На сайте 123373 инструкции общим размером 499.26 Гб, которые состоят из 6233729 страниц

30см сабвуфер с двойной звуковой катушкой KENWOOD KFC-XW1222D. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя KENWOOD KFC-XW1222D. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Транспорт
Категория
Автомультимедиа
Тип устройства
30см сабвуфер с двойной звуковой катушкой
Производитель (бренд)
KENWOOD
Модель
KENWOOD KFC-XW1222D
Еще инструкции
Автомультимедиа KENWOOD, 30см сабвуферы с двойной звуковой катушкой KENWOOD
Язык инструкции
русский
Дата создания
23 Сентября 2020 г.
Просмотры
74 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
1.4 Мб
Название файла
kenwood_manual_kfc_xw1222d.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • onjuiste verwerking van afval.
    Abb. 1-2   Afb. 1-2   Fig. 1-2   Рис. 1-2
    gen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een
    inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiele negatieve gevol-
    nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval
    den verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.
    inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier wor-
    het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen
    Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij
    ticulieren)
    Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (par-
    von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
    Gesundheit. Weitere Informationen uber das Recycling dieses Produktes erhalten Sie
    salute e all’ambiente.
    Ihrer Mitmenschen. Unsachgemasse oder falsche Entsorgung gefahrden Umwelt und
    priato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla
    korrekten Entsorgung dieses Produktes schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit
    trischen und elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur
    prodotti nel luogo a voi piu vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un appro-
    prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali
    behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle fur das Recycling von elek-
    tronici devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi
    Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
    sono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elet-
    Das Symbol (durchgestrichene Mulltonne) auf dem Produkt oder seiner
    stem fur solche Gerate)
    I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non pos-
    anderen europaischen Landern mit einem separaten Sammelsy-
    rata)
    troniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta sepa-
    Geraten (anzuwenden in den Landern der Europaischen Union und
    Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elet-
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
    Abb. 1-1   Afb. 1-1   Fig. 1-1   Рис. 1-1
    279 (
    11)
    325 (12-13/16)
    Установка  полностью закрыта.   на задней стороне громкоговорителя так, чтобы кромка была   положения отверстий.   coperto.  posteriore del diffusore, in modo che esso sia completamente   3.    Снимите защитный лист с прокладки и прикрепите ее к кромке   2.  Откройте большое отверстие и сделайте отверстия под винты.   1.   Разместите прилагаемый шаблон на панели, а затем отметьте   geheel bedekt is.  tussenring aan de achter  zijde van de luidsprekerflens zodat de flens   gaten.  anbringen, da? der Flansch vollstandig bedeckt ist.  Abstandshalter an der Ruckseite des Lautsprecherflansches so   3.    Verwijder het beschermende vet van de tussenring en bevestig de   2.    Snijd een opening en maak schroefgaten.  1.    Plaats het bijgeleverde malplaatje op het paneel en markeer de   Installatie  (7)  177.2  Единица измерения : мм (дюйм)  Unita : mm (pollice)  Eenheid : mm (duim)  Ma?einheit : mm (zoll)  ?  (5-15/16)  R150.5  ?  168  (6-5/8)  (5/8)  16.2
    Installazione  регуляторы или переключатели усилителя.  загружайте и не извлекайте диск или кассету, а также не используйте   громкости для устранения этого феномена.   будет воспроизводиться с искажениями. Немедленно уменьшите уровень   tori di alimentazione dell’amplificatore.  espellete un disco o una cassetta, non azionate ne il selettore ne gli interrut-  posizioni per i fori.   •   Если установлен высокий уровень громкости прослушивания, не    •   Если установлен слишком высокий уровень громкости, возможно, звук    •   Запрещается поддерживать постоянное “пиковое напряжение”.   громкоговорителей.   Соблюдайте следующие меры безопасности во избежание повреждения   Примечание :    •   Se il volume di ascolto e stato impostato ad un livello elevato, non caricate o   3.    Togliete il foglio protettivo del distanziale e applicatelo sul bordo   2.    Tagliate un grande foro e eseguirei fori per le viti.  1.    Posate la mascherina, in dotazione, sul pannello e marcate le   Lochpositionen markiere
    caso, riducete il volume immediatamente.
    geben werden.
    •   Se il volume e troppo alto, il suono puo risultare distorto o anormale. In tat
    •   Es kann nicht die gleiche Leistung kontinuierlich als „Spitzenleistung“ einge-
    dern.
    •   Non e possibile alimentare continuamente i “correnti di cresta”.
    Per evitare danni ai diffusori, osservate le seguenti precauzioni.
    Die folgenden Hinweise beachten, um Schaden der Lautsprecher zu verhin-
    Nota :
    Hinweis :
    © B61-1326-00/00 (W) KW
    ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
    ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
    СИСТЕМА КОМПОНЕНТНОГО ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ
    СИСТЕМА КОМПОНЕНТНОГО ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ
    ISTRUZIONI PER L’USO
    ALTOPARLANTI PER COMPONENTI AUDIO
    GEBRUIKSAANWIJZING
    KOMPONENT LUIDSPREKERSYSTEEM
    KFC-XW1222D
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    KOMPONENTEN-LAUTSPRECHERSYSTEM
    KFC-XW1224D
    ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  скопления пыли.  поверхностях или в местах   громкоговорители на неустойчивых   поверхности — не устанавливайте   o esposte a polvere e sporco.  fusori in posizioni pericolose instabili   onderhevig aan trillingen.  fige plaatsen of instabiele plaatsen   Installeer de luidsprekers niet op stof-  gesetzt sind, einbauen.  Stellen oder Stellen, wo sie Staub aus-  Laut  sprecher nicht an unstabilen     Пыль и неустойчивые       Urti e polvere — Non installate i dif-        Stoffige en instabiele plaatsen —   4. Staub und unstabile Stellen — Die   Предупреждение.  В целях соблюдения безопас-  или влаги.  подверженных воздействию воды   громкоговорители в местах,   ed umidita.  diffusori in posizioni esposte ad acqua   worden gesteld.  ze mogelijk aan water of vocht bloot   luidsprekers niet op plaatsen waar   ausgesetzt werden.  en, wo sie Wasser oder Feuchtigkeit
    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
    PRECAUZIONI IMPORTANTI  attentamente questa pagina.   Attenzione :   Per vostra sicurezza, leggete   sorgfaltig durchlesen.  Achtung:   Diese Seite aus Sicherheitsgrunden   WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
  • * W, H, D : External Dimensions  Displacement  0.11 cu.ft  * W, H, D : External Dimensions  Displacement SL  480 mm  0.11 cu.ft  (18-7/8")
    Mounting Hole  282 mm (11-1/8")  SL  SW         SH  322 mm  (12-11/16")
    SW         SW  35 mm  (1-3/8")
    KFC-XW1222D  2 ? + 2 ?  28 Hz         KFC-XW1222D  2 Ом + 2 Ом  28 Гц                                                                                            D  H  355 mm (14") 370 mm (14-9/16")            Mounting Hole D  282 mm 320 mm  (11-1/8")  (12-5/8")
    sono soggetti a modifiche senza preavviso. Kenwood persegue una plitica di continua ricerca e sviluppo. Per tale ragione, i dati tecnici   KFC-XW1224D Cono in fi  bra di vetro e carbonio da 300 mm  4 ? + 4 ?  1.000 W + 1.000 W  300 W + 300 W  84 dB/W a 1 m  27 Hz  32 - 500 Hz  6.900 g  Технические характеристики Компания Kenwood постоянно работает над усовершенствованием собственных изделий  и технологий. По этой причине технические характеристики могут изменяться без  предварительного уведомления.  KFC-XW1224D 300 мм, конический тип, углеродистое  4 Ом + 4 Ом  1.000 Вт + 1.000 Вт  300 Вт + 300 Вт  84 дБ/Вт/1м  27 Гц  32 - 500 Гц  6.900 г  D  W  W Inner Volume  375 mm (14-3/4") 1.25 cft (35.4 Liter) Use 19mm (3/4 inch) thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.  D  SH  W  H  W Inner Volume  360 mm  507 mm  1.5 cft  (14-3/16")  (19-15/16") (42.5 Liter) Use 19mm (3/4 inch) thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.
    Dati tecnici  Nota :  Subwoofer  Impedenza nominale  Potenza di ingresso di picco  Ingresso nominale  Pressione suono emesso  Risonanza nell' aria  Risposta in frequenza  Net Weight  Примечание.  Низкочастотный   громкоговоритель  Номинальное полное   сопротивление  Пиковая входная мощность  Среднеквадратическая   входная мощность  Чувствительность  Собственный резонанс  Диапазон частот  Чистый вес  H  Type  SEALED  H  Type  PORTED
    10K                                              10K
    5K                                               5K
    2K                                               2K
    1K                                               1K
    KFC-XW1222D  1.5 + 1.5       1,000 + 1,000  168 (6-5/6)  2,420 (85.2)  65 (2-9/16)  500  FREQUENCY (Hz)  0.8 [cu.ft]  1.25 [cu.ft]  1.75 [cu.ft]  500  FREQUENCY (Hz)  1.0 [cu.ft]  1.5 [cu.ft]  2.0 [cu.ft]
    Kenwood arbeitet standig an der technologischen Weiterentwicklung seiner Produkte. Aus
    VALUE  2 + 2  0.5  0.049  6.56  61.03  2.157  176.8  28.3  5.813  0.55  0.50  5.9  3,030  0.107  200  100                            200  100
    KFC-XW1222D                        KFC-XW1222D                    KFC-XW1224D  4 + 4  3 + 3  0.63  0.049  9.46  63.77  2.253  180.1  27.4  4.448  0.52  0.47  1,000 + 1,000  7.7  3,030  0.107  168 (6-5/6)  2,420 (85.2)  65 (2-9/16)  KFC-XW1222D  50  20  deep bass  1.75  KFC-XW1222D  50  20  deep bass  2.0
    diesem Grund bleibt die Anderung der technischen Daten vorbehalten.
    2 ? + 2 ?  28 Hz                   2 ? + 2 ?  28 Hz        UNIT  ?  ?  mH  sq.m  T.m  Liters  cu.ft  Hz  W  mm  cc  cu.ft  mm (in.)  g (oz)  mm (in.)  95  90  85  80  75  70  65  60  RESPONSE (dB)  55  50  45  10  95  90  85  80  75  70  65  60  55  50  45  10
    g
    10K  5K    Recommended  1.25  volume [cu.ft]  RESPONSE (dB)  10K  5K  Recommended  1.5  volume [cu.ft]
    SYMBOL
    KFC-XW1224D 300 mm Carbon-Glasfaser-Konus  4 ? + 4 ?  1.000 W + 1.000 W  300 W + 300 W  84 dB/W bei 1 m  32 - 500 Hz  6.900 g Kenwood technische gegevens zijn ter produktverbetering zonder voorafgaande kennisge-  KFC-XW1224D 300 mm Conus uit koolstofvezel  4 ? + 4 ?  1.000 W + 1.000 W  300 W + 300 W  84 dB/W bij 1 m  32 - 500 Hz  6.900 g  Z  Revc  Levc  Sd  BL  Vas  Mms  Fs  Qms  Qes  Qts  Xmax  2K  1K  500  FREQUENCY (Hz)  0.8 [cu.ft]  1.25 [cu.ft]  1.75 [cu.ft]  tight bass  0.8  2K  1K  500  FREQUENCY (Hz)  1.0 [cu.ft]  1.5 [cu.ft]  2.0 [cu.ft]  tight bass  1.0
    Technische Daten  Hinweis :  Subwoofer  Nenn-Impedanz  Momentane Spitzenbelastung  Nenn-Eingangsleistung  Ausgangsschalldruckpegel  27 Hz Freiluftresonanz  Frequenzgang  Nettogewicht  Technische gegevens  Opmerking :  ving wijzigbaar.  Subwoofer  Nominate impedantie  Piekingangsvermogen  Nominaal ingangsvermogen  Gevoeligheid  27 Hz Free Air resonantie  Frekwentierespons  Netto gewicht  Technical specifications  Nominal impedance  DC resistance  Voice coil inductance  Piston area  Force factor  Volume acoustic compliance  Moving mass  Resonance frequency  Mechanical Q factor  Electrical Q factor  Total Q factor  Peak power  Peak excursion  Displacement  Mounting depth  Weight of magnet  Voice coil diameter  Recommended Enclosures  SEALED  KFC-XW1224D  95  90  85  80  75  70  65  60  RESPONSE (dB)  55  50  45  200  100  50  20  10  PORTED  KFC-XW1224D  95  90  85  80  75  70  65  60  RESPONSE (dB)  55  50  45  200  100  50  20  10
    3                    Њ                                  Њ
    Њ                                                 Њ  3
    n KFC-XW1222D                                      n KFC-XW1222D                                 n KFC-XW1222D   Њ       Њ
    Voorbeeld 3 Schakeling met tweevoudige versterkers: Twee versterkers en een subwoofer
    Пример 4 Серийно-параллельное соединение: один усилитель и два сабвуфера
    Esempio 3 Collegamento con due amplificatori: due amplificatori ed un subwoofer
    Mitgeliefertes zubehor Bijgeleverde onderdelen  Parti incluse  Комплект поставки
    Пример 3 Соединение двойного усиления: два усилителя и один сабвуфер
    Esempio 4 Collegamento in serie-parallelo: un amplificatore e due subwoofer
    Beispiel 4 Serielle/Parallele Verbindung: Ein Verstarker und zwei Subwoofer
    Пример 1 Параллельное соединение: один усилитель и один сабвуфер
    Voorbeeld 4 Serieparallelschakeling: Een versterker en twee subwoofers
    Beispiel 3 Bi-Verstarker-Verbindung: Zwei Verstarker und ein Subwoofer
    Esempio 1 Collegamento in parallelo: un amplificatore ed un subwoofer
    Пример 2 Серийное соединение: один усилитель и один сабвуфер
    Voorbeeld 1 Parallelle schakeling: Een versterker en een subwoofer
    Beispiel 1 Parallelverbindung: Ein Verstarker und ein Subwoofer
    Њ                                   Њ
    3                    Њ                        Beispiel 2 Serielle Verbindung: Ein Verstarker und ein Subwoofer Voorbeeld 2 Serieschakeling: Een versterker en een subwoofer Esempio 2 Collegamento in serie: un amplificatore ed un subwoofer         Њ
    Њ                                                 Њ  3                                 Њ             Њ                                             Њ      3                            Њ      3
    n KFC-XW1224D                                      n KFC-XW1224D                                 n KFC-XW1224D                                      n KFC-XW1224D                       n KFC-XW1222D
    Systemanschlusse Prufen Sie zuerst die Leistung des Verstarkers. Wenn die Leistung  des Verstarkers hoher als die Nenneingangsleistung des Subwoofers  ist, erhohen Sie die Anzahl der Subwoofer, so da? die Leistung pro  Subwoofer niedriger ist als die Nenneingangsleistung, oder senken  Sie die Empfindlichkeit des Verstarkers. Wenn eine hohere Leistung  als die Nenneingangsleistung des Subwoofers angelegt wird, werden  Storungen und/oder ein Gerateausfall verursacht. Bei parallel  geschalteten Subwoofern auf die Gesamtimpedanz achten. Andern Sie  das Anschlu?schema der Lautsprecher entsprechend der zulassigen  Impedanz des Verstarkers.  Systemaansluitingen Controleer eerst het vermogen van de versterker. Als het vermogen  van de versterker hoger is dan het nominale ingangsvermogen van  de subwoofer, gebruikt u een groter aantal subwoofers zodat het ver- mogen per subwoofer lager is dan het nominale ingangsvermogen  of de gevoeligheid van de versterker. Het te hoog belasten van de  luidspreker kan ruis veroorzaken of de luidspreker doen beschadigen.

Скачать инструкцию

Файл скачали 21 раз (Последний раз: 05 Ноября 2020 г., в 00:08)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям