На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя INVOLIGHT LFM1200 DMX. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 5 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 5 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Руководство пользователя LFM 1200DMX МОЩНЫЙ ГЕНЕРАТОР ТЯЖЕЛОГО ДЫМА Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством перед началом использования генератора! ПРИМЕЧАНИЕ: ГЕНЕРАТОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! 1
СИМВОЛЫ ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К БЕЗОПАСНОСТИ Перед заменой предохранителя выключите электропитание и отсоедините адаптер питания от розетки. • Заземление Обязательно заземлите аппарат перед включением питания во избежание удара электрическим током. Этот символ, где бы ни был размещен, Никогда не снимайте заземление и не обрезайте сообщает о наличии опасного высокого провод, ведущий к шине заземления внутри напряжения внутри устройства, способного помещения. привести к электрическому удару. • Условия эксплуатации Данный прибор нельзя подвергать воздействию влаги, ставить на него предметы с жидкостями, например, Этот символ, где бы ни был размещен, вазы. Во избежание возгорания или удара сообщает о необходимости изучения электрическим током не ставьте аппарат под дождем руководства по эксплуатации. и не используйте рядом с водой. Устанавливайте аппарат в соответствии и с Контакт заземления инструкциями производителя. Не устанавливайте рядом с источниками тепла, такими как радиаторы Опасный контакт отопления, нагревателями и др. (включая усилители мощности). Не закрывайте вентиляционные отверстия. OFF: указание выключить аппарат. Не ставьте на прибор источники открытого огня, ON: указание включить аппарат, из-за применения например, свечи. одноконтактного выключателя отсоедините шнур ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ питания во избежание удара электрическим током • Прочтите данные инструкции. перед удалением защитной крышки. • Следуйте всем указаниям инструкции. WARNING: указание на то, что надо быть • Сохраните данную инструкцию на весь срок внимательным во избежание опасности для здоровья. эксплуатации прибора. CAUTION: указание на то, что аппарат потенциально • Соблюдайте меры предосторожности. опасен для здоровья. • Используйте только те аксессуары, которые рекомендованы производителем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Вилка и шнур электропитания • Блок питания Не пренебрегайте защитными особенностями Перед включением убедитесь, что напряжение электрических вилок с полярностью или заземлением. питания в сети соответствует указанному на блоке Вилка с полярностью оборудована двумя контактами питания. Отключайте аппарат от сети, если долго его разной величины. Вилка с заземлением оборудована не используете. третьим контактом для заземления. Все это сделано • Коммутация электропитания для вашей безопасности. Если такие вилки не Коммутация электропитания должна осуществляться влезают в вашу розетку, проконсультируйтесь со высококвалифицированным специалистом. специалистом на предмет замены розетки. Защитите Используйте только готовые к работе шнуры шнур от изломов и пережимов рядом с розеткой фабричного изготовления. или в точке, где он выходит из гнезда на задней • Не снимайте никаких защитных крышек панели аппарата. Внутри прибора применяется высокое напряжение, во • Чистка избежание удара электрическим током не снимайте Если нужно почистить аппарат, сдуйте или сотрите никаких крышек при подключенном блоке питания. пыль мягкой сухой тряпочкой. Не используйте для Крышку может снимать только квалифицированный очистки корпуса реагенты типа бензола, алкоголя и специалист. Внутри прибора нет элементов, которые других летучих и горючих жидкостей. пользователь • Техническое обслуживание и ремонт: может заменить самостоятельно. Ремонт и обслуживание может осуществлять только • Плавкий предохранитель (Fuse) квалифицированный персонал. Во избежание удара Во избежание возгорания, убедитесь, что используются электрическим током не производите никаких предохранители с указанным стандартным номиналом операций, не описанных в руководстве по (ток, напряжение, тип). эксплуатации, если не имеется для этого Не используйте предохранители другого соответствующей квалификации. Обслуживание типа и не ставьте «жучков». потребуется, если аппарат некорректно работает или если он был поломан, например, вследствие обрыва шнура или вилки питания, попадания внутрь жидкости или твердых тел, попадания аппарата под дождь, падения и т.д. 2
Спасибо за Ваш выбор генератора тяжелого дыма Involight LFM 1200DMX. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным Руководством перед началом использования генератора. 1. ОПИСАНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ 1. Дым, произведённый генератором, проходит через резервуар который заполняется сухим или обычным льдом. Проходя через лёд, дым охлаждается и его вес увеличивается. В результате работы генератора получается специальный эффект стелющегося по полу дыма, который затем постепенно поднимается вверх. 2. Управление осуществляется с помощью проводного пульта ДУ (в комплекте) 3. Управление может осуществляться с помощью DMX - контроллера (опция) 2. ОБЩИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ Время разогрева: 5 ~ 7 минут. Управление: DMX512, проводной пульт ДУ Время работы при ограничении выхода дыма до 30% около 1 часа Напряжение питания: AC 220 В / 50-60 Гц Мощность нагревательного элемента: 1200 Вт Объём канистры для жидкости: 3 литра. Габариты: 760 x 410 x 370 мм Вес: 23 кг 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1. Генератор предназначен для использования только в помещении 2. Генератор предназначен для профессионального использования и должен эксплуатироваться только квалифицированным персоналом. ГЕНЕРАТОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! Не разрешайте детям прикасаться к генератору. 3. Пожалуйста, используйте только высококачественные жидкости для производства дыма рекомендованные производителем или продавцом. Жидкость плохого качества может привести к взрыву или распылению вредных веществ. 4. Не направляйте струю дыма непосредственно на людей. 5. Если в резервуаре закончилась жидкость выключите генератор во избежании поломки. 6. Во время работы генератор издаёт некоторый шум, это нормально. 4. ПОРЯДОК ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. После распаковки нового генератора, проверьте не получил ли он повреждения во время транспортировки, так же проверьте комплект поставки. В случае обнаружения проблем обратитесь к продавцу. 3