На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя JVC KD-S641. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 82 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 82 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
CD RECEIVER RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD RADIOODTWARZACZ CD РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-S641 FM LOUD CD SEL SSM AM DISP 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE SCM ESPANOL COMPACT ITALIANO DIGITAL AUDIO Para la instalacion y las conexiones, refierase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. Informacje o montazu urzadzenia i podlaczaniu przewodow zamieszczono w odr?bnej instrukcji. POLSKI Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES РУCCKИЙ ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBS?UGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GET0119-002A [E] cover.002A.KD-S641[E]f.p65 3 10/8/02, 9:25 AM
Etiquetas de posicion y reproduccion Parte inferior de la unidad principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser- VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and straling ved abning, nar stralning nar denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude ar oppnad och sparren ar alttiina nakymattomalle AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgauds?t- urkopplad. Betrakta ej lasersateilylle. Ala katso TO BEAM. (e) telse for straling. (d) stralen. (s) sateeseen. (f) IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER Placa de nombre/Especificaciones Precauciones: 1.PRODUCTO LASER CLASE 1 2.ATENCION: Radiacion laser invisible cuando se abre, falla o se anula el seguro. Evite la exposicion directa al rayo. 3.ATENCION: No abra la tapa posterior. No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad; acuda a tecnicos calificados para la reparacion. Caution: 4.ATENCION: El reproductor de discos compactos Atencion: This product contains a laser component emplea radiacion laser invisible y cuenta con Este producto contiene un componente of higher laser class than Class 1. interruptores de seguridad que evitan la emision de laser de clase superior a la Clase 1. radiacion cuando se abre la tapa del CD. Es peligroso anular estos interruptores. 5.ATENCION: El empleo de controles para ajustes y la ejecucion de procedimientos diferentes a los ESPANOL peligrosa a la radiacion. especificados aqui puede causar una exposicion Como reposicionar su unidad Pulse y mantenga pulsado los botones SEL (seleccion) y (en espera/encendido/ atenuador) al mismo tiempo durante varios segundos. Esto hara que se reposicione el microcomputador incorporado. (en espera/encendido/atenuador) FM LOUD CD SEL SSM DISP AM 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE SCM SEL (seleccion) Notas: • Tambien se borraran los ajustes preestablecidos por usted—como por ejemplo los canales preajustados o los ajustes de sonido. • Si hay un CD insertado en la unidad, el mismo sera expulsado al reposicionar la unidad. Preste atencion para evitar que se caiga el CD. 2 SP02-04KD-S641[E_EX]f.p65 2 17/10/02, 2:03 PM
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un maximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Como reposicionar su unidad ................... 2 AJUSTES DEL SONIDO ....................14 Como utilizar el boton MODE ................... 3 Ajuste del sonido....................................... 14 UBICACION DE LOS BOTONES ........... 4 Activado/desactivado de la funcion de sonoridad................................................ 14 Panel de control ........................................ 4 Utilizacion de la memoria de control OPERACIONES BASICAS .................. 5 de sonido (SCM) .................................... 15 Conexion de la alimentacion ..................... 5 Como almacenar sus propios ajustes Ajuste del reloj .......................................... 6 de sonido ................................................ 16 OPERACIONES DE LA RADIO .............. 7 OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES.......17 Para escuchar la radio .............................. 7 Seleccion de la pantalla de nivel Como almacenar emisoras en la —LEVEL................................................. 17 memoria .................................................. 9 Cancelacion del SCM avanzado Como sintonizar una emisora preajustada ... 10 —SCM LINK ........................................... 17 OPERACION DEL REPRODUCTOR Desmontaje del panel de control .............. 18 DE CD .................................... 11 LOCALIZACION DE AVERIAS ............. 19 Para reproducir un CD .............................. 11 MANTENIMIENTO .......................... 20 Como encontrar una pista o un punto Manipulacion de los discos ....................... 20 determinado de un CD ........................... 12 Seleccion de los modos de reproduccion ESPECIFICACIONES ....................... 21 de CD ..................................................... 12 Prohibicion de la expulsion del CD ........... 13 Como utilizar el boton MODE ESPANOL Si pulsa boton MODE, la unidad accedera al modo de funciones y los botones numericos funcionaran como botones de funciones diferentes. MODE MO 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND Indicador de cuenta atras Para volver a usar estos botones como botones numericos despues de haber pulsado boton MODE, espere durante 5 segundos sin pulsar ningun boton numerico, hasta que se cancele el modo de funciones. • Pulsado boton MODE otra vez tambien se cancela el modo de funciones. Nota: Por razones de seguridad, esta unidad esta provista con una tarjeta de ID. numerada, y el mismo No. de ID. esta impreso en el chasis de la unidad. Conserve la tarjeta en un lugar seguro, ya que la misma ayudara a las autoridades para identificar su unidad si es robada. ANTES DE USAR *Para fines de seguridad.... *Temperatura dentro del automovil.... • No aumente demasiado el nivel de volumen pues es Si ha dejado el automovil estacionado durante largo muy peligroso conducir si no se escuchan los tiempo en un sitio calido o frio, no opere la unidad sonidos exteriores. hasta que se normalice la temperatura del habitaculo. • Detenga el automovil antes de efectuar cualquier operacion complicada. 3 SP02-04KD-S641[E_EX]f.p65 3 17/10/02, 2:03 PM