На сайте 124171 инструкция общим размером 502.73 Гб , которые состоят из 6277477 страниц
Руководство пользователя YAMAHA EMX2. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ZR97520 RU Вывод звука на динамики Применение реверберации POWERED MIXER 3 Подключите прилагаемый кабель питания. Устройство EMX2 оборудовано встроенным процессором реверберации такого 3 Используйте регулятор [REVERB] для регулировки Руководство Сначала подключите его к разъему [AC IN] же класса, как и знаменитая серия процессоров эффектов SPX. Функция интенсивности реверберации соответствующего канала. реверберации дает возможность имитировать акустику различных сред пользователя микшера, затем — к розетке. исполнения, таких как концертные залы и небольшие клубы, и добавлять теплую При необходимости повторите шаги 2 и 3 для определения оптимальной ПРИМЕЧАНИЕ Отсоединение кабеля питания следует естественную атмосферу к вокальному или инструментальному исполнению. настройки реверберации. выполнять в обратном порядке. 1 Нажмите кнопку [REVERB], чтобы включить эту функцию. Введение После включения функции REVERB загорится 1 светодиодный индикатор. Благодарим за покупку активного микшера серии EMX2 компании Yamaha. Внима- тельно прочитайте это руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями AC IN 2 Поверните регулятор REVERB [TYPE/TIME] в Длинная этого изделия и обеспечить его долговременную и успешную эксплуатацию. После положение нужного типа и времени прочтения данного руководства сохраните его для будущих справок. (длительности) реверберации. * Прочтите раздел «Техника безопасности» на обратной стороне. 4 Поверните регуляторы При повороте регулятора вправо увеличивается Короткая 3 2 Основные возможности [LEVEL] (белые ручки) Эква- время выбранного типа реверберации. • Усилитель мощности на 500 Вт для гибкого использования в различных сферах и регулятор [MASTER лайзер LEVEL] (красная руч- применения • 10-канальный микшер с четырьмя монофоническими микрофонными/линейными и ка) микшера в мини- тремя стереофоническими линейными входными каналами с поддержкой мальное положение Элементы управления и функции широкого диапазона входов (ноль). Также устано- • Высококачественная функция реверберации SPX компании Yamaha для вите регуляторы (зе- обеспечения оптимальной обработки инструментов и вокала леные ручки) эквалай- $ Регулятор REVERB [TYPE/TIME] • Устройство подавления обратной связи для автоматического убирания и зера в центральное Определяет тип и длительность реверберации. При предотвращения нежелательного фонового шума положение «D» или в повороте регулятора вправо увеличивается время • Независимый трехдиапазонный эквалайзер на каждом канале для регулировки выбранного типа реверберации. тона и управления звуком положение «MUSIC». «HALL»: имитация звучания в большом пространстве, например концертном зале. Аксессуары (Убедитесь, что они прилагаются 5 Установите переключатель «PLATE»: имитация звучания металлической пластины для более резкого и живого звука. к активному микшеру.) [N MIC/O LINE] в положение «ROOM»: имитация акустической атмосферы небольшой комнаты. • Кабель питания (2 м) «N MIC» для подключения ми- «ECHO»: эффект эхо, подходящий для вокала. крофона или в положение • Технические характеристики (только на английском): общие характеристики, характе- AC IN ристики входов/выходов, блок-схема, размеры, а также список разъемов и штекеров. «O LINE» для подключения ин- & % Регуляторы [REVERB] (каналы 1–4) • Руководство пользователя (эта брошюра) струмента или аудиоустройства. Определяют интенсивность реверберации для каждого канала, когда кнопка [REVERB] (#) включена. ПРИМЕЧАНИЕ При использовании ! ^ Переключатели [N STEREO /O MONO] (кана- конденсаторных микрофонов включите переключатель лы 5/6, 7/8, 9/10) Краткое руководство [PHANTOM (CH1/2)]. При установке переключателя в положение «N STEREO» сигналы из каналов L и R назначаются каждому левому и Установка 6 Включите питание ? правому динамику, и выводится каждый сигнал. При установ- ке переключателя в положение «O MONO» выход различ- подключенного источника ных источников L и R смешивается для вывода одинакового 1 Убедитесь, что все переключатели, в том числе переключатель звука (если используется), " # $ сигнала одновременно на левый и правый динамики. Для клавиатур с моновыходом, гитар и других нестереофониче- питания микшера [ ], не включены (N). затем питание микшера. % ' ских источников звука, когда переключатель установлен в положение «O MONO», стереоразъемы можно легко исполь- Загорится светодиодный индикатор зовать в качестве нескольких моноразъемов. Подключение динамиков, микрофонов, [POWER]. & Индикатор уровня инструментов и аудиоустройств ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Индикатор уровня показывает уровень выходного сигнала Во избежание громкого неожиданного звука из из разъемов [SPEAKERS L/R]. 2 См. примеры подключения на иллюстрации ниже. динамика сначала выключайте питание микшера, 1 Микрофонные/линейные входные разъемы 7 Разъем [REVERB FOOT SW] УвЕДоМлЕНИЕ затем питание подключенного источника звука Примеры подключения (такого как инструмент или аудиоустройство). (каналы 1–4) Предназначен для подключения педального При использовании на высокой громкости, если светодиодный индикатор [LIMITER] постоянно мигает, внутренний усилитель мощно- переключателя открытого типа, такого как Yamaha FC5; уровень с помощью регулятора [MASTER LEVEL], чтобы индикатор Акустическая Порта- 7 Для каналов, к которым подключены микрофон, инструмент Предназначены для подключения микрофонов, гитар, разъем полезен для сольных исполнителей, поскольку сти перегружен и может работать неправильно. Уменьшите выходной электронных музыкальных инструментов и электрогитара Электро- тивный Педальный См. раздел «Техника дает возможность при необходимости включать и изредка мигал только на самых высоких переходных пиках. гитара безопасности при или аудиоустройство, установите регулятор [LEVEL] в аудиоустройств. Каналы 3 и 4 предоставляют аудио- переключа- подключении комбинированные разъемы, которые поддерживают выключать реверберацию с помощью ноги. Микро- Микро- Аудио- проигры- тель динамиков» ниже. положение «D». * Светодиодный индикатор [POWER] фоны фоны Клавиатура устройство ватель (Yamaha FC5) штекеры XLR и телефонные штекеры. 8 Разъемы [SPEAKERS L/R] Этот светодиодный индикатор загорается при включении Предназначены для подключения динамиков с помощью Пассивные динамики доступных в продаже кабелей динамиков. питания с помощью переключателя питания. (сопротивление: 8 Ом) ( Переключатель/светодиодный индикатор 9 Переключатель [IMPEDANCE SELECT] XLR Телефонный штекер Установите этот переключатель в соответствии с [FEEDBACK SUPPRESSOR] 2 Переключатели [N MIC/O LINE] (каналы 1–4) сопротивлением подключенных динамиков. Если При включении этого переключателя загорается светоди- одный индикатор, указывая, что обратная связь автома- Для сигналов низкого уровня (в том числе сигналов сопротивление подключенных динамиков точно тически подавляется. (При использовании этой функции микрофонов) установите переключатель в положение неизвестно, установите этот переключатель в положение применяется семидиапазонный режекторный фильтр. При «N MIC». Для сигналов высокого уровня (в том числе «4?». При изменении этой настройки изменяется выключении этого переключателя или переключателя 8 При выводе звука из микрофона, инструмента или аудиоу- сигналов электронных инструментов и аудиоустройств) максимальный выход из усилителя, а также условия, при питания режекторный фильтр сбрасывается.) стройства медленно поворачивайте регулятор [MASTER LEVEL] установите переключатель в положение «O LINE». которых загорается светодиодный индикатор [LIMITER]. A Регуляторы [LEVEL] вправо до достижения оптимальной громкости. 3 Переключатель [Hi-Z] (канал 4) УвЕДоМлЕНИЕ Используйте эти регуляторы, чтобы отрегулировать Этот переключатель используется при подключении • Прежде чем изменять настройку этого переключателя, убеди- громкость для каждого канала. Чтобы уменьшить шум, тесь, что переключатель питания выключен. устройства непосредственно к микшеру без DI (директ- • Ненадлежащая установка этого переключателя может привести установите любой из регуляторов [LEVEL] на бокс), например при подключении инструментов с к повреждению микшера/динамиков. неиспользуемых каналах в минимальное положение. пассивными звукоснимателями, таких как акустическая электрогитара или бас-гитара без батареи. Эта функция ) Переключатель/светодиодный индикатор B Регулятор [MASTER EQ] эффективна только для входа телефонного разъема. [PHANTOM (CH1/2)] Используйте этот регулятор для регулировки баланса 4 Входные разъемы [LINE] (каналы 5/6, 7/8, 9/10) При включении этого переключателя загорается частоты общего звучания. Центральное положение Установите в Предназначены для подключения устройств, светодиодный индикатор, указывая, что для каналов 1 и «MUSIC» является основной настройкой; при повороте регулятора влево устанавливается оптимальная настрой- 2 доступно фантомное питание. Включите этот положение «8?», производящих линейный сигнал, таких как электронные если динамики 9 Отрегулируйте [LEVEL] на каждом канале до необходимого инструменты, акустические электрогитары, проигрыватели переключатель для подачи питания на конденсаторные ка для речи путем убирания ненужных низкодиапазонных подключены, как компакт-дисков и портативные аудиопроигрыватели. Эти микрофоны или DI (директ-бокс). частот. При повороте регулятора вправо устанавливается показано на уровня, чтобы установить баланс громкости между оптимальная настройка для воспроизведения источников рисунке выше. разъемы поддерживают телефонные, RCA-контактные и УвЕДоМлЕНИЕ звука, поскольку усиливается диапазон низких частот. микрофоном, инструментом и аудиоустройством. стереофонические мини-штекеры. Следуйте важным указаниям ниже, чтобы предотвратить шум и При повороте регулятора еще дальше вправо загорается возможное повреждение внешних устройств и микшера при светодиодный индикатор [BASS BOOST], указывая, что использовании этого переключателя. активна функция усиления низких частот, при этом • Обязательно оставляйте этот переключатель выключенным, обеспечивается еще более мощный тон баса. ? ?Техника безопасности при подключении динамиков RCA-контактный Стереофонический если фантомное питание не требуется, а также при подключе- нии устройства, которое не поддерживает фантомное питание • Нужно надлежащим образом установить переключа- 6 Ом штекер мини-штекер на каналах 1 и 2. C Регулятор [MASTER LEVEL] тель [IMPEDANCE SELECT] в соответствии со спосо- ПРИМЕЧАНИЕ Для входа каналов 7/8 при одновременном • Не подключайте кабель к каналу 1 или 2 и не отключайте его, Определяет громкость сигнала, который выводится из когда этот переключатель включен. разъемов [SPEAKERS L/R] и [SUBWOOFER OUT]. Это позво- бом подключения и количеством динамиков. Убеди- использовании телефонных и RCA-контактных • Прежде чем использовать этот переключатель, поверните ляет отрегулировать общую громкость, не изменяя относи- тесь, что сопротивление динамиков не ниже разъемов телефонный разъем будет иметь регулятор [LEVEL] каналов 1 и 2 в минимальное положение. тельный баланс громкости между различными каналами. приоритет. Для входа каналов 9/10 при сопротивления, установленного на микшере. Ненад- одновременном использовании телефонных и ! Регулятор [MONITOR OUT] лежащая установка этого переключателя может стереофонических мини-разъемов стереофо- Определяет уровень сигнала, который выводится из D Вентиляционные отверстия нический мини-разъем будет иметь приоритет. привести к повреждению микшера/динамиков. Сигнал от устройства, подключенного к разъемов [MONITOR OUT] (5). Настройка регулятора По обе стороны микшера расположены вентиляционные Установите в Установка оптимальных настроек громкости другому разъему, будет приглушаться. [MASTER LEVEL] не влияет на сигнал [MONITOR OUT]. отверстия, а на стороне отверстия выхода воздуха Фактическое сопротив- Переключатель положение «4?». установлен охлаждающий вентилятор. Не блокируйте ление динамиков* [IMPEDANCE SELECT] Слишком высокая громкость 5 Разъемы [MONITOR OUT] @ Регуляторы эквалайзера [HIGH, MID, LOW] вентиляционные отверстия по обе стороны при От 4 до менее 8 Ом Установите в положение «4?». Поверните регулятор [LEVEL] в минимальное положение Предназначены для подключения динамика со встроенным Эквалайзер формирует аудиочастоты [HIGH], [MID] и использовании микшера. Параллельное подключение 8 Ом и более Установите в положение «8?». 8 Ом 8 Ом (ноль). Установите переключатель [N MIC/O LINE] в поло- усилителем в целях мониторинга и вывода микса сигналов [LOW]. При повороте регулятора вправо соответствующий E Разъем [AC IN] из каналов 1–9/10. Можно отрегулировать выходной Если сопротивление жение «O LINE», затем медленно увеличивайте настройку уровень с помощью регулятора [MONITOR OUT] !. Если диапазон частот усиливается, а при повороте влево — Подсоедините к этому разъему прилагаемый кабель диапазон ослабляется. При установке регулятора в подключенных динамиков Установите в положение «4?». регулятора [LEVEL] до достижения нужной громкости. используется только разъем [L (MONO)], сигналы из положение «D» производится плоская характеристика в питания. точно неизвестно каналов L и R смешиваются и выводятся. соответствующем диапазоне. F Переключатель [ ] (питание) * Для параллельных подключений: искусственное сопротивление Слишком низкая громкость 6|Разъем [SUBWOOFER OUT] # Кнопка/светодиодный индикатор [REVERB] Предназначен для включения (O) и выключения (N) • Обязательно полностью вставляйте кабели Поверните регулятор [LEVEL] в минимальное положение Предназначен для подключения к низкочастотному При нажатии этой кнопки загорается светодиодный питания микшера. динамиков до фиксации. В противном случае это Установите в (ноль). Установите переключатель [N MIC/O LINE] в поло- динамику с усилителем и вывода моносигнала. При индикатор, указывая, что можно применить УвЕДоМлЕНИЕ может привести к повреждению оборудования. положение «4?». жение «N MIC», затем медленно увеличивайте настройку использовании этого разъема низкие частоты ниже реверберацию. При включении микшера эта кнопка Быстрое последовательное включение и выключение микшера • Используйте кабели динамиков с разъемом с регулятора [LEVEL] до достижения нужной громкости. 120 Гц, поступающие на разъемы [SPEAKERS L/R], выключена. (В отличие от других переключателей, эту может привести к неисправности. После выключения микшера убираются. Выходной уровень связывается с выходным кнопку невозможно заблокировать.) изолированным покрытием. уровнем регулятора [MASTER LEVEL] (C). подождите около 10 секунд, прежде чем снова его включать. Страница 1
Беречь от огня • Если устройство монтируется на стандартной стойке EIA, внимательно прочтите раздел «Меры предосто- Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с • Не размещайте горящие предметы или открытый огонь Установка в стойку 2 Используйте винты, снятые в шаге 1, чтобы надежно рядом с устройством, поскольку это может привести рожности при установке в стойку» на стр. 2. названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в Недостаточная вентиляция может привести к перегре- установить комплект установки в стойку RK-EMX2 (продается к возгоранию. ву устройства (устройств), его повреждению, непра- расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет вильной работе или даже возгоранию. идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи. 1 Раскрутите и снимите винты (4) на ручках, установленных на отдельно) на микшере. Внештатные ситуации Подключения номер модели. • При возникновении любой из указанных ниже проблем микшере, с помощью отвертки. Сориентируйте кронштейны установки в стойку RK-EMX2 стороной с немедленно отключите питание инструмента и выгравированной надписью в направлении назад. отсоедините кабель питания от электросети. • Не используйте кабели динамиков с разъемом с металлическим покрытием. Это может привести к удару - Износ или повреждение кабеля питания или штекера. электрическим током из-за разницы в напряжении. - Необычный запах или дым. Используйте кабели динамиков с разъемом с Cерийный номер. Сориентируйте - Попадание в корпус устройства мелких предметов. неметаллическим или изолированным покрытием. кронштейн уста- - Неожиданное прекращение звучания во время • Перед подключением данного устройства к другим (bottom_ru_02) устройствам выключите питание на всех устройствах. использования устройства. новки в стойку - Трещины или другие видимые повреждения на Также перед включением или выключением питания стороной с вы- устройстве. любых устройств убедитесь, что все регуляторы гравированной Затем передайте устройство для осмотра или ремонта громкости установлены на минимальное значение. In Finland: Laite on liitettava suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. В противном случае это может привести к поражению специалистам центра технического обслуживания надписью в на- корпорации Yamaha. электрическим током, потере слуха или повреждению In Norway: Apparatet ma tilkoples jordet stikkontakt. правлении назад. • В случае падения или повреждения этого устройства оборудования. In Sweden: Apparaten skall anslutas till jordat uttag. немедленно отключите электропитание, отсоедините • Используйте только кабели динамиков для Сориентируйте электрический штекер от розетки и обратитесь за подключения динамиков к гнездам для динамиков. (class I hokuo) помощью к квалифицированным специалистам центра Применение кабелей другого типа может привести к кронштейн уста- технического обслуживания корпорации Yamaha. возгоранию. новки в стойку стороной с выгра- Обслуживание Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yamaha или ПРИМЕЧАНИЕ Для установки EMX2 вНИМАНИЕ уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем списке. требуется пространство Микшер можно установить в вированной над- • Отсоединяйте кабель питания от розетки электропитания при чистке устройства. в стойке не менее 6 U. С стойку без установки ручек. писью в направле- Во избежание нанесения серьезных травм себе и NORTH AMERICA MALTA ASIA Olimpus Music Ltd. учетом кабельных нии назад. окружающим, а также во избежание повреждения Правила безопасности при эксплуатации CANADA Valletta Road, Mosta MST9010, Malta THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA подключений УвЕДоМлЕНИЕ устройства и другого имущества, всегда соблюдай- Yamaha Canada Music Ltd. Tel: +356-2133-2093 Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, те основные правила безопасности. Они включают рекомендуется Обязательно используйте винты, снятые в шаге 1. Использование других винтов может привести к принятие следующих мер (не ограничиваясь ими): • Не вставляйте и не роняйте посторонние предметы M1S 3R1, Canada NETHERLANDS/BELGIUM/ Shanghai, China LUXEMBOURG (бумагу, пластмассовые или металлические предметы Tel: +86-400-051-7700 Tel: +1-416-298-1311 предусмотреть 7 U повреждению. и т. п.) в отверстия на устройстве (вентиляционные U.S.A. Yamaha Music Europe Branch Benelux INDIA пространства в стойке. Источник питания/кабель питания отверстия, панели и т. д.). Если это случилось, Yamaha Corporation of America Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Yamaha Music India Private Limited Tel: +31-347-358040 ПРИМЕЧАНИЕ Отдельные винты для установки микшера в стойку не прилагаются к микшеру. немедленно выключите питание, отсоедините кабель 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, Spazedge Building, Ground Floor, Tower A, • При извлечении электрического штекера из устройства питания от розетки сети переменного тока и отдайте U.S.A. FRANCE Sector-47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon-122002, Yamaha Music Europe Tel: +1-714-522-9011 Haryana, India ? ?Меры предосторожности при установке в стойку • При установке микшера в стойку вместе с такими устройствами, как усилители или розетки обязательно держите сам штекер, а не устройство для осмотра квалифицированному CENTRAL & SOUTH AMERICA 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites de Pariest, Tel: +91-124-485-3300 кабель. Иначе можно повредить кабель. 77183 Croissy-Beaubourg, France сервисному персоналу Yamaha. Tel: +33-1-6461-4000 Этот микшер рассчитан на эксплуатацию при температуре окружающей среды мощности, которые выделяют большое количество тепла, оставьте пространство более Место установки • Не облокачивайтесь на устройство, не ставьте на него MEXICO ITALY INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) 1U между микшером и другим оборудованием. Кроме того, либо не закрывайте открытые Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot в диапазоне от 0 до 40 °C. В случае установки этого микшера вместе с другими пространства, либо установите соответствующие вентиляционные панели, чтобы • Во избежание случайного падения устройства и тяжелые предметы и не применяйте чрезмерного Yamaha de Mexico, S.A. de C.V. Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San Jose усилия к кнопкам, выключателям и разъемам во Viale Italia 88, 20020, Lainate (Milano), Italy Tel: +62-21-520-2577 устройствами в стойку стандарта EIA с недостаточной вентиляцией минимизировать возможность образования тепла. причинения травм не оставляйте его в неустойчивом избежание травм. Insurgentes, Delegacion Benito Juarez, Mexico, Tel: +39-02-93577-1 KOREA D.F., C.P. 03900 температура окружающей среды внутри стойки может повыситься, что • Для обеспечения достаточного воздушного потока оставьте заднюю часть стойки положении. Tel: +52-55-5804-0600 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Korea Ltd. Yamaha Music Europe GmbH Iberica, Sucursal 8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil, приведет к неэффективной работе. Для предотвращения перегрева микшера открытой. Если в стойке установлен комплект вентилятора, иногда при закрытии задней • Не заслоняйте вентиляционные отверстия. Для предот- Корпорация Yamaha не несет ответственности за BRAZIL en Espana Gangnam-gu, Seoul, 135-880, Korea вращения существенного повышения температуры Yamaha Musical do Brasil Ltda. Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Tel: +82-2-3467-3300 производите установку в стойку в следующих условиях. панели стойки достигается больший эффект охлаждения. Подробнее см. в руководстве внутри корпуса на боковых панелях этого устройства ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией или Rua Fidencio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B – Vila Las Rozas de Madrid, Spain MALAYSIA стойки и/или комплекта вентилятора. Olimpia – CEP 04551-010 – Sao Paulo/SP, Brazil имеются вентиляционные отверстия. Ни в коем случае Tel: +34-91-639-88-88 не кладите устройство набок и не переворачивайте модификацией устройства. Tel: +55-11-3704-1377 GREECE Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 его. Недостаточная вентиляция может привести к ARGENTINA Philippos Nakas S.A. The Music House Petaling Jaya, Selangor, Malaysia перегреву устройства (устройств), его повреждению (PA_ru_6) Yamaha Music Latin America, S.A., 19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki, Tel: +60-3-78030900 Sucursal Argentina или даже возгоранию. Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Greece SINGAPORE Tel: +30-210-6686168 Общие характеристики • При использовании устройства: Madero Este-C1107CEK, SWEDEN/FINLAND/ICELAND Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Buenos Aires, Argentina - Не накрывайте устройство тканью. Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Установка на подставку для микрофона - Не ставьте устройство на ковер. Европейские модели VENEZUELA Scandinavia Singapore 530202, Singapore Tel: +54-11-4119-7000 Tel: +65-6740-9200 JA Wettergrensgata 1, 421 30 Vastra Frolunda, Максимальная выходная КНИ + шум <10% 250 Вт + 250 Вт (4 Ом), 170 Вт + 170 Вт (8 Ом) - Не пользуйтесь устройством в тесных, плохо Информация для покупателя/пользователя указана в Yamaha Musical de Venezuela, C.A. Sweden TAIWAN Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd. проветриваемых местах. AV. Manzanares, C.C. Manzanares Plaza, Tel: +46-31-89-34-00 документе EN55103-2:2009. Микшер можно установить на подставку мощность (1 кГц) КНИ + шум <1% 110 Вт + 110 Вт (4 Ом), 110 Вт + 110 Вт (8 Ом) Недостаточная вентиляция может привести к Соответствие средам: E1, E2, E3 и E4 Piso 4, Oficina 0401, Baruta, Caracas, Venezuela DENMARK 2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist. New Taipei City 22063, Taiwan Tel: +58-212-943-1877 Yamaha Music Denmark, Tel: +886-2-7741-8888 для микрофона, как показано справа, Входные каналы 10 каналов (Моно (MIC/LINE): 4, Стерео (LINE): 3) перегреву устройства, его повреждению или даже PANAMA AND OTHER LATIN Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland THAILAND возгоранию. Если это устройство будет использоваться AMERICAN COUNTRIES/ Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Soborg, Denmark с помощью адаптера для микрофонной CH4: поддержка входа Hi-Z в небольшом пространстве, отличном от стойки CARIBBEAN COUNTRIES Tel: +45-44-92-49-00 Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, стойки Yamaha BMS-10A, доступного в Выходные каналы SPEAKERS (L, R): 1 MONITOR OUT (L, R): 1 SUBWOOFER OUT: 1 стандарта EIA, убедитесь, что вокруг устройства Yamaha Music Latin America, S.A. NORWAY 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Edif. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacion соблюдено достаточное пространство: минимум 30 см Yamaha Music Europe GmbH Germany - Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand качестве дополнительного аксессуара. Шина Стерео: 1, Эффект: 1 сверху, 30 см с обеих сторон и 30 см сзади. Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Norwegian Branch Tel: +66-2215-2622 Ciudad de Panama, Republica de Panama Grini N?ringspark 1, 1361 Osteras, Norway Указания по установке см. в руководстве Частотная коррекция HIGH: 8 кГц ±15 дБ • Не размещайте устройство в месте, где на него могут Tel: +507-269-5311 Tel: +47-6716-7800 VIETNAM воздействовать коррозионные газы или соленый воздух. Yamaha Music Vietnam Company Limited пользователя BMS-10A. входного канала MID: 2,5 кГц ±15 дБ Это может привести к сбоям в работе устройства. EUROPE RUSSIA 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Yamaha Music (Russia) LLC. Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, LOW: 100 Гц ±15 дБ • Перед перемещением устройства отсоедините все кабели. THE UNITED KINGDOM/IRELAND Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Ho Chi Minh City, Vietnam Yamaha Music Europe GmbH (UK) Moscow, 121059, Russia Tel: +84-8-3818-1122 Индикатор уровня 6 отметок (-20, -6, 0, +3, +6, LIMITER) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, Tel: +7-495-626-5005 OTHER ASIAN COUNTRIES MK7 8BL, U.K. OTHER EUROPEAN COUNTRIES Напряжение фантомного +30 В (CH1, 2) Tel: +44-1908-366700 Yamaha Music Europe GmbH Yamaha Corporation Sales & Marketing Division питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ конденсатом внутри может стать причиной его повреж- GERMANY Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Yamaha Music Europe GmbH Tel: +49-4101-3030 Japan 430-8650 дения. Если имеются основания считать, что в устрой- Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Устранение неполадок Встроенные Алгоритм 4 программы Во избежание возможной неисправности/повреждения стве имеется сконденсированная влага, оставьте SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Gulf FZE Tel: +81-53-460-2312 Tel: +49-4101-303-0 AFRICA SPX эффекты устройство на несколько часов без включения, пока OCEANIA изделия, данных или другого имущества соблюдайте REVERB FOOT SW Включение/выключение приглушения эффектов предупреждения ниже. весь конденсат не испарится. Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, AUSTRALIA Branch Switzerland in Zurich Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Прежде чем обращаться к дилеру Yamaha, проверьте следующее. Обработка DSP FEEDBACK SUPPRESSOR, MASTER EQ • Всегда выключайте питание после окончания работы. Seefeldstrasse 94, 8008 Zurich, Switzerland Tel: +971-4-801-1500 Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Tel: +41-44-3878080 Если проблему решить не удалось, обратитесь к ближайшему дилеру Yamaha. ? ?Обращение с аппаратом и его обслуживание ?Разъемы AUSTRIA/BULGARIA MIDDLE EAST Vic. 3006, Australia Tel: +61-3-9693-5111 Защита Защита от перегрузки: сбой постоянного тока • Не пользуйтесь устройством в непосредственной близо- ? Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria TURKEY COUNTRIES AND TRUST Защита усилителя: защита от перегрева, защита от сверхтока Питание не включается. Звук искажается, или Требования к питанию 100-240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц сти от телевизора, радиоприемника, аудио-/видеообору- • Разъемы типа XLR имеют следующую схему Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Yamaha Music Europe GmbH TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Tel: +43-1-60203900 подключения (стандарт IEC60268): контакт 1: Yamaha Corporation Merkezi Almanya Turkiye Istanbul Subesi ? ?Надежно ли подключен кабель слышен шум. Потребляемая мощность 35 Вт (в состоянии без действия)/90 Вт (1/8 питания) дования, мобильного телефона и других электрических заземление, контакт 2: плюс (+) и контакт 3: минус (-). CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ Maslak Meydan Sodak No:5 Spring Giz Plaza Sales & Marketing Division устройств. В противном случае в устройстве, телевизоре ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Bag?ms?z Bol. No:3, 34398 Sisli Istanbul 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, питания? ? ?Не установлены ли регуляторы Размеры (Ш ? В ? Г) 375 мм ? 147 мм ? 220 мм (14,8" ? 5,8" ? 8,7") или радиоприемнике могут возникнуть шумы. Yamaha Music Europe GmbH Tel: +90-212-999-8010 Japan 430-8650 Branch Austria Tel: +81-53-460-2312 Питание неожиданно [LEVEL] всех соответствующих Вес без упаковки 4,2 кг (9,3 фунта) • Во избежание деформации панели, нестабильной Информация Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Tel: +43-1-60203900 работы и повреждения внутренних компонентов не каналов и/или регулятор [MASTER Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany выключается. LEVEL] на высокий уровень? Дополнительные Педальный переключатель: FC5, комплект установки в стойку: RK-EMX2, держите устройство в помещениях с избыточной ? ?Об этом руководстве POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA OTHER COUNTRIES Tel: +49-4101-303-0 Yamaha Music Europe GmbH ? ?Не заблокированы ли вентиляцион- ? ?Не установлен ли переключатель принадлежности адаптер для микрофонной стойки: BMS-10A вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно, • Иллюстрации в этом руководстве служат только в Sp.z o.o. Oddzial w Polsce Yamaha Music Gulf FZE холодно или жарко (например, на солнце, рядом с ul. Wrotkowa 14, 02-553 Warsaw, Poland JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, ные отверстия микшера? [N MIC/O LINE] соответствующего Рабочая температура От 0 до +40 ?C нагревателем или в машине в дневное время). целях объяснения. Tel: +48-22-880-08-88 Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Поскольку недостаточная вентиляция канала в положение «N MIC»? Другие технические характеристики см. в прилагаемом документе «Технические характеристики». • Не кладите на устройство предметы из винила, • Названия компаний и продуктов в этом руководстве Tel: +971-4-801-1500 может привести к перегреву микшера, При высоком уровне входного сигнала от В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения пластмассы или резины. Это может привести к являются товарными знаками или PA40 обесцвечиванию панели. питание может выключиться источника, если переключатель последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством. • Для очистки устройства используйте сухую и мягкую зарегистрированными товарными знаками HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 соответствующих компаний. автоматически для предотвращения [N MIC/O LINE] установлен в положение ткань. Не используйте пятновыводители, растворители, перегрева. Обеспечьте надежную «N MIC», может возникнуть искаженный жидкие очистители или чистящие салфетки с пропиткой. вентиляцию для охлаждения, затем звук. Установите переключатель в • В случае резких значительных перепадов температуры снова включите питание. положение «O LINE». ПРАвИлА ТЕХНИКИ в выключенном положении, до тех пор, пока кабель окружающей среды, например при переносе устрой- питания не отключен от розетки электросети, устройство остается подключенным к источнику питания. Нет звука. ? ?Не слишком ли высокая громкость БЕЗоПАСНоСТИ • Выньте электрический штекер из розетки, если устройство ства из одного места в другое или при включении или устройства, подключенного к выключении кондиционера, в устройстве может ? ?Подключены ли разъемы микшера микшеру? не будет использоваться длительное время. Отключать конденсироваться влага. Эксплуатация устройства с устройство от электросети следует также во время грозы. [SPEAKERS L/R] и входные разъемы Уменьшите громкость внешнего устройства. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ • Подключайте только к розетке электросети с соответству- динамиков с помощью соответству- ? ?Не расположен ли кабель динамика ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ющим напряжением и заземлением. Неправильно выпол- ющих кабелей динамиков? или кабель питания вблизи от Сохраните это руководство, чтобы можно ненное заземление может привести к поражению электри- ческим током, повреждению устройства и даже пожару. ? ?Надежно ли подключены кабели входных кабелей? было обращаться к нему в дальнейшем. Не открывать Держите кабели динамиков и кабель динамиков? питания подальше от входных кабелей. ? ?Мигает ли светодиодный индикатор Недостаточно громкий звук. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • В данном устройстве нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует открывать [POWER] с интервалами? ?Не установлены ли регуляторы устройство или пытаться разбирать его, а также Возможно, в кабеле динамика короткое ? [LEVEL] всех соответствующих Во избежание получения серьезных травм вплоть каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немед- до наступления смерти от удара электрическим замыкание или неисправно соединение. каналов и/или регулятор [MASTER током, а также во избежание короткого замыкания, ленно прекратите эксплуатацию устройства и обрати- Убедитесь, что кабель динамика не LEVEL] на низкий уровень? повреждения оборудования, пожара и других тесь за помощью к квалифицированным специалистам поцарапан и подключен к микшеру инцидентов, всегда соблюдайте основные правила центра технического обслуживания корпорации Yamaha. надлежащим образом, затем включите ? ?Не установлен ли переключатель безопасности, перечисленные далее. Они включают Беречь от воды питание снова. [N MIC/O LINE] соответствующего принятие следующих мер (не ограничиваясь ими): • Не допускайте попадания устройства под дождь, не канала в положение «O LINE»? ? ?Не подключены ли одновременно Поверните регулятор [LEVEL] в Источник питания/кабель питания пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на устройство какие- телефонные и RCA-контактные минимальное положение (ноль). Далее • Кабель питания не должен находиться рядом с источни- либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или разъемы для каналов 7/8? А также установите переключатель в положение ками тепла (нагревателями, радиаторами и др.). Не до- стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. не подключены ли одновременно «N MIC», после чего медленно пускайте также чрезмерного сгибания и повреждения В случае попадания жидкости, например воды, в устрой- ство немедленно отключите питание усилителя и отсоеди- кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы и проло- телефонные и стереофонические увеличьте настройку регулятора [LEVEL]. жите его в таком месте, где на него нельзя наступить, ните кабель питания от розетки электросети. Затем мини-разъемы для каналов 9/10? ? ?Не слишком ли низкая громкость задеть ногой или что-нибудь по нему провезти. обратитесь за помощью к специалистам центра техниче- ского обслуживания корпорации Yamaha. Телефонный разъем имеет приоритет устройства, подключенного к микшеру? • Используйте только то напряжение, на которое • Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте рассчитано устройство. Это напряжение указано на для каналов 7/8, а стереофонический Увеличьте громкость внешнего устройства. наклейке на инструменте. сетевую вилку мокрыми руками. мини-разъем — для каналов 9/10. ? ?Не включен ли переключатель • Используйте только кабель питания или штекер, входящие Потеря слуха ? ?Не мигает ли светодиодный [PHANTOM (CH1/2)] при в комплект поставки. • Избегайте установки всех регуляторов эквалайзера и Если планируется использовать устройство в другом индикатор [POWER] непрерывно? использовании микрофона, регионе (не по месту приобретения), прилагаемый кабель уровня в максимальное положение. В противном случае, требующего фантомное питание? В случае перегрузки внутреннего питания может оказаться несовместимым. Уточните, в зависимости от состояния подключенных устройств, обратившись к местному торговому представителю Yamaha. усилителя мощности он будет приглушен Высокие и низкие звуки • Периодически проверяйте сетевую вилку и каждый может возникнуть обратная связь, что может привести к потере слуха и повреждению динамиков. в целях защиты. Через некоторое время несбалансированы. разъем, и очищайте их от накопившейся пыли и грязи. • Не следует долго пользоваться динамиками при микшер автоматически перезагрузится. Несоблюдение этого правила может привести к высоком или некомфортном уровне громкости, Yamaha Pro Audio global website: ? ?Не установлена ли слишком высо- поражению электрическим током, короткому поскольку это может привести к потере слуха. При http://www.yamahaproaudio.com/ кая или слишком низкая настройка замыканию или возгоранию. ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу. регуляторов эквалайзера? • Перед установкой устройства убедитесь, что • При включении аудиосистемы в сети переменного тока Yamaha Downloads: используемая розетка электросети легко доступна. Установите регуляторы эквалайзера в При возникновении какого-либо сбоя или неисправности всегда включайте данное устройство ПОСЛЕДНИМ, http://download.yamaha.com/ Manual Development Department чтобы избежать потери слуха и повреждения динамиков. центральное положение. немедленно отключите питание выключателем При выключении питания данное устройство должен ©2015 Yamaha Corporation и отсоедините кабель питания от розетки электросети. выключаться ПЕРВЫМ по той же причине. Published 07/2015 CRHD-A0 Даже если выключатель питания находится Printed in China Страница 2