На сайте 124189 инструкций общим размером 502.82 Гб , которые состоят из 6278654 страниц
Руководство пользователя JVC KD-G541. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 139 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 139 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ESPANOL CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE?VER TURKCE РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G541 РУCCKИЙ Para cancelar la demostracion en pantalla, consulte la pagina 5. Ekran tan?t?m gosterisini iptal etmek icin, Bkz. sayfa 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5. Para la instalacion y las conexiones, refierase al manual separado. Montaj ve baglant?lar icin diger elkitab?na bak?n. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES TAL?MATLAR ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GET0495-005A [EU] Cover_KD-G541_005A_f.indd 2 11/27/07 10:32:23 AM Cover_KD-G541_005A_f.indd 2 11/27/07 10:32:23 AM
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y ESPANOL IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER obtener un maximo disfrute de esta unidad. 1. PRODUCTO LASER CLASE 1 2. PRECAUCION: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal tecnico cualificado. 3. AVISO: Radiacion laser de clase 1M visible y/o invisible cuando esta abierto. No mirar directamente con instrumental optico. 4. REPRODUCCION DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCION, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD. Advertencia: Precaucion sobre el ajuste de volumen: Si necesita operar la unidad mientras conduce, Los discos producen muy poco ruido al compararse asegurese de mirar atentamente a su alrededor con otras fuentes. Antes de reproducir un disco, baje pues de lo contrario, se podria producir un accidente el volumen para evitar danos a los altavoces debido de trafico. a un repentino aumento del nivel de salida. Para fines de seguridad... • No aumente demasiado el nivel de volumen pues es [Solo Union Europea ] muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores. • Detenga el automovil antes de efectuar cualquier operacion complicada. Temperatura dentro del automovil... Si ha dejado el automovil estacionado durante largo tiempo en un sitio calido o frio, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitaculo. 2 30/11/07 4:56:00 pm SP02-07_KD-G541[EU]f.indd 2 SP02-07_KD-G541[EU]f.indd 2 30/11/07 4:56:00 pm
Como reposicionar su unidad CONTENIDO ESPANOL Panel de control .............................. 4 Procedimientos iniciales .................. 5 Operaciones basicas ............................................. 5 Operaciones de la radio .................... 6 • Tambien se borraran los ajustes preestablecidos realizados por usted (excepto el dispositivo Bluetooth Operaciones de FM RDS .................... 7 registrado, vease pagina 16). Busqueda de su programa FM RDS favorito .......... 7 Operaciones de los discos ................. 9 Como expulsar el disco por la fuerza Para reproducir un disco en el receptor ............... 9 Para reproducir discos en el cambiador de CD ...... 10 Ajustes del sonido ............................ 12 Configuraciones generales — PSM ... 13 “PLEASE” y “EJECT” aparecen alternativamente en la pantalla. Uso de dispositivos Bluetooth® ......... 16 Usar el telefono celular Bluetooth ....................... 17 Uso del reproductor de audio Bluetooth ............... 19 Ajustes Bluetooth ................................................. 19 Operaciones del sintonizador DAB ..... 20 Operaciones del iPod ........................ 22 Operaciones del otro componente externo ........................................ 23 • Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser expulsado. Control remoto — RM-RK50 ............... 24 • Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor. Mantenimiento ............................... 26 Como usar el boton M MODE Mas sobre este receptor ................... 27 Si usted pulsa M MODE, la unidad ingresara en el modo Localizacion de averias ..................... 31 de funciones y, a continuacion, los botones numericos Especificaciones ............................... 34 y 5 / ? funcionaran como botones de funciones diferentes. Ej.: Cuando el boton numerico 2 funciona como boton MO (monaural). Para fijar/desmontar el panel de control, consulte la pagina 30. El receptor esta equipado con la funcion de control Para restablecer las funciones originales de estos remoto en el volante de direccion. botones, pulse M MODE otra vez. • Para la conexion, consulte el Manual de instalacion/ • Si deja transcurrir 5 segundos sin pulsar ninguno de conexion (volumen separado). estos botones, saldra automaticamente del modo de funciones. 3 SP02-07_KD-G541[EU]f.indd 3 30/11/07 4:56:04 pm SP02-07_KD-G541[EU]f.indd 3 30/11/07 4:56:04 pm