На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SONY XS-A1726. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
3-242-105-11 (1) Specifications Caratteristiche tecniche Precautions Precauzioni •Do not continuously use the speaker system •Accertarsi di non azionare il sistema diffusori Speaker Coaxial 2-way: Diffusore Coassiale a due vie: beyond the maximum power handling in modo continuato ad una potenza superiore Woofer 16.5 cm cone Woofer da 16,5 cm, tipo a capacity. alla capacita massima. type cono •Keep recorded tapes, watches, and personal •I nastri registrati, gli orologi e le carte di Tweeter 3.6 cm balanced Tweeter da 3,6 cm, tipo a credit cards using magnetic coding away from credito con codice magnetico devono essere dome type cupola bilanciato the speaker system to protect them from tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare Peak Power 160 watts Potenza d’ingresso di picco damage caused by the magnets in the che i magneti dei diffusori possano Rated Power 40 watts 160 watt speakers. danneggiarli. Impedance 4 ohms Potenza nominale 40 watt If you cannot find an appropriate mounting Se non si riesce ad individuare una posizione Sensitivity 92 dB/W/m Impedenza 4 ohm location, consult your car dealer or your adatta per il montaggio, consultare il Frequency response 40 - 20,000 Hz Sensibilita 92 dB/W/m nearest Sony dealer before mounting. concessionario auto o il proprio rivenditore Mass Approx. 510 g per Risposta in frequenza 40 - 20.000 Hz Sony. 17 cm Coaxial speaker Peso Circa 510 g per diffusore Design and specifications are subject to change Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a Precautions Precaucoes 2-way Speaker without notice. modifiche senza preavviso. •Eviter de soumettre en continu le systeme de •Nao accione continuamente o sistema de haut-parleurs a une puissance superieure a la altifalantes com uma potencia superior a puissance admissible. potencia nominal do aparelho. Specifications Especificacoes •Garder les bandes enregistrees, les montres et •Mantenha as cassetes gravadas, os relogios e os les cartes de credit utilisant un code cartoes de credito pessoais que utilizem Installation/Connections Haut-parleur Coaxial a 2 voies : Altifalante Coaxial de 2 vias: magnetique a l’ecart du systeme de haut- codificacao magnetica longe do sistema de Haut-parleur des basses Woofer de 16,5 cm tipo parleurs pour eviter tout dommage cause par altifalantes para evitar a sua possivel Installation/Connexions de 16,5 cm de type cone les aimants des haut-parleurs. danificacao provocada pelos imanes dos conique Tweeter de 3,6 cm altifalantes. Installation/Anschluss Haut-parleur des aigues balanceado tipo cupula Si l’on ne peut trouver un emplacement Se nao conseguir encontrar um local de adequat pour l’installation, consulter le de 3,6 cm de type en Potencia Maxima 160 watts distributeur Sony le plus proche. instalacao apropriado, consulte o Instalacion/Conexiones dome Potencia Nominal 40 watts concessionario da marca do seu automovel Puissance de crete 160 watts Impedancia 4 ohms ou o agente Sony mais proximo. Montage/Aansluitingen Puissance nominale 40 watts Sensibilidade 92 dB/W/m Installation/Anslutningar Impedance 4 ohms Resposta em frequencia Sensibilite 92 dB/W/m 40 - 20.000 Hz Sicherheitsma?nahmen Srodki ostroznosci Installazione/Collegamenti Reponse en frequence 40 a 20.000 Hz Peso Aprox. 510 g por •Steuern Sie die Lautsprecher nicht uber •Nie nalezy uzytkowac systemu glosnikow w Poids Env. 510 g par haut- altifalante langere Zeit mit zu hoher Leistung an. sposob ciagly powyzej ich mocy maksymalnej. Instalacao/Ligacoes parleur •Halten Sie bespielte Tonbander, Uhren und •Aby uniknac uszkodzenia przedmiotow, takich Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem Kreditkarten mit Magnetcodierung von den jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty Instalacja/Polaczenia La conception et les specifications sont modifiables aviso previo. Lautsprechern fern, um eine Beschadigung kredytowe zakodowane magnetycznie, nalezy sans preavis. durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden. przechowywac je z daleka od glosnikow o ???????????/????????? wbudowanych magnesach. Dane Techniczne Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle W przypadku trudnosci ze znalezieniem Установка/Подключения Technische Daten finden, wenden Sie sich vor der Montage an odpowiedniego miejsca na umieszczenie Ihren Kfz-Handler oder an den nachsten Glosnik Wspolosiowy dwudrozny: Sony-Handler. glosnikow, proponujemy skonsultowac sie z Lautsprecher Koaxial, 2 Wege: Woofer (niskotonowy) punktem sprzedazy pojazdu lub najblizszym XS-A1726 Tieftoner: 16,5 cm, Konus 16,5 cm, typ stozkowy punktem obslugi Sony. Hochtoner: 3,6 cm, Tweeter (wysokotonowy) Kalotte, symmetrisch 3,6 cm, typ kopulowy Sony Corporation ? 2002 Printed in Italy Spitzenbelastbarkeit 160 w Moc maksymalna 160 w Precauciones ???????? Nennbelastbarkeit 40 w Moc znamionowa 40 w Impedanz 4 Ohm Impedancja 4 ohmy • Procure no utilizar el sistema de altavoces de • M? ????µ?????? ?????? ? ?????µ? ????? ?? µ????????? ??? ?? ??? forma continua con una potencia que Kennschalldruckpegel 92 dB/W/m Czulosc 92 dB/W/m sobrepase la potencia admisible. ???????µ???. 17 cм коaкcиaльный 2-полоcный гpомкоговоpитeль Frequenzgang 40 - 20.000 Hz Pasmo przenoszenia 40-20.000 Hz • Mantenga alejados del sistema de altavoces las • ????????? ??? ?????µ???? ???????, ?? Cдeлaно в Итaлии Gewicht ca. 510 g pro Masa okolo 510 g/glosnik cintas grabadas, relojes o tarjetas de credito ?????, ??? ??? ????????? ?????????? Lautsprecher con codificacion magnetica para evitar danos ?????? µ? µ???????? ?????????? µ????? Wyglad zewnetrzny oraz dane techniczne moga ulec que posiblemente causaria el iman de los ?? ? ?????µ? ??? ????? ??? ?? ?? Anderungen, die dem technischen Fortschritt zmianie bez uprzedniego zawiadomienia. altavoces. ??????????? ?? ?µ?? ?? µ???? ?? dienen, bleiben vorbehalten. ????????? ? µ??????? ??? ?????. Si no puede encontrar un emplazamiento ?????? ????????????? apropiado para el montaje, consulte al ??? ??? µ?????? ?? ????? µ?? ????????? Especificaciones distribuidor de su automovil o al proveedor ???? ?????????, ???????????? µ? ?? ????????? ?? ????????? ??? ? ? ??? $µ?%??? 2-??µ??: de Sony mas proximo. ?????????? ???????µ? ??? Sony ???? ??? Parts list Lista delle parti Altavoz Coaxial de 2 vias: Woofer 16,5 cm ?????? ????????. Graves: 16,5 cm, tipo ???? Liste des pieces Lista das pecas conico Tweeter 3,6 cm Teileliste Lista elementow Agudos: 3,6 cm, ??????µ??µ??? Voorzorgsmaatregelen Меры предосторожности balanceado tipo cupula ????? ???? Lista de las piezas ????? ?????µ???? Potencia Maxima (de pico) ??????? ???? 160 watt •Pas op dat u het luidsprekersysteem niet • Избегайте длительного превышения Onderdelenlijst Комплектация 160 w $?µ?????? ???? 40 watt continu belast met een vermogen dat groter is допустимой мощности звукового сигнала, Potencia Nominal 40 w ????????? 4 ohm dan het opgegeven vermogen. подаваемого на акустические системы. Lista over delar Impedancia 4 ? ?????????? 92 dB/W/m •Houd bespeelde banden, horloges en • Не держите вблизи от акустических систем Sensibilidad 92 dB/W/m ??????? ???????? 40 – 20.000 Hz persoonlijke credit cards met magneetcodes op магнитные ленты с записью, часы или afstand van het luidsprekersysteem om кредитные карточки с магнитным кодом во Respuesta de frecuencia ???? ?????? 510 g ??? ??? mogelijke beschadiging door de избежание их повреждения под 1 2 40 - 20 000 Hz O ??????µ? ??? ?? ?????? ????????????? luidsprekermagneten te voorkomen. воздействием магнитов, имеющихся в Peso Aprox. 510 g por altavoz µ???? ?? ?????? ???? ??????????. громкоговорителях. Als u geen geschikte inbouwplaats vindt, Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo raadpleeg dan uw autodealer of de Если Вы не можете самостоятельно найти aviso. dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de подходящего места для установки Технические luidsprekers gaat installeren. акустических систем, обратитесь за o 4 ? 25 характеристики советом в ближайшую автомобильную ? 8 Specificaties мастерскую или к ближайшему дилеру ? 8 Громкоговорители Коаксиальная Sakerhetsforeskrifter фирмы Sony. Luidspreker Coaxiale двухполосная: The numbers in the list are keyed to those in I numeri nella lista corrispondono a quelli tweewegluidspreker: Byфep: 16,5 cм, •Forsok att inte enbart kora hogtalarsystemet the instructions. The use of these parts for riportati nelle istruzioni. L’uso di questi via stromhanteringen. 16,5 cm конycного типa •Kom ihag att inspelade kassettband, klockor installation or other connections depends on componenti per l’installazione o altri lagetonen-luidspreker Tвитep: 3,6 cм, och kreditkort med magnetremsa kan skadas the shape of the car body. collegamenti dipende dalla forma della (woofer), conustype cиммeтpиpовaнный av magneterna i hogtalarna och du bor darfor carrozzeria dell’automobile. 3,6 cm кyпольного типa inte lagga dem i narheten av hogtalarna. Les numeros de la liste correspondent a ceux hogetonen-luidspreker мaкcимaльнaя мощноcть des instructions. L’utilisation de ces pieces Os numeros dos componentes de montagem (tweeter), koepeltype 160 Вт. Om du inte hittar nagot bra stalle att montera pour l’installation ou d’autres raccordements na lista correspondem aos numeros dos Maximaal vermogen 160 watt номинaльнaя мощноcть hogtalaren pa, bor du kontakta en depend de la forme du chassis de la voiture. mesmos nas instrucoes. O uso destas pecas Continu Vermogen 40 watt 40 Вт. bilaterforsaljare eller narmaste Sony- para a instalacao ou outras ligacoes depende Impedantie 4 ohm Сопротивление 4 Ом. aterforsaljare innan du monterar den. Gevoeligheid 92 dB/W/m Чувствительность 92 дБ/Вт/м Die Nummern in der Liste sind dieselben wie do formato da carrocaria do automovel. Frequentiebereik 40 - 20.000 Hz Диапазон воспроизводимых частот im Erlauterungstext. Die Verwendung der Gewicht ca. 510 g per luidspreker 40 - 20.000 Гц. Teile fur Einbau und Anschluss hangt von der Numeracja na liscie odpowiada numeracji w Масса одной акустической системы Dimensions Dimensioni Unit: mm Unita: mm Innenausstattung des Fahrzeugs ab. instrukcjach. Wykorzystanie tych czesci Ontwerp en specificaties kunnen zonder около 510 грамм Unidade: mm podczas instalacji lub przy innych voorafgaande mededeling gewijzigd worden. Dimensions Dimensoes Unite : mm Jednostka: mm Los numeros de la lista corresponden a los de polaczeniach zalezy od ksztaltu nadwozia Конструкция и технические характеристики могут Abmessungen Wymiary Einheit: mm las instrucciones. La utilizacion de estas samochodu. Unidad: mm ?????: mm быть изменены без оповещения. Dimensiones ?????????? piezas para instalacion u otras conexiones Teknika data Afmetingen Габариты Eenheid: mm Единица измерения: мм dependera de la forma de la carroceria. O? ????µ? ??? ????? ????????? µ? Enhet: mm ??????? ??? ??????. ? ???? ????? ??? Matt ?????µ???? ??? ??????????? ? ????? Hogtalare Koaxial 2-vags: De nummers in de afbeelding verwijzen naar Woofer 16,5 cm, konisk 5 57 die in de montage-aanwijzingen. Welke van ????????? ???????? ??! ? ?µ??µ? ?? typ deze onderdelen u dient te gebruiken, voor ?????????. Tweeter 3,6 cm, 7 de inbouw en de aansluiting, hangt af van Номера в списке соответствуют номерам balanserad kupoltyp 5 het model van de auto. в описании. Использование частей для Peak effekt 160 watt установки или других соединений зависит Nominell effekttalighet 40 watt 7 Siffrorna i listan overensstammer med de i Impedans 4 ohm o139 instruktionerna. Anvandningen av dessa от формы корпуса автомобиля. Kanslighet 92 dB/W/m o165 o72 delar for installation eller andra anslutningar Frekvensomrade 40 - 20.000 Hz beror pa karossens form. Vikt Ca. 510 g per hogtalare Ratt till andringar forbehalles. o157 3.5 49
Mounting Montaggio Connections Collegamenti Montage Montagem Connexions Ligacoes Einbau Montaz Anschluss Polaczenia Montaje ???????? Conexiones ????????? Montage Крепления Montering Aansluitingen Подключения Car name Car model Model year Location Marque de la voiture Modele de voiture Annee de construction Emplacement Anslutningar It may be necessary to use the A seconda del tipo di automobile Hersteller Fahrzeugmodell Baujahr Montageort exclusive adapter (not supplied) potrebbe essere necessario utilizzare Marca del automovil Modelo de automovil Ano del modelo Ubicacion depending on the type of car. l’adattatore esclusivo (non in Marca Model Modeljaar Plaats Connection Diagram/ Schema de connexion/ Anschlussdiagramm/ Refer to the following list. dotazione). Bilnamn Bilmodell Arsmodell Placering Fare riferimento alla lista seguente. Marca dell’automobile Modello dell’automobile Anno del modello Posizione Diagrama de conexion/ Aansluitschema/ Anslutningsschema/ Il peut etre necessaire d’utiliser Marca do automovel Modelo do automovel Ano do modelo Posicao Schema di collegamento/ Diagrama de ligacao/ l’adaptateur exclusif (non fourni) Pode ser necessario utilizar o Marka samochodu Model samochodu Rok prod. Polozenie suivant le type de la voiture. adaptador exclusivo (nao fornecido) ????? ????????? ????? ????????? ??? µ????? ???? Schemat polaczenia/ ??????µµ? ????????/ Consultez la liste suivante. consoante o tipo de automovel. Марка автомобиля Модель Год выпуска Размещение Cxeмa cоeдинeний Consulte a lista apresentada a 145 3DOOR ’94- B Je nach Fahrzeugmodell ist es unter seguir. Umstanden erforderlich, einen 146 5DOOR ’95- BD Spezialadapter (nicht mitgeliefert) W zaleznosci od modelu samochodu ALFA ROMEO 155 4DOOR ’92-’97 G 156 4DOOR ’97- BD zu verwenden. moze zaistniec koniecznosc uzycia Naheres dazu entnehmen Sie bitte dodatkowej przejsciowki (nie znajduje 156 ESTATE ’99- BD Body side connector der folgenden Liste. sie w wyposazeniu). 166 4DOOR ’98- BDG Connecteur cote carrosserie AUDI A6 4DOOR/ESTATE ’97- BD Anschlussteil (Gerateseite) Wiecej szczegolow na ten temat mozna Es posible que sea necesario znalezc w ponizszej tabeli. EVASION 5DOOR ’94- BF Conector lateral de la carroceria emplear el adaptador exclusivo (no CITROEN XANTIA 5DOOR/ESTATE ’93- B Koetswerkstekker suministrado) en funcion del tipo de ????? ?? ???????? ?? XSARA 3/5DOOR, ESTATE, ’98- B Sidokontakt pa karossen Connettore della fiancata automovil. ????µ??????? ?? ??????????! MVP Conector lateral da carrocaria Consulte la siguiente lista. ?????µ??? (??? ????????) ?????? LANOS 4DOOR ’97- G Lacze zewnetrzne µ? ?? ??? ?? ?????????. LEGANZA 4DOOR ’97- B ?????????? ??! ??? ?????? ?? ?µ??µ??? Gebruik eventueel de speciale DAEWOO Соединения на бок корпуса ???????? ???? ???????? ?????. MATIZ 5DOOR ’98- B adapter (niet meegeleverd) afhankelijk van het type wagen. Bозможно, потpeбyeтcя cпeциaльный NUBIRA 4DOOR ’97- G Raadpleeg de onderstaande lijst. aдaптep (нe вxодит в комплeкт), в COUPE 2DOOR ’95- BE зaвиcимоcти от типa aвтомобиля. Cм. FIAT MULTIPLA 4DOOR ’98- B Beroende pa bilmodell kan det bli cпиcок. PALIO WEEKEND ’97- B Depending on the type of car, use the exclusive connector (not supplied). See the mounting nodvandigt att anvanda adaptern ULYSSE 5DOOR ’94- BF example for more details. (medfoljer inte). FORD GALAXY 5DOOR ’95- BD Vi hanvisar till foljande lista. HYUNDAI SONATA 4DOOR ’93- B Selon le type de voiture, utilisez le connecteur exclusif (non fourni). Voir l’exemple de montage pour plus de details. These are some mounting examples for the car Alcuni esempi di montaggio dell’apparecchio, KIA SEPHIRA II 4DOOR ’98- B Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluss (nicht mitgeliefert). Naheres dazu types shown in the table. Install the unit in the specifici per alcuni modelli di automobili, sono DEDRA ESTATE ’94- H finden Sie im Montagebeispiel. manner suited to your car. However, the interior elencati nella tabella. Installare l’apparecchio DELTA 3DOOR ’94- G En funcion del tipo de automovil, utilice el conector exclusivo (no suministrado). Consulte el paneling of the listed cars may be different from nella maniera piu adatta alla propria auto. KAPPA 2/4DOOR ’95- G ejemplo de montaje para obtener mas informacion. that of the illustrated mounting examples. This La pannellatura interna delle automobili LANCIA LYBRA 4DOOR, ESTATE ’99- B is due to changes or modifications in the car elencate puo tuttavia differire dagli esempi di Y(YPSILON) 3DOOR ’94- B Afhankelijk van het type wagen gebruikt u de speciale stekker (niet meegeleverd). Zie model. In such a case, consult your car dealer or montaggio illustrati. Cio dipende dalla decisione Z (ZETA) 5DOOR ’94- B montagevoorbeeld voor meer details. your nearest Sony dealer before installation. dei produttori di cambiare o modificare il Anvand den anslutningskabel som ar avpassad for biltypen (medfoljer inte). Se MAZDA DEMIO 5DOOR ’98- BD modello. In tal caso, consultare il proprio monteringsexemplet for mer information. Voici quelques exemples de montage du MERCEDES M-CLASS 5DOOR ’98- B systeme en fonction des modeles de voiture concessionario o il piu vicino rivenditore ALMERA 3/5DOOR ’95- F A seconda del tipo di automobile, usare il connecttore esclusivo (non in dotazione). Per ulteriori mentionnes dans le tableau. Installer le systeme autorizzato Sony prima dell’installazione. informazioni, vedere l’esempio di montaggio. selon le modele de voiture. Cependant, la Estes sao alguns exemplos de montagem do ALMERA 4DOOR ’95- G garniture interieure des voitures listees peut aparelho para os modelos de carros MICRA 3/5DOOR ’92-’98 G Dependendo do tipo de automovel, utilize o conector especial (nao fornecido). Para obter mais differer de celle illustree dans les exemples de apresentados no quadro. Instale o aparelho da NISSAN ’98- B informacoes, consulte os exemplos de montagem. montage. Cette difference est due au choix du forma mais adequada para o seu automovel. No PATROL GR ’98- B W zaleznosci od modelu samochodu, nalezy uzyc specjalnego lacza (nie znajduje sie w fabricant de voiture de changer le modele. Dans entanto, o tablier dos carros apresentados na wyposazeniu). Wiecej szczegolow na ten temat w znajduje sie w przykladowych opisach ce cas, avant de proceder au montage, consulter lista pode ser diferente do tablier apresentado PRIMERA 4DOOR ’90-’98 G montazu. le concessionnaire automobile ou le nos exemplos de montagem. Isto deve-se a OPEL ASTRA 4DOOR ’91-’97 G concessionnaire Sony le plus proche. substituicoes ou modificacoes no modelo do TIGRA 2DOOR ’94- B A????? µ? ?? ??? ?? ?????????, ????µ?????? ?? ?????????? ????????? automovel. Neste caso, antes da instalacao, 206 3/5DOOR ’98- B (??? ????????). ??? ??????????? ????µ?????? ????? ? ????????µ? ?????????. Fur die in der Tabelle aufgelisteten Modelle consulte o concessionario do automovel ou o finden Sie im Folgenden einige agente da Sony mais proximo. 306 3/4/5DOOR, ESTATE, ’93- B/A В зависимости от типа автомобиля используйте разъем специального разъема (нe Montagebeispiele. Montieren Sie das Gerat so, CAB вxодит в комплeкт). Подробнее см. схему крепления. wie es dem Modell Ihres Autos am ehesten Ponizej podano przykladowe sposoby montazu 405 4DOOR, ESTATE ’87-’96 B entspricht. Die aufgelisteten Autos konnen dla modeli samochodow uwzglednionych w PEUGEOT 406 4DOOR ’96- BG jedoch hinsichtlich ihrer Innenausstattung von tabeli. Glosniki nalezy zainstalowac zgodnie z 406 BREAK, COUPE ’96- B den abgebildeten Montagebeispielen abweichen, opisem wlasciwym dla danego modelu 605 4DOOR ’89-’99 BD Mounting Example/ Exemple de montage/ Montagebeispiele/ da die Hersteller ihre Modelle gelegentlich leicht samochodu. Wewnetrzne panele samochodow 806 5DOOR ’94- BF Ejemplo de montaje/ Montagevoorbeeld/ Monteringsexempel/ modifizieren. Wenden Sie sich in diesem Falle moga roznic sie od wersji pokazanych na ESPACE/GRAND ESPACE ’91-’97 AH bitte an Ihren Autohandler oder an Ihren Sony- ilustracjach. Jest to spowodowane zmianami 5DOOR ’97- D Esempio di montaggio/ Exemplo de montagem/ Przyklad Handler. wprowadzanymi przez producentow montazu/ ????????µ? ?????????/ Пpимep ycтaновки RENAULT LAGUNA 5DOOR ’94- B samochodow. W takim przypadku nalezy Existen algunos ejemplos de montaje de la skontaktowac sie ze sprzedawca samochodu LAGUNA BREAK ’95- B unidad en los modelos de automovil que se lub z najblizszym sprzedawca produktow firmy SAFRANE 5DOOR ’92- BD muestran en la tabla. Instale la unidad segun el Sony. 200 3/5DOOR ’89-’95 B procedimiento adecuado para su automovil. 200 2DOOR COUPE ’92- B A PEUGEOT 306 3/4/5-door, ESTATE, CAB No obstante, el panelado interior de los ???? ????? µ????? ????????µ??? automoviles enumerados puede ser distinto del ????????? ??? ??? ????? ??? ROVER 200 CABRIO ’92-’96 B de los ejemplos de montaje ilustrados, ya que los ?????????? ?? ??????? ??? ??????. 400 4DOOR ’90-’95 BG ???????????? ?? ??????? µ? ?? ???????? fabricantes del automovil pueden cambiar o ??? ??? ? ???????? ???. $µ??, ? ’95- B 1 modificar el modelo. En este caso, consulte a su ???????? ??µ?? ??? ?????????? ?? ALHAMBRA 5DOOR ’95- BD concesionario de automoviles o al proveedor ????????? ??? ????? µ???? ?? ????? CORDOBA 2/3/5DOOR ’93-’99 B Sony local antes de realizar la instalacion. ???????? ?? ????? ??? ?????µ???? SEAT CORDOBA ESTATE ’97-’99 B ????????µ???? ?????????. ??? Hier volgen een aantal montagevoorbeelden ??µ????? ?%?????? ??? ??????? ? IBIZA 3/5DOOR ’93-’99 B voor enkele automodellen die in de tabel ?????????? ?? µ???? ?? INCA 2DOOR ’99- B vermeld zijn. Installeer de luidspreker op de ?????????. ?? ????? ?????????, OCTAVIA 5DOOR ’96- B voor uw auto geschikte manier. ???????????? µ? ?? ????????? ?? SKODA De binnenbekleding van de bovengenoemde ????????? ??? ? ? ?? ????? ???????µ? OCTAVIA ESTATE ’98- B wagens kan verschillen van die in de ??? Sony ???? ??? ???????????. GOLF-3 3/5DOOR, ’91-’97 B geillustreerde montagevoorbeelden. Dit is te ESTATE, CABRIO wijten aan modelwijzigingen. Raadpleeg in dit Это некоторые примеры крепления на видах GOLF-3 5DOOR, ESTATE ’91-’97 D geval uw autodealer of Sony handelaar alvorens автомобилей, приведенных в данной GOLF-4 3DOOR ’97- E met de installatie te beginnen. таблице. Разместить аппарат сообразно автомобилю. При этом, однако, внутренняя GOLF CABRIO ’98- B Nagra monteringsexempel for biltyperna visas i общивка перечисленных моделей PASSAT 4DOOR ’89-’96 B tabellen. Installera enheten pa det vis som автомобилей может отличаться от ’93-’96 D passar din bil. Det kan dock handa att приведенных примеров. Это связано с VOLKSWAGEN PASSAT ESTATE ’89-’97 B inredningen i de listade bilarna skiljer sig fran изменениями и модификациями конкретного ’93-’97 D den i monteringsexemplen. Detta beror pa выпуска. В таких случаях перед установкйой POLO 3/5DOOR ’94-’97 B andringar eller modifieringar i bilmodellen. Om следует обратиться к автодилеру или к sa ar fallet, kontakta en bilaterforsaljare eller дилеру Sony. POLO 4DOOR ’96-’99 B narmaste Sony-aterforsaljare innan du monterar POLO ESTATE ’98-’99 B enheten. SHARAN 5DOOR ’95- BD VENTO 4DOOR ’91-’97 BD