На сайте 124105 инструкций общим размером 502.41 Гб, которые состоят из 6273290 страниц

Автомагнитола с CD SONY CDX-601. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SONY CDX-601. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
Автомагнитола с CD
Производитель (бренд)
SONY
Модель
SONY CDX-601
Еще инструкции
Автомультимедиа SONY, Автомагнитолы с CD SONY
Язык инструкции
русский
Дата создания
22 Октября 2018 г.
Просмотры
82 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
298.5 Кб
Название файла
sony_manual_cdx_737.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 3-867-910-41 (2)
    Precautions                              Sicherheitsma?nahmen                     Srodki ostroznosci                        ??-????7???                              Меры предосторожности                     Features                                Cechy                                   Функциональные особенности
    Moisture condensation                    Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation    Kondensacja wilgoci                       ??µ??????? ?????µ??                      Конденсация влаги                         • Sony BUS system compatible mobile CD changer.  • Kompatybilny z systemem Sony BUS, przenosny zmieniacz  • Совместимый с системой Sony BUS мобильный
    • ESP (Electronic Shock Protection) system for preventing  plyt CD.               сменщик компакт-дисков.
    On a rainy day or in a very damp area, moisture may condense  Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich auf  Podczas deszczu lub w miejscu o wysokiej wilgotnosci  ???? ?? ???????? µ??? ?"???? ?µ???? ? ?? ?????  В дождливый день или в очень влажной местности на  sound skipping. (CDX-737 only)  • System ESP (Electronic Shock Protection) zapobiegajacy  • Система ESP (защита от скачка электронного
    on the lenses inside the unit. Should this occur, the unit will not  den Linsen im Inneren des Gerats Feuchtigkeit niederschlagen.  powietrza moze nastapic kondensacja wilgoci na soczewkach  ????"??, µ???? ?? ?"?µ??????? ??????? ???? ????  линзах внутри компакт-проигрывателя может  • Compact and space-saving design for vertical, horizontal,  slizganiu sie dzwiekow. (Tylko dla  сигнала)
    operate properly. In this case, remove the disc magazine and  In diesem Fall funktioniert das Gerat nicht mehr richtig.  znajdujacych sie wewnatrz urzadzenia. W takim wypadku  ?? ???????? ??? ????????. ?? ??µ?? ???? ????, ?  сконденсироваться влага. Если это произошло, прибор не  suspended or inclined installation.  CDX-737)  для предотвращения провалов  звука. (только модель
    wait for about an hour until the moisture has evaporated.  Nehmen Sie das CD-Magazin heraus, und warten Sie ca.  urzadzenie nie bedzie dzialac prawidlowo. Nalezy wtedy  µ???? ??? ?? ????????? ???????. ?’ ???? ???  будет функционировать нормально. В этом случае  • 8 fs digital filter for high quality sound.  • Zwiezla konstrukcja, wymagajaca minimum powierzchni  CDX-737)
    eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.  usunac magazynek plyt i odczekac okolo godziny, az woda  ?????????, ????????? ?? ???? ??? ?????? ??? ????µ?????  извлеките магазин для дисков и выждите около  • 1 bit D/A converter.  montazowej w dowolnej pozycji pionowej, poziomej,  • Компактный и экономящий место дизайн для
    wyparuje.                                 ??? ?????-? µ?? ??? µ?)?? ?? ?7??µ????? ? ???????.  одного часа до испарения влаги.
    • Program memory function* for preselecting your favorite  zawieszonej lub pochylej.  вертикальной, горизонтальной, подвешенной или
    tracks from the discs in the changer,  and playing  them back  • Filtr sygnalow cyfrowych 8 fs zapewniajacy wysoka jakosc  наклонной установки.
    in the order you want. (CDX-737 only)   akustyki.                             • Цифровой фильтр на 8 fs для высококачественного
    Inserting a disc                         Einlegen von CDs                         Wkladanie plyty                           ???????? ??? ????-?                     Установка диска                           • Custom file function* for custom naming and displaying the  • 1 bitowy konwerter 1 D/A (cyfrowo/analogowy).  звука.
    title of each disc. (CDX-737 only)    • Funkcja programu pamieciowego*, umozliwiajaca  • 1-битовый цифро-аналоговый конвертер.
    With the arrow side facing up  Use the supplied disc magazine or the disc  Notes                ??µ???????                                        Unlock                           • CD TEXT function** for displaying the CD TEXT  dokonanie wyboru ulubionych tytulow z umieszczonych w  • Функция программной памяти*, позволяющая Вам
    information on the main unit’s display.
    1                         Mit dem Pfeil nach oben  magazine XA-250. The disc magazine XA-10B  • To listen to an 8 cm  CD, use the separately sold Sony CD  • ??? ?? ??????? ??? CD ??? 8 cm, #????µ?????? ??  2  Entriegeln  * Only available when connected to a main unit that supports  uzytkownika kolejnosci. (Tylko dla CDX-737)  выбрать любимые дорожки с дисков, находящихся в
    zmieniaczu plyt i odtworzenie ich w wybranej przez
    сменщике CD, и воспроизвести их в нужном Вам
    Strona oznaczona strzalka powinna
    byc skierowana do gory  can not be used with this unit. If you use any  adapter CSA-8. Be sure to always use the specified adapter, as  ?????µ??? CD CSA-8 ??? Sony ?? ???????? #??????.  Odblokuj  this function.      • Funkcja banku danych uzytkownika* umozliwiajaca  порядке. (только модель CDX-737)                      Compact Disc
    other magazine, it may cause a malfunction.
    ?? ??? ?????? ?-? I??-?? ?? I?????                      failing to do so may cause a malfunction of the unit. If you use  ??2????????
    ?? #????µ?????? ????? ? ????
    ???????????  ** Only available when connected to a main unit that supports  uzytkownikowi nadanie dowolnej plycie wlasnego tytulu oraz  • Функция авторского наименования файлов* для
    ??-? ?? ????                                            any other adapter, the unit may not operate properly. When  ?????µ???, ????? ?? ???????? ????????? µ???? ??  Разомкните   this function and playing back a CD TEXT disc.  moznosc wyswietlenia tytulu poszczegolnych plyt. (Tylko dla  присвоения по собственному усмотрению названия
    Стороной со стрелкой вверх  Verwenden Sie das mitgelieferte CD-Magazin  using the Sony CD adapter, make sure the three catches on the  ???????? ???????????? ??? ????????. ?? #????µ???????  CDX-601 does not display a track name.  CDX-737)                    каждому диску и вывода этого названия на дисплей.
    oder das CD-Magazin XA-250. Das CD-Magazin  adapter are firmly latched onto the 8 cm CD.  ???????? ??? ?????µ???, ? ??????? µ???? ?? µ??                                                    • Funkcja CD TEXT** umozliwiajaca wyswietlenie informacji z  (только модель CDX-737)
    XA-10B kann nicht zusammen mit diesem  • Do not insert the Sony CD adapter CSA-8 in the magazine  ??????????? ???????. ???? ?? #???? ?? ?????µ??? CD                                             plyty CD TEXT na ekranie sprzetu podstawowego.  • Функция CD TEXT** для вывода информации с CD         Changer
    Gerat eingesetzt werden. Wird ein anderes als  without a disc, malfunction may result.  ??? Sony, 2?2????????
    ?? ?? ???? µ?????? ?? ?????µ???                                                   * Dostepna wylacznie wowczas, gdy sprzet podlaczono do  TEXT-диска на дисплей основного аппарата.
    das empfohlene CD-Magazin verwendet, kann  Hinweise                       ?#?? ??µ????? ????? ?? CD ??? 8 cm.                                                                                      wyposazenia podstawowego wspierajacego te funkcje.  * Только при подключении к основному прибору,
    es zu Fehlfunktionen kommen.                                             • ??? ???????? ??? ???? ?? ?????µ??? CD CSA-8 ??? Sony
    Tab                                                                             • Zum Abspielen einer 8-cm-CD wird der Sony Adapter CSA-8  #???? ????, ????? µ???? ?? ???????? ????????????.                                                     ** Dostepna wylacznie wowczas, gdy sprzet podlaczono do  снабженному данной функцией.
    Lasche                                                                            (Sonderzubehor) benotigt. Verwenden Sie keinen anderen                                                                                                               wyposazenia podstawowego wspierajacego te funkcje wraz ze  ** Работает только в случае подключения к основному
    Dzwigienka                                       Korzystac wylacznie z dostarczonego  Adapter, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann. Achten  Примечания                                                                                           zdolnoscia odtwarzania plyty CD TEXT.   аппарату, поддерживающему эту функцию, при
    ?-I?                                            magazynku plyt lub z magazynku XA-250.  Sie darauf, da? die drei Klauen des Adapters richtig auf der 8-  • Для воспроизведения 8-сантиметрового компакт-диска                                         Model CDX-601 nie wyswietla nazwy tytulu.  воспроизведении CD TEXT-диска.
    cm-CD sitzen.
    Ярлык                   x                        Magazynek plyt XA-10B nie nadaje sie do uzycia  • Setzen Sie den CD-Adapter CSA-8 von Sony nicht ohne CD in  используйте отдельно продающийся адаптер для компакт-                                                                            У модели CDX-601 название дорожки на дисплей не                Operating Instructions
    дисков Sony CSA-8. Всегда используйте данный адаптер,
    z tym sprzetem. Korzystanie z jakichkolwiek
    выводится.
    innych magazynkow moze spowodowac awarie.  das Magazin ein, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann.  поскольку в противном случае прибор может быть  x
    Labeled surface up                                                                                                         поврежден. При использовании другого адаптера прибор не  Release, and slide open.  Besondere Merkmale                     ?????????????                                                                                           Bedienungsanleitung
    Mit der beschrifteten Seite nach oben                                           Uwagi                                      будет функционировать правильно. При использовании  Losen und offnen.
    Powierzchnia z nadrukiem powinna byc skierowana  =????µ?????? ??? ????#
    µ??? ????  • Aby odtworzyc 8-centymetrowa plyte CD, korzystac ze  адаптера для компакт-дисков Sony убедитесь, что три  Zwolnij i przesun w bok.  • Mobiler CD-Wechsler, kompatibel mit dem BUS-System von  • ????? CD changer ??µ?? µ? ? ?????µ? BUS ???
    do gory                                          ?????? ? ?? ???? ?????? XA-250. ? ????  sprzedawanego osobno adapteru plyt CD CSA-8, firmy Sony.  направляющих элемента на адаптере правильно сдвинуты на  ???????????, ??? ?????? ??? ?? ??-?7??.  Sony.  Sony.                                                                                             Instrukcje Obslugi
    ? ????????? µ? ??? ??????? ??-? ?? ????          ?????? XA-10B ??? µ???? ??      Nalezy korzystac wylacznie z zalecanego adapteru gdyz  8-сантиметровый компакт-диск.     Отпустите и сдвиньте в сторону    • ESP-System (Electronic Shock Protection) verhindert  • ?????µ? ESP (Electronic Shock Protection) ??? ???
    Этикеткой вверх                                  #????µ?????? µ? ???? ?? ???????. ?  pozostale, dostepne na rynku adaptery, moga spowodowac  • Не устанавливайте адаптер Sony CSA-8 без диска в магазин      Tonaussetzer (nur CDX-737).             ????? ??????????? ??? ?". (µ? ??
    #???? ????????? ????? ????? µ???? ??  nieprawidlowosci w pracy sprzetu. Uzywajac adapteru plyt CD  для дисков, поскольку это может вызвать неполадки.   • Kompakte, platzsparende Auslegung fur die Installation in  CDX-737)                                                                            ?????? ??????????
    ????????? ????????????.        firmy Sony,  nalezy upewnic sie, ze trzy umieszczone na adaptrze                                                             vertikaler, horizontaler, hangender oder geneigter Position.  • ??µ????? ?)?????? ??? -??-?-µ?? )??-? µ? ?????????
    10 discs, one in each tray                                                        zaczepy sa dokladnie dopasowane do 8-centymetrowej plyty CD.                                                               • Digitalfilter mit Achtfach-Oversampling fur hohe  ???????????? ?? ????????, ??.????, ????????, ?
    Insgesamt 10 CDs (eine in jedem Fach)            Используйте входящий в комплект магазин  • Umieszczenie pustego adapteru CD CSA-8 w magazynku plyt                                                            Klangqualitat.                          ??µ? ??? ?? ??????µ??? ????.                                                                          Инструкция по эксплуатации
    10 plyt, kazda w oddzielnym podajniku            для дисков или магазин для дисков ХА-250.  mozne spowodowac nieprawidlowe dzialanie sprzetu.                                                                • 1-Bit-D/A-Konverter.                  • ????? ???? 8 fs ??? ?????? ??????? ?".
    10 ????-?, ???? ?? ???? ??-?-)?                  Магазин для дисков ХА-10В не может быть                                                                                                                     • Programmspeicherfunktion* zum Auswahlen von  • ?????????? D/A 1 bit.
    10 дисков, по одному в каждый                    использован с данным прибором.                                                                                                                                Musikstucken auf den CDs im Wechsler und Wiedergeben in  • ????-????? Program memory* ??? ??? ???????? ???
    дисковод                                         Если Вы используете другой магазин, это                                                                                                                       programmierter Reihenfolge              ?????µ???? ??? ?µµ????? ?? ??? ?????? ?? CD
    может вызвать неполадки.                                                                                                                                      (nur CDX-737).                          changer, ??? ??? ??????????? ??? µ? ?? ????? ??
    • Anwenderprogramm-Speicherfunktion Custom File* zum  ?????µ????. (µ? ?? CDX-737)
    Betiteln der einzelnen CDs und Anzeigen der Titel (nur CDX-  • ????-????? Custom file* ??? ??"???????? ??? ?µ?????
    737).
    3   Disc magazine                                                                 4                                       Das Gerat nur mit geschlossener Klappe betreiben  ????µ-?-????? ?? µ-???? µ? ??? ???? ???????  • CD TEXT-Funktion** ermoglicht das Anzeigen der CD  ?? ????? ???? ?????. (µ? ??
    CDX-737)
    ?? ???????? ?????????, I??? ??µ??? µ???? ??
    Halten Sie die Klappe des Gerats stets geschlossen, damit keine
    CD-Magazin                                                                                                            Fremdkorper eindringen und die Linsen im Wechsler nicht  ???????? ??? µ???? ??? ?? ??µ???? ??? ????  TEXT-Informationen im Display des Hauptgerats.  • ????-????? CD TEXT** ??? ??? ?µ????? ???
    Magazynek plyt                                To remove                                                               verschmutzen konnen.                                                               * Nur verfugbar, wenn das Gerat an ein Hauptgerat  ???????? CD TEXT ???? ??? ??? ?????? µ?????.
    ???? ??????                                   Herausnehmen des CD-Magazins                                                                                     ?? changer.                                angeschlossen ist, das diese Funktion unterstutzt.  * ???????µ? µ
    ??
    ??? ????????? ?? ????? µ???? ??
    Магазин для дисков                                                                                                    Hinweis                                  ??µ?????                                  ** Nur verfugbar, wenn das Gerat an ein Hauptgerat
    Aby usunac                                                              Wenn Sie ein CD-Magazin in den CD-Wechsler einsetzen oder die  ?? ???????? µ?? ???? ?????? ?? CD changer ? ???????? ?      ????????? ???? ?? ?????????.
    ??? ?? ??????????                                                       Rucksetztaste an der angeschlossenen Audio-Anlage in Ihrem  ?????? ????????????? ?? ???????µ??? ????
  • Installation                                    Installation                                     Instalacja                                       ???????????                                      Установка                                               Connections/Anschlu?/
    Podlaczenia/?????????/
    Precautions                                     Sicherheitsma?nahmen                             Srodki ostroznosci                               ??-????7???                                      Меры предосторожности
    • Choose the mounting location carefully, observing the following:  • Bei der Wahl des Einbauortes ist folgendes zu beachten:  • Zastanow sie nad wyborem miejsca montazu, stosujac sie do  • ?????I?? ?? ???? ????????? ?????????, ???????? ??  • Тщательно выбирайте место монтажа, обеспечивая следующее:  Соединения
    — The unit is not subject to temperatures exceeding 55°C (such as in a  — Das Gerat darf keinen Temperaturen uber 55 °C ausgesetzt sein,  nastepujacych zalecen:  ????????:                        — Прибор не подвергается температурам, превышающим 55°C
    car parked in direct sunlight).                  wie sie z. B. in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug auftreten  — Urzadzenie nie moze byc narazone na temperatury wyzsze niz 55°C  – ? µ???? ??? ????????? ?? ???µ??????? ?? I??????? ???  (например, в припаркованной на солнце машине).
    — The unit is not subject to direct sunlight.      konnen.                                         (jak np. w samochodzie zaparkowanym w pelnym sloncu).  55°C (??? ?? ??? ???????? ????????µ?? ??? ???).  — Прибор не подвергается воздействию прямого солнечного
    — The unit is not near heat sources (such as heaters).  — Das Gerat darf keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.  — Urzadzenie nie moze byc wystawiane na bezposrednie dzialanie  – ? µ???? ??? ????????? ?µ??? ??? ???.  света.           For details, refer to the Installation/Connections manual of each product.
    — The unit is not exposed to rain or moisture.   — Das Gerat mu? von Warmequellen (z. B. der Heizung) ferngehalten  promieni slonecznych.         – ? µ???? ??? ???????? ???? ?? ????? ???µ????? (???  — Прибор не находится вблизи горячих источников (таких, как  Einzelheiten entnehmen Sie der Installations-/Anschlu?anleitung des betreffenden Gerats.
    — The unit is not exposed to excessive dust or dirt.  werden.                                    — Urzadzenie nie powinno znajdowac w poblizu zrodel ciepla (np.  ???????).                        нагреватели).
    — The unit is not subject to excessive vibration.  — Das Gerat darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt sein.  nawiewu goracego powietrza).  – ? µ???? ??? ????????? ?? ?"? ? ???????.     — Прибор не подвергается воздействию дождя или влаги.  Szczegolowe informacje na ten temat mozna znalezc w podreczniku Instalacja/Podlaczenia dla
    — The fuel tank should not be damaged by the tapping screws.  — Das Gerat darf keinem uberma?igen Staub oder anderer  — Urzadzenie nie moze byc narazone na deszcz ani wilgoc.  – ? µ???? ??? ????????? ?? ???????? ???? ? ??µ??.  — Прибор не подвергается загрязнению или запылению.  danego produktu.
    — There should be no wire harnesses or pipes under the place where  Verschmutzung ausgesetzt sein.  — Urzadzenie nie moze byc narazone na kurz ani brud.  – ? µ???? ??? ???????? ?? ????????? ??????µ??.  — Прибор не подвергается воздействию сильной вибрации.
    you are going to install the unit.             — Das Gerat darf keinen uberma?igen Vibrationen ausgesetzt sein.  — Urzadzenie nie moze byc narazone na silne wstrzasy.  – ? ??.????? ?????µ? ??? ?????? ?? ?????? .?µ?? ?? ???  — Бензобак не повреждается при закручивании винтов.  ??? ????-µ??????, ??????7?? ??- ??)??????- ????????????/??????µ-?-???? ???? ??-???-?.
    — The spare tire, tools or other equipment in or under the trunk  — Der Tank darf durch die Schneidschrauben nicht beschadigt  — Nie mozna dopuscic do przedziurawienia baku srubami  ???? ????????? ??? µ?????.  — За предполагаемым местом установки прибора не находятся
    should not be interfered with or damaged by the screws or the unit  werden.                      mocujacymi.                                    – ??? ?????? ?? ????"?? ??????? ? ??????? ???? ?? ?  сплетения проводов или трубок.                  За подробностями обращайтесь к руководству по установке/подсоединению каждого
    itself.                                        — Unter der Flache, auf die das Gerat montiert werden soll, durfen  — Pod urzadzeniem nie powinny znajdowac sie rury ani przewody  µ??? ?? ???????? ?? ????????????? ?? µ????.  — Запасное колесо, инструменты или другие приборы в или под  прибора.
    • Be sure to use only the supplied mounting hardware for a safe and  sich keine Kabelbaume oder Leitungen befinden.  elektryczne.                  – ? ???? ????????? ? ? ???? ? µ???? ??? ?????? ??  багажником не повреждаются винтами прибора, и прибор не
    secure installation.                             — Ersatzreifen, Werkzeug usw. im oder unter dem Kofferraum durfen  — Nalezy uwazac, aby nie uszkodzic ostrymi brzegami urzadzenia lub  ?µ???.?? ? ?? ??????? .?µ?? ??? ??.???, ?? ???????? ?  мешает их работе.
    • Use only the supplied screws.                     durch die Schneidschrauben nicht beschadigt werden.  srubami mocujacymi opony zapasowej, ani nie zniszczyc innych  ???? ?I????µ??? µ??? ? ???? ?? ? ???µ?????. ??  • Для безопасной и надежной установки используйте только  Connection diagram/Anschlu?diagramm/Schemat polaczen/
    • Make holes of o 3.5 mm only after making sure there is nothing on the  Achten Sie auch darauf, da? die Herausnahme des Ersatzreifens,  przedmiotow znajdujacych sie w bagazniku. Nalezy tez zwrocic  ?????????.  входящее в комплект монтажное оборудование.
    other side of the mounting surface.                Werkzeugs usw. nicht durch das Gerat behindert wird.  uwage, aby urzadzenie nie przeszkadzalo w normalnym korzystaniu  • ??? ??? ????? ??? ?????? ???????????, ????????? ??  • Используйте только входящие в комплект винты.  ??????µµ? ??????µ-?-????/Схема соединений
    • Fur sicheren und stabilen Einbau verwenden Sie ausschlie?lich die  z bagaznika.                  "????µ?????? µ? ?? ????"µ??? ?I????µ??? ????????????.  • Cделайте отверстия диаметром 3,5 мм только после того как
    mitgelieferten Befestigungsteile.              • Aby zapewnic bezpieczenstwo podczas instalacji i uzytkowania,  • T????µ?????? µ? ??? ????"µ???? ????.  убедитесь, что на обратной стороне установочной поверхности
    • Verwenden Sie ausschlie?lich die mitgelieferten Schrauben.  nalezy uzywac tylko elementow montazowych dostarczonych z  • ????? ?????? ???µ???? 3,5 mm µ? ?? ????????? ?? ???  ничего нет.
    • Bohren Sie die Locher mit einem Durchmesser von 3,5 mm erst, wenn  urzadzeniem.                  ????"?? ????? ???? ???? ?????? ??? ????????? ?????????.
    Sie sich vergewissert haben, da? sich nichts auf der Ruckseite der  • Nalezy uzywac tylko srub dostarczonych z urzadzeniem.                                                                                                  Sony BUS compatible car audio
    Montageflache befindet.                        • Otwory o srednicy o 3.5 mm nalezy wiercic po upewnieniu sie, ze po                                                                                                          Mit dem BUS-System von Sony kompatible Autoanlage
    drugiej stronie powierzchni nic sie nie znajduje.
    Samochodowe urzadzenie audio zgodne z systemem Sony BUS
    ???????- ???-?????-? ??µI?? µ? ?- ?????µ? BUS ??? Sony
    Совместимая с Sony BUS автомобильная
    аудиосистема
    How to install the unit                         Installation des Gerates                         Jak instalowac urzadzenie                        ??????????? ??? µ-?????                          Как устанавливать прибор
    The brackets 1 provide two positions for mounting, high and low. Use the  Die Halterungen 1 eignen sich fur zwei Einbaupositionen, oben und unten.  Oznaczenia w nawiasach 1 wskazuja dwie mozliwe pozycje montazu  T? ??????µ??? 1 ????"?? ?? ?????? ?????????, ????? ???  Кpонштeйны 1 обecпeчивaют двe позиции для ycтaновки: вышe и нижe.
    appropriate screw holes according to your preference.  Verwenden Sie je nach Bedarf die geeigneten Bohrungen.  urzadzenia, wysoka i niska. Aby zamontowac urzadzenie w wybranej pozycji,  "?µ???. T????µ?????? ??? ?????????? ???? ??µ??? µ? ???  Для кpeплeния иcпользyйтe подxодящиe отвepcтия под винты.
    nalezy wykorzystac odpowiednie otwory na sruby.  ????µ??? ???.
    BUS AUDIO IN                 BUS CONTROL IN
    Horizontal installation                         Horizontaler Einbau                              Instalacja w poziomie                            S??L???? ???????????                            Горизонтальная установка
    1                                                                                                                       2
    3
    4               5
    Align with the marked position.
    2
    Auf die richtige Position stellen.                                                                                                     3
    HORIZONTAL
    Wyrownaj zgodnie z oznaczeniem.
    ???????µµ???? µ? ?? µ???????µ???                                                                       1
    ????.
    Совместите с маркированной                                                                                                                 2
    позицией.
    1
    o 3.5 mm
    CDX-737/601
    Vertical installation                           Vertikaler Einbau                                Instalacja w pionie                              ????????? ???????????                           Вертикальная установка
    Note
    For connecting two or more changers, the XA-C30 source selector (optional) is necessary.
    1                                                                                                                       2                                                                                                                                      Hinweis
    3                                                                                         Zum Anschlie?en von zwei oder mehr Wechslern wird der gesondert erhaltliche
    Signalquellenwahler XA-C30 benotigt.
    Uwaga
    Align with the marked position.                                                                                                                                                                    Do podlaczenia dwoch lub wiecej zmieniarek potrzebny jest przelacznik zrodla XA-C30 (wyposazenie
    Auf die richtige Position stellen.                                                                   2                                 3                                                           opcjonalne).
    VERTICAL  Wyrownaj zgodnie z oznaczeniem.
    ???????µµ???? µ? ?? µ???????µ???                                                                                                                                                                   ??µ?????
    ????.                                                                                                  1                                                                                           ??? ?? ??????? ?? ? ??????????? ???????? CD changer, ????? ??????????  ????????
    Совместите с маркированной                                                                                                                2                                                        ????? XA-C30 (?????????
    ?).
    позицией.
    1                                                                    Примечаниe
    Для подсоединения двух или более сменщиков необходим селектор источника XA-C30
    o 3.5 mm
    (дополнительное оборудование).
    Suspended installation                          Hangender Einbau                                 Instalacja podwieszana                           ??????µ??? ???????????                           Подвешенная установка
    When the unit is to be installed under the rear tray etc. in the  Bei hangender Installation unter der Heckablage usw. im  Jesli urzadzenie ma byc zainstalowane z tylu samochodu,  n??? ? µ???? ???????? ?? ????????? ???? ?? ?  Если прибор нужно установить под задним поддоном и т.д.
    trunk compartment, make sure the following provisions are  Kofferraum beachten Sie folgende Vorsichtsma?nahmen:  podwieszone w gornej czesci bagaznika, nalezy zastosowac  ???? ??????? ? ????? ?????? ?? ???µ?????.,  Убедитесь, что в отсеке багажника обеспечены
    made.                                           •Wahlen Sie den Befestigungsort sorgfaltig so aus, da? die  sie do ponizszych zalecen.            ????????? ?? ?"??? ??????? ??? ?? ??????.  следующие условия.
    •Choose the mounting location carefully so that the unit can be  Einheit horizontal montiert werden kann.  • Wybierz rozwaznie polozenie montazowe tak, aby urzadzenie  • ?????I?? ?? ???? ???????????? ????????? ???? ?  • Тщательно выбирайте место монтажа, чтобы прибор мог
    installed horizontally.                        •Achten Sie darauf, da? das Gerat die Heckklappendampfer  mozna bylo zainstalowac poziomo.         µ???? ?? µ???? ?? ????????? ??.????.       быть смонтирован горизонтально.
    •Make sure the unit does not hinder the movement of the  usw. nicht behindert.                   • Upewnij sie, ze urzadzenie nie znajdzie sie na drodze zawiasu  • ?????????? ?? ? µ???? ??? ?µ???.?? ??? ?????? ???  • Убедитесь, что прибор не препятствует движению тяг и
    torsion bar spring etc. of the trunk lid.                                                        lub sprezyny pokrywy bagaznika itp.              ???????????? ????????µ??????? ???? ? ?????   т.п., крышки багажника.
    ?I????µ???? ?? ???µ?????..
    1                                                                                                                       2
    o 3.5 mm
    Align with the marked position.
    Auf die richtige Position stellen.
    HORIZONTAL  Wyrownaj zgodnie z oznaczeniem.
    ???????µµ???? µ? ?? µ???????µ???
    1                                     ????.
    Совместите с маркированной
    2                                        позицией.
    2
    1                                                                                                                          3
    3
    Inclined installation                           Installation in geneigter Position               Instalacja w pozycji ukosnej                     ??????????? ?? ???????? ????                     Наклонная установка
    After installing the unit, align the dials with one of the marks so  Nach dem Installieren des Gerats richten Sie den Dial-Ring an  Po zainstalowaniu urzadzenia, nastaw pokretla tak, aby strzalki  ???? ??? ??????????? ??? µ?????, ???????µµ???? ??  После установки прибора совместите поворотные круги с
    that the arrows are as vertical as possible.    einer der Markierungen aus, so da? der Pfeil moglichst  byly w polozeniu najbardziej zblizonym do pionowego i  ???? µ? ??? ?? ?? ??µ???? ???? ???? ?? ??? ?? ?????  одной из отметок, чтобы привести стрелку в как можно
    senkrecht steht.                                 jednoczesnie wskazywaly jedno z oznaczen na obudowie .  ? ? ?????? ?? ???????? ????.        более вертикальное положение.
    Note
    Be sure to align the left and right dials with the same mark.  Hinweis                           Uwaga                                            ??µ?????                                         Примечание
    Achten Sie darauf, den linken und rechten Dial-Ring an derselben  Prawe i lewe pokretlo musi wskazywac dokladnie to samo oznaczenie  ??2????????
    ?? ???????µµ????? ? ???????
    ??? ??F? ??

Скачать инструкцию

Файл скачали 11 раз (Последний раз: 08 Ноября 2021 г., в 17:08)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям