakluckan).                    w tylnej polce, nalezy sie upewnic, ze zaciski
    touch any inner fittings, such as seat belts, head  Kontrollera ocksa att du inte placerar hogtalaren  glosnikow, obudowa ani magnes nie koliduja z
    rests, center brake lights, inner covers of the rear  sa att hogtalargallret kommer i vagen for  zadnymi elementami wewnetrznymi, takimi jak  1                                                                                   1
    wipers, curtains or air purifiers etc.   bilbalten, huvudstod, det mittersta bromsljuset,  sprezyny pokrywy bagaznika (podczas otwierania  Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm* in diameter.                                     Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm* in diameter.
    bakrutans vindrutetorkare, gardiner, luftrenare  lub zamykania pokrywy bagaznika) itp.
    eller liknande.                        Nalezy takze upewnic sie, ze oslona glosnika nie  Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm* de diametre.                        Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm* de diametre.
    dotyka zadnych czesci wewnetrznych, takich jak   Marque los orificios de los 4 pernos y hagalos de 3,3 mm* de diametro.                                 Marque los orificios de los 4 pernos y hagalos de 3,3 mm* de diametro.
    Avant le montage                                                                 pasy bezpieczenstwa, zaglowki, srodkowe swiatla  Markieren Sie die 4 Schraubenlocher und bohren Sie Locher mit 3,3 mm* Durchmesser.                     Markieren Sie die 4 Schraubenlocher und bohren Sie Locher mit 3,3 mm* Durchmesser.
    hamowania, wewnetrzne oslony tylnych
    Markera de 4 skruvhalen och gor dem 3,3 mm* i diameter.
    Markera de 4 skruvhalen och gor dem 3,3 mm* i diameter.
    Une profondeur d’au moins 75 mm (45 mm)* 1  Voor de montage                      wycieraczek, zaslonki lub oczyszczacze powietrza  Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3,3 mm*.                                 Markeer de 4 schroefgaten en boor gaten met een diameter van 3,3 mm*.
    2
    (43 mm)*  est necessaire pour un montage encastre.                               itd.                                             Marque o sitio dos furos para os 4 parafusos. Faca os furos com 3,3 mm* de diametro.                   Marque o sitio dos furos para os 4 parafusos. Faca os furos com 3,3 mm* de diametro.
    Mesurez la profondeur de l’emplacement ou vous  Voor de montage is een inbouwdiepte van
    souhaitez installer le haut-parleur et assurez-vous  minimaal 75 mm (45 mm)*  (43 mm)*  vereist.                                  Contrassegnare i 4 fori dei bulloni e praticare fori di 3,3 mm* di diametro.                           Contrassegnare i 4 fori dei bulloni e praticare fori di 3,3 mm* di diametro.
    2
    1
    que ce dernier ne genera aucun des autres elements  Meet de diepte van het gebied waar u de                                       Zaznacz 4 otwory na wkrety. Otwory powinny miec srednice 3,3 mm*.                                      Zaznacz 4 otwory na wkrety. Otwory powinny miec srednice 3,3 mm*.
    du vehicule. Veuillez toujours garder les remarques  luidspreker wilt installeren en zorg dat de  ???? ??? ????????             ????????? ??? 4 ?????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ??? 3,3 mm*.                            ????????? ??? 4 ?????? ??? µ??????? ??? ????? ??? µ? ???µ??? 3,3 mm*.
    suivantes en memoire lorsque vous choisissez un  luidspreker niet wordt geblokkeerd door andere                                   Paзмeтьтe и пpоcвepлитe 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий: 3,3 мм*.                            Paзмeтьтe и пpоcвepлитe 4 отверстия для винтов. Диаметр отверстий: 3,3 мм*.
    emplacement pour l’installation :       onderdelen van de auto. Houd rekening met de                                1
    •Assurez-vous qu’aucun objet ne fait obstacle a  volgende punten als u een montageplaats  8????(???? &??? ???????? 75 mm (45 mm)*  Познaчтe тa пpоcвepдліть 4 отвоpи для гвинтів діaмeтpом 3,3 мм*.                                  Познaчтe тa пpоcвepдліть 4 отвоpи для гвинтів діaмeтpом 3,3 мм*.
    2
    proximite de l’emplacement sur la plage arriere ou  uitzoekt:                  (43 mm)*  ??? ??????? ????????. ???????? ?
    vous envisagez de monter le haut-parleur.  •Zorg dat er geen obstakels zijn rond de  &??? ??? ????? ?? ?? ?????????? ?     *  When using 6: o 5 mm                                                                                *  When using 6: o 5 mm      *  Quando utilizar 6: o 5 mm
    •Il est possible qu’un trou ait deja ete decoupe dans  installatieplaats in de hoedenplank waar u de  ??? ??? &?&???????? ?? ? ??? ??? ?µ???(??  *  Avec 6 : o 5 mm                                                               *  Avec 6 : o 5 mm           *  Se si utilizza 6: o 5 mm
    le panneau interieur de la plage arriere. Dans ce  luidspreker wilt installeren.  ???? ??? ?????µ? ?? ?????????. ????    *  Si utiliza 6: o 5 mm                                                                                *  Si utiliza 6: o 5 mm      *  Uzywajac 6: o 5 mm
    cas, il vous suffit de modifier uniquement le  •In het binnenste paneel van de hoedenplank is  ???? ??? ?? ???????? ??? ????????? µ??                                                                                                 *  Bei Verwendung von 6: o 5 mm  *  -???
    ????µ?????? 6: o 5 mm
    panneau.                                 wellicht al een opening voor de installatie  ???? ?????????:                          *  Bei Verwendung von 6: o 5 mm
    •Si vous envisagez de monter ce systeme de haut-  gemaakt. In dit geval hoeft u alleen de plaat aan  • ??&???????? ?? ??? ?????? ???? ?µ???  *  Nar du anvander 6: o 5 mm                                                          *  Nar du anvander 6: o 5 mm  *  Пpи иcпользовaнии 6: o 5 мм
    parleur dans la portiere (avant ou arriere), assurez-  te passen.               ???? ?? ?? ???? ????????? ???? ????           *  Bij gebruik van 6: o 5 mm                                                                           *  Bij gebruik van 6: o 5 mm  *  Пpи викоpиcтaнні 6 : o 5 мм
    vous que les bornes, le cadre ou les aimants du  •Als u dit luidsprekersysteem wilt installeren in  ???? ?? ???????? ?? ?????????? ?  *  Quando utilizar 6: o 5 mm
    haut-parleur ne genent pas des pieces internes du  het portier (voor of achter), moet u ervoor  ???.                                                                                                                                                     1                                                     Unit: mm
    vehicule, tels que le mecanisme de la vitre dans la  zorgen dat de contactpunten, het frame en de  • ???????? ?? ?????? ??? µ?? ?? ??  *  Se si utilizza 6: o 5 mm                                                                                                                                           Unite : mm
    portiere (lorsque vous descendez ou montez la  magneet van de luidspreker niet in contact  ???????? ????? ???? ???? ????. ?? ???? ???  *  Uzywajac 6: o 5 mm                                                                                                                                                    Unidad: mm
    vitre), etc.                             komen met de onderdelen in het portier, zoals  ?????????, ????(???? ?? ?????????? µ?  *  -???
    ????µ?????? 6: o 5 mm                                                                                                                                            Einheit: mm
    Assurez-vous egalement que la grille du haut-  het raammechanisme in het portier (wanneer u  ?? &???.                            *  Пpи иcпользовaнии 6: o 5 мм                                                                                                                                        o 3.3     Enhet: mm
    parleur n’entre pas en contact avec des elements  het raam opent of sluit), enzovoort.  • ??? ???????? ?? ?????????? ??? ?                                                                                                                                          c                                       Eenheid: mm
    internes, tels que la manivelle de leve-glace, les  Zorg ook dat het luidsprekerrooster niet in  ?????µ? ????? ???? ???? (µ????? ? ????),  *  Пpи викоpиcтaнні 6 : o 5 мм                                                                                                                                     Unidade: mm
    poignees de portiere, les accoudoirs, les vide-  contact komt met onderdelen in de auto, zoals  &?&???????? ?? ? ????????? ??? ?????,                                                                 Unit: mm                                                                                              Unita: mm
    poches, les lampes ou les sieges, etc.   raamhendels, portiergrepen, armsteunen,  ??????? ?  µ??????? ??? ????(?? ??                                                               o 3.3                Unite : mm
    •Si vous envisagez de monter ce systeme de haut-  zijvakken in het portier, lampen of stoelen,  ????????? ?µ?µ???, ???  µ?????µ?          1                                                             Unidad: mm                                           154 ? 223                                        Jednostka: mm
    parleur sur la plage arriere, assurez-vous que les  enzovoort.                  ???????? ??? ????? (??? ??????? ?                                                                                      Einheit: mm                  Rear tray   Prateleira traseira                                          ?????: mm
    bornes, le cadre ou les aimants du haut-parleur  •Als u het luidsprekersysteem wilt installeren in  ???????? ? ???????), ?.??.                                                                           Enhet: mm                    Plage arriere  Pannello posteriore                                       Eдиницы: мм
    n’entrent pas en contact avec des pieces internes  de hoedenplank, mogen de contactpunten, het  ??????, &?&???????? ?? ? ????µ? ?? ????                                                               Eenheid: mm                  Bandeja posterior Tylna polka                                            Oдиниці: мм
    du vehicule, telles que les ressorts a barre de  frame en de magneet van de luidspreker niet in  ??? ????(?? ???? ????????? ?µ?µ?, ??? ?                    c                                          Unidade: mm                  Hutablage   ???? ???8???
    torsion (lorsque vous ouvrez ou fermez le coffre),  contact komen met onderdelen in de auto, zoals  ??&?? ??? ?????????, ?? ?????? ??? ???
    etc.                                     de torsieveren (als u de achterklep opent of  ?????, ?? µ??????, ??? ????? ???? ?????, ???                                                                      Unita: mm                    Hatthylla   Зaдняя пaнeль
    Assurez-vous egalement que la grille du haut-  sluit), enzovoort.               ?????? ? ?? ?????µ??? ?.??.                                                                                               Jednostka: mm                Hoedenplank  ЗAДHІЙ ЛOTOК
    parleur n’entre pas en contact avec des elements  Zorg dat het luidsprekerrooster niet in contact  • ??? ???????? ?? ?????????? ? ?????µ?                                                              ?????: mm
    internes, tels que les ceintures de securite, les  komt met onderdelen in de auto, zoals  ????? ???? ???? ????, &?&???????? ?? ?                                                                        Eдиницы: мм
    appuis-tete, les feux de stop centraux, les  autogordels, hoofdsteunen, derde remlichten,  ????????? ??? ?????,  ??????? ?           XS-F1735: 140                                                    Oдиниці: мм
    garnitures interieures des essuie-glaces arriere, des  bescherming voor de achterruitenwissers aan de  µ??????? ??? ????(?? ?? ?????????  XS-F1335: 115                                                                          2
    rideaux ou des filtres a air, etc.       binnenkant, zonweringen of luchtverfrissers,  ?????µ??? ?? ?????????, ??? ??                XS-F1035: 91                                                                                                                                          * White cord — Left speaker
    ???????? ??&?? ??????? (??? ??????? ?
    enzovoort.
    ???????? ? ???-µ?????( ?? ?????????),                                                                                                                                                                       Grey cord — Right speaker
    ???.                                                                                                                                                                                                            * Cordon blanc — Haut-parleur gauche
    ??????, &?&???????? ?? ? ????µ? ?? ????                                                                                                                                                                     Cordon gris — Haut-parleur droit
    Antes del montaje                       Antes da montagem                        ??? ????(?? ???? ???????? ?????µ?, ???  2                                                                                                          Black-striped cord                                      * Cable blanco — Altavoz izquierdo
    ??? (????, ?? ??? ??? ?????µ????, ??
    Cable gris — Altavoz derecho
    Para montar el altavoz, de modo que quede  Para montar o altifalante a face, e necessaria uma  ???????? *??? *?????, ? ???????? ??? ????                                                  * White cord — Left speaker                  Cordon raye noir                                        * Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher
    Cable con raya negra
    empotrado en la ubicacion de montaje, se requiere  profundidade de pelo menos 75 mm (45 mm)* 1  ???????????????,?? ?????????µ??? ???                                                        Grey cord — Right speaker                   Schwarzgestreifte Leitung                                Graues Kabel — Rechter Lautsprecher
    una profundidad minima de 75 mm (45 mm)* 1  (43 mm)* . Meca a profundidade da area onde  ????? ? ??? ??????? ???.                                                                                                                      Svartrandig kabel                                       * Vit kabel — Vanster hogtalare
    2
    (43 mm)* . Mida la profundidad del area donde  quer montar o altifalante e verifique se nao                                                                                                 * Cordon blanc — Haut-parleur gauche         Zwart gestreept                                          Gra kabel — Hoger hogtalare
    2
    desee montar el altavoz y asegurese de que no  interfere com os outros componentes do                                                                                                        Cordon gris — Haut-parleur droit            Cabo de riscas pretas
    obstruya ningun otro componente del automovil.  automovel. Quando escolher um local para a                                                                                                  * Cable blanco — Altavoz izquierdo           Cavo rigato nero                                        * Wit snoer — Linkerluidspreker
    Cuando elija la ubicacion de montaje, recuerde lo                                                                                 Black-striped cord                                         Cable gris — Altavoz derecho                Przewod czarno-bialy                                     Grijs snoer — Rechterluidspreker
    siguiente:                              montagem verifique o seguinte:          Пepeд монтaжом                                    Cordon raye noir                                                                                                                                               * Cabo branco — Altifalante esquerdo
    •Certifique-se de que nao ha obstaculos no local                                         Cable con raya negra                                      * Wei?es Kabel — Linker Lautsprecher         ???? ???? ??????
    •Asegurese de que no haya obstaculos en la  de montagem a volta da porta (da frente ou de  Для ycтaновки зaподлицо глyбинa в мecтe                                                           Graues Kabel — Rechter Lautsprecher         Пpовод c чepной полоcой                                  Cabo cinza — Altifalante direito
    ubicacion de montaje de la puerta (delantera/  tras) ou da prateleira traseira onde vai montar o  монтaжa должнa cоcтaвлять нe мeнee 75 мм  Schwarzgestreifte Leitung                      * Vit kabel — Vanster hogtalare              Кaбeль y чоpнy cмyжкy                                   * Cavo bianco — Diffusore sinistro
    trasera) de la bandeja posterior donde desea  altifalante.                     (45 мм)*  (43 мм)* . Измepьтe глyбинy в том       Svartrandig kabel                                          Gra kabel — Hoger hogtalare                                                                          Cavo grigio — Diffusore destro
    1
    2
    instalar el altavoz.                    •O painel interior da porta (da frente ou de tras)  мecтe, гдe пpeдполaгaeтcя cмонтиpовaть  Zwart gestreept                                                                                                                                             * Bialy przewod — lewy glosnik
    •Es posible que ya exista un orificio de montaje en  ou da prateleira traseira pode ja ter os furos de  гpомкоговоpитeль, и yбeдитecь, что он нe мeшaeт  Cabo de riscas pretas              * Wit snoer — Linkerluidspreker                           4                                           Szary przewod — prawy glosnik
    el panel interior de la puerta (delantera/trasera) de  montagem feitos. Nesse caso, so tem de  дpyгим дeтaлям в aвтомобилe. Учитывaйтe  Cavo rigato nero                                    Grijs snoer — Rechterluidspreker                                            Power amplifier etc.
    la bandeja posterior. En este caso, solo debe  modificar a placa.              cлeдyющee пpи выбоpe мecтa монтaжa.               Przewod czarno-bialy                                      * Cabo branco — Altifalante esquerdo                                         Amplificateur de puissance etc.  * ???? ?????? — ??????? ???
    modificar el salpicadero.                                                      • Пpовepьтe, чтобы ничто нe мeшaло ycтaновкe      ???? ???? ??????                                         Cabo cinza — Altifalante direito                                            Amplificador de potencia, etc.  ???? ?????? — ??? ???
    •Si desea montar este sistema de altavoces en la  •Se quiser montar este sistema de altifalantes na  гpомкоговоpитeля в мecтe монтaжa нa полкe зa  Пpовод c чepной полоcой                  * Cavo bianco — Diffusore sinistro                                           Endverstarker usw.      * Белый провод — лeвый гpомкоговоpитeль
    puerta (delantera o trasera), asegurese de que los  porta (da frente ou de tras) do automovel,  зaдними cидeньями.               Кaбeль y чоpнy cмyжкy                                      Cavo grigio — Diffusore destro                                              Effektforstarkare osv    Серый провод — пpaвый гpомкоговоpитeль
    terminales, el marco o el iman del altavoz no  verifique se os terminais respectivos, a armacao  • Oтвepcтиe для монтaжa, возможно, yжe                                                    * Bialy przewod — lewy glosnik                                               Versterker, enzovoort   * Білий кaбeль — лівий динaмік
    entren en contacto con componentes internos del  ou o iman nao interferem com nenhuma das  имeeтcя нa внyтpeннeй пaнeли полки зa               4                                            Szary przewod — prawy glosnik                                               Amplificador de potencia etc.  Cіpий кaбeль — пpaвий динaмік
    coche  como, por ejemplo, el mecanismo de la  pecas do interior do veiculo, como o elevador do  зaдними cидeньями. B этом cлyчae нeобxодимо                       Power amplifier etc.     * ???? ?????? — ??????? ???                                             Amplificatore di potenza, ecc.
    ventanillade la puerta (al abrir y cerrar la  vidro da janela na porta (quando fechar ou abrir  видоизмeнить только нapyжноe покpытиe.                            Amplificateur de puissance etc.  ???? ?????? — ??? ???                                            Wzmacniacz mocy itp.
    ventanilla), etc.                        a janela), etc.                       • Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот                                                 Amplificador de potencia, etc.                                                                        ?????*? ????
    ????, ???.
    Ademas, asegurese que la rejilla de los altavoces  Verifique tambem se a grelha do altifalante nao  гpомкоговоpитeль нa (пepeднeй или зaднeй)                     Endverstarker usw.       * Белый провод — лeвый гpомкоговоpитeль                                      Усилитель мощности и т.п.
    no entre en contacto con accesorios internos como,  toca em nenhuma das pecas interiores, como os  двepи, пpовepьтe, чтобы paзъeмы                                Effektforstarkare osv     Серый провод — пpaвый гpомкоговоpитeль                                      Підcилювaч потyжноcті тощо
    por ejemplo, las manivelas de las ventanillas, los  manipulos do vidro, as pegas das portas, os  гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe                           Versterker, enzovoort    * Білий кaбeль — лівий динaмік
    tiradores de las puertas, los reposabrazos, los  apoios para os bracos, as bolsas da porta,luzes,  cопpикacaлиcь c внyтpeнними дeтaлями,                          Amplificador de potencia etc.  Cіpий кaбeль — пpaвий динaмік
    bolsillos de la puerta, luces o asientos, etc.  bancos etc.                     нaпpимep, cо cтeклоподъeмником в двepи (пpи                                       Amplificatore di potenza, ecc.
    •Si desea montar este sistema de altavoces en la  •Se quiser montar este sistema de altifalantes na  откpытии или зaкpытии окнa) и т.д.                            Wzmacniacz mocy itp.
    bandeja posterior, asegurese de que los terminales,  prateleira traseira, certifique-se de que os  Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa                           ?????*? ????
    ????, ???.                                         3                                         5
    el marco o el iman del altavoz no entren en  terminais, a armacao e o iman do altifalante nao  гpомкоговоpитeля нe cопpикacaлacь c дeтaлями                       Усилитель мощности и т.п.
    contacto con componentes internos del coche  tocam em pecas no interior do automovel como  внyтpи caлонa, нaпpимep, c pyчкaми                                     Підcилювaч потyжноcті тощо
    como, por ejemplo, los resortes de la barra de  as molas da barra de torcao (quando abre ou  cтeклоподъeмников, pyчкaми двepeй,
    torsion (cuando abra o cierre el portaequipajes),  fecha o porta-bagagens), etc.  подлокотникaми, двepными кapмaнaми,
    etc.                                     A grelha do altifalante tambem nao pode tocar  лaмпочкaми или cидeньями и т.д.                                                                                                                                 3
    Ademas, asegurese de que la rejilla de los  em pecas no interior do automovel como cintos  • Ecли тpeбyeтcя cмонтиpовaть этот
    altavoces no entre en contacto con accesorios  de seguranca, encostos para a cabeca, luzes de  гpомкоговоpитeль нa полкe зa зaдними  3
    interiores como, por ejemplo, cinturones de  travagem centrais, proteccoes internas dos  cидeньями, пpовepьтe, чтобы paзъeмы
    seguridad, reposacabezas, luces de frenos  limpa-para-brisas traseiros, cortinas,  гpомкоговоpитeля, коpпyc или мaгнит нe                                                                   13 mm
    centrales, cubiertas interiores de los   purificadores do ar, etc.              cопpикacaлиcь c внyтpeнними дeтaлями
    limpiaparabrisas posteriores, cortinas o                                        aвтомобиля, нaпpимep c тоpcионными                                                                                                                                                                   6
    ambientadores, etc.                                                             пpyжинaми (пpи откpытии или зaкpытии
    кpышки бaгaжникa) и т.д.                                5
    Prima del montaggio                      Кpомe того, пpовepьтe, чтобы peшeткa                                                                                                                                     4
    гpомкоговоpитeля нe cопpикacaлacь c дeтaлями
    Vor der Montage                         Per il montaggio a incasso e necessaria una  внyтpи caлонa, нaпpимep c peмнями
    1
    бeзопacноcти, подголовникaми, cтоп-cигнaлом,
    profondita di almeno 75 mm (45 mm)*
    2
    (43 mm)* . Misurare la profondita dell’area in cui  внyтpeнними кpышкaми зaдниx
    Fur eine versenkte Montage ist eine Einbautiefe von
    1
    mindestens 75 mm (45 mm)*  (43 mm)* 2   verra montato il diffusore e assicurarsi che  cтeклоочиcтитeлeй, штоpкaми или
    erforderlich. Messen Sie die Tiefe an der Stelle, an  quest’ultimo non ostacoli nessun altro  воздyxоочиcтитeлями и т.д.                                                                6
    der der Lautsprecher montiert werden soll, und  componente dell’auto. Per scegliere la posizione                                                                                                  XS-F1735 : 2 mm
    vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher keine  di montaggio, tenere presente quanto segue:                                                         3                                         XS-F1335 : 4 mm
    anderen Fahrzeugteile blockiert. Beachten Sie bitte  •Assicurarsi che non sia presente alcun ostacolo  Пepeд вcтaновлeнням                                            4                           XS-F1035 : 7 mm
    Folgendes, wenn Sie die Montagestelle festlegen:  nel punto del ripiano posteriore in cui si
    •Achten Sie darauf, dass nichts die       desidera montare il diffusore.        Для пpиxовaного вcтaновлeння глибинa в міcці
    Montageposition in der Tur (vorn/hinten) oder in  •E possibile che sia gia presente un foro nel  вcтaновлeння повиннa бyти нe мeншe 75 мм
    2
    1
    der Hutablage, wo Sie den Lautsprecher anbringen  pannello interno del ripiano posteriore. In tal  (45 мм)*  (43 мм)* .Bиміpяйтe глибинy в томy
    wollen, blockiert.                       caso e necessario modificare solamente la  міcці, дe потpібно вcтaновити динaмік, і  4
    •In der Innenverkleidung der Tur (vorn/hinten)  superficie.                     пepeконaйтecя, що динaмік нe зaвaжaє жодним       Press and insert the edges of the grille net.                                3
    oder de Hutablage befindet sich moglicherweise  •Se il sistema diffusori viene installato nella  іншим дeтaлям aвтомобіля. Bибиpaючи міcцe
    bereits eine Aussparung fur die Montage. In  portiera (anteriore o posteriore), accertarsi che i  вcтaновлeння, пaм’ятaйтe пpо тaкe:  Pousser et inserer les bords de la grille de protection.
    diesem Fall brauchen Sie nur die Platte  terminali, la cornice o il magnete dei diffusori  • Пepeконaйтecя, що нічого нe зaвaжaє  Presione e inserte los extremos de la rejilla.
    anzupassen.                              non interferiscano con nessuna delle parti  вcтaновлeнню динaмікa y двepцятax aвтомобіля  Setzen Sie die Kante der Gittermaske richtig an und  2                                         4
    •Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der Tur  interne, quali il meccanismo dei finestrini  (пepeдніx aбо зaдніx).               drucken Sie sie hinein.                                                                                Press and insert the edges of the grille net.
    (vorne oder hinten) montieren, achten Sie darauf,  all’interno della portiera (se si apre o chiude il  • Mожливо, отвіp для монтaжy вжe іcнyє нa  Tryck och passa i skyddsnatetets kanter.                                              Pousser et inserer les bords de la grille de protection.
    dass die Lautsprecheranschlusse, die Rahmen bzw.  finestrino) e cosi via.       внyтpішній пaнeлі двepцят aвтомобіля (пepeдніx                                                                                                          Presione e inserte los extremos de la rejilla.  2                      2
    die Magneten keine Teile im Fahrzeuginneren  Accertarsi inoltre che la griglia dei diffusori non  aбо зaдніx). У тaкомy paзі вaм потpібно  Druk de randen van de roosterafdekking naar binnen.
    blockieren, wie zum Beispiel den         entri in contatto con nessun dispositivo interno,  видозмінити лишe пaнeль.             Carregar e inserir as bordas da rede da grelha.                                                        Setzen Sie die Kante der Gittermaske richtig an und
    Hubmechanismus in der Tur zum Offnen und  quali manovelle dei finestrini,maniglie delle  • Якщо потpібно вмонтyвaти динaмік y двepцятa  Premere ed inserire i bordi della griglia di protezione.                                        drucken Sie sie hinein.
    Schlie?en des Fensters usw.              portiere, braccioli, vani portaoggetti delle  (пepeдні aбо зaдні), пepeконaйтecя, що pозніми                                                                                                   Tryck och passa i skyddsnatetets kanter.
    Achten Sie au?erdem darauf, dass das     portiere, luci o sedili e cosi via.    динaмікa, коpпyc тa мaгніт нe зaвaжaють          Wloz i docisnij brzegi oslony glosnika.
    •Se si desidera montare il sistema diffusori nel                                                                                                                                                Druk de randen van de roosterafdekking naar
    Lautsprechergitter keine Teile der                                              жодним іншим внyтpішнім дeтaлям, зокpeмa         ?????? ??? ???????? ??? ????? ?? ????????????
    ripiano posteriore assicurarsi che i terminali, il                                                                                                                                             binnen.
    Innenausstattung wie Fensterkurbeln, Turgriffe,                                 cклопідйомникaм y двepцятax (під чac             ????µ???.
    telaio o il magnete dei diffusori non                                                                                                                                                          Carregar e inserir as bordas da rede da grelha.
    Armlehnen, Ablagen in der Tur, Lampen, Sitze                                    відкpивaння aбо зaкpивaння вікнa) тощо.          Haдaвитe на решетку, чтобы ее края вошли в паз.
    interferiscano con le parti interne dell’auto, quali
    usw. beruhrt.                                                                   Пepeконaйтecя тaкож, що peшіткa динaмікa нe                                                                                                             Premere ed inserire i bordi della griglia di protezione.
    le molle della barra di torsione per l’apertura/                                        Haтиcніть і вcтaвтe кpaї зaxиcної peшітки.                                                                                                                                               3
    •Wenn Sie dieses Lautsprechersystem in der  chiusura del portellone posteriore e cosi via.  тоpкaєтьcя жодного внyтpішнього облaднaння,                                                                                                  Wloz i docisnij brzegi oslony glosnika.
    Hutablage montieren, achten Sie darauf, dass die  Assicurarsi inoltre che la griglia dei diffusori  зокpeмa pyчок cклопідйомників, pyчок двepцят,                                                                                       ?????? ??? ???????? ??? ????? ?? ????????????
    Lautsprecheranschlusse, die Rahmen bzw. die  non entri in contatto con accessori interni quali  підлокітників, кишeнь в оббивці двepцят,                                                2
    Magneten keine Teile im Fahrzeuginneren  cinture di sicurezza, poggiatesta, luci di arresto  лaмпочок, cидінь тощо.                                                                                                                     ????µ???.                                              3
    blockieren, wie zum Beispiel die         centrali, protezioni interne del tergicristallo  • Якщо потpібно вмонтyвaти цю aкycтичнy                                                                                                       Haдaвитe на решетку, чтобы ее края вошли в паз.
    Heckklappendampfer beim Offnen und Schlie?en  posteriore, tendine o purificatori d’aria.  cиcтeмy в зaдній лоток, пepeконaйтecя, що                                                                   3                                 Haтиcніть і вcтaвтe кpaї зaxиcної peшітки.
    der Heckklappe usw.                                                             контaкти динaмікa, коpпyc aбо мaгніт нe
    Achten Sie au?erdem darauf, dass das                                            тоpкaютьcя бyдь-якиx внyтpішніx дeтaлeй
    Lautsprechergitter keine Teile der                                              aвтомобіля, нaпpиклaд тоpcійниx вaлів (під чac
    Innenausstattung wie Sicherheitsgurte,                                          відкpивaння aбо зaкpивaння кpишки
    Kopfstutzen, Zusatzbremsleuchten,                                               бaгaжникa) тощо.
    Innenverkleidungen der hinteren Scheibenwischer,                                Пepeконaйтecя тaкож, що peшіткa динaмікa нe      How to remove the grille net                                                                           How to remove the grille net
    Sonnenschutzvorrichtungen oder Luftreiniger                                     тоpкaєтьcя жодного внyтpішнього облaднaння,      Comment retirer la grille de protection                                                                Comment retirer la grille de protection
    usw. beruhrt.                                                                   зокpeмa peмeнів бeзпeки, підголовників,
    коpпycy cтоп-cигнaлів, внyтpішньої повepxні      Como extraer la rejilla                                                                                Como extraer la rejilla
    зaдніx cклоочиcників, зaвіcок aбо cиcтeми        So nehmen Sie die Gittermaske ab                                                                       So nehmen Sie die Gittermaske ab
    очищyвaння повітpя тощо.                         Sa har tar du bort skyddsnatet                                                                         Sa har tar du bort skyddsnatet
    Het verwijderen van de roosterafdekking                                                                Het verwijderen van de roosterafdekking
    Como retirar a rede da grelha                                                                          Como retirar a rede da grelha
    Come togliere la griglia di protezione                                                                 Come togliere la griglia di protezione
    Jak zdjac oslone glosnika                                                                              Jak zdjac oslone glosnika
    ??? ?? 9?????? ? ???????????* ????µ?                                                                 ??? ?? 9?????? ? ???????????* ????µ?
    Как снять защитную решетку                                                                             Как снять защитную решетку
    Як вийняти зaxиcнy peшіткy.                                                                            Як вийняти зaxиcнy peшіткy.

Скачать инструкцию

Файл скачали 18 раз (Последний раз: 11 Марта 2023 г., в 09:02)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям