На сайте 123357 инструкций общим размером 499.22 Гб, которые состоят из 6233175 страниц

Автомагнитола с CD SONY CDX-646. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY CDX-646. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомагнитола с CD
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY CDX-646
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомагнитолы с CD SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
23 Декабря 2020 г.
Просмотры
79 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
391.73 Кб
Название файла
sony_manual_cdx_646.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 1
    LASER
    CLASS
    baktill pa utsidan.
    4
    sie z tylu obudowy.
    1
    Перечень деталей
    ????? ?????µ????
    PRODUCT
    ? 2
    Lista de componentes
    Lista de componentes
    нaxодитcя нa зaднeй cтоpонe.
    localizada na parte exterior traseira.
    Spis elementow montazowych
    2
    encuentra en la parte exterior posterior.
    Этикeткa CLASS 1 LASER PRODUCT
    Lista over medfoljande delar
    ? ??????? CLASS 1 LASER PRODUCT
    Sony Corporation
    5 m
    La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se
    )???????? ???? ???? ?+??????? ??????.
    CDX-646
    Etykieta CLASS 1 LASER PRODUCT znajduje
    Bruksanvisning
    Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT finner du
    A identificacao CLASS 1 LASER PRODUCT esta
    © 2001
    Instrukcja Obslugi
    Меры предосторожности/????????
    Manual de instrucoes
    Numeracja na liscie odpowiada numeracji w instrukcjach.
    ?????? ??????????
    5
    chassi.
    ? 4
    Changer
    Hoмepa в перечне cooтвeтcтвyют нoмepaм в инструкции.
    Manual de instrucciones
    Los numeros de la lista corresponden a los de las instrucciones.
    CAUTION
    Printed in Thailand
    ? ????µ? ??? ????? ????????? ???? ????µ?? ??? ??????.
    Инструкция по эксплуатации
    Cдeлaно в Taилaндe
    3
    la unidad de activacion.
    Сменщик компaкт-диcков
    wewnetrznej urzadzenia.
    5 m
    Compact Disc
    da unidade de accionamento.
    Siffrorna i nedanstaende lista hanvisas till de siffror som namns i texten i detta hafte.
    шaccи пpиводного ycтpойcтвa.
    ???? ??? µ????? ??????????.
    Ta etykieta znajduje sie na obudowie
    Precauciones/Sakerhetsforeskrifter/Precaucoes/Srodki ostroznosci/
    DO NOT STARE INTO BEAM OR
    ? 4
    Os numeros dos componentes de montagem na lista correspondem aos numeros das instrucoes.
    Этa этикeткa нaxодитcя нa внyтpeннeм
    ???? ? ??????? )???????? ?? ????????/
    VIEW DIRECTLY  WITH OPTICAL INSTRUMENTS
    INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
    3-225-284-31 (1)
    Esta etiqueta esta localizada no chassis interno
    Den har etiketten finner du pa enhetens interna
    Esta etiqueta esta situada en el chasis interno de
    *
    *
    Vikt
    Matt
    Masa
    Salidas
    System
    Sistema
    Utgangar
    Dimensiones
    Alimentacion
    Valfria tillbehor
    Svaj och fladder
    Stromforsorjning
    Frekvensomfang
    Arbetstemperatur
    de gran calidad.
    Stromforbrukning
    Egenskaper
    Relacion senal-ruido
    Medfoljande tillbehor
    Fluctuacion y tremolo
    Accesorios opcionales
    Precauciones
    Consumo de corriente
    sistema BUS de Sony.
    Signal/brusforhallande
    Tekniska data
    Respuesta en frecuencia
    Caracteristicas
    94 dB
    94 dB
    skiva)
    disco)
    Accesorios suministrados
    CSA-8
    juego)
    (1 sats)
    bussanslutningsnat BUS.
    a masa)
    Especificaciones
    Ca 2,1 kg
    Ratt till andringar forbehalles.
    compacto)
    –10 a +55°C
    (toma RCA)
    Temperatura de funcionamiento
    12 V likstrom
    Aprox. 2,1 kg
    (8 terminales)
    10 – 20.000 Hz
    10 – 20 000 Hz
    Valjare XA-C30
    Skivmagasin (1)
    Sakerhetsforeskrifter
    Condensacion de humedad
    • 1-bitars digital-/analogomvandlare.
    en timme tills fukten har avdunstat.
    Under matbar grans
    Fran –10°C till +55°C
    Skivmagasin XA-250
    • Convertidor digital/analogico de 1 bit.
    Salida de control BUS
    Cargador de discos (1)
    • Mobil CD-vaxlare kompatibel med Sonys
    Styrutgang BUS (8-polig)
    Salida de audio analogica
    Analog ljudutgang (RCA)
    vertical, horizontal, suspendida o inclinada.
    Selector de fuente XA-C30
    horisontell, vertikal eller lutande montering.
    partes y controles salientes
    Inferiores al limite medible
    Cargador de discos XA-250
    utskjutande delar och reglage
    Medfoljande monteringsdelar
    admita esta funcion y reproduzca discos CD TEXT.
    • Kompakt och utrymmessparande utforande for
    Att observera angaende fuktbildning
    (endast skivnamn) i huvudenhetens teckenfonster.
    Digitalt ljudsystem for CD-skivor
    Audiodigital de discos compactos
    (drift pa negativt jordat bilbatteri)
    Skivadapter CSA-8 for CD-singlar
    En los dias lluviosos o en zonas muy humedas, puede
    Ca 262 ? 90 ? 185 mm (b/h/d) exkl
    • CD TEXT-funktion* for att visa CD TEXT-information
    Disponible solo si se conecta a una unidad principal que
    aproximadamente hasta que la humedad se evapore.
    Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
    • Diseno compacto que ahorra espacio para instalacion
    esto ocurre, esta no funcionara correctamente. En este caso,
    800 mA (vid uppspelning av CD-skiva)
    (solo nombre del disco) en el visor de la unidad principal.
    Adaptador para disco compacto sencillo
    extraiga el cargador de discos y espere durante una hora
    800 mA (vid isattning/urtagning av CD-
    • Filtro digital de sobremuestreo octuple para ofrecer sonido
    Componentes de montaje y conexiones (1
    • 8-fs digitalfilter, som sorjer for forstklassig ljudatergivning.
    Endast tillganglig nar den ar ansluten till en huvudenhet som
    som den ska. Ta da bort skivmagasinet och vanta i ungefar
    800 mA (durante la reproduccion de disco
    • Funcion CD TEXT* para visualizar la informacion CD TEXT
    pa linserna inuti enheten. Nar detta sker fungerar inte enheten
    • Cambiador de discos compactos portatil compatible con el
    Bateria de automovil de 12 V CC (negativo
    stodjer denna funktion och vid uppspelning av CD TEXT-skivor.
    Aprox. 262 ? 90 ? 185 mm (an/al/prf), excl.
    Om det regnar eller ar mycket fuktigt ute kan fukt kondenseras
    800 mA (durante la carga o expulsion de un
    condensarse humedad en las lentes del interior de la unidad. Si
    *
    *
    Peso
    Waga
    Saidas
    TEXT.
    BUS.
    Sony.
    System
    Sistema
    Wymiary
    Cechy
    wyparuje.
    Dimensoes
    glownego.
    Alimentacao
    Rodzaje wyjsc
    Zuzycie energii
    Choro e flutuacao
    Temperatura pracy
    Precaucoes
    Relacao sinal/ruido
    Acessorios opcionais
    Consumo de corrente
    Acessorios fornecidos
    Zakres czestotliwosci
    Resposta em frequencia
    Zalaczone wyposazenie
    Especificacoes
    Caracteristicas
    94 dB
    Wyposazenie opcjonalne
    94 dB
    disco)
    Dane techniczne
    CSA-8
    Kondensacja wilgoci
    massa)
    Wahania i drzenie dzwieku
    Stosunek sygnalu do szumu
    Srodki ostroznosci
    ok. 2,1 kg
    typu single
    compactos)
    oraz odtwarzanie plyt CD TEXT.
    Temperatura de funcionamento
    (8 terminais)
    Wymagania dotyczace zasilania
    Aprox. 2,1 kg
    10 – 20.000 Hz
    –10°C a +55°C
    10 – 20,000 Hz
    kompaktowych
    –10°C to +55°C
    wysuwania plyty)
    Condensacao de humidade
    poziomej, zawieszonej lub pochylej.
    Magazynek plyt (1)
    proporcionar sons de alta qualidade.
    • Conversor digital/analogico de 1 bit.
    podlaczen (1 zestaw)
    Controlo de saida BUS
    Magazynek plyt XA-250
    Carregador de discos (1)
    vertical, horizontal, suspensa ou inclinada.
    Selector de fonte XA-C30
    Przelacznik zrodla XA-C30
    ponizej mozliwosci pomiaru
    nome do disco) no visor da unidade principal.
    • 1-bitowy konwerter D/A (cyfrowo-analogowy).
    Abaixo do limite mensuravel
    Carregador de discos XA-250
    12 V z uziemieniem ujemnym
    wyjscie typu BUS (8 wtykow)
    wystajacych czesci i pokretel
    cyfrowy system dzwiekowy plyt
    800 mA (podczas ladowania lub
    • Filtro digital de 8 fases de sobre-amostragem para
    Podczas deszczu lub w miejscu o wysokiej wilgotnosci
    Dostepna wylacznie wowczas, gdy sprzet podlaczono do
    incluindo pecas e controlos salientes
    wyjscie analogowe audio (wtyk RCA)
    uma condensacao de humidade nas lentes do interior do
    urzadzenie nie bedzie dzialac prawidlowo. Nalezy wtedy
    Aprox. 262 ? 90 ? 185 mm (l/a/p) nao
    znajdujacych sie wewnatrz urzadzenia. W takim wypadku
    • Zwiezla, nie wymagajaca duzo miejsca konstrukcja,
    umozliwiajaca montaz w dowolnej pozycji: pionowej,
    • Funcao CD TEXT* para ver informacoes CD TEXT (so o
    aparelho o que provocara um funcionamento deficiente do
    800 mA (durante reproducao de discos
    akumulator samochodowy - prad staly
    CD TEXT (tylko nazwe plyty) na wyswietlaczu urzadzenia
    • Filtr cyfrowy (8 fs), zapewniajacy wysoka jakosc dzwieku.
    Adapter CSA-8 do odtwarzania plyt CD
    aparelho. Se isso acontecer, retire o carregador de discos e
    Design e especificacoes sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
    • Przenosny zmieniacz plyt CD zgodny z systemem Sony
    Adaptador simples de discos compactos
    800 mA (podczas odtwarzania plyty CD)
    • Funkcja CD TEXT* umozliwiajaca wyswietlanie informacji
    suporte esta funcao e durante a reproducao de um disco CD
    ok. 262 ? 90 ? 185 mm (szer/wys/gl) bez
    800 mA (durante insercao/ejeccao de um
    Wyglad i dane techniczne moga ulec zmianie bez powiadomienia.
    Saida de audio analogica (terminais RCA)
    Sistema audio-digital de discos compactos
    wyjac magazynek plyt i odczekac okolo godziny, az woda
    Num dia chuvoso ou numa zona muito humida, pode ocorrer
    • Design compacto ocupando o menor espaco na instalacao
    Czesci potrzebne do instalacji i dokonania
    powietrza moze nastapic kondensacja wilgoci na soczewkach
    Apenas disponivel quando ligado a uma unidade principal que
    • Permutador movel de CD compativel com o sistema BUS da
    12 V CC, bateria de automoveis (negativo a
    wyposazenia podstawowego, umozliwiajacego obsluge tej funkcji
    aguarde cerca de uma hora ate que a humidade se evapore.
    Pecas para instalacao e ligacoes (1 conjunto)
    •
    •
    •
    *
    •
    •
    *
    •
    •
    •
    •
    •
    Масса
    ????
    ?+??
    Sony.
    Выходы
    звука.
    Система
    ?????µ?
    Габариты
    CD TEXT.
    Детонация
    ??????????
    aппapaтa.
    Текущий ток
    Wow & flutter
    без оповещения.
    ????????
    Частотный интервал
    ??/????? ???/?????
    Требования к питанию
    ??? ?????? µ?????.
    ?????????????
    ?????????????
    ?????????? ???µ???
    наклонной установки.
    94 dB
    94 дБ
    Конденсация влаги
    ?????????? ?+????µ???
    ????/µ??? ?+????µ???
    ?????????? D/A 1 bit.
    ??????µ??? ??5????
    ???µ?????? ??????????
    Отношение сигнала к шуму
    (1 набор)
    ??µ??????? ?????µ??
    ?/?? ??µ??? ??? ?/??)
    сменщик компакт-дисков.
    управления
    ???+???
    #???? ?????µ??? ????????.
    типа "сингл"
    кабель RCA)
    Прибл. 2,1 кг
    ??/? ?????)
    10 – 20 000 Гц
    10 - 20.000 Hz
    2,1 kg ??????
    воспроизведении CD TEXT-диска.
    -10°C ?? +55°C
    Дополнительные принадлежности
    ??/µ? ??? ?? ??????µ??? ????.
    ???? ?????? (1)
    компакт-дисков)
    одного часа до испарения влаги.
    ???????? ??????)
    от –10°C до +55°C
    извлечения диска)
    Меры предосторожности
    ???? ?????? XA-250
    Входящие в комплект принадлежности
    ??? ????????? (1 ???)
    Допустимая температура использования
    Магазин для дисков (1)
    1-битовый цифро-аналоговый конвертер.
    Цифровая аудиосистема
    ???????? ????? XA-C30
    Технические характеристики
    Ниже измеряемого уровня
    Магазин для дисков XA-250
    ??µ??????µ)??µ???? ???
    ????????? CD TEXT* ??? ??? ?µ5????? ???
    линзах внутри компакт-проигрывателя может
    аппарату, поддерживающему эту функцию, при
    Селектор источника XA-C30
    ?????µ? ??5???? ?? CD
    Функциональные особенности
    ?+?? ????? BUS (8-????)
    µ???? ??? ?? ????????? ???????. ?’ ???? ???
    ??5???/ 5???? 8 fs ??? ?????? ??/????? ?.
    Компактный и экономящий место дизайн для
    Совместимый с системой Sony BUS мобильный
    будет функционировать нормально. В этом случае
    Работает только в случае подключения к основному
    800 мА (во время установки или
    вертикальной, горизонтальной, подвешенной или
    ??? ?????? µ?? ??? µ?+?? ?? ???µ????? ? ???????.
    ???? ?? ???????? µ??? )????? ?µ???? ? ?? ?????
    извлеките магазин для дисков и выждите около
    воспроизведения компакт-дисков
    Прибл. 262 ? 90 ? 185 мм (д/в/г), не
    ???????µ? µ
    ??
    ??? ????????? ?? ????? µ???? ??
    800 мА (во время воспроизведения
    Цифровой фильтр на 8 fs для высококачественного
    ? ?#?????? ??? ?? #????????????? ??
    ??????? ?? ???????
    TEXT (только нaзвaниe диcкa) нa оcновной диcплeй
    В дождливый день или в очень влажной местности на
    Детали для установки и соединений
    Адаптер CSA-8 для компакт-дисков
    ?? ????????/ ??? ????????. ?? ??µ)?? ???? ????, ?
    800 mA (???? ??? ??????????? CD)
    ????? CD changer ??µ)??/ µ? ? ?????µ? BUS ???
    ???????????? ?? ?????/??5?, ??7/????, ????????, ?
    аккумулятора (отрицательная масса)
    262 x 90 x 185 mm ?????? (?/?/)) µ?
    Дизайн и технические характеристики могут быть изменены
    R?µ??/??? ??/ ? µ????µ?? /??
    ?+????µ??? ??? ??? ??????????? ???
    ??????, µ???? ?? ??µ??????? ??????? ???? 5????
    Аналоговый аудиовыход (штырьковый
    включая выступающие части и органы
    800 mA (???? ?? 5/????? ? ??? ?+?
    Функция CD TEXT* для выводa инфоpмaции диcкa CD
    ?+?? ???????? ?? ()??µ? RCA)
    12 V DC ??/ µ??????? ????????? (µ?
    ?+????µ???? ??? ??? ??????????? ??
    сконденсироваться влага. Если это произошло, прибор не
    ?????????, ???????? ?? ???? ??? ?????? ??? ????µ?????
    ??µ????? ?+?????? ??? ???µ?? +??? µ? ?????/????
    12 В постоянный ток от автомобильного
    Выходной регулятор BUS (8-игольчатый)
    ??/? ?????µ???? ????? CD CSA-8
    ????5???? CD TEXT (µ/? /?µ? ?????) ???? ?/??
    ????????? ???? ?? ????????? ??? ??? ??????????? ?????
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    Nota
    1
    1
    1
    posible.
    directa.
    unidad.
    unidad.
    excesivas.
    humedad.
    con la misma marca.
    Precauciones
    superficie de montaje.
    en cuenta lo siguiente:
    suciedad excesivos.
    Instalacion vertical
    tenga en cuenta lo siguiente:
    Instalacion horizontal
    de la tapa del portaequipajes.
    Instalacion suspendida
    2
    apropiados segun sus preferencias.
    aparcado a la luz solar directa).
    (como aparatos de calefaccion).
    con los tornillos autorroscantes.
    1
    • Utilice solo los tornillos suministrados.
    equipos situados dentro o debajo del
    • Antes de hacer los orificios de o 3,5 mm,
    • Cerciorese de que la unidad no impida el
    Instalacion
    Cuando desee instalar la unidad debajo de la
    La unidad no queda expuesta a polvo o
    orientada en posicion vertical tanto como sea
    • Para realizar una instalacion segura, emplee
    danados por los tornillos ni por la propia
    Forma de instalar la unidad
    No debera haber mazos de conductores ni
    una de las marcas, de forma que la flecha quede
    Los soportes 1 proporcionan dos posiciones de
    La unidad no queda sometida a la luz solar
    La unidad no queda sometida a vibraciones
    Asegurese de alinear los diales derecho e izquierdo
    superiores a los 55°C (como en un automovil
    solamente la ferreteria de montaje suministrada.
    que la unidad pueda instalarse horizontalmente.
    Despues de instalar la unidad, alinee los diales con
    La unidad no queda sometida a temperaturas
    El deposito de combustible no debera danarse
    La unidad no queda expuesta a la lluvia o a la
    compruebe que no haya nada en el otro lado de la
    movimiento del resorte de la barra de torsion, etc.,
    tubos debajo del lugar donde vaya a instalar la
    montaje, alta y baja. Utilice los orificios para tornillo
    La unidad no queda cercana a fuentes termicas
    La rueda de repuesto, las herramientas, u otros
    • Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma
    portaequipajes no deberan verse interferidos ni
    bandeja trasera, etc. en el interior del portaequipajes,
    Instalacion sobre una superficie inclinada
    • Elija cuidadosamente el lugar de montaje, teniendo
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    osv:
    —
    —
    Observera
    foljande:
    o 3.5 mm
    HORIZONTAL
    korrekt satt.
    VERTICAL
    eller smuts.
    Montering
    direkt solljus).
    liknande i bakluckan.
    borrar halen (o 3,5 mm).
    1
    skivvaxlaren monteras.
    skadas av monteringen.
    Hangande montering
    sjalvgangande skruvarna.
    liggande i horisontell stallning,
    Staende i vertikalt lage
    vridreglaget till samma markering.
    vibrationer eller skakningar.
    VERTICAL
    (som varmluftsventiler m.m.).
    HORIZONTAL
    Sakerhetsforeskrifter
    Liggande i horisontellt lage
    • Anvand endast medfoljande skruvar.
    2
    Placera pa lutande underlag
    HORIZONTAL
    Utsatt inte enheten for direkt solljus.
    Montering
    Att reservdacket, verktyg eller annan
    Undvik att enheten utsatts for kraftiga
    saker pa att CD-skivvaxlaren kan monteras
    skivvaxlaren monteras ordentligt och pa ett
    Observera foljande nar CD-vaxlare monteras i
    Att det inte finns nagra kabelharvor, ror,
    ????.
    Utsatt inte enheten for temperaturer som
    ????.
    att pilen ar sa nara lodrat position som mojligt.
    Nar du har placerat enheten dar du vill ha den,
    hindrar fjaderns rorelser i torsionsarmen eller
    eller lagt. Anvand de skruvhal som passar bast.
    • Var noga vid monteringslagets val. Observera
    overstiger 55°C (som t ex i en bil parkerad i
    sidan monteringsytan som kan ta skada nar du
    ????.
    Undvik att enheten utsatts for mycket damm
    Undvik att enheten utsatts for regn eller fukt.
    utrustning i eller under bagageutrymmet inte
    justerar du vridreglaget till den markering som gor
    • Kontrollera forst att det inte finns nagot pa andra
    Kom ihag att justera bade det vanstra och det hogra
    ledningar eller slangar under platsen dar CD-
    • var noga med att kontrollera att CD-vaxlaren inte
    • var noga nar du valjer monteringslage for att vara
    • Var noga med att endast anvanda de medfoljande
    позицией.
    позицией.
    Placera inte enheten i narheten av varmekallor
    Att bransletanken inte skadas nar du drar at de
    monteringstillbehoren for att vara saker pa att CD-
    bagageutrymmet, under hatthyllan langst bak i bilen
    Fastena 1 kan anvandas i tva monteringslagen, hogt
    позицией.
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    Nota
    precaucoes:
    Alinhe com o ponto marcado.
    Alinhe com o ponto marcado.
    montagem.
    Alinee en la posicion marcada.
    Alinee en la posicion marcada.
    directa).
    sujidade.
    Совместите с маркированной
    Совместите с маркированной
    Alinhe com o ponto marcado.
    bagagens, etc.
    humidade.
    excessivas.
    Alinee en la posicion marcada.
    Anpassa till det markerade laget.
    Anpassa till det markerade laget.
    Wyrownaj zgodnie z oznaczeniem.
    Wyrownaj zgodnie z oznaczeniem.
    Совместите с маркированной
    Precaucoes
    Anpassa till det markerade laget.
    ???????µµ???? µ? ?? µ???????µ???
    ???????µµ???? µ? ?? µ???????µ???
    Wyrownaj zgodnie z oznaczeniem.
    ???????µµ???? µ? ?? µ???????µ???
    Instalacao vertical
    um diametro de 3,5 mm.
    Instalacao suspensa
    Instalacao inclinada
    Instalacao horizontal
    esquerdo com a mesma marca.
    (tais como aquecedores).
    parafusos na posicao pretendida.
    observando os seguintes pontos:
    aparelho seja montado na horizontal;
    • Utilize apenas os parafusos fornecidos.
    Instalacao
    danificar o deposito de combustivel.
    Os suportes 1 permitem duas posicoes de
    Como instalar o aparelho
    O aparelho nao esta sujeito a chuva ou
    montagem; em cima e em baixo. Coloque os
    Alinhe os selectores do lado direito e do lado
    O aparelho nao esta sujeito a vibracoes
    Depois de ter instalado o aparelho, alinhe os
    automoveis estacionados sob a luz solar
    superiores a 55°C (tal como no interior de
    Verificar se o aparelho ou os parafusos de
    O aparelho nao esta sujeito a temperaturas
    Verificar se nao existem feixes de cabos ou
    utilize unicamente o material fornecido para a
    Se for instalar o aparelho por baixo da prateleira
    O aparelho nao esta exposto a muito po ou
    selectores com uma das marcas para que as setas
    Verificar se os parafusos de fixacao nao vao
    • Certifique-se de que nao existe nada no lado de
    equipamentos colocados no porta-bagagens.
    movimento da mola do fecho da porta do porta-
    tras da superficie de montagem e faca furos com
    fixacao nao vao danificar ou interferir com os
    • certifique-se de que o aparelho nao atrapalhara o
    traseira, no porta-bagagens, etc., tome as seguintes
    • escolha um local de instalacao que permita que o
    tubos no local onde sera instalado o aparelho.
    • Seleccione cuidadosamente o local de montagem,
    O aparelho nao esta sujeito a luz solar directa.
    • Para que a instalacao fique bem feita e seja segura,
    fiquem o mais proximo possivel da posicao vertical.
    pneus sobresselentes, as ferramentas ou outros
    O aparelho nao esta proximo de fontes de calor
    HORIZONTAL
    VERTICAL
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    2
    2
    2
    itp.
    Uwaga
    zalecen.
    brud.
    sloncu).
    wstrzasy.
    do pionowego.
    urzadzeniem.
    urzadzeniem.
    bagaznika.
    ani wilgoc.
    powietrza).
    Instalacja w pionie
    nastepujacych zalecen:
    Instalacja w poziomie
    Srodki ostroznosci
    samo oznaczenie na obudowie.
    Instalacja podwieszana
    montazowej nic sie nie znajduje.
    Instalacja
    Instalacja w pozycji ukosnej
    rury ani przewody elektryczne.
    Jak instalowac urzadzenie
    zrodel ciepla (np. nawiewu goracego
    samochodu, podwieszone w gornej czesci
    wykorzystac odpowiednie otwory na sruby.
    zbiornika paliwa srubami mocujacymi.
    Urzadzenie nie moze byc narazone na
    • Nalezy uzywac tylko srub dostarczonych z
    Jesli urzadzenie ma byc zainstalowane z tylu
    samochodzie zaparkowanym w pelnym
    elementow montazowych dostarczonych z
    temperatury wyzsze niz 55°C (jak np. w
    jednej z dwoch pozycji: wysokiej i niskiej. Aby
    Urzadzenie nie moze byc wystawiane na
    instalacji i uzytkowania, nalezy uzywac tylko
    Nie mozna dopuscic do przedziurawienia
    Wsporniki 1 umozliwiaja montaz urzadzenia w
    • Wybierz odpowiednie miejsce stosujac sie do
    przeszkadzalo w normalnym korzystaniu z
    Nalezy uwazac, aby nie uszkodzic ostrymi
    • W celu zapewnienia bezpieczenstwa podczas
    Prawe i lewe pokretlo musi wskazywac dokladnie to
    opony zapasowej, ani nie zniszczyc innych
    • Otwory o srednicy o 3.5 mm nalezy wiercic po
    Urzadzenie nie moze byc narazone na silne
    urzadzenie mozna bylo zainstalowac poziomo.
    bagaznika, nalezy zastosowac sie do ponizszych
    jednego z oznaczen na obudowie w taki sposob,
    przedmiotow znajdujacych sie w bagazniku.
    • Wybierz odpowiednie miejsce montazu tak, aby
    • Upewnij sie, ze urzadzenie nie bedzie blokowalo
    Pod urzadzeniem nie powinny znajdowac sie
    Urzadzenie nie moze byc narazone na deszcz
    aby strzalki byly w polozeniu najbardziej zblizonym
    drodze zawiasu lub sprezyny pokrywy bagaznika
    upewnieniu sie, ze po drugiej stronie powierzchni
    Urzadzenie nie powinno znajdowac w poblizu
    Nalezy tez zwrocic uwage, aby urzadzenie nie
    bezposrednie dzialanie promieni slonecznych.
    brzegami urzadzenia lub srubami mocujacymi
    zamontowac urzadzenie w wybranej pozycji, nalezy
    Po zainstalowaniu urzadzenia wyrownaj pokretla do
    Urzadzenie nie moze byc narazone na kurz ani
    2
    2
    1
    3
    1
    •
    •
    •
    •
    •
    3
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    —
    винты.
    Примечание
    3
    или трубок.
    запылению.
    дождя или влаги.
    сильной вибрации.
    вертикальное положение.
    не мешает их работе.
    обеспечивая следующее:
    закручивании винтов.
    Наклонная установка
    o 3.5 mm
    монтажное оборудование.
    o 3.5 mm
    Подвешенная установка
    Вертикальная установка
    прямого солнечного света.
    Горизонтальная установка
    1
    1
    Бензобак не повреждается при
    привести стрелку в как можно более
    Установка
    После установки прибора совместите
    3
    превышающим 55°C (например, в
    Меры предосторожности
    приборы в или под багажником не
    ycтaновки: вышe и нижe. Для кpeплeния
    поддоном и т.д. Убедитесь, что в отсеке
    Для безопасной и надежной установки
    Тщательно выбирайте место монтажа,
    Как устанавливать прибор
    Убедитесь, что прибор не препятствует
    припаркованной на солнце машине).
    HORIZONTAL
    Прибор не находится вблизи горячих
    источников (таких, как нагреватели).
    поворотные круги с одной и той же отметкой.
    движению тяг и т.п., крышки багажника.
    Если прибор нужно установить под задним
    Прибор не подвергается воздействию
    Прибор не подвергается воздействию
    Прибор не подвергается воздействию
    За предполагаемым местом установки
    VERTICAL
    используйте только входящее в комплект
    • Используйте только входящие в комплект
    Убедитесь, что Вы совместили правый и левый
    багажника обеспечены следующие условия.
    после того как убедитесь, что на обратной
    поворотные круги с одной из отметок, чтобы
    Прибор не подвергается температурам,
    Прибор не подвергается загрязнению или
    Тщательно выбирайте место монтажа, чтобы
    Кpонштeйны 1 обecпeчивaют двe позиции для
    иcпользyйтe подxодящиe отвepcтия под винты.
    прибор мог быть смонтирован горизонтально.
    Запасное колесо, инструменты или другие
    повреждаются винтами прибора, и прибор
    Cделайте отверстия диаметром 3,5 мм только
    прибора не находятся сплетения проводов
    3
    стороне установочной поверхности ничего нет.
    3
    2
    2
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    ??µ?????
    ??7/????.
    ???????.
    ???µ?????7.
    ??? ?? ??/????.
    ??????µ??.
    ??? µ?????.
    ?????/??5? ????.
    ????????
    ??/?? ? )??µ??.
    µ? ??? ????µ??? ???.
    ???????? ?? ????????:
    ??'? ??)? µ? ? ??? ??µ???.
    1??2???? ???????????
    ??????µ??? ???????????
    ???????? ???????????
    ?????????, ????? ??? ?µ???.
    ?? ????????????? ?? µ????.
    ???µ?????7 ?? ?????????.
    ???µ/????? (/??? ?????5??).
    ??)?? ? ????? ?+????µ???? ??
    ??????????? ?? ???????? ????
    ???? ??? ??????????? ??? µ?????,
    ?+????µ??? µ??? ? ???? ??/ ?
    ??????????? ??? µ?????
    T? ??????µ??? 1 ?????? ?? ??????
    ?????? ??? ???5?????? ?????????.
    ? µ???? ??? ????????? ?? )?? ?
    ??? ?????? ?? ?????? ??????? ?
    )?)???????? /?? ????µ?????? µ/? ??
    ????/µ??? ?+????µ??? ????????????.
    ??/ ? ???? ??????? ? ????? ?????? ??
    ???????? ????????µ?? ??? ???).
    ???? ? µ???? ?? µ???? ?? ?????????
    7?µ?? ??? ??7??)?, ?? ???????? ? ????
    ??? ??? ??5??? ??? ?????? ???????????,
    ? µ???? ??? ????????? ?? ????)????
    ?? +??????? ??? 55°C (/??? ?? ???
    ? ??7??)??? ?????µ? ??? ?????? ??
    ? µ???? ??? )???????? ???? ?? ?????
    ? )???? ????????? ? ? ???? ? µ????
    ???? ???? ?? )??? ?? ????? /? ? ?????/? ??
    ????? ?????? ???µ???? 3,5 mm µ/? ?5?
    ???????????
    ??&????????
    ?? ???????µµ????? ? ???????
    ???
    ?????+?? ?? ???? ????????? ?????????,
    ?????+?? ?? ???? ???????????? ?????????
    ??)???????? /?? ? µ???? ??? ?µ???7?? ???
    ? µ???? ??? ????????? ?µ??? ??? ???.
    ? µ???? ??? ????????? ?? ???µ???????
    ?????? 7?µ?? ??/ ??? )???? ?????????
    ?????? ??? ???????????? ????????µ???????
    ? µ???? ??? ??/?????? ?? ????)?????
    k??? ? µ???? ??/?????? ?? ????????? ????
    ???µ?????7, )?)???????? /?? ???? ??)?????
    R????µ?????? µ/? ??? ????/µ???? )????.
    ??? ?????? ?? ?µ???7?? ? ?? ???????
    R????µ?????? ??? ?????????? )???? ??µ5???
    )?)???????? /?? ??? ?????? ????? ???? ????
    ??????? ???? ??/ ? µ??? ?? ??/??????
    ???????µµ???? ?? ??5?? µ? ??? ??/ ?? ??µ????
  • прибора.
    producto.
    Nota
    Nota
    Uwaga
    ??µ?????
    Observera
    opcjonalne).
    danego produktu.
    Примечаниe
    оборудование).
    (?????????)?).
    olika komponenterna.
    4
    BUS AUDIO IN
    CDX-646
    5
    Соединения/?????????
    Samochodowe urzadzenie audio zgodne z systemem Sony BUS
    ????#?? ????????? ??µ&?? µ? ? ?????µ? BUS ??? Sony
    Sistema de audio de automovil compatible con BUS Sony
    Autoradio estereo compativel com o sistema BUS da Sony
    Ligacoes/Podlaczenia/
    Совместимая с Sony BUS автомобильная аудиосистема
    Sonys bilstereo kompatibel med Sonys overforingssystem BUS
    Om du vill ansluta tva eller fler vaxlare maste du ha en XA-C30-valjare (tillval).
    Conexiones/Anslutningar/
    Si desea conectar dos o mas cambiadores, es preciso utilizar un selector de fuente XA-C30 (opcional).
    Diagrama de conexion/Kopplingsdiagram/Diagrama de ligacao/
    BUS CONTROL IN
    Schemat polaczen/Схема соединений/??????µµ? ??????µ?????
    Para ligar dois ou mais permutadores, e necessario o selector de fonte XA-C30 (opcional).
    Para maiores detalhes, consulte o manual de instalacao/ligacao de cada produto.
    Con respecto a los detalles, consulte el manual de instalacion/conexiones de cada
    Для подсоединения двух или более сменщиков необходим селектор источника XA-C30 (дополнительное
    ??? ?? ??????? ?? ? ??????????? ???????? CD changer, ????? ??????????  ???????? ????? XA-C30
    Do podlaczenia dwoch lub wiecej urzadzen zmieniajacych potrzebny jest przelacznik zrodla XA-C30 (wyposazenie
    За подробностями обращайтесь к руководству по установке/подсоединению каждого
    ??? ????µ??????, ???????? ?? ???????? ????????????/??????µ????? ???? ??????.
    Szczegolowe informacje na ten temat mozna znalezc w podreczniku Instalacja/Podlaczenia dla
    Mer information finns i de anvisningar for montering och anslutning som medfoljer de
    *
    1
    3
    discos.
    A
    grabados.
    despegarse.
    luz solar directa.
    etiqueta (fig. A).
    Skivmagasin
    Flik
    Extraccion
    Urtagning
    ???? ??????
    Para retirar
    Извлечение
    ?&?
    Wyjmowanie
    Magazynek plyt
    Patilha
    Ярлык
    pegamento de los adhesivos).
    Notas sobre los discos
    Lengueta
    Cargador de discos
    Insercion de discos
    • Etiquetas adheridas (fig. G).
    Notas sobre discos CD-R
    Carregador de discos
    audio en esta unidad (fig. H).
    Dzwigienka
    Магазин для дисков
    ??? ?? ?#????????
    el sentido de las flechas (fig. D).
    Asi
    Sim
    Med pilsidan vand uppat
    interior de dicho automovil (fig. C).
    Sa har
    cambiador y los discos pueden danarse.
    Dobrze
    aerosoles destinados a discos analogicos.
    Стороной со стрелкой вверх
    Con el lado de la flecha hacia arriba
    Таким образом
    • Residuos adherentes. Tinta adherente (fig. E).
    Nota
    No emplee discos con etiquetas o adhesivos fijados.
    Com a face com a seta virada para cima
    Notas sobre el manejo de discos
    • No adhiera papeles ni cinta sobre el disco (fig. B).
    ?? ???? ?? ???
    Notas sobre el cargador de discos
    • No es posible reproducir discos CD-R no finalizados*.
    B
    • No deje caer el cargador de discos ni lo someta a golpes violentos.
    ?? ??? ?????? ?? &???? ?? &????? ??? ?? ????
    la condicion del disco) pueden no reproducirse en esta unidad.
    disco deje de girar y producir fallos de funcionamiento o danar los discos.
    Si la bandeja se sale
    Strona oznaczona strzalka powinna byc skierowana do gory
    No utilice discos compactos de segunda mano o de alquiler que tengan residuos
    Z (EJECT)
    Proceso necesario para reproducir en el reproductor de CD de audio los discos CD-R
    No emplee disolventes tales como bencina, diluyente de pintura, ni limpiadores o
    • No inserte mas de un disco en una bandeja de una vez, ya que en caso contrario el
    de aire caliente. No deje los discos en un automovil aparcado bajo la luz solar
    c
    No utilice discos compactos de alquiler con etiquetas viejas que esten comenzando a
    • Adhesivos que empiezan a despegarse, dejando un residuo adherente (fig. F).
    obtener un optimo nivel de sonido, manipule los discos como se indica a continuacion.
    directa donde pueda producirse un considerable aumento de temperatura en el
    Si emplea los discos descritos a continuacion, el residuo adherente puede causar que el
    salpicadero o en la bandeja trasera del automovil, donde podria quedar sometido a la
    pueden volver a insertarse con facilidad.
    reproducirse en esta unidad. Si lo intenta, puede danar la unidad. No utilice tales
    Un disco sucio o defectuoso causara la perdida de sonido durante la reproduccion. Para
    • Los discos con formas especiales (forma de corazon, octagonales, etc.) no pueden
    • No deje el cargador de discos en lugares con temperatura y humedad altas, como en el
    adherentes en la superficie (por ejemplo, de adhesivos despegados o tinta, o de restos de
    • Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los utilice.
    • Maneje el disco por los bordes. Para mantenerlo limpio, no toque la superficie sin
    No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes termicas, como conductos
    • Antes de reproducir un disco, limpielo con un pano limpiador opcional. Hagalo en
    • Determinados discos CD-R (dependiendo del equipo utilizado para su grabacion o
    • Puede reproducir discos CD-R (discos compactos grabables) disenados para uso de
    esquina izquierda hasta oir un chasquido.
    *
    Zle
    Nao
    Asi no
    Не так
    No inserte la bandeja al reves o en la direccion incorrecta.
    skivorna.
    Inte sa har
    Om diskar
    Этикеткой вверх
    skivorna skadas.
    skivmagasinen.
    langs etikettkanterna.
    Om CD-R-skivor
    Etikettsidan vand uppat
    skivan befinner sig).
    de dicha bandeja en la ranura y, a continuacion, ejerza presion en la
    7? µ? ???? ?? ???
    da kan ligga i direkt solljus.
    Con la parte de corte de la bandeja hacia afuera, inserte la esquina derecha
    Normalmente, las bandejas no se salen del cargador. No obstante, si esto ocurre,
    C
    Satta i en en CD-skiva
    10 discos, uno en cada bandeja
    antistatspray avsedda for vinylskivor.
    Om hantering av skivor
    10 discos, um em cada tabuleiro
    • Etiketter som fasts pa skivan. (ill. G)
    ? ???#????? µ? ??? ??????? ??? ?? ????
    Superficie com a etiqueta virada para cima
    10 ?????, ???? ?? ???? ????
    Con la superficie de la etiqueta hacia arriba
    10 plyt, kazda w oddzielnym podajniku
    Obsevera
    som ar avsedda for inspelning av ljud. (ill. H)
    Anvand inte skivor som har paklistrade etiketter.
    ?? ? ???? ?????? ??? ??µ????? ?????
    Se o carregador de discos nao fechar bem
    skadar spelaren om du forsoker spela upp dem.
    undvika att vidrora den oskyddade ytan. (ill. A)
    undvika detta hanterar du CD-skivan enligt foljande.
    inspelningsmojligheterna fortfarande ar oppna*.
    10 дисков, по одному в каждый дисковод
    10 CD-skivor, med en CD-skiva i varje skivfack
    • Limrester och black som kan kladda av sig. (ill. E)
    • Tappa inte skivmagasinet. Utsatt det inte heller for stotar.
    Powierzchnia z nadrukiem powinna byc skierowana do gory
    Si el cargador de discos no encaja adecuadamente
    Nar skivmagasinet inte kommer pa plats ordentligt
    • Klistra inte fast etiketter eller dylikt pa CD-skivan. (ill. B)
    kraftiga temperaturstegringar kan skada skivorna. (ill. C)
    Jesli magazynek plyt nie zatrzaskuje sie prawidlowo
    Torka fran mitten ut mot kanten (i pilarnas riktning). (ill. D)
    Att observera angaende skivmagasinet
    Zle
    • Du kan inte spela upp CD-R-skivor som inte ar stangda, dvs. dar
    Nao
    •
    •
    •
    •
    Если магазин для дисков не защелкивается правильно
    Asi no
    Не так
    Notas
    Nar skivfacket kommer ut
    • Nar du inte anvander skivorna bor du forvara dem i sina fodral eller i
    Ta ut skivmagasinet. Tryck darefter pa Z (EJECT) och satt i det igen.
    Inte sa har
    Retire o carregador, carregue na tecla Z (EJECT) e volte a introduzi-lo.
    Observera
    Anvand aldrig hyrda CD-skivor med gamla etiketter som ar pa vag att lossna.
    CD-R-skivor maste vara “stangda”, en speciell process som utfors i samband med
    • Etiketter som ar pa vag att lossna och efterlamnar kladdiga rester. (ill. F)
    Om du anvander skivor av den typ som beskrivs nedan kan klisterrester gora att
    Anvand inte losningsmedel som bensin och thinner, eller rengoringsmedel och
    Lamna inte CD-skivor i bilen om den star parkerad i direkt solljus, eftersom
    orsaka fel.
    En smutsig eller skadad CD-skiva kan orsaka ljudbortfall vid uppspelning. For att
    • Undvik att smutsa ned CD-skivan genom att halla i den endast i kanten och
    utrustningen som de spelades in pa, men det kan ocksa bero pa i vilket skick
    • Torka CD-skivan med en rengoringsduk (medfoljer inte) innan du spelar den.
    (t.ex. fran klistermarken eller etiketter) eller rester av black eller lim som krypt fram
    • Vissa CD-R-skivor gar inte att spela upp pa den har enheten (det kan bero pa
    inspelningen, for att de ska kunna spelas upp pa CD-spelare som ar avsedda for ljud.
    • Pa den har spelaren kan du spela upp CD-R-skivor (inspelningsbara CD-skivor)
    • Den har spelaren kan inte spela upp skivor med udda form, t.ex. hjartformade
    eller attakantiga. Anvand inte sadana skivor, eftersom det finns risk for att du
    Utsatt inte CD-skivor for direkt solljus eller varmekallor som varmluftsventiler.
    Wyjmij magazynek, nacisnij przycisk Z (EJECT) i wloz magazynek ponownie.
    Satt inte i skivfacket upp och ner eller at fel hall.
    skivorna inte langre kan rotera, vilket i sin tur kan orsaka fel av olika slag eller forstora
    som t ex ovanpa instrumentbradan eller pa hatthyllan langst bak i bilen, eftersom den
    • Lamna inte skivmagasinet pa en plats dar det utsatts for extrem varme och/eller fukt,
    • Satt inte i mer an en CD-skiva i taget i varje skivfack, annars kan CD-vaxlaren och CD-
    Anvand aldrig CD-skivor som du kopt eller hyrt begagnade om de har limrester pa ytan
    tas ur magasinet ar det enkelt att satta i dem igen.
    7? µ? ???? ?? ???
    Extraiga el cargador y, despues de presionar el boton Z (EJECT), vuelva a insertarlo.
    Извлеките магазин и после нажатия клавиши Z (EJECT) снова установите его.
    uppsta driftsstorningar.
    *
    ???????? ?? ????, ??? ?? ???????? ? ??µ?? Z (EJECT), ????????? ??? ???.
    D
    producir fallos de funcionamiento.
    magasinet. Tryck sedan in det vanstra hornet tills ett klick hors.
    suportes.
    tipo de CDs.
    4
    etiqueta. (fig. A)
    aparelho. (fig. H)
    Hall skivfacket med halet mot dig och skjut in dess hogra horn i springan i
    Vanligen kommer inte skivfacken ut ur magasinet. Om de emellertid skulle raka
    que pueden producirse fallos de funcionamiento.
    Notas sobre CD-R
    etiquetas ainda existentes).
    Notas sobre os discos
    Introduzir um disco
    • Ha etiquetas coladas. (fig. G)
    Asi
    Sim
    Nota
    Sa har
    incidencia directa dos raios solares.
    Dobrze
    tre sparrhakarna pa adaptern lases fast ordentligt pa CD-singeln.
    um clique.
    hayan quedado firmemente enganchadas en el disco compacto de 8 cm.
    Таким образом
    Nao utilize CDs com etiquetas ou autocolantes.
    Para reproducir un disco compacto de 8 cm, utilice un adaptador para discos
    no puede utilizarse con esta unidad. Si emplea otro tipo de cargador, puede
    ?? ???? ?? ???
    • Nao cole papel ou fita adesiva no disco. (fig. B)
    adaptador para discos compactos Sony, cerciorese de que las tres unas del mismo
    kan anvandas med denna enhet. Anvand inget annat magasin, eftersom det kan
    CD e provocar uma avaria ou mesmo danificar os CDs.
    Anvand alltid den foreskrivna adaptern, eftersom det annars kan uppsta fel i CD-
    • Ha residuos de cola. A tinta esta pegajosa. (fig. E)
    compactos CSA-8 Sony vendido aparte. Cerciorese de utilizar siempre el adaptador
    Anvand Sonys skivadapter CSA-8 (tillval) for att spela upp 8-centimeters CD-singlar.
    spelaren. Det kan dessutom uppsta fel vid skivspelning nar en annan typ av adapter
    Satt inte i Sony CD-adapter CSA-8 i magasinet utan en CD-skiva eftersom det da kan
    especificado, ya que de lo contrario la unidad podria funcionar mal. Si utilizase otro
    No inserte el adaptador de discos compactos Sony CSA-8 en el cargador sin discos, ya
    Emplee el cargador de discos suministrado o el XA-250. El cargador de discos XA-10B
    Anvand medfoljande skivmagasin eller skivmagasinet XA-250. Skivmagasinet XA-10B
    adaptador, es posible que la unidad no funcionase adecuadamente. Cuando utilice el
    anvands. Nar du faster en Sony-skivadapter pa CD-singeln maste du kontrollera att de
    Notas sobre o carregador de discos
    se o fizer, pode danificar tanto o permutador como os discos.
    • Nao deixe cair, nem sujeite o carregador a choques violentos.
    E
    obter um som excelente, pegue nos discos como ilustrado a seguir.
    Notas sobre o manuseamento de discos
    •
    •
    •
    •
    Nao utilize CDs alugados com etiquetas velhas ja meio descoladas.
    avulsa). Limpe o disco no sentido indicado pelas setas. (fig. D)
    • As etiquetas meio descoladas deixam residuos pegajosos. (fig. F)
    Notas
    • Nao e possivel reproduzir um CD-R que nao tenha sido finalizado*.
    Uwagi
    utilizado para a sua gravacao ou do estado do disco) neste aparelho.
    Um processo necessario para reproduzir um disco CD-R gravado no leitor de CD.
    • Se nao estiverem a ser utilizados, guarde os CDs nas respectivas caixas ou
    para fora do carregador, e facil voltar a coloca-los.
    mercado ou aerossois anti-estaticos destinados a discos de gravacao analogica.
    superficie (por exemplo, restos de etiquetas retiradas ou de tinta ou cola a sair de
    exemplo, no tablier ou na prateleira traseira do automovel, onde estara sujeito a
    Nao utilize CDs em segunda mao ou alugados que tenham um residuo pegajoso na
    • Pode nao ser possivel reproduzir alguns CD-Rs (dependendo do equipamento
    • Pode reproduzir CD-Rs (CDs gravaveis) concebidos para utilizacao audio neste
    octogonais, etc.). Se tentar faze-lo, pode danificar o aparelho. Nao utilize esse
    Discos sujos ou defeituosos podem causar perdas de som durante a reproducao. Para
    • Antes de iniciar a reproducao, limpe os discos com um pano de limpeza (venda
    Se utilizar os CDs descritos abaixo, o residuo pegajoso pode interromper a rotacao do
    • Nao e possivel reproduzir CDs com formas especiais (em forma de coracao, CDs
    ar quente. Nao deixe os discos dentro de um automovel estacionado ao sol pois
    pode ocorrer um aumento consideravel de temperatura no seu interior. (fig. C)
    • Para nao sujar o disco, pegue-lhe pelas bordas e nao toque no lado que nao tem
    Nao exponha os discos a luz solar directa ou a fontes de calor como condutas de
    • Nao coloque mais do que um disco ao mesmo tempo em cada um dos tabuleiros pois,
    • Nao deixe o carregador de discos em locais demasiado quentes ou humidos como, por
    Nao utilize solventes tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponiveis no
    Nao coloque o tabuleiro ao contrario ou na direccao errada.
    Se o tabuleiro sair para fora do carregador
    *
    nieprawidlowe dzialanie sprzetu.
    F
    fizer pode provocar uma avaria.
    CD.
    Nota
    qualquer pode provocar uma avaria.
    etykietki).
    etykietki.
    Normalmente, os tabuleiros nao saem do carregador. No entanto, se os puxar
    Obsevera
    Com a parte cortada do tabuleiro voltada para si, introduza o canto direito
    cambiador.
    do tabuleiro na ranhura e, em seguida, empurre o canto esquerdo ate ouvir
    nagrywania*.
    analogowych.
    awarii urzadzenia.
    magazynku plyt.
    Wkladanie plyty
    de inbyggda linserna.
    Uwagi dotyczace plyt
    Uwaga
    se parara automaticamente.
    jakichkolwiek innych magazynkow moze spowodowac awarie.
    • Naklejona nalepka. (Rys. G)
    wzrost temperatury. (Rys. C)
    Uwagi dotyczace plyt CD-R
    tres ganchos do adaptador estao bem agarrados ao CD de 8 cm.
    nastepujacych srodkow ostroznosci.
    G
    na adaptrze zaczepy sa dokladnie dopasowane do 8-centymetrowej plyty CD.
    Magazynek plyt XA-10B nie nadaje sie do uzycia z tym sprzetem. Korzystanie z
    carregador de discos XA-10B com este aparelho. Se utilizar outro carregador
    Korzystac wylacznie z dostarczonego magazynku plyt lub z magazynku XA-250.
    dotykac powierzchni bez etykietki. (Rys. A)
    Sony CSA-8 que se vende separadamente. Certifique-se de que esta a utilizar o
    Umieszczenie pustego adapteru CD CSA-8 w magazynku plyt mozne spowodowac
    Uwagi dotyczace magazynku plyt
    plyt CD CSA-8, firmy Sony. Nalezy korzystac wylacznie z zalecanego adapteru gdyz
    spowodowac uszkodzenie odtwarzacza oraz plyt.
    aparelho. Caso utilize qualquer outro tipo de adaptador, o aparelho. podera nao
    adaptador especificado, pois caso contrario podera causar mau funcionamento do
    pozostale, dostepne na rynku adaptery, moga spowodowac nieprawidlowosci w pracy
    Nao coloque o adaptador para CD CSA-8 da Sony no carregador sem um disco. Se o
    Para a audicao de discos compactos de 8 cm, utilize o adaptador de discos compactos
    Utilize o carregador de discos fornecido ou o carregador XA-250. Nao pode utilizar o
    sprzetu. Uzywajac adapteru plyt CD firmy Sony,  nalezy upewnic sie, ze trzy umieszczone
    Aby odtworzyc 8-centymetrowa plyte CD, korzystac ze sprzedawanego osobno adapteru
    czyszczaca. Wycierac w kierunku strzalek. (Rys. D)
    funcionar adequadamente. Quando utilizar o adaptador de CD da Sony, verifique se os
    Anvand enheten forst nar luckan ar ordentligt stangd
    nie powinno sprawiac zadnego klopotu.
    Emplee la unidad con la puerta completamente cerrada
    • Na plyty nie naklejac papieru ani tasmy klejacej. (Rys. B)
    •
    •
    •
    Uwagi dotyczace obchodzenia sie z plytami
    • Odklejajace sie etykietki pozostawiaja lepkie resztki. (Rys. F)
    informationen pa CD-skivorna, och slas sedan automatiskt av igen.
    • Tu sa resztki kleju. Pozostalosci atramentu sa lepkie. (Rys. E)
    H
    Jesli podajnik wysunal sie z magazynka
    zapisu) przeznaczonych do pracy w urzadzeniach audio. (Rys. H)
    Nie nalezy odtwarzac plyt, na ktorych znajduja sie etykiety lub naklejki.
    lub stanu dysku) nie mozna odtwarzac przy uzyciu tego urzadzenia.
    miejscach narazonych na bezposrednie dzialanie promieni slonecznych.
    ??µ???????
    Примечания
    W przypadku odtwarzania opisanych ponizej plyt CD klejace sie resztki moga
    • Umieszczenie kazdorazowo wiecej niz jednej plyty na tacce obrotowej moze
    • Przed rozpoczeciem odtwarzania, oczyscic plyte opcjonalna sciereczka
    • Nieuzywane plyty nalezy przechowywac w oryginalnych pudelkach lub w
    spowodowac uszkodzenie urzadzenia. Nie nalezy uzywac tego typu plyt.
    компакт-диск.
    kleju (np. z usunietych etykietek, atramentu lub nadmiaru kleju wycieklego spod
    srodkow do czyszczenia lub aerozoli antystatycznych przeznaczonych do plyt
    pa den anslutna bilstereon kommer vaxlaren att automatiskt aktiveras och lasa
    • Nie mozna odtwarzac plyt CD-R, w przypadku ktorych nie zamknieto sesji
    el boton de reposicion del sistema de audio del automovil, la unidad se activara
    zaparkowanym w naslonecznionym miejscu, gdzie moze nastapic znaczny
    Nie odtwarzac plyt z wypozyczalni zaopatrzonych w stare, miejscami odstajace
    Zanieczyszczona lub uszkodzona plyta kompaktowa moze powodowac przerwy w
    automaticamente y leera la informacion de los discos compactos. Cuando se haya
    Nie narazac plyt na bezposrednie dzialanie promieni slonecznych lub zrodel
    • Plyty chwytac wylacznie za krawedzie zewnetrzne, dbac o ich czystosc i nie
    Nie umieszczaj podajnika odwrotnie lub w niewlasciwym kierunku.
    • Magazynku plyt nie nalezy pozostawiac w miejscach o wysokiej temperaturze lub
    odtwarzac za pomoca tego urzadzenia. Proby odtwarzania takich plyt moga
    ?? CD ??? 8 cm.
    • Magazynek nalezy chronic przed upadkiem i naglymi wstrzasami mechanicznymi.
    odtwarzaniu dzwieku. Aby zapewnic optymalna jakosc dzwieku, nalezy przestrzegac
    Nie uzywac takich srodkow, jak benzyna, rozpuszczalnik lub dostepnych w handlu
    spowodowac zatrzymanie obracajacej sie plyty i doprowadzic do jej uszkodzenia lub
    leido la informacion de todos los discos compactos del cargador de discos, la unidad
    Nie odtwarzac plyt z drugiej reki, ktorych powierzchnie sa zanieczyszczone resztkami
    ciepla, np. nawiewu goracego powietrza. Nie pozostawiac plyt w samochodzie
    • Urzadzenie to umozliwia odtwarzanie dyskow CD-R (dyskow CD z mozliwoscia
    Nar du skjuter in ett skivmagasin i CD-vaxlaren eller trycker pa aterstallningsknappen
    • Niektorych dyskow CD-R (w zaleznosci od urzadzenia, na ktorym nagrano plyte
    Cuando inserte un cargador de discos en el cambiador de discos compactos o presione
    wilgotnosci powietrza,  np. na desce rozdzielczej lub pod tylna szyba pojazdu, czyli w
    Czynnosci niezbedne do odtwarzania nagranych dyskow CD-R przy uzyciu odtwarzacza plyt
    • Plyt CD o nietypowym ksztalcie (w ksztalcie serca, osmiokatnych itp.) nie mozna
    For att forhindra frammande foremal fran att tranga in i CD-vaxlare och smutsa ned
    De lo contrario podrian entrar objetos extranos y contaminar las lentes del interior del
    Trzymajac magazynek wycieciem do siebie, wsun prawy naroznik
    urzadzeniach audio.
    *
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    это может вызвать неполадки.
    W normalnych warunkach podajniki nie powinny wysuwac sie z magazynka.
    воcпpоизвeдeния звyкa.
    Jezeli jednak podajnik zostanie wyciagniety z magazynka, ponowne wsuniecie
    Nota
    podajnika do szczeliny, a nastepnie pchnij lewy naroznik, az sie zatrzasnie.
    µ???? ?? ???????? ????????????.
    Uwaga
    пластинок.
    (см. рис. F)
    (см. рис. E)
    иcпользyютcя.
    звyкa. (pиc. H)
    тaкими диcкaми.
    следующим образом.
    para automaticamente.
    interior do permutador.
    Примечание
    Os CD-Rs para utilizacao audio tem esta marca.
    направлении.
    Установка диска
    отклеиваться этикетками.
    прямого солнечного света.
    Примечания по дискам
    brudzace soczewki odtwarzacza.
    Oбpaщeниe c диcкaми
    ????????? ????? ????? µ???? ?? ????????? ????????????.
    поверхности диска. (см. рис. A)
    Наклеены этикетки. (см. рис. G)
    использовании адаптера для компакт-дисков Sony убедитесь, что три
    aппapaтe воcпpоизвecти нe yдacтcя.
    Этот cимвол ознaчaeт, что диcки CD-R пpeднaзнaчeны для
    ХА-250. Магазин для дисков ХА-10В не может быть использован с данным
    ?????? XA-10B ??? µ???? ?? /????µ?????? µ? ???? ?? ???????. ? /????
    Если дисковод выпадает
    адаптер, поскольку в противном случае прибор может быть поврежден. При
    Примечания о компакт-дисках CD-R
    Sony ?? ???????? /??????. ??6???????? )?? /????µ?????? ????? ? ????)
    Для воспроизведения 8-сантиметрового компакт-диска используйте отдельно
    ????? ?? ? ??µ? ???? ?? ?????????? ?? CD-R ??? µ????? ????.
    Busque esta marca para distinguir los discos CD-R para uso de audio.
    Используйте входящий в комплект магазин для дисков или магазин для дисков
    nastapi automatyczne zakonczenie operacji sprzetu.
    Det har market visar att CD-R-skivan ar avsedd for inspelning av ljud.
    прибором. Если Вы используете другой магазин, это может вызвать неполадки.
    µ???? ?? µ?? ??????????? ???????. ???? ?? /???? ?? ?????µ??? CD ???
    направляющих элемента на адаптере правильно сдвинуты на 8-сантиметровый
    ??? ???????? ??? ???? ?? ?????µ??? CD CSA-8 ??? Sony /???? ????, ?????
    ;????µ?????? ??? ????/)µ??? ???? ?????? ? ?? ???? ?????? XA-250. ? ????
    ??? ????????. ?? /????µ??????? ???????? ??? ?????µ???, ? ???????
    ?????µ???, ????? ?? ???????? ????????? µ???? ?? ???????? ????????????
    Sony, 6?6???????? )?? ?? ???? µ?????? ?? ?????µ??? ?/?? ??µ????? ?????
    • Не устанавливайте адаптер Sony CSA-8 без диска в магазин для дисков, поскольку
    случае сменщик и диски могут быть повреждены.
    ??? ?? ??????? ??? CD ??? 8 cm, /????µ?????? ?? ?????µ??? CD CSA-8 ???
    Szukaj tego znaku, aby rozpoznac dyski CD-R przeznaczone do pracy w
    использовании другого адаптера прибор не будет функционировать правильно. При
    продающийся адаптер для компакт-дисков Sony CSA-8. Всегда используйте данный
    звyковыx компaкт-диcков, eго нeобxодимо обpaботaть.
    чернил) или на которых из-под этикетки вытек клей.
    Utilize o aparelho com a porta completamente fechada
    Примечания по магазину для дисков
    это случилось, можно легко снова задвинуть их.
    He иcпользyйтe диcки c яpлыкaми и клeйкими нaклeйкaми.
    Не приклеивайте бумагу или ленту на диск. (см. рис. B)
    Uzywaj urzadzenia z dokladnie zamknieta pokrywa przednia
    Протирайте диски по направлению стрелок. (см. рис. D)
    2
    повышение температуры в салоне автомобиля. (см. рис. C)
    Nota
    Nota
    automatycznie uaktywniony i rozpoczyna odczytywanie informacji na plytych
    Obsevera
    Перед воспроизведением протирайте диски чистящим тампоном.
    высокой влажностью, таких как приборный щиток или заднее стекло
    Heкотоpыe диcки CD-R (в зaвиcимоcти от aппapaтypы, нa котоpой
    Не бросайте магазин для дисков и не подвергайте его сильным ударам.
    Чтобы зaпиcaнный диcк CD-R можно было воcпpоизводить нa пpоигpывaтeлe
    C помощью этого aппapaтa можно воcпpоизводить диcки типa CD-R
    воспроизведения. Для получения оптимального звука обходитесь с диском
    угол дисковода в паз и нажмите на левый угол до щелчка.
    W przeciwnym razie do wnetrza urzadzenia moga dostac sie zanieczyszczenia
    Хpaнитe диcки в фyтляpax или в мaгaзинax для диcков, когдa они нe
    Не оставляйте магазин для дисков в местах с высокими температурами и
    e reproduz os CDs. Terminada a leitura de todos os CDs do carregador, o aparelho
    Грязный или поврежденный диск может вызвать искажения звука во время
    автомобиля, где магазин для дисков может быть подвержен воздействию
    cлyчae это можeт пpивecти к повpeждeнию aппapaтa. He пользyйтecь
    podlaczonym do sprzetu samochodowym wyposazeniu dzwiekowym, sprzet zostanie
    На поверхности диска - остатки клея. Использованы липкие чернила.
    Не помещайте одновременно более одного диска в дисковод, в противном
    Диcки нeобычныx фоpм (воcьмиyгольныe компaкт-диcки или диcки в
    Не вставляйте дисковод верхней стороной вниз или в неправильном
    Не используйте такие растворители как бензин, разбавители, имеющиеся в
    Вы можете прослушивать только полностью записанные диски CD-R*.
    Quando se introduz um carregador de discos no permutador de CD ou se carrega na
    Начавшие отклеиваться этикетки, оставляющие липкий след на диске.
    к оcтaновкe вpaщeния диcкa, eго возможномy повpeждeнию или paзpyшeнию.
    Не пользуйтесь взятыми напрокат компакт-дисками со старыми, начавшими
    tecla de reinicializacao do autoradio ligado, o aparelho e automaticamente activado
    cambiador de CD.
    (зaпиcывaeмыe компaкт-диcки), пpeднaзнaчeнныe для воcпpоизвeдeния
    Caso contrario, objectos estranhos poderao penetrar no aparelho e sujar as lentes no
    kompaktowych. Po odczytaniu informacji ze wszystkich plyt umiesczonych w magazynku,
    permutador de CD.
    Не пользуйтесь подержанными или взятыми напрокат дисками, на поверхности
    Берите диск за его края, чтобы сохранить его чистым. Не прикасайтесь к
    источников, таких как автомобильная печка. Не оставляйте их в машине,
    которых имеется липкий налет (например, оставшийся от снятой наклейки либо
    выполнялacь зaпиcь, или cоcтояния caмого диcкa), возможно, нa дaнном
    запаркованной под прямым солнечным светом, когда возможно высокое
    Po umieszczeniu magazynku plyt w odtwarzaczu lub po nacisnieciu przycisku zerowania na
    Пpи иcпользовaнии диcков, котоpыe опиcaны нижe, оcтaтки клeя могyт пpивecти
    фоpмe cepдцa и т.д.) нeльзя пpоигpывaть нa этом ycтpойcтвe. B пpотивном
    handen i CD-vaxlaren.
    Не подвергайте диски прямому воздействию солнечных лучей или горячих
    продаже чистящие средства или антистатики, предназначенные для аналоговых
    Обычно дисководы не выпадают из магазина для дисков. Однако, если
    Держа дисковод вырезанным фрагментом к себе, установите правый
    •
    •
    •
    •
    *
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Tryck for att oppna luckan
    urzadzeniach audio.
    ??µ?????
    Примечание
    ???????.
    воcпpоизвeдeния звyкa.
    ??µ?????
    Empurre para desbloquear a porta
    Para evitar lesiones, no inserte la mano en el
    ??????µ??.
    Empuje para desbloquear la puerta
    ?? ???????.
    Nacisnij, aby odblokowac drzwiczki
    Para evitar ferimentos, nao introduza a mao no
    ?????? ??? ????#?????? ? ??????
    прекращает работу.
    ?????. (???. F)
    ?????? ??????.
    Det finns risk for att du skadar dig om du sticker in
    Haжмитe, чтобы paзблокиpовaть двepцy
    линзы внутри сменщика.
    ?? ??? ???????? ???.
    (???????µ? CD). (???. H)
    ??? ????????? ?? ?????).
    ???????? ??? ?????
    c
    ??????????? ?? ?? ??? CD player.
    Uwaga
    %??µ???? ??? ???? ?? changer.
    µ???? ?? ??????? ?µ??? ??? ???.
    ??µ?????
    Примечание
    Esta marca indica que el disco no es para uso de audio.
    ??µ&???? ?????? µ? ??? ??????
    ?????? ????µ???? ????????. (???. G)
    Этот cимвол ознaчaeт, что диcк нe пpeднaзнaчeн для
    Ten znak oznacza, ze dysk nie jest przeznaczony do pracy w
    ??µ??????? ?????? µ? ??? ?????? CD-R
    µ??? ?? CD changer.
    ??? ?????? ????? ? ??????? ?? ????. (???. B)
    ???????????? ? ?? ??????????? ??? ?????? ???.
    ??????????? ????? ?????? ??? ????????? ??????.
    reki do zmieniacza plyt CD.
    Det har market visar att skivan inte ar avsedd for inspelning av ljud.
    ??µ??????? ?????? µ? ?? ???? ??????
    ??? ? ??µ? ?????µ????? ??  ????? ??? ????? ??? µ????? ????.
    Deslice para abrir
    ??µ??????? ??? ? ?????µ ??? ??????
    Esta marca identifica os discos que nao se destinam a utilizacao audio.
    6????µ?????? ?? ??????? µ? ??? ???? ??????? ???????
    ??2 µ????? ? ?2??? ?? ????4???? ??2 ?? ????2?????).
    Otworz, przesuwajac
    ?????? ??? ?? ?????
    7??? µ?? ???? ????? &??? ?? ?? ???? ???
    Cдвиньтe и откpойтe
    µ???? ?? ???????? 3?µ?? ?? changer ??? ???? ??????.
    Faca deslizar para abrir
    ?????? ?????µµ??? ?????. ?????? ? µ?????. (???. E)
    ???µ???? ??? ???? ??????? ???#????? ?? ?????. (???. A)
    ?? 4????µ?????? ?????? ?? ?4?? ???????? ? ????2?????.
    Иcпользовaть ycтpойcтво только пpи плотно зaкpытой двepцe
    ???8??? ??? ?? µ??? ??? ???????? ????? µ??? ?? ??µ?????.
    ??? ???????? ??? ???/? ?????? ?????? ? µ? ??????µ??? A??.
    переустановки на подсоединенной автомобильной стереосистеме, аппарат
    ???? ??? ???µ??????? ?? ???????? ?? ?????????. (???. C)
    Oppna genom att skjuta at sidan
    ?? CD ??? ????? ??????, ? ????????? ??? µ????? ?? ???µ?????? ???)µ???.
    ??????? ? ???? ?? ??? ?????, ??? ??? ?? ? ??????????? ????? µ??
    ??? ????? ?????? ? ??????????? ??? CD-R ?? ??? ????? ?????µ??*.
    Bо избeжaниe тpaвмы нe cлeдyeт пpоcовывaть
    пaльцы внyтpь пpоигpывaтeля компaкт-диcков.
    ??????, µ???? ?? ????????? &??&? ??? ???????. ?? ????µ??????
    ??? ????????µ? ? ???????? ?????#??. ??? ?#????? ??? ?????? ??
    ??? ??4???? ?? ???? ??? ?????? ? ??? µ?? ??? ??%?????? ?? ??4????
    ???????? ?? ???? ????? ??? ????? ???? ?????, ??? ??? ???????
    ???????, ? ???4?? ????????? ??? ?????? ??? %?????? ??2 ??
    ????????? ?? ??? ?????? ?? ??????? ??? ?#???? ?????µµ???
    окончании считки информации со всех дисков в магазине аппарат автоматически
    ?????µ??? ? ??????µ????? ????? µ???? ?? ????????? ???? ???? ???
    ????????? ??? ?????? ??? ???? ????? ??? ??? ?? ????µ???????.
    ?? ???? ?? ??????? ????? ?????? ? ??????????? µ?????? ?????? CD-R
    Когда в сменщик CD вставляется магазин с дисками или когда нажимается кнопка
    ??? ??A??? ???/?µ????, µ? 6?F??? ? /??? ???
    ?????, ???) ??? ????? ?????? µ? ???? ?? ???????. ?? ??????????? ?? ?
    ??? ?????? ?? ???? ?????? ?? µ??? µ? ?????? ???µ??????? ? ???????,
    ?? ???????? ?????????, ??? ??µ??? µ???? ?? ???????? ??? µ???? ??? ??
    ?? ? ?µµ?? ?µ?µ? ??? ????? ????????? ?? &????? ??? ????,
    2??? ? ??µ??2 ?? ????????? ? ?? ???? ???µ???3 2?? ? ???? ??????
    ?? ???????µ??? ????A??? ?????????, ? µ???? ???)µ??? ?? ???????????
    ???? ??? ???????????, ????????? ??? ?????? µ? ? ????????? ?#??µ?
    ?? ???????? µ?? ???? ?????? ?? CD changer ? ???????? ? ?????? ?????????????
    В противном случае инородные вещества могут попасть в прибор и загрязнить
    ??? ?? ???6???? ??? ????A???? ??? CD. ?A? ???6????? ? ????A???? ??) )??
    автоматически включается и начинает считывать информацию с компакт-дисков. По
    ?? 4????µ?????? ??? ?????? ?? ????????? ????????, ? ????2????
    ???? ??? ??? ????. ?? 2µ?? ???%?4??? ?? ??2 ?? ????, ????? ????
    (???????? µ? ?? ??????? ?? ????µ??????? ??? ??? ?????#? ??? ? ??
    ??? 4????µ?????? µ???4?????µ??? ? ??????µ??? CD ?? ?4?? ?????µµ???
    ?2???? ???? ???????? ??? (??? ????????µ? ??2 ?????µ??? ????2????? ?
    ???????? ????????µ?? ??? ??? ?? µ???? ?? ??????????? ??µ??????
    Aby uniknac ryzyka uszkodzenia ciala, nie nalezy wkladac
    ???????????. ??? ?? ????????? ??? ?????? ??2???? ?4?, 4?????????? ?? CD
    ???????µ?. ???????? ???? ???? ??? ??? ?????????? ??? &????. (???. D)
    ??2???µµ? µ???? ?? ???µ?????? ??? ???????? ?? ????? ??? ?? ?????????
    ??? 4????µ?????? ??????µ??? CD µ? ??????? ???????? ?? ?4?? ??4???? ??
    ? ??????????? ?????? µ? ????? ??µ? (????? ?? ??µ? ???????, ?????????
    ?? ???? ?? ??????? µ???? ?? µ?? ????? ?????? ? ??????????? µ?????? CD-R
    ??? ????????? ???????? ??2 ??? ???? ?? ???? ???4? ??? ?????, ??????
    ??? ???????? ??? ?????? ?? ?µ?? ????? #?? ? ?? ????? ???µ????? ???
    ??? ?????????? ?????????? ??? ???? ???????µµ?? ???? CD-R ???? ?? ????? ?A???? ?
    ??? 4????µ?????? ????????? 2??? %??3???, ????, ??????????? ?? ?µ???? ?

Скачать инструкцию

Файл скачали 16 раз (Последний раз: 02 Марта 2023 г., в 19:16)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям