На сайте 124220 инструкций общим размером 502.87 Гб , которые состоят из 6279380 страниц
Руководство пользователя PHILIPS CSP550/00. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Register your product and get support at 6 Connect the woofers to the network or car audio (see 3 Instalacion O seu sistema consiste em materiais que poderao ser reciclados e Modelo CSP550 CSP650 CSP652 Крепление ВЧ-динамика C www.philips.com/welcome D “Connect the woofer/tweeter to the network” section). reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Massa magnetica (g) 311 g 357 g 532 g Observe a legislacao local referente ao descarte de material de 7 Mount on the speaker as shown below. e Se necesita una profundidad de al menos 52 mm para montar el woofer embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos. Profundidade da instalacao do 52 mm 61 mm 63 mm Выполните действия, указанные в разделе “Крепление НЧ-динамика”, 8 Press and insert the edges of the grille net. f y de 19 mm para montar el tweeter. Mida la profundidad del area donde woofer (mm) чтобы установить ВЧ-динамики. desea montar el woofer o tweeter y asegurese de que no obstruye otros Qualquer alteracao ou modificacao feita neste dispositivo sem a aprovacao componentes del coche. expressa da Philips Consumer Lifestyle podera anular a autoridade do Profundidade da instalacao do 19 mm 19 mm 19 mm Вариант 1. Утопленный монтаж. a Tip usuario para operar o equipamento. tweeter (mm) Вариант 2. Утопленный монтаж. b • The speaker grille can be mounted without the grille net, if you like. Nota Вариант 3. Монтаж на поверхности. c 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. • Asegurese de que no hay nada que obstruya la ubicacion de montaje en la Todos os direitos reservados. 5 Solucao de problemas Вариант 4. Монтаж на поверхности. d As especificacoes estao sujeitas a alteracoes sem aviso previo. As marcas comerciais pertencem a puerta. Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietarios. A Philips se reserva o direito Вариант 5. Угловой монтаж. e CSP550 Option 2: Mount on rear tray B • Puede que ya exista un orificio de montaje en el panel interior de la puerta de alterar produtos a qualquer momento sem a obrigacao de ajustar estoques anteriores. Para manter a garantia valida, nunca tente consertar o aparelho por conta (frontal o trasera). En este caso, unicamente necesita modificar el panel propria. You can also mount the woofers into the surface of the rear tray. Follow the steps in section “Option 1: Mount in door” to mount the • exterior. 2 Alto-falantes estereo para seu Se tiver problemas ao usar o aparelho, visite o site da Philips Монтаж разделительных фильтров D Asegurese de que los terminales del altavoz, marco o iman no interfieran con speakers into the rear tray. piezas interiores como los mecanismos de la ventana que estan en la puerta (www.philips.com/welcome). Ao entrar em contato com a Philips, fique (elevalunas), etc. Asegurese tambien de que la rejilla del altavoz no toque carro proximo ao aparelho e tenha em maos os numeros do modelo e de serie. 1 Определите наиболее подходящее место для установки ninguna pieza de sujecion interna, como las de la manivela del elevalunas, la разделительных фильтров. Mount the Tweeter C manija de la puerta, los reposabrazos, etc. Parabens pela aquisicao e seja bem-vindo a Philips! Para aproveitar todos CSP650 Follow steps mentioned in “Mount the woofer” section to mount the os beneficios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto no Русский 2 Закрепите разделительные фильтры с помощью винтов, входящих в комплект поставки. tweeters. site www.philips.com/welcome. E Black Montaje del woofer Negro Option 1: Flush mounting a Подключение НЧ-/ВЧ-динамиков к Preto Network Introducao 1 Важно! CSP652 Черный Rede Option 2: Flush mounting b Opcion 1: Montaje en la puerta (frontal o posterior) разделительному фильтру E Red ?? Сеть Option 3: Surface mounting c Com os woofers e tweeters, voce pode desfrutar de musicas com alta ??? Puede montar los woofers en la puerta frontal o posterior del coche. a potencia e sons vibrantes. Техника безопасности EN User manual Option 4: Surface mounting d 1 Apague la llave de contacto del coche. Примечание White lined Option 5: Angle mounting e • Si esta encendido, el ruido de clic que suena en la conexion • Перед использованием устройства внимательно прочитайте • Будьте внимательны при сопоставлении разъемов “левый”, “правый”, “+” Amplifier Con linea blanca ES Manual del usuario Amplificador Revestimento branco puede danar los altavoces. Conteudo da caixa все инструкции. Гарантия не распространяется на повреждения, и “-”. Несоблюдение полярности может привести к ухудшению качества Amplificador С белым покрытием вызванные несоблюдением инструкции. Усилитель ???? 2 Corte la plantilla de montaje de la caja de embalaje y peguela en • Для безопасной и надежной установки используйте только звука. PT-BR Manual do Usuario ??? Black Mount the network D la ubicacion seleccionada para montar el woofer. Verifique e identifique o conteudo da embalagem: A прилагаемые крепежные приспособления. • Два динамика по 4 Ом каждый, подключенные в стереорежиме, Negro обеспечивают нагрузку в 8 Ом на каждый канал усилителя. Большинство Preto • Не используйте акустическую систему с превышением двухканальных усилителей при такой конфигурации работают нормально. RU Руководство пользователя Черный 1 Find a proper location to mount the networks. 3 Marque el lugar del orificio principal y de los 4 orificios de los a Woofer (x2) допустимой пиковой мощности в течение долгого времени. Однако два динамика по 4 Ом, подключенные параллельно в “мостовой” ?? 2 Mount the networks onto the car with the supplied screws. pernos. b b Grade (x2) • Храните кредитные карты, часы, видео- и аудиокассеты и прочие схеме к двухканальному усилителю, обеспечивают нагрузку усилителя ZH-CN ???? 4 Corte el area marcada y taladre los orificios de los pernos. c c Tweeter (com fio) (x2) предметы с магнитным кодом вдали от акустической системы, в 2 Ом в монорежиме. Большинство двухканальных усилителей не поддерживает нагрузку 2 Ом в монорежиме. Это может привести к чтобы предотвратить их повреждение магнитами динамиков. White lined Connect the woofer/tweeter to the network E 5 Quite la red de la rejilla. d d Rede (x2) • Для очистки устройства пользуйтесь мягкой влажной тканью. Не повреждению усилителя! Con linea blanca 6 Conecte los woofers al controlador o al sistema de audio del используйте такие вещества, как спирт, химикаты или бытовые Woofer Revestimento branco Woofer С белым покрытием coche (consulte la seccion “Conexion del woofer/tweeter al e Fio do alto-falante (x4) чистящие средства для очистки устройства. 1 Подключите НЧ-/ВЧ-динамики к двухполосному Woofer Note НЧ-динамик ???? controlador”). f Adaptador para instalacao inclinada (x2) разделительному фильтру, затем подключите фильтр к ????? White lined Con linea blanca • Match the “left”, “right”, “+” and “-” terminals correctly. Revised polarity may 7 Monte el altavoz tal como se indica a continuacion. e Уведомление усилителю или напрямую к автомобильной аудиосистеме. Revestimento branco degrade sound quality. g Moldura de fixacao (x2) A С белым покрытием • Two 4-ohm speakers, wired in stereo, present a 8 ohm load to each channel 8 Inserte la red de la rejilla y presione los bordes. f h Suporte para instalacao (x4) Информация о влиянии на окружающую среду 4 Сведения об изделии ???? a b c d of the amplifier. Most two channel amplifiers work well in this configuration. Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, However, if two 4-ohm speakers, wired in parallel to a bridged two -channel Consejo i Parafuso чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон amplifier, present a 2-ohm mono load to the amplifier. Most 2-channel ampli- (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный Tweeter fiers do not support 2-ohm mono operation! Amplifier damage may result! • La rejilla del altavoz puede montarse sin la red, si lo prefiere. j Porca do parafuso пенопластовый лист). Примечание Altavoz de Black medio rango Negro k Shrapnel Материалы, из которых изготовлена система, могут быть • Информация о продукте может быть изменена без предварительного Tweeter Preto 1 Connect the woofers and the tweeters to the 2-way crossover ВЧ-динамик Черный переработаны и вторично использованы специализированными уведомления. e f g h ????? ?? network first, then connect the network to your amplifier or 3 Instalacao предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации car audio directly. Opcion 2: Montaje en la bandeja trasera B упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и Tambien puede montar los woofers en la superficie de la bandeja отслужившего оборудования. Модель CSP550 CSP650 CSP652 4 Product information trasera. Sao necessarios, pelo menos, 52 mm de profundidade para instalar o Тип динамика Двухполосный Двухполосный Двухполосный Para montar los altavoces en la bandeja trasera siga los pasos de la Внесение любых изменений, которые должным образом не woofer e, no minimo, 19 mm de profundidade para instalar o tweeter. i j k seccion “Opcion 1: Montaje en la puerta”. Meca a profundidade do local de instalacao do woofer/tweeter e разрешены Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению компонентный компонент- компонент- English verifique se ele nao esta obstruindo algum componente do carro. пользователя права управлять оборудованием. динамик, 13 см ный динамик, ный динамик, Note 16,5 см 16,5 см Montaje del tweeter C © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2009 Среднеквадратичная 40 Вт 50 Вт 60 Вт 1 Important • Product information is subject to change without prior notice. Para montar los tweeters, siga los pasos de la seccion “Montaje del woofer”. Nota Все права защищены. мощность (Вт) Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Торговые марки • Certifique-se de que nenhum objeto esteja obstruindo o local de instalacao являются собственностью Koninklijke Philips Electronics N.V. и других законных владельцев Пиковая музыкальная 210 Вт 240 Вт 300 Вт Opcion 1: montaje encastrado a na porta. авторских прав. Компания Philips оставляет за собой право в любое время вносить изменения в мощность (Вт) Safety Model CSP550 CSP650 CSP652 Opcion 2: montaje encastrado b • O orificio para instalacao ja deve estar cortado no painel interno da porta изделие без обязательств соответствующим образом изменять ранее поставленные изделия. Speaker type 13cm, 2-way 16.5cm, 2-way 16.5cm, 2-way (dianteira ou traseira). Nesse caso, modifique somente a placa. Чувствительность 90 дБ 90 дБ 91 дБ • Read and understand all instructions before you use the apparatus. If component component component Opcion 3: montaje en superficie c • Verifique se os terminais, a moldura ou o ima do alto-falante nao interferem 2 Автомобильные (дБ/Вт/м) B damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does speaker speaker speaker Opcion 4: montaje en superficie d nas pecas internas, como o mecanismo da janela na porta (ao abrir ou fechar Частотный отклик (Гц) 40-35 кГц 36-35 кГц 34-35 кГц not apply. RMS power (Watts) 40W 50W 60W a janela) etc. Alem disso, verifique se a grade do alto-falante nao toca nos стереодинамики a b • Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure Opcion 5: montaje en angulo e encaixes internos, como manivelas da janela, macanetas da porta, descansos Сопротивление (Ом) 4 Ом 4 Ом 4 Ом dos bracos etc. installation. Peak music power (Watts) 210W 240W 300W Поздравляем с покупкой и приветствуем Вас в клубе Philips! Для Масса магнита (унции) 11 унции 12,6 унции 18,8 унции • Do not continuously use the speaker system beyond the peak power Sensitivity (dB/W/m) 90dB 90dB 91dB того, чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки handling capacity. Montaje del controlador D Монтажная глубина для 52 мм 61 мм 63 мм • Keep credit cards, watches, recorded tapes etc. with magnetic coding Frequency response (Hz) 40-35kHz 36-35kHz 34-35kHz Instalar o woofer Philips, зарегистрируйте ваше изделие на сайте www.philips.com/ НЧ-динамика (мм) away from the speaker system to prevent damage caused by the Impedance (ohms) 4ohm 4ohm 4ohm 1 Busque un lugar adecuado para montar los controladores. welcome. Монтажная глубина для 19 мм 19 мм 19 мм magnets in the speakers. ВЧ-динамика (мм) • Clean the apparatus with soft, damp cloth. Never use substances such Magnet mass(Oz) 11Oz 12.6Oz 18.8Oz 2 Monte los controladores en el coche con los tornillos Opcao 1: Instalar na porta (dianteira ou traseira) as alcohol, chemicals or household cleaners on the apparatus. Woofer mounting depth (mm) 52mm 61mm 63mm suministrados. Voce pode instalar os woofers na porta dianteira/traseira do carro. a Введение 5 Устранение неполадок Tweeter mounting depth (mm) 19mm 19mm 19mm 1 Desligue a chave de ignicao do carro. Эти низко- и высокочастотные динамики обеспечивают мощный и Notice Conexion del woofer/tweeter al controlador E • Se estiver ligada, o som do clique gerado pela conexao pode реалистичный звук. Для сохранения действия условий гарантии запрещается Environmental information 5 Troubleshooting danificar os alto-falantes. самостоятельно ремонтировать систему. c d All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make Nota 2 Corte o modelo de instalacao na embalagem e cole-o no local Комплект поставки При возникновении неполадок в процессе использования данного the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), escolhido para a instalacao do woofer. устройства, посетите веб-сайт Philips (www.philips.com/welcome). polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. • Coloque los terminales “izquierda”, “derecha”, “+” y “-” correctamente. La При обращении в компанию Philips устройство должно находиться polaridad modificada puede degradar la calidad de sonido. Your system consists of materials which can be recycled and reused if If you encounter problems when using this apparatus, go to the Philips • Dos altavoces de 4 ohmios, conectados en estereo, representan una carga de 3 Marque o orificio de corte e o local dos quatro furos para os Проверьте комплектацию устройства: A disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations web site (www.philips.com/welcome). When you contact Philips, ensure 8 ohmios para cada canal del amplificador. La mayoria de los amplificadores de parafusos. b a НЧ-динамики (x2) поблизости, номер модели и серийный номер должны быть известны. regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old that the apparatus is nearby and the model number and serial number dos canales funcionan bien con esta configuracion. Sin embargo, dos altavoces 4 Corte a area marcada e faca os furos. c equipment. are available. de 4 ohmios, conectados en paralelo a un amplificador de dos canales puent- b Комплект решеток (x2) eado, presentan una carga mono de 2 ohmios para el amplificador. La mayoria 5 Remova a tela da grade. d Any changes or modifications made to this device that are not expressly de los amplificadores de dos canales no son compatibles con el funcionamiento 6 Conecte os woofers a rede ou ao audio do carro (consulte a c ВЧ-динамики (с кабелем) (x2) NOTE approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to en mono de 2 ohmios. Esto podria provocar danos en el amplificador secao “Conectar o woofer/tweeter a rede”). d Разделительные фильтры (x2) operate the equipment. Espanol 1 Conecte primero los woofers y los tweeters al controlador 7 Instale o alto-falante conforme mostrado abaixo. e e Кабели питания переменного тока (x4) 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. 8 Pressione e insira as bordas da tela da grade. f f Угловой адаптер (x2) All rights reserved. de frecuencias de dos vias y despues conecte el controlador al Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips 1 Importante amplificador o directamente al sistema de audio del coche. g Рамка для крепления (x2) Electronics N.V. or their respective owners. Philips reserves the right to change products at any time Dica without being obliged to adjust earlier supplies accordingly. h Кронштейн для крепления (x4) e f 4 Informacion del producto • Se preferir, instale a grade do alto-falante sem a tela. 2 Your car stereo speakers Seguridad i Винт • Asegurese de leer y comprender todas las instrucciones antes de Nota j Гайка Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully utilizar el dispositivo. La garantia no cubre los danos producidos por Opcao 2: Instalar na bandeja traseira B k Шрапнель benefit from the support that Philips offers, register your product at no haber seguido las instrucciones. • La informacion del producto puede cambiar sin previo aviso. www.philips.com/welcome. • Para que la instalacion sea segura, utilice solo el equipo de montaje Voce tambem pode instalar os woofers na superficie da bandeja traseira. incluido. 3 Установка • No utilice continuamente el sistema de altavoces mas alla de la Modelo CSP550 CSP650 CSP652 Siga as etapas da secao “Opcao 1: Instalar na porta” para instalar os Introduction capacidad de la potencia pico. alto-falantes na bandeja traseira. Минимальная монтажная глубина для крепления НЧ-динамика • Mantenga alejado del sistema de altavoces de las tarjetas de credito, Tipo de altavoz Altavoz de Altavoz de dos Altavoz de dos составляет 52 мм, а для ВЧ-динамика — 19 мм. При измерении With the woofers and tweeters, you can enjoy high power music with relojes, cintas etc. con codificacion magnetica para evitar el dano que dos vias de vias de 16,5 cm vias de 16,5 cm монтажной глубины в месте крепления НЧ-/ВЧ-динамика убедитесь, vivid sound. pueden causar los imanes en los altavoces. 13 cm en en componentes en componentes Instalar o tweeter C что он не мешает другим компонентам автомобиля. • Limpie el dispositivo con un pano suave humedecido. No utilice componentes Siga as etapas descritas na secao “Instalar o woofer” para instalar os sustancias como alcohol, productos quimicos ni productos de limpieza Potencia RMS (vatios) 40 W 50 W 60 W tweeters. What’s in the box domesticos para limpiar el dispositivo. Potencia pico de la 210 W 240 W 300 W Примечание musica (vatios) Opcao 1: Instalacao embutida a • Убедитесь, что на месте установки и вокруг него отсутствуют какие-либо Check and identify the contents of your package: A Aviso Sensibilidad (dB/W/m) 90 dB 90 dB 91 dB Opcao 2: Instalacao embutida b • помехи. B a Woofer (x2) Informacion medioambiental Respuesta de frecuencia (Hz) 40-35 kHz 36-35 kHz 34-35 kHz Opcao 3: Instalacao na superficie c Отверстие для крепления динамика на внутренней панели двери (передней или задней) уже может быть вырезано. В этом случае b Grille assembly (x2) Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje Impedancia (ohmios) 4 ohmios 4 ohmios 4 ohmios Opcao 4: Instalacao na superficie d необходимо вырезать отверстие только в панели обшивки. sea facil de separar en tres materiales: carton (caja), espuma de poliestireno • Убедитесь, что разъемы динамика, рамка или магнит не соприкасаются c Tweeter (with wire) (x2) (corcho) y polietileno (bolsas, lamina de espuma protectora). Masa magnetica (Oz) 11 Oz 12,6 Oz 18,8 Oz Opcao 5: Instalacao em angulo e с внутренними элементами двери, например стеклоподъемником (при El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a открытии или закрытии окна) и т.п. Также убедитесь, что решетка d Network (x2) utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local Profundidad de montaje del 52 mm 61 mm 63 mm динамика не касается других деталей, расположенных на двери: ручки e Speaker wire (x4) acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos woofer (mm) Instalar a rede D двери, стеклоподъемника, подлокотника и т.п. antiguos. Profundidad de montaje del 19 mm 19 mm 19 mm f Angle adapter (x2) tweeter (mm) 1 Encontre um local apropriado para instalar as redes. g Fix frame (x2) Cualquier cambio o modificacion que se realice en este dispositivo que no 2 Instale as redes no carro usando os parafusos fornecidos. Крепление НЧ-динамика este aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular h Mounting bracket (x4) la autoridad del usuario para utilizar el equipo. 5 Solucion de problemas i Screw 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Conectar o woofer/tweeter a rede E Вариант 1. Крепление на двери (передней или j Screw nut Las especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad Para que la garantia mantenga su validez, no trate nunca de reparar el задней). de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho sistema usted mismo. k Shrapnel a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores Si tiene problemas al usar el aparato, vaya al sitio Web de Philips Nota НЧ-динамики можно установить на передней или задней двери con arreglo a ello. автомобиля. a C (www.philips.com/welcome). Cuando se ponga en contacto con Philips, • Faca as conexoes com os terminais “esquerdo”, “direito”, “+” e “-”. A mudanca a b 3 Installation 2 Altavoces estereo del coche asegurese de que el aparato este cerca y de tener a mano el numero de • de polaridade pode prejudicar a qualidade sonora. 1 Выключите зажигание. Dois alto-falantes de 4 ohm com conexao estereo apresentam uma carga de modelo y el numero de serie. 8 ohm para cada canal do amplificador. A maioria dos amplificadores de dois • Если питание включено, звук щелчка, возникающий при A depth of at least 52mm is required to mount the woofer and a depth Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para canais funciona bem com essa configuracao. No entanto, dois alto-falantes de подключении, может повредить динамики. of at least 19mm is required to mount the tweeter. Measure the depth beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su 4 ohm com conexao paralela com um amplificador de dois canais em ponte 2 Вырежьте шаблон для крепления из упаковки и поместите of the area where you are to mount the woofer/tweeter, and ensure that producto en www.philips.com/welcome. Portugues apresentam uma carga mono de 2 ohm para o amplificador. A maioria dos его на место крепления НЧ-динамика. the woofer/tweeter does not obstruct any other components of the car. amplificadores de dois canais nao suporta operacao mono de 2 ohm! Isso 3 Отметьте отверстие для крепления динамика и 4 отверстия pode danificar o amplificador! для болтов. b Note Introduccion 1 Importante 1 Primeiro, conecte os woofers e tweeters primeiro a rede 4 Вырежьте отмеченное отверстие для динамика и • Make sure that nothing obstructs around the mounting location of the door. Con los woofers y tweeters, podra disfrutar de musica a gran potencia crossover bidirecional e, em seguida, conecte a rede просверлите отверстия для болтов. c c d e • A hole for mounting may already be cut out of the inner panel of the door con un sonido intenso. Seguranca diretamente ao amplificador ou ao audio do carro. 5 Снимите сетку решетки. d (front or rear). In this case, you need to modify the board only. • Ensure that the speaker terminals, frame or magnet do not interfere with any • Leia e compreenda todas as instrucoes antes de usar o equipamento. 6 Подключите НЧ-динамики к разделительным фильтрам или inner parts, such as the window mechanism in the door (when you open or Contenido de la caja 4 Informacoes do produto автомобильной аудиосистеме (см. раздел “Подключение close the window), etc. Also ensure that the speaker grille does not touch any Caso ocorram danos causados pelo nao-cumprimento destas НЧ-/ВЧ-динамиков к разделительному фильтру”). inner fittings, such as the window cranks, door handles, arm rests etc. instrucoes, a garantia nao sera aplicavel. Compruebe e identifique el contenido del paquete: A • Use somente o equipamento de montagem fornecido para uma Nota 7 Закрепите динамик, как показано на рисунке ниже. e instalacao segura e confiavel. 8 Установите сетку решетки, плотно прижимая ее края. f a 2 woofers • Nao use continuamente o sistema de alto-falantes alem da capacidade • As informacoes do produto estao sujeitas a alteracoes sem aviso previo. Mount the woofer maxima de energia. b 2 rejillas • Mantenha cartoes de credito, relogios, fitas cassete gravadas etc. ou Совет c 2 tweeters (con cable) outros objetos com codigo magnetico distantes do sistema de alto- Modelo CSP550 CSP650 CSP652 • Решетку динамика можно установить без сетки. Option 1: Mount on door (front or rear) d 2 controladores falantes para evitar danos causados pelos imas dos alto-falantes. You can mount the woofers on the front/rear door of your car. a • Limpe o equipamento com um pano umido e macio. Nunca use Tipo de alto-falante Alto-falante de Alto-falante de Alto-falante de 16,5 cm com 16,5 cm com 13 cm com substancias como alcool, produtos quimicos ou produtos de limpeza e 4 cables de altavoz 1 Turn off the car ignition key. domestica no equipamento componente componente componente Вариант 2. Крепление на задней полке. B bidirecional bidirecional bidirecional • If the power is on, the click noise generated by the connection f 2 soportes de montaje en angulo НЧ-динамики можно установить на задней полке автомобиля. may damage the speakers. g 2 marcos de fijacion Aviso Potencia em RMS (Watts) 40 W 50 W 60 W Чтобы закрепить динамики на задней полке, выполните шаги, 2 Cut out the mounting template from the packing box and paste h 4 soportes de montaje Potencia de pico musical 210 W 240 W 300 W указанные в разделе “Вариант 1. Крепление на двери”. it on the location selected for mounting the woofer. Informacoes ambientais (Watts) 3 Mark the cut-off hole and the 4 bolt holes. b i Tornillo Todas as embalagens desnecessarias foram eliminadas. Procuramos facilitar Sensibilidade (dB/W/m) 90 dB 90 dB 91 dB a separacao do material da embalagem em tres categorias: papelao (caixa), 4 Cut out the marked area and drill the bolt holes. c j Tuerca espuma de poliestireno (protecao) e polietileno (sacos, folhas protetoras Resposta de frequencia (Hz) 40 - 35 kHz 36 - 35 kHz 34 - 35 kHz k Tuerca jaula de espuma). 5 Remove the grille net. d Impedancia (ohms) 4 ohm 4 ohm 4 ohm CSP550_00_UM_V1.0.indd 1 9/13/2010 3:48:21 PM
A E Negro ?? 4:????? d Black a b c d Preto Network ?? 5:????? e Черный Red ?? Rede Сеть ??? ????? D 1 ????????????? White lined e f g h Amplifier Con linea blanca Amplificador Revestimento branco 2 ????????????????? Amplificador С белым покрытием Усилитель ???? ??? Black Negro ??????/??????????? E Preto i j k Черный ?? ? • ????“?”?“?”?“+”?“-”??????????????? • ?? 4 ??????????,???????????? 8 ????? White lined Con linea blanca ?????????????????????,????? 4 ????? Woofer Revestimento branco Woofer С белым покрытием ?????????????,???????? 2 ?????????? Woofer НЧ-динамик ???? ??????????? 2 ???????!?????????! ????? White lined Con linea blanca Revestimento branco 1 ????????????????????????,? B С белым покрытием ??????????????????? ???? a b 4 ???? Tweeter Altavoz de Black medio rango Negro Tweeter Preto ? ВЧ-динамик Черный ????? ?? • ????????,??????? ???? CSP550 CSP650 CSP652 ????? 13 ??????? 16.5 ????? 16.5 ????? ????? ??????? ??????? ???? ????(?) 40 ? 50 ? 60 ? c d ??????(?) 210 ? 240 ? 300 ? 1 ???? ??? (dB/W/m) 90dB 90dB 91dB 40-35kHz 36-35kHz 34-35kHz ???? (Hz) ??(??) 4 ?? 4 ?? 4 ?? Bolivia: 800 100 664 Honduras ?? ????(??) 11 ?? 12.6 ?? 18.8 ?? http://www.philips.com/ www.centralamerica.philips.com ????? 52 ?? 61 ?? 63 ?? Chile: 600 7445477 Mexico: 01 800 504 6200 • ???????,????????????????????? ????(??) www.philips.cl www.philips.com.mx ????????,????????? ????? 19 ?? 19 ?? 19 ?? Colombia: 01 800 700 7445 Nicaragua • ???????????,?????????? ????(??) www.philips.com.co www.centralamerica.philips.com Panama: 800 8300 Costa Rica: 0800 507 7445 • ???????????????????????????? www.centralamerica.philips.com www.centralamerica.philips.com • ????????????????????????????? 5 ???? Ecuador: 1-800-10-1045 Peru: 0800-00100 ?,??????????????? www.centralamerica.philips.com www.philips.com.pe • ????????????????????????????? ?????????,???????????? El Salvador: 800 6024 Republica Dominicana: 1 800 751 2673 www.centralamerica.philips.com www.centralamerica.philips.com e f ???????? ?????????????,??? Philips ?? (www.philips. Guatemala: 1 800 299 0007 Venezuela: 0800 100 4888 com/ www.centralamerica.philips.com www.philips.com.ve ???? welcome)??? Philips ?,?????????????????? ???? ???? Latam back page.indd 4 7/29/2009 4:55:41 PM ???????????????????????????: ????????? ??(?)?????(???)????(????????)? ???? ??????????????(?????????)???? ? ? ? ??? ???? ????? ??????????????????????? ?? O O O O O O ???? O O O O O O ?????? Philips ????????????????????? ????,?????????????? ????? X O O O O O ??(???, X O O O O O 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. ???,???) ??????? O: ????????????????????????? SJ/T11363 - 2006 ????????? ??????,????????????? Koninklijke Philips Electronics N.V. ??????? ??? ?????Philips ???????????,??????????????????????? X: ???????????????????????????? SJ/T11363 - 2006 ??????? ??? B 2 ?????????? ??????,???? Philips!???????? Philips ?? ?????? ???,?? www.philips.com/welcome ??????? ?????????????????????????????????????,????????? ????????????????????????????????????? ???? ??????????????,???????????? ??? ????? ???????????:A a ????? (x2) C a b b ???? (x2) c ?????(??)(x2) d ??? (x2) e ???? (x4) f ????? (x2) g ???? (x2) h ???? (x4) c d e i ?? j ???? k ?? 3 ?? ???????????? 52 ?????;????????? ??? 19 ?????????????????????/??? ????????,???????/???????????? ?????? ? • ???????????????????? • ??(???????)?????????????????????, ???????? • ????????????????????????,???????? (???????????)???????????????????? ???,??????????????? D ??????? ?? 1:??????(???????) ???????????????/????? a 1 ?????????? • ?????????,??????????????? ????????? 2 ????????????????????????? ???? 3 ??????? 4 ????? b 4 ??????,??????? c 5 ?????? d 6 ???????????????????(???‘??? ???/???????????’)? 7 ??????????? e 8 ??????????? f ?? • ????????,?????????????????? ?? 2:???????? B ???????????????????? ??“?? 1:??????”??????,???????? ???? ??????? C ??“???????”????????,???????? ?? 1:????? a © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. ?? 2:????? b All rights reserved. ?? 3:????? c CSP550_510_650_652_00_UM_V1.0 CSP550_00_UM_V1.0.indd 2 9/13/2010 3:48:32 PM