На сайте 124149 инструкций общим размером 502.55 Гб , которые состоят из 6275738 страниц
Руководство пользователя PIONEER DVH-330UB. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
English Espanol (Symbol for In case of trouble (Simbolo PRECAUCION Visite nuestro sitio Web equipment) (Symbol examples for batteries) CAUTION Should this product fail to operate properly, para equipos) (Simbolo para pilas y baterias) Visitenos en el siguiente sitio: This product is a class 1 laser product contact your dealer or nearest authorized Este producto contiene un diodo de laser classified under the Safety of laser Pioneer Service Station. de clase 1, clasificado en la directiva IEC http://www.pioneer.es products, IEC 60825-1:2007, and contains a 60825-1:2007 concerniente a la Seguridad • Registre su producto. Conservaremos class 1M laser module. To ensure continued de los productos laser. Para garantizar los datos de su compra archivados para safety, do not remove any covers or attempt la seguridad continua, no extraiga que pueda consultar esta informacion en to gain access to the inside of the product. ninguna tapa ni intente acceder a la parte caso de que deba efectuar un reclamo a la compania de seguros por perdida o robo. Information for users on Refer all servicing to qualified personnel. Informacion para los usuarios interna del producto. Solicite a personal • En nuestro sitio Web ofrecemos la cualificado que realice todos los trabajos de collection and disposal of old en la recogida y tratamiento de mantenimiento. informacion mas reciente acerca de Pioneer equipment and used batteries los equipos al final de su vida y Corporation. These symbols on the products, de las pilas y baterias usadas. PRODUCTO LASER CLASE 1 packaging, and/or accompanying Estos simbolos en los productos, En caso de problemas documents mean that used electrical and CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE embalaje, y/ o en los documentos que los En caso de que este producto no funcione LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW electronic products and batteries should DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. acompanan significa que los productos correctamente, pongase en contacto con su not be mixed with general household electricos y electronicos al final de PRECAUCION—LOS PRODUCTOS LASER CLASE 1M EMITEN proveedor o con el Servicio tecnico oficial waste. su vida, las pilas y baterias no deben RADIACION VISIBLE E INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO Pioneer mas proximo a su domicilio. LOS MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS OPTICOS. For proper treatment, recovery and mezclarse con los residuos generales de recycling of old products and used su hogar. batteries, please take them to applicable CAUTION Para el tratamiento adecuado, collection points in accordance with your • Do not allow this unit to come into contact recuperacion y reciclado de los productos PRECAUCION national legislation. with liquids. Electrical shock could result. viejos y las pilas usadas, por favor • No permita que esta unidad entre en By disposing of these products and batteries Also, this unit damage, smoke, and overheat depositelos en los puntos de recogida de contacto con liquidos, ya que ello puede correctly, you will help to save valuable could result from contact with liquids. acuerdo con su legislacion nacional. producir una descarga electrica. Ademas, el resources and prevent any potential • The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Mediante el tratamiento correctamente contacto con liquidos puede causar danos negative effects on human health and the Germany. de estos productos y pilas, ayudara a en la unidad, humo y recalentamiento. environment which could otherwise arise from • Always keep the volume low enough so preservar los recursos y prevenir cualquier • El CarStereo-Pass Pioneer es para usarse inappropriate waste handling. that you can hear sounds from outside the efecto negativo en la salud humana y el solo en Alemania. For more information about collection and vehicle. medio- ambiente que podria surgir por una • Mantenga siempre el volumen lo recycling of old products and batteries, please • Protect this unit from moisture. inadecuada manipulacion de los desperdicios. suficientemente bajo como para que pueda contact your local municipality, your waste • If the battery is disconnected or discharged, Para mas informacion sobre recogida y escuchar los sonidos que provienen del disposal service or the point of sale where you the preset memory will be erased and must reciclado de los productos viejos, pilas y exterior del vehiculo. purchased the items. be reprogrammed. baterias, por favor contacte con su municipio, • Proteja esta unidad de la humedad. These symbols are only valid in the sobre localizacion de los puntos limpios o • Si se desconecta o se descarga la bateria, European Union. Visit our website dirijase al punto de venta donde compro los la memoria preajustada se borrara y debera Visit us at the following site: productos. ser reprogramada. For countries outside the http://www.pioneer.co.uk Estos simbolos solo son validos en la European Union: • Register your product. We will keep the Union Europea. If you wish to discard these items, please details of your purchase on file to help you contact your local authorities or dealer and ask refer to this information in the event of an Para paises fuera de la Union for the correct method of disposal. insurance claim such as loss or theft. europea: • We offer the latest information about Pioneer Corporation on our website. Si desea eliminar estos articulos, por favor contactar con las autoridades locales o el distribuidor y pida por el metodo correcto detratamiento. <1> <> <3>
Deutsh Francais (Symbol fur Wichtig (Marquage pour (Exemples de marquage pour Visitez notre site Web Gerate) (Symbolbeispiele fur Batterien) Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravierte VORSICHT les equipements) les batteries) PRECAUTION Rendez-nous visite sur le site suivant : Ce produit est classifie comme produit laser Seriennummer und das Kaufdatum (Rechnungsdatum) • Dieses Gerat darf keinesfalls mit de classe 1 selon la norme IEC 60825-1:2007 http://www.pioneer.fr Flussigkeiten in Beruhrung kommen, da in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein. dies einen elektrischen Schlag verursachen “Securite des appareils a laser” et contient • Enregistrez votre produit. Nous Stempel des Handlers nicht vergessen! konnte. Daruber hinaus kann der Kontakt un module laser de classe 1M. Pour assurer conserverons les details de votre achat dans Der ausgefullte Pioneer Car Stereo-Pass ist fur den mit Flussigkeit eine Beschadigung des une securite permanente, n’enlevez aucun nos fichiers pour vous aider a faire reference Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Gerats, Rauchentwicklung und Uberhitzung couvercle et n’essayez pas d’acceder a a ces informations pour une declaration Eigentumsnachweises. l’interieur du produit. Faites effectuer d’assurance en cas de perte ou de vol. Informationen fur Anwender Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, nach sich ziehen. Information a destination des l’entretien par du personnel qualifie. • Notre site Web fournit les informations les zur Sammlung und Entsorgung also keinesfalls im Kraftfahrzeug. • Wahlen Sie stets eine Lautstarke, bei der utilisateurs sur la collecte et plus recentes sur la Pioneer Corporation. von Altgeraten und gebrauchten Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die Sie Umgebungsgerausche noch deutlich l’elimination des equipements et Batterien eingetragene, eingravierte Serien-Nummer und das wahrnehmen konnen. batteries usages APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 En cas d’anomalie Diese Symbole auf den Produkten, der Kaufdatum durch Vorlage des Passes bekannt. • Setzen Sie dieses Gerat keiner Feuchtigkeit Ces symboles qui figurent sur les produits, En cas d’anomalie, consultez le distributeur Verpackung und/oder Begleitdokumenten • Auf der Unterseite des Gerats wurde eine 14-stellige aus. les emballages et/ou les documents ou le centre d’entretien agree Pioneer le plus bedeuten, dass gebrauchte elektrische Seriennummer eingraviert. • Bei Entnahme oder Entladung der Batterie d’accompagnement signifient que les ATTENTION—EMISSIONS DE RADIATIONS LASER VISIBLES ET proche. INVISIBLES DE CLASSE 1M SI OUVERT. NE PAS OBSERVER und elektronische Produkte und Batterien wird der Stationsspeicher geloscht und equipements electriques et electroniques DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES. nicht uber den Haushaltsmull entsorgt muss neu programmiert werden. et batteries usages ne doivent pas etre werden durfen. VORSICHT jetes avec les dechets menagers et font l’objet d’une collecte selective. Zur richtigen Handhabung, Dieses Produkt ist ein Unsere Website Pour assurer l’enlevement et le traitement Ruckgewinnung und Wiederverwertung Laserprodukt entsprechend dem Besuchen Sie uns auf folgender Website: appropries des produits et batteries PRECAUTION von Altprodukten und gebrauchten Lasersicherheitsstandard Klasse 1 http://www.pioneer.de usages, merci de les retourner dans les • Ne laissez pas cet appareil entrer en contact Batterien bringen Sie diese bitte zu den IEC 60825-1:2007 und verfugt uber ein • Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern points de collecte selective habilites avec des liquides. Cela pourrait provoquer gema? der nationalen Gesetzgebung dafur Lasermodul der Klasse 1M. Um eine die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer conformement a la legislation locale en une electrocution. Tout contact avec des zustandigen Sammelstellen. fortwahrende Sicherheit zu gewahrleisten, Datei, sodass wir Ihnen diese Informationen vigueur. liquides pourrait aussi provoquer des Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte durfen keinerlei Abdeckungen entfernt und bei Verlust oder Diebstahl des Produkts En respectant les circuits de collecte dommages, de la fumee et une surchauffe selective mis en place pour ces produits, vous und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle sich Zugang zum Inneren des Produkts jederzeit fur Ihre Versicherung bereitstellen contribuerez a economiser des ressources de l’appareil. Ressourcen zu schonen und vermeiden verschafft werden. Beauftragen Sie bei allen konnen. precieuses et a prevenir les impacts negatifs • Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable mogliche negative Auswirkungen auf die Wartungsarbeiten qualifiziertes Personal. • Auf unserer Website finden Sie die jeweils eventuels sur la sante humaine et seulement en Allemagne. Gesundheit und die Umwelt, die durch eine neuesten Informationen der Pioneer l’environnement qui pourraient resulter d’une • Maintenez toujours le niveau d’ecoute a une unsachgema?e Behandlung des Abfalls LASER KLASSE 1 Corporation. mauvaise gestion des dechets. valeur telle que vous puissiez entendre les entstehen konnten. Pour plus d’information sur la collecte et le sons provenant de l’exterieur du vehicule. Weitere Informationen zur Sammlung und Im Storungsfall traitement des produits et batteries usages, • Protegez l’appareil contre l’humidite. veuillez contacter votre municipalite, votre Wiederverwertung von Altprodukten und VORSICHT—WENN GEOFFNET, HANDELT ES SICH UM Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgema? service de gestion des dechets ou le point de • Si la batterie est debranchee ou dechargee, Batterien erhalten Sie von Ihrer ortlichen SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE funktionieren, dann wenden Sie sich bitte vente chez qui vous avez achete ces produits. le contenu de la memoire sera efface et une 1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERATEN HINEIN. Gemeindeverwaltung, Ihrem Mullentsorger an Ihren Handler oder an eine Pioneer- Ces symboles ne sont valables que dans nouvelle programmation sera necessaire. oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren Kundendienststelle in Ihrer Nahe. les pays de l’Union Europeenne. erworben haben. Diese Symbole gelten ausschlie?lich in Pour les pays n’appartenant pas der Europaischen Union. a l’Union Europeenne : Fur Lander au?erhalb der Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez Europaischen Union: contacter les autorites ou revendeurs locaux Wenn Sie diese Gegenstande entsorgen pour connaitre les methodes d’elimination wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen appropriees. Behorden oder Handler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.<4> <> <>
Italiano Nederlands (Simbolo per il (Esempi di simboli per le Visita il nostro sito Web (Symbool voor LET OP Bezoek onze website prodotto) batterie) ATTENZIONE Visita il seguente sito Web: toestellen) (Symbolen voor batterijen) Hier vindt u onze site: Questo prodotto e classificato come http://www.pioneer.it Dit product is een laserproduct van klasse http://www.pioneer.nl prodotto laser di classe 1 in conformita • Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer 1 zoals geregeld in IEC 60825-1:2007, • Registreer uw product. Wij bewaren de con gli standard di sicurezza dei prodotti conservera i dettagli dell’acquisto per Safety of laser products (Veiligheid van gegevens van het product dat u heeft laser (IEC 60825-1:2007) e contiene un agevolare il riferimento a tali informazioni laserproducten) en bevat een lasermodule aangeschaft zodat u deze eenvoudig kunt modulo laser di classe 1M. Per garantire nel caso di una richiesta di risarcimento van klasse 1M. Om veiligheidsredenen opvragen als u die nodig mocht hebben voor continuativamente la sicurezza, non assicurativa, come in caso di furto o mag u de behuizing niet verwijderen de verzekering, bijvoorbeeld na verlies of rimuovere nessuna copertura o cercare en niet proberen toegang te krijgen tot Informazioni per gli utilizzatori di accedere ai componenti interni del smarrimento. Gebruikersinformatie voor het de binnenzijde van het toestel. Laat alle diefstal. finali sulla raccolta e lo prodotto. Rivolgersi a personale qualificato • Sul nostro sito Web sono disponibili verzamelen en verwijderen van onderhoudswerkzaamheden over aan • Op onze website vindt u de laatste informatie smaltimento di vecchi per qualsiasi intervento di manutenzione. le informazioni piu recenti su Pioneer oude producten en batterijen gekwalificeerde technici. over Pioneer Corporation. dispositivi e batterie esauste Corporation. De symbolen op producten, verpakkingen Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 en/of bijbehorende documenten geven aan KLASSE 1 LASERPRODUCT Bij problemen documenti allegati significano che vecchi In caso di problemi dat de gebruikte elektronische producten Als dit product niet naar behoren functioneert, prodotti elettrici ed elettronici e batterie Nel caso che questo prodotto non funzioni en batterijen niet met het gewone kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde esauste non devono essere mischiati ai correttamente, contattare il rivenditore o il huishoudelijk afval kunnen worden erkende servicestation van Pioneer rifiuti urbani indifferenziati. ATTENZIONE— RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI Centro di assistenza autorizzato Pioneer piu samengevoegd. VOORZICHTIG—ZICHTBARE EN ONZICHTBARE raadplegen. LASERSTRALING KLASSE 1M INDIEN OPEN NIET CLASSE 1M QUANDO APERTO. NON OSSERVARE IN Per l’appropriato trattamento, recupero MODO DIRETTO CON STRUMENTI OTTICI. vicino. Er bestaat een speciaal wettelijk RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN. e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie voorgeschreven verzamelsysteem voor de esauste, fate riferimento ai punti di juiste behandling, het opnieuw bruikbaar raccolta autorizzati in conformita alla maken en de recyclage van gebruikte vostra legislazione nazionale. ATTENZIONE producten en batterijen. LET OP Con il corretto smaltimento di questi prodotti • Non lasciare che questa unita entri a Door een correcte verzamelhandeling zorgt • Zorg ervoor dat dit apparaat niet met e delle batterie, aiuterai a salvaguardare contatto con liquidi, in caso contrario u ervoor dat het verwijderde product en/of vloeistof in aanraking komt. Een elektrische preziose risorse e prevenire i potenziali effetti possono verificarsi scosse elettriche. batterij op de juiste wijze wordt behandeld, schok kan daarvan het gevolg zijn. negativi sull’ambiente e sulla salute umana Inoltre, se questa unita entra a contatto con opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt Bovendien kan dit leiden tot rookvorming che altrimenti potrebbero sorgere da una liquidi, puo subire danni oppure emettere gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de en oververhitting, waardoor het apparaat inappropriata gestione dei rifiuti. fumo o surriscaldarsi. gezondheid en het milieu. beschadigd raakt. Per maggiori informazioni sulla raccolta e • Il CarStereo-Pass Pioneer puo essere usato Voor verdere informatie betreffende de juiste • De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie solo in Germania. behandling, het opnieuw bruikbaar maken Duitsland gebruikt. esauste, contattate il vostro Comune, il • Mantenere sempre il volume abbastanza en de recyclage van gebruikte producten en • Houd het volume altijd laag genoeg om Servizio di raccolta o il punto vendita dove basso, in modo da poter udire i suoni batterijen kunt u contact opnemen met de geluiden van buiten de auto te kunnen avete acquistato l’articolo. provenienti dall’esterno del veicolo. plaatselijke overheid of een verkooppunt. blijven horen. Questi simboli sono validi solo • Proteggere questa unita dall’umidita. Deze symbolen zijn enkel geldig in de • Bescherm dit toestel tegen vocht. nell’Unione Europea. • Se la batteria viene scollegata o si scarica, landen van de Europese Unie. • Als de accu losgekoppeld wordt of leeg la memoria delle preselezioni viene Voor landen buiten de Europese raakt, wordt het voorkeuzegeheugen gewist Per i paesi al di fuori dell’unione cancellata e deve essere riprogrammata. Unie: en zult u het toestel opnieuw moeten programmeren. Europea: Indien u zich in een ander dan Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le bovengenoemde landen bevindt kunt u contact vostre autorita locali o il punto vendita per il opnemen met de plaatselijke overheid voor corretto metodo di smaltimento. meer informatie over de juiste verwijdering van het product.<7> <> <>