На сайте 123401 инструкция общим размером 499.33 Гб, которые состоят из 6234961 страницы

Акустическая система серии XS SONY XS-A827. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY XS-A827. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Акустическая система серии XS
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY XS-A827
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Акустические системы серии XS SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
03 Ноября 2020 г.
Просмотры
82 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
562.63 Кб
Название файла
sony_manual_xs_a827.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Poids
    Sensibilite
    Impedance
    sans preavis.
    Puissance de crete
    Accessoires fournis
    Puissance nominale
    Specifications
    Reponse en frequence
    90
    Koetswerkstekker
    dome
    4 ohms
    4 ohms
    parleur
    20 watts
    watts
    20 watts
    90 watts
    Connecteur cote carrosserie
    86 dB/W/m
    86 dB/W/m
    Coaxial 2-way:
    160 - 16 000 Hz
    160 - 16,000 Hz
    Connections
    Coaxial a 2 voies :
    Approx. 300 g per
    Design and specifications are subject to change
    Parts for installation
    Env. 300 g par haut-
    Elements d’installation
    La conception et les specifications sont modifiables
    ejemplo de montaje para obtener mas informacion.
    Peso
    aviso.
    Altavoz
    Gewicht
    Impedanz
    Impedancia
    Sensibilidad
    Lautsprecher
    Nennleistung
    Frequenzgang
    Max. Leistung
    Empfindlichkeit
    Potencia maxima
    Potencia nominal
    Mitgeliefertes Zubehor
    Respuesta de frecuencia
    Especificaciones
    Accesorios suministrados
    4 ?
    dienen, bleiben vorbehalten.
    20 w
    90 w
    20 w
    90 w
    Ligacoes
    conico
    4 Ohm
    instalacion
    86 dB/W/m
    ca. 300 g pro
    86 dB/W/m
    Lautsprecher
    Montageteile
    ?????????
    Polaczenia
    160 - 16.000 Hz
    160 - 16 000 Hz
    Agudos: 3,6 cm,
    Koaxial, 2 Wege:
    Coaxial de, 2 vias:
    Anderungen, die dem technischen Fortschritt
    Hochtoner: 3,6 cm,
    Componentes para
    En funcion del tipo de automovil, utilice el conector exclusivo (no suministrado). Consulte el
    Graves: 8,7 cm, tipo
    Collegamenti
    Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluss (nicht mitgeliefert). Naheres dazu
    Kalotte, symmetrisch
    balanceado tipo cupula
    Tieftoner: 8,7 cm, Konus
    Aprox. 300 g por altavoz
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo
    Подключения
    Impedantie
    aviso previo.
    Luidspreker
    Gevoeligheid
    Specificaties
    Accessori in dotazione
    Bijgeleverde accessoires
    90
    90
    90
    typ
    Nominaal ingangsvermogen
    4 ohm
    4 ohm
    4 ohm
    4 ohms
    watt
    90 watt
    20 watt
    watt
    20 watt
    20 watts
    watts
    Coaxiale
    conustype
    koepeltype
    86 dB/W/m
    86 dB/W/m
    86 dB/W/m
    86 dB/W/m
    Caratteristiche tecniche
    Ontwerp en specificaties kunnen zonder
    106.5
    Wymiary
    160 - 16.000 Hz
    160 - 16 000 Hz
    160 - 16.000 Hz
    Koaxial 2-vags:
    Aprox. 300 g por
    Dimensoes
    Габариты
    Dimensioni
    Coaxial de 2 vias:
    ??????????
    Coassiale a due vie:
    Delar for installation
    luidspreker (woofer),
    tweewegluidspreker:
    Pecas para instalacao
    luidspreker (tweeter),
    Ca. 300 g per hogtalare
    Circa 300 g per diffusore
    ca. 300 g per luidspreker
    Elementi per installazione
    o87  de 3,6 cm de type en  Haut-parleur des aigues  conique  4.5 ? 7  de 8,7 cm de type  Haut-parleur des basses  Haut-parleur  Matt  Specifications  Afmetingen  Enhet: mm  Dimensiones  Unidad: mm  Abmessungen  Einheit: mm  without notice.  Dimensions  Unite : mm  Dimensions  Supplied accessories  speaker  Mass  Frequency response  Sensitivity  Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem  Impedance  Rated Power  Acessorios fornecidos  Peak Power  altifalante  dome type  Peso  Tweeter 3.6 cm balanced  160 - 16.000 Hz  Woofer 8.7 cm cone type  Resposta em frequencia  Speaker  Sensibilidade  Impedancia  Technische Daten  Potencia nominal  Potencia de pico  balanceado tipo cupula  Tweeter de 3,6 cm  cone  быть изменены без оповещения.  Woofer de 8,7 cm tipo  вxодит в комплeкт). Подробнее см. схему крепления.  Altifalante  В зависимости от типа автомобиля используйте разъем специального разъема (нe  (??? ????
    Masa
    Glosnik
    Czulosc
    7
    Unit: mm
    Impedancja
    Eenheid: mm
    Moc znamionowa
    Moc maksymalna
    35
    Dostarczony osprzet
    Pasmo przenoszenia
    Технические
    ????µ?? ??????
    o60          42        ?????: mm  Jednostka: mm  Unidade: mm  Unita: mm  Конструкция и технические характеристики могут  Входящие в комплект принадлежности  около 300 грамм  Масса одной акустической системы  160 - 16000 Гц.  Диапазон воспроизводимых частот  86 дБ/Вт/м  4 Ом.  20 Вт.  90 Вт.  кyпольного типa  Tвитep: 3,6 cм,  конycного типa  Byфep: 8,7 cм,  двухполосная:  Коаксиальная  µ???? ?? ?????? ???? ??????????.  O ??????µ? ??? ?? ?????? ?????????????  ???????????  ?????µ??? ???  ???  160 – 16.000 Hz  86 dB/W/m  4 ohm  20 watt  90 watt  ????? ????  Tweeter 3,6 cm  ????  ?????? ?????????????  zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.  Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec  160 - 16 000 Hz  86 dB/W/m  4 ohmy  20 w  90 w  dwudrozny:  Wspolosiowy
    o78.5  samochodu.  las instrucciones. La utilizacion de estas  bilaterforsaljare eller narmaste Sony-  polaczeniach zalezy od ksztaltu nadwozia  Los numeros de la lista corresponden a los de  hogtalaren pa, bor du kontakta en  podczas instalacji lub przy innych  Om du inte hittar nagot bra stalle att montera  Innenausstattung des Fahrzeugs ab.  Teile fur Einbau und Anschluss hangt von der  inte lagga dem i narheten av hogtalarna.  im Erlauterungstext. Die Verwendung der  av magneterna i hogtalarna och du bor darfor  Die Nummern in der Liste sind dieselben wie  och kreditkort med magnetremsa kan skadas  • Kom ihag att inspelade kassettband, klockor  hogre toppeffekt an det klarar av.  • Driv inte hogtalarsystemet kontinuerligt med  Единица измерения: мм  Les numeros de la liste correspondent a ceux  Sakerhetsforeskrifter  the shape of the car body.  installation or other connections depends on  the instructions
    ?????? 300 g ???
    Детали для установки
    Woofer 8,7 cm ??????
    Handler.
    altavoces.
    le plus proche.
    de Sony mas proximo.
    les aimants des haut-parleurs.
    kontinuierlich uber der maximalen
    aterforsaljare innan du monterar den.
    apropiado para instalarlos, consulte al
    que posiblemente causaria el iman de los
    Kfz-Handler oder an den nachsten Sony-
    magnetique a l’ecart du systeme de haut-
    wenden Sie sich vor der Montage an Ihren
    Lautsprechern fern, um eine Beschadigung
    cintas grabadas, relojes o tarjetas de credito
    • Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und
    • Belast de luidsprekers niet constant met een
    Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
    distribuidor de su automovil o al proveedor
    con codificacion magnetica para evitar danos
    Si aucun emplacement approprie ne convient
    Sicherheitsma?nahmen
    • Gardez les bandes enregistrees, les montres et
    de haut-parleurs a une puissance superieure a
    • Mantenga alejados del sistema de altavoces las
    durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
    Меры
    prolungato.
    danneggiarli.
    ???????µ???.
    potencia de pico.
    Precaucoes
    громкоговорителях.
    Precauzioni
    ??#??????
    pelos imanes dos altifalantes.
    przekraczajacej ich wydajnosc.
    instalacao apropriado, consulte o
    • Nao utilize o sistema de altifalantes
    quella massima supportata e in modo
    • Non utilizzare il sistema diffusori con
    нaгpyзки нa aкycтичecкyю cиcтeмy,
    continuamente alem da capacidade de
    przy mocy wyjsciowej w sposob ciagly
    Se nao conseguir encontrar um local de
    ??????????? ?? 5?µ?? ?? µ???? ??
    • I nastri registrati, gli orologi e le carte di
    пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
    воздействием магнитов, имеющихся в
    магнитные ленты с записью, часы или
    • ?? ????µ?????? ?????? ? ?????µ?
    os cartoes de credito pessoais que utilizem
    codificacao magnetica longe do sistema de
    • Nie nalezy uzywac systemu glosnikowego
    concessionario da marca do seu automovel
    ??? ??? µ?????? ?? ;????? µ?? ?????????
    ????? ?? µ????????? ??? ?? ?? µ??????
    credito con codice magnetico devono essere
    ?????????? ???????µ? ??? Sony ???? ??
    • He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи
    • Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e
    Se non si riesce ad individuare una posizione
    Если Вы не можете самостоятельно найти
    кредитные карточки с магнитным кодом во
    • Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich
    altifalantes para evitar que fiquem danificados
    tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare
    alimentazione di potenza nominale superiore a
    • Не держите вблизи от акустических систем
    Parts list
    Teileliste
    het model van de auto.
    beror pa karossens form.
    2
    5
    dependera de la forma de la carroceria.
    instruktionerna. Anvandningen av dessa
    XS-A827
    des instructions. L’utilisation de ces pieces
    piezas para instalacion u otras conexiones
    de inbouw en de aansluiting, hangt af van
    Siffrorna i listan overensstammer med de i
    deze onderdelen u dient te gebruiken, voor
    depend de la forme du chassis de la voiture.
    die in de montage-aanwijzingen. Welke van
    The numbers in the list are keyed to those in
    delar for installation eller andra anslutningar
    pour l’installation ou d’autres raccordements
    De nummers in de afbeelding verwijzen naar
    ? 8
    3
    ?????????.
    Lista das pecas
    Lista delle parti
    Комплектация
    Lista elementow
    carrozzeria dell’automobile.
    ????? ?????µ????
    8.7 cm Coaxial
    от формы корпуса автомобиля.
    componenti per l’installazione o altri
    O? ????µ? ??? ????? ????????? µ?
    collegamenti dipende dalla forma della
    riportati nelle istruzioni. L’uso di questi
    na lista correspondem aos numeros dos
    ?????µ???? ??? ??????????? ? ?????
    do formato da carrocaria do automovel.
    instrukcjach. Wykorzystanie tych czesci
    I numeri nella lista corrispondono a quelli
    ? 2
    в описании. Использование частей для
    ????????? ???????? ?? ? ?µ??µ? ??
    mesmos nas instrucoes. O uso destas pecas
    ??????? ??? ??????. ? ???? ????? ???
    Номера в списке соответствуют номерам
    Numeracja na liscie odpowiada numeracji w
    Os numeros dos componentes de montagem
    para a instalacao ou outras ligacoes depende
    установки или других соединений зависит
  • *
    FIAT
    SEAT
    OPEL
    SAAB
    SKODA
    Bilnamn
    NISSAN
    SUBARU
    Car name
    Hersteller
    PEUGEOT
    Merk auto
    automovil.
    VOLKSWAGEN
    zu verwenden.
    (medfoljer inte).
    Marka samochodu
    Einbau
    ????? ?????????
    Marca do automovel
    Марка автомобиля
    Marca del automovil
    Marque de la voiture
    Marca dell’automobile
    der folgenden Liste.
    Montaje
    Montage
    Montage
    Mounting
    Montering
    Consulte la siguiente lista.
    Refer to the following list.
    Consultez la liste suivante.
    Model
    BOXER
    adapter (niet meegeleverd)
    LIBERO
    Модель
    Es posible que sea necesario
    suivant le type de la voiture.
    Vi hanvisar till foljande lista.
    Bilmodell
    Klipp bort hogtalarens monteringsflikar.
    depending on the type of car.
    Car model
    Gebruik eventueel de speciale
    It may be necessary to use the
    Umstanden erforderlich, einen
    9-5 4DOOR
    900 CABRIO
    Corte las lenguetas de montaje del altavoz.
    Obetnij lub odlam uchwyty mocujace glosnik.
    Il peut etre necessaire d’utiliser
    PUNTO CAB
    exclusive adapter (not supplied)
    afhankelijk van het type wagen.
    900 3/5DOOR
    Raadpleeg de onderstaande lijst.
    POLO 3DOOR
    POLO 4DOOR
    POLO ESTATE
    l’adaptateur exclusif (non fourni)
    FABIA 5DOOR
    nodvandigt att anvanda adaptern
    Beroende pa bilmodell kan det bli
    Naheres dazu entnehmen Sie bitte
    Spezialadapter (nicht mitgeliefert)
    Fahrzeugmodell
    IBIZA 3/5DOOR
    Tagliare le linguette di montaggio del diffusore.
    PASSAT ESTATE
    TOLEDO 5DOOR
    FELICIA ESTATE
    emplear el adaptador exclusivo (no
    Je nach Fahrzeugmodell ist es unter
    Cut or snap off the mounting tabs of the speaker.
    suministrado) en funcion del tipo de
    Modele de voiture
    OCTAVIA ESTATE
    Model samochodu
    CORRADO 3DOOR
    CORDOBA ESTATE
    MAREA WEEKEND
    9-5 4DOOR, ESTATE
    PRIMERA 4/5DOOR
    TERRANO II 4DOOR
    PUNTO 2/3/5DOOR
    Modelo de automovil
    Modelo do automovel
    9-3 3/5DOOR, CABRIO
    ????? ?????????
    OMEGA 4DOOR, ESTATE
    CORDOBA 2/3/5DOOR
    Cortar ou partir os suportes de montagem do altifalante.
    Modello dell’automobile
    Coupez ou enlevez les pattes de montage du haut-parleur.
    Bevestigingslipjes van de luidsprekers afknippen of -kraken.
    K??? ? ???????? ??? ??? ????????? ?? ????.
    ?
    ’96
    ’93-
    ’97-
    ’98-
    ’96-
    ’98-
    ’93-
    ’93-
    ’97-
    ’94-
    ’99-
    ’97-
    ’94-
    Отрезать или отломать установочные лапки громкоговорителя.
    seguir.
    ’96-’99
    ’93-’98
    ’94-’98
    ’87-’94
    ’90-’96
    ’89-’97
    ’90-’94
    ’88-’95
    ’96-’99
    ’91-’99
    ’94-’98
    ’94-’99
    Baujahr
    Schneiden oder zwicken Sie die Montagelaschen des Lautsprechers ab.
    Rok prod.
    Arsmodell
    Modeljaar
    dotazione).
    Cм. cпиcок.
    Model year
    Год выпуска
    Ano do modelo
    ??? µ?????
    Ano del modelo
    Anno del modello
    sie w wyposazeniu).
    Annee de construction
    Montaz
    ????? ?? ???????? ??
    znalezc w ponizszej tabeli.
    A
    F
    F
    A
    A
    F
    A
    A
    A
    E
    B
    F
    F
    A
    H
    F
    A
    F
    G
    F
    G
    F
    D
    A
    F
    BD
    ????
    Montagem
    Plaats
    Montaggio
    µ? ?? ??? ?? ?????????.
    Posicao
    Pode ser necessario utilizar o
    l’adattatore esclusivo (non in
    Location
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    Placering
    Posizione
    A
    B
    E
    Consulte a lista apresentada a
    Ubicacion
    E
    E
    E
    C
    E
    E
    E
    E
    E
    E
    E
    E
    E
    E
    E
    E
    D
    Polozenie
    ???????? ???? ???????? ?????.
    Крепления
    consoante o tipo de automovel.
    Montageort
    moze zaistniec koniecznosc uzycia
    ????µ??????? ?? ??????????
    ???????
    Размещение
    зaвиcимоcти от типa aвтомобиля.
    aдaптep (нe вxодит в комплeкт), в
    Emplacement
    A seconda del tipo di automobile
    W zaleznosci od modelu samochodu
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    dodatkowej przejsciowki (nie znajduje
    *
    *
    *
    *
    *
    *
    Fare riferimento alla lista seguente.
    ?????µ??? (??? ????????) ??????
    Wiecej szczegolow na ten temat mozna
    adaptador exclusivo (nao fornecido)
    Bозможно, потpeбyeтcя cпeциaльный
    potrebbe essere necessario utilizzare
    •
    Notas
    Notes
    dem.
    them.
    sharp.
    Hinweise
    Observera
    Remarques
    Opmerkingen
    kan vara vassa.
    erforderlich sind.
    pattes de montage.
    die te verwijderen.
    bord peut etre coupant.
    las lenguetas de montaje.
    randen scherp kunnen zijn.
    Monteringsflikar
    necesarias antes de extraerlas.
    monteringsflikarna klipps av.
    Bevestigingslipjes
    haut-parleur comme illustre.
    bilmodell som helst genom att
    necessaires avant de les enlever.
    • Sehen Sie vor dem Entfernen der
    los bordes pueden estar afilados.
    del altavoz tal como se ilustra.
    bevestigingslipjes te verwijderen.
    Uchwyty mocujace
    rand van de luidspreker effen is.
    Montagelaschen in der Liste mit den
    kanten runt hogtalaren blir jamn.
    Lautsprecherrahmens abschlie?en.
    Deze luidspreker kan in nagenoeg elk
    • Kontrollera i listan over bilmodeller om
    Suportes de montagem
    Zange o. a. so ab, dass sie wie in der
    die Kanten unter Umstanden scharf sind.
    automodel worden ingebouwd door de
    confirmar si las lenguetas de montaje son
    verifier si les pattes de montage vous sont
    * About the mounting tabs
    Hantera hogtalaren med forsiktighet sedan
    las lenguetas de montaje de forma que
    Anvand avbitare e.dyl. for att klippa av
    Utilisez des pinces, etc., pour couper ou
    Hogtalaren kan anpassas till nastan vilken
    This speaker can be made to fit almost any
    Automodellen nach, ob die Montagelaschen
    Schere ab oder zwicken Sie sie mit einer
    Abbildung dargestellt mit der Kante des
    monteringsflikarna behovs innan du tar bort
    Ce haut-parleur peut etre adapte a presque
    edge of the speaker frame as illustrated.
    • Consulte la lista de tipos de automoviles para
    type of car by removing the mounting tabs.
    qu’il n’y ait plus de saillies sur le bord du
    • Despues de extraer las lenguetas de montaje,
    speaker frame with care, as the edges may be
    • Fassen Sie den Lautsprecherrahmen nach dem
    mounting tabs are necessary before removing
    tipo de automovil mediante la extraccion de
    tous les types de voitures en supprimant les
    haya uniformidad con el borde del marco
    • After removing the mounting tabs, handle the
    • Raadpleeg de lijst met automodellen om na te
    • Consultez la liste des modeles de voitures pour
    monteringsflikarna som bilden visar sa att
    Knip of kraak de bevestigingslipjes af met
    Este altavoz puede adaptarse a casi cualquier
    dieser Lautsprecher in fast jedes Automodell.
    Entfernen der Montagelaschen vorsichtig an, da
    • Behandel de luidspreker na het verwijderen van
    behulp van een tang of dergelijke zodat de
    • Refer to the car type list to confirm whether the
    Об установочных лапках
    manipulez le haut-parleur avec precaution car le
    gaan of de bevestigingslipjes nodig zijn alvorens
    maneje el marco del altavoz con cuidado, ya que
    de lipjes met de nodige omzichtigheid omdat de
    Use clippers or pliers, etc. to cut or snap the
    • Lorsque vous avez enleve les pattes de montage,
    Wenn Sie die Montagelaschen entfernen, passt
    enlever les pattes de montage de facon a ce
    Utilice cortadores o alicates, etc., para cortar
    Schneiden Sie die Montagelaschen mit einer
    mounting tabs off so that it is even with the
    monteringsflikarna tagits bort eftersom kanterna
    Hinweis zu den Montagelaschen
    A propos des pattes de montage
    •
    •
    Note
    Acerca de las lenguetas de montaje
    Notas
    Uwagi
    ostre.
    лапок.
    figura.
    острыми.
    ??µ???????
    montaggio.
    Примечания
    ?????? µ? ??? ?%?? ?????????
    c
    ?????????.
    Informazioni sulle linguette di montaggio
    de automovel.
    перед снятием их.
    ??? ???????(????.
    mocujacych z glosnika.
    показано на рисунке.
    ?? µ???? ?? ????? ??µ????.
    jak to pokazano na rysunku.
    necessarie prima di rimuoverle.
    suportes sao ou nao necessarios.
    dowolnym modelu samochodu.
    diffusore come da illustrazione.
    • ???????? ??? ????? µ? ?? ??? ??
    ???? ?? ???? ??? ?????????
    закрепиться почти на всех моделях
    tipos de automovel para confirmar se os
    glosnika moze zostac zamontowany w
    perche i bordi potrebbero essere aguzzi.
    Настоящий громкоговоритель может
    pois o rebordo pode ter arestas cortantes.
    • После снятия установочных лапок нyжно
    обpaщaтьcя с рамой громкоговорителя с
    maneggiare il telaio del diffusore con cura
    linguette di montaggio, in modo che il
    ????????? ????? ?????????? ???? ???
    Utilize um alicate ou uma tesoura para
    wzdluz krawedzi glosnika, nalezy uzyc
    Utilizzare forbici o pinze per tagliare le
    Se retirar os suportes de montagem, pode
    samochodow wymagaja usuniecia uchwytow
    • Depois de retirar os suportes de montagem,
    de forma a que fiquem nivelados com a
    Используйте кycaчки, клещи или т.п.
    ostroznie, poniewaz jego krawedzie moga byc
    лапок, чтобы сделать их заподлицо с
    Questo diffusore puo adattarsi a quasi ogni
    ?*???????? ??? ?;?? ?????????.
    Po usunieciu uchwytow, glosnik nalezy trzymac
    ????????? ?? ? ?????? ?? ????
    &????µ?????? ?????? ? ?????, ???. ???
    Aby obciac uchwyty mocujace dokladnie
    кромкой рамы громкоговорителя, как
    tipo di macchina rimuovendo le linguette di
    ?? ????? ? ?? ?#???????? ??? ?%??
    nozyc, szczypiec lub innych narzedzi, tak
    • ?? ????????? ??? ??? ?????????,
    автомобилей путем снятия установочных
    • Fare riferimento all’elenco dei tipi di macchina
    partir ou cortar os suportes de montagem
    Po usunieciu uchwytow mocujacych ten typ
    pegue na armacao do altifalante com cuidado,
    осторожностью, так как ее кромки могут быть
    • Ссылаясь на перечень моделей автомобилей,
    • Antes de retirar os suportes, consulte a lista dos
    armacao do altifalante, como se mostra na
    per verificare se le linguette di montaggio sono
    W ponizszej tabeli mozna sprawdzc, ktore modele
    bordo sia allineato con quello del telaio del
    проверить необходимость установочных лапок
    ??????? ?? ?????µ???? ??? ? ???
    для отрезки или отломки установочных
    • Dopo la rimozione delle linguette di montaggio,
    ?????? ? ?????? ?? ????, ???? ? ?????
    ????????? ??? ?? ??????????? ??? ? ??
    montar este altifalante em quase todos os tipos
    proche.
    B
    C
    A
    nearest Sony dealer before installation.
    Ihres Autos am ehesten entspricht. Die
    SAAB 900 3/5-door*
    Autohandler oder an Ihren Sony-Handler.
    Sie im Folgenden einige Montagebeispiele.
    modele de voiture. Cependant, la garniture
    dans le tableau. Installer le systeme selon le
    de changer le modele. Dans ce cas, avant de
    FIAT PUNTO 2/3/5-door
    FIAT MAREA WEEKEND
    ihrer Innenausstattung von den abgebildeten
    ihre Modelle gelegentlich leicht modifizieren.
    illustree dans les exemples de montage. Cette
    In such a case, consult your car dealer or your
    Wenden Sie sich in diesem Falle bitte an Ihren
    automobile ou le concessionnaire Sony le plus
    types shown in the table. Install the unit in the
    These are some mounting examples for the car
    aufgelisteten Autos konnen jedoch hinsichtlich
    Montieren Sie das Gerat so, wie es dem Modell
    en fonction des modeles de voiture mentionnes
    Montagebeispielen abweichen, da die Hersteller
    paneling of the listed cars may be different from
    manner suited to your car. However, the interior
    Voici quelques exemples de montage du systeme
    that of the illustrated mounting examples. This is
    due to changes or modifications in the car model.
    difference est due au choix du fabricant de voiture
    proceder au montage, consulter le concessionnaire
    interieure des voitures listees peut differer de celle
    Fur die in der Tabelle aufgelisteten Modelle finden
    1
    1
    *
    2
    adecuado para su automovil.
    met de installatie te beginnen.
    listade bilarna skiljer sig fran den i
    local antes de realizar la instalacion.
    No obstante, el panelado interior de los
    aterforsaljare innan du monterar enheten.
    fabricantes del automovil pueden cambiar o
    Installeer de luidspreker op de voor uw auto
    los ejemplos de montaje ilustrados, ya que los
    geschikte manier. De binnenbekleding van de
    wijten aan modelwijzigingen. Raadpleeg in dit
    tabla. Instale la unidad segun el procedimiento
    monteringsexemplen. Detta beror pa andringar
    modificar el modelo. En este caso, consulte a su
    de geillustreerde montagevoorbeelden. Dit is te
    Nagra monteringsexempel for biltyperna visas i
    din bil. Det kan dock handa att inredningen i de
    geval uw autodealer of Sony handelaar alvorens
    kontakta en bilaterforsaljare eller narmaste Sony-
    eller modifieringar i bilmodellen. Om sa ar fallet,
    tabellen. Installera enheten pa det vis som passar
    enkele automodellen die in de tabel vermeld zijn.
    Hier volgen een aantal montagevoorbeelden voor
    Existen algunos ejemplos de montaje de la unidad
    concesionario de automoviles o al proveedor Sony
    automoviles enumerados puede ser distinto del de
    bovengenoemde wagens kan verschillen van die in
    en los modelos de automovil que se muestran en la
    D
    E
    dell’installazione.
    produktow firmy Sony.
    *
    maniera piu adatta alla propria auto.
    *
    nalezy skontaktowac sie ze sprzedawca
    illustrati. Cio dipende dalla decisione dei
    montagem. Isto deve-se a substituicoes ou
    samochodu lub z najblizszym sprzedawca
    Estes sao alguns exemplos de montagem do
    no quadro. Instale o aparelho da forma mais
    wlasciwym dla danego modelu samochodu.
    od wersji pokazanych na ilustracjach. Jest to
    piu vicino rivenditore autorizzato Sony prima
    Alcuni esempi di montaggio dell’apparecchio,
    automovel ou o agente da Sony mais proximo.
    adequada para o seu automovel. No entanto, o
    specifici per alcuni modelli di automobili, sono
    Glosniki nalezy zainstalowac zgodnie z opisem
    Ponizej podano przykladowe sposoby montazu
    tal caso, consultare il proprio concessionario o il
    tablier dos carros apresentados na lista pode ser
    antes da instalacao, consulte o concessionario do
    puo tuttavia differire dagli esempi di montaggio
    producentow samochodow. W takim przypadku
    spowodowane zmianami wprowadzanymi przez
    La pannellatura interna delle automobili elencate
    aparelho para os modelos de carros apresentados
    diferente do tablier apresentado nos exemplos de
    produttori di cambiare o modificare il modello. In
    elencati nella tabella. Installare l’apparecchio nella
    dla modeli samochodow uwzglednionych w tabeli.
    Wewnetrzne panele samochodow moga roznic sie
    modificacoes no modelo do automovel. Neste caso,
    VOLKSWAGEN POLO 3-door*
    3
    4
    Esempio di montaggio/ Exemplo de montagem/ Przyklad montazu/ ????????µ? ?????????/ Пpимep ycтaновки
    дилеру Sony.
    Mounting Example/ Exemple de montage/ Montagebeispiele/ Ejemplo de montaje/ Montagevoorbeeld/ Monteringsexempel/
    ???? ????? µ????? ????????µ???
    ?????????? ?? µ???? ??
    обшивкa перечисленных моделей
    ????????? ??? ? ? ?? ?????
    ??µ;????? ??????? ??? ??????? ?
    автомобилей может отличаться от
    ????????? ??? ??? ????? ???
    ?????????. ?? ????? ?????????,
    ????????µ???? ?????????. ???
    автомобилей, приведенных в данной
    приведенных примеров. Это связано с
    таблице. Разместить аппарат cоглacно
    ???*?????? ??? ????? µ???? ?? ?????
    ??? ??? ? ???????? ???. µ??, ?
    следует обратиться к автодилеру или к
    ???????????? µ? ?? ????????? ??
    ???????? ??µ?? ??? ?????????? ??
    ?????????? ?? *??????? ??? ??????.
    автомобилю. При этом, однако, внутренняя
    ???*????? ?? ????? ??? ?????5µ????
    выпуска. В таких случаях перед ycтaновкой
    ???????µ? ??? Sony ???? ??? ???????????.
    Это некоторые примеры крепления на видах
    изменениями и модификациями конкретного
    ???????????? ?? ??????? µ? ?? ????????

Скачать инструкцию

Файл скачали 19 раз (Последний раз: 03 Ноября 2020 г., в 23:32)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям