На сайте 123429 инструкций общим размером 499.45 Гб, которые состоят из 6236153 страниц

Наушники SENNHEISER Momentum 2.0 In-Ear (M2 IEi). Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SENNHEISER Momentum 2.0 In-Ear (M2 IEi). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Музыкальное оборудование
Категория
Звуковое оборудование
Тип устройства
Наушники
Производитель (бренд)
SENNHEISER
Модель
SENNHEISER Momentum 2.0 In-Ear (M2 IEi)
Еще инструкции
Звуковое оборудование SENNHEISER, Наушники SENNHEISER
Язык инструкции
русский
Дата создания
28 Июня 2018 г.
Просмотры
63 просмотра
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
2.15 Мб
Название файла
sennheiser_manual_momentum_20_in_ear_m2_iei.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • M2 IEi         Package includes | Lieferumfang | Contenu de la   Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter   Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohrkanal-
    auswahlen | Selectionner et changer les adaptateurs
    livraison | Contenido del paquete | Il pacchetto
    horers | Mise en place du casque intra-auriculaire |
    include | Inclusief verpakking | O pacote inclui | ??  d‘oreille | Elegir los adaptadores para los oidos |   Colocacion de los auriculares intra-aurales | Inseri-
    ?????????????                             Scelta dei gommini | De ooradapter selecteren |   mento delle cuffie in-ear | In-ear hoofdtelefoons
    Escolher o adaptador auricular | ?????????  inbrengen | Inserir auriculares de canal auditivo | ?
    ????                                     ??????????
    M
    Quick
    XS    S      L      Guide  EN
    DE
    Quick Guide   Guida rapida                                       FR
    Kurzanleitung  Beknopte                                          ES
    Guide rapide  handleiding                                        IT
    Instrucciones  Guida rapido                                      NL
    resumidas     ???????                                     Safety  PT
    JP
    Guide
    Right           Left
    Specifications and Accessories | Technische Daten und   Adjusting the volume | Lautstarke einstellen |   Storing and handling | Aufbewahrung und Handhabung | Stockage et manipulation | Almacenamiento y manejo
    Zubehor | Caracteristiques techniques et Accessoires   Regler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione   | Conservazione e utilizzo | Opbergen en gebruiken | Guardar e manusear | ?????????
    | Especificaciones tecnicas  y accesorios | Dati tecnici   del volume | Volume instellen | Ajustar o volume | ?
    e accessori | Technische specificaties en toebehoren |   ??????
    Dados tecnicos e acessorios | ???????????
    1                       2
    Vol –
    www.sennheiser.com                            Vol +
    3                       4
    *     A
    You can also wind the cable in a counterclockwise direction
    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG                                                                                                    | Sie konnen das Kabel auch entgegen dem Uhrzeigersinn au-
    Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany                                                                                    B               frollen | Vous pouvez egalement enrouler le cable dans le sens
    contraire des aiguilles d’une montre | Tambien puede enrollar el
    www.sennheiser.com                                                                                                                     cable en el sentido anti-horario | E altresi possibile avvolgere il
    cavo in senso antiorario | De kabel kan tevens tegen de wijzers
    Printed in China, Publ. 07/14, 558210/A01                                                                                              van de klok in (linksom) worden gewikkeld | Tambem podera
    enrolar o cabo no sentido contrario ao dos ponteiros do relogio
    | ?????????????????????
    * Ear adaptor holders for size S.
    Your Apple® device may not support all the features listed  les modeles Apple® (voir la notice d‘emploi de votre produit   positivo per ulteriori informazioni. | Niet alle hierna genoem-  Apple®). | ???? Apple® ?????????? ??
    below. Please check the user guide of your device for more  Apple®). | No todas las funciones que se nombran a continua-  de functies worden door alle Apple®-modellen ondersteund   ??????????????????? ???????
    information. | Nicht alle der im Folgenden genannten Funktio-  cion son soportadas por todos los modelos de Apple® (veanse   (zie de gebruiksaanwijzing van uw Apple®-product). | Nem   ????????????????????
    nen werden von allen Apple®-Modellen unterstutzt (siehe  las instrucciones de uso de su producto Apple®). | E possibile   todas as funcoes seguintes sao suportadas por todos os mo-
    Bedienungsanleitung Ihres Apple®-Produkts). | Les fonctions  che il dispositivo Apple® in uso non supporti tutte le funziona-  delos da Apple® (ver manual de instrucoes do seu aparelho
    mentionnees ci-dessous ne sont pas toutes supportees par tous   lita descritte di seguito. Consultare il manuale utente del dis-
    Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de musica |    Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada | Funzioni
    Funzioni musicali | Muziek-functies | Funcoes de musica | ????????                 di chiamata | Telefoon-functies | Funcoes de chamadas | ????
    To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau       To accept/end a call  |  Anruf annehmen/ beenden  |  Prendre/terminer un appel
    1x    Reproducir/ parar titulo | Riprodurre/ interrompere una traccia | Nummer      1x    Contestar/ finalizar llamada  |  Accettare/ Terminare una chiamata  |  Gesprek
    afspelen/ stoppen | Reproduzir/parar faixa | ???????/???????                        aannemen/ beeindigen  |  Atender/ terminar chamada  |  ??????/????
    To play the next song | Nachsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir     To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling)  |
    2x
    titulo siguiente | Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer afspelen |   2  1  1x  Telefonat annehmen und aktives Telefonat halten (makeln)  |  Prendre un appel
    Reproduzir a faixa seguinte | ????????????                               HOLD       entrant et mettre l’appel en cours en attente (basculement)  |  Contestar la
    llamada y poner en espera la llamada activa (llamada en espera)  |  Per accettare
    To play the previous song | Vorherigen Titel abspielen | Morceau precedant |       una chiamata in arrivo e mettere in attesa una chiamata attiva (commutazione)  |
    3x    Reproducir titulo anterior | Riprodurre la traccia precedente | Vorige nummer      Telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek in de wacht zetten  |  Atender
    afspelen | Reproduzir a faixa anterior |  ????????????                             a segunda chamada e reter a chamada activa (modo de espera)  |
    ????????????????????????(???A?)
    2x   To fast-forward a song | Einen Titel vorspulen | Pour avancer un morceau |
    Avance rapido de una cancion | Mandare avanti veloce una canzone | Song snel
    +     vooruitspoelen | Avanco rapido da musica |  ???????
    HOLD                                                                                     To reject a call  |  Anruf abweisen  |  Rejeter un appel  |  Rechazar llamada  |
    2s   Rifiutare una chiamata  |  Gesprek niet aannemen  |  Rejeitar chamada  |
    3x   To rewind a song | Einen Titel zuruckspulen | Pour rembobiner un morceau |          ???????
    Retroceso de una cancion | Mandare indietro una canzone |
    +     Song terugspoelen | Rebobinar a musica |  ????????
    HOLD
    To accept an incoming call and end the active call  |  Eingehendes Telefonat
    2    1
    2s   annehmen und aktives Telefonat beenden  |  Prendre un appel entrant et
    terminer l’appel en cours  |  Contestar la llamada entrante y finalizar la llamada
    activa  |  Per accettare la chiamata in arrivo e terminare la chiamata attiva  |
    Binnenkomend telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek beeindigen  |
    Atender a segunda chamada entrada e terminar a chamada activa  |
    ???????????????????????
    Voice control functions | Sprachsteuerungsfunktionen | Fonctions de commande vocale
    Funciones de control por voz | Funzioni di comando vocale | Spraakgestuurde
    bedieningsfuncties | Funcoes de controlo de voz | ??????????
     Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
    2s
     Halten Sie die Taste fur 2 Sekunden gedruckt und sagen Sie Ihren Sprachbefehl.                  „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein
    elektronisches Zusatzgerat speziell fur den Anschluss an den iPod, das iPhone
     Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et enoncez votre commande vocale.                      bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
     Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y pronuncie su comando de voz.                     wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ubernimmt
    keine Gewahr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerates oder dessen
     Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronunciare il comando vocale.  “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean   Konformitat mit den Standards fur Sicherheit und Funkentstorung. iPod und
     Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en spreek uw spraakcommando in.  that an electronic accessory has been designed to connect   iPhone sind in den USA und anderen Landern eingetragene Marken von Apple
    Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
    specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
     Mantenha o botao premido durante 2 segundos e de o comando por voz desejado.  certified by the developer to meet Apple performance
     ???? 2 ????????????????????                                  standards. Apple is not responsible for the operation of this   « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
    accessoire electronique a ete developpe specifiquement pour l’iPod, l’iPhone,
    device or its compliance with safety and regulatory standards.
    iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the   ou l’iPad et que son developpeur certifie qu’il repond aux normes de
    U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.  performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
    accessoire ni de sa conformite aux normes reglementaires et de securite. iPod
    Apple is a trademark of Apple Inc., registered in   et iPhone sont des marques deposees d’Apple Inc., enregistrees aux Etats-Unis
    the U.S. and other countries.      et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.
  • M2 IEi         Package includes | Комплектация | Nalezy do   Selecting and changing ear adaptors | Выбор   Inserting ear canal phones | Применение вставных
    zakresu dostawy | Paketin icindekiler | ???? | ?  вкладышей | Wybor wkladek dousznych | Kulak   наушников | Wkladanie sluchawek dokanalowych |
    ??? | ?? ??? | Isi kemasan               adaptorunu secin | ????? | ???? | ?? ?    Kanal tipi kulakl?g?n eklenmesi | ???? | ???
    ?? ?? | Memilih Adaptor Telinga           ? | ??? ?? | Cara pemakaian ear canal phones
    M
    Quick
    XS    S      L       Guide  EN
    RU
    PL
    Quick Guide        ????                                                TR
    Краткая инструкция  ????                                               ZH
    Krotka instrukcja obslugi ?? ???                                       TW
    H?zl? K?lavuz      Panduan ringkas                                     KO
    Safety  ID
    Guide
    Right            Left
    Specifications and Accessories | Технические   Adjusting the volume | Регулировка громкости звука   Storing and handling | Хранение и обработка  | Przechowywanie i stosowanie | Depolama ve kullanma | ????
    характеристики и аксессуары | Dane techniczne i   | Regulacja glosnosci | es siddetinin ayarlanmas? |   ? | ????? | ?? ? ?? | Penyimpanan dan perawatan
    akcesoria | Teknik Veriler ve Aksesuarlar | ??? ?  ???? | ???? | ?? ???? | Mengatur
    ??? | ??????? | ?? ?? ? ???? |            Volume Suara
    Data Teknis dan Aksesori
    1                       2
    Vol –
    www.sennheiser.com                           Vol +
    3                       4
    *     A
    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG                                                                                                   You can also wind the cable in a counterclockwise direction
    |  Вы  можете  также  смотать  кабель  в  направлении  против
    Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany                                                                                    B              часовой стрелки | Przewod mozna takze zwijac przeciwnie do
    www.sennheiser.com                                                                                                                    ruchu wskazowek zegara | Kabloyu saatin tersi yonunde de
    sarabilirsiniz | ?????????????? | ?????
    ????????? | ????  ??  ??  ????  ??
    Printed in China, Publ. 07/14, 558210/A01                                                                                             ?? ???? | Anda juga dapat memutar kabel berlawanan
    dengan arah jarum jam
    * Ear adaptor holders for size S.
    Your Apple® device may not support all the features listed  Вашего устройства | Nie wszystkie podane nizej funkcje sa   ???????????????????????  ??? ???? ??????. | Perangkat Apple®
    below. Please check the user guide of your device for  obslugiwane przez wszystkie modele Apple® (patrz instrukc-  ??,???????? | ?? Apple® ??????  Anda mungkin tidak mendukung semua fitur di bawah ini.
    more information. | Не все перечисленные ниже функции  ja obslugi posiadanego produktu Apple®). | Apple® cihaz?n?z   ??????????????????????,  Silakan lihat petunjuk pengguna untuk perangkat Anda
    поддерживаются всеми устройствами Apple®. Подробная  asag?daki ozelliklerin tumunu desteklemiyor olabilir. Ek bilgi   ??????? | Apple® ??? ??? ?? ???   untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
    информация приведена в инструкции по эксплуатации   icin cihaz?n?z?n kullan?c? k?lavuzuna basvurun. | ??Apple®  ???? ?? ?? ????. ??? ??? ???
    Music functions |   	 | Funkcje odtwarzania muzyki       Call functions |   | Funkcje polaczen telefonicznych |
    Muzik islevleri | ???? | ???? | ?? ?? | Fungsi musik                              Cagr? islevleri | ???? | ???? | ?? ?? | Fungsi panggilan
    To play/pause the song |  /              To accept/end a call  |  	/   |  Odbieranie / konczenie
    1x     | Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu | Parcay? oynat/duraklat |   1x  polaczenia  |  Cagr?y? kabul et/sonland?r  |  ??/????  |  ???????  |
    ????/?? | ????/?? | ? ??/???? | Memutar/menghentikan trek                          ?? ??/??  |  Menerima/ Mengakhiri Panggilan
    To play the next song  |  
      |                  To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling)  |
    2x
    Odtwarzanie nastepnego utworu | Sonraki parcay? oynat | ??????? |   2   1     1x     	       |
    ??????? | ?? ? ???? | Memutar trek berikutnya                            HOLD       Odbieranie polaczenia i trzymanie aktywnego polaczenia (przelaczanie) |
    Gelen cagr?y? kabul etme ve etkin bir cagr?y? bekletme |
    To play the previous song |    |              ???????????? (????) | ???????????(????) |
    3x   Odtwarzanie poprzedniego utworu | onceki parcay? oynat | ??????? |                  ?? ??? ?? ?? ??? ????(???) | Untuk menerima panggilan
    ??????? | ?? ? ???? | Memutar trek sebelumnya                                       masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung
    (mengaktifkan/menonaktifkan)
    2x   To fast-forward a song |
     	   | Przewijanie
    utworu do przodu | Bir sark?y? h?zl? ileri sarmak icin | ?????? | ???? |
    +     ??? ??????? | Untuk mempercepat lagu
    HOLD                                                                                     To reject a call  |     |  Odrzucanie polaczenia  |
    2s    Cagr?y? geri cevir   |  ????   |  ????  |
    3x   To rewind a song | 	   | Przewijanie utworu do tylu |             ?? ?? | Menolak Panggilan
    Bir sark?y? geri sarmak icin | ?????? | ???? | ??? ?????? |
    +
    HOLD  Untuk memutar balik lagu
    To accept an incoming call and end the active call  |
    2   1
    2s         | Odbieranie polaczenia
    przychodzacego i zakonczenie aktywnego polaczenia | Gelen cagr?y? kabul etme
    ve etkin cagr?y? sona erdirme | ???????????? |
    ??????????? | ?? ??? ?? ?? ??? ???? |
    Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan
    Voice control functions |    |
    Funkcje sterowania glosowego | Sesli komut islevleri | ?????? |
    ?????? | ??? ?? ?? | Fungsi pengatur suara
     Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
    2s                                                                                                       „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein
    
       2    
    	.                            elektronisches Zusatzgerat speziell fur den Anschluss an den iPod, das iPhone
     Przytrzymac wcisniety przycisk przez 2 sekundy i wypowiedziec komende glosowa.                   bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
     Tusu 2 saniye bas?l? tutup sesli komutunuzu verin.                                               wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ubernimmt
    keine Gewahr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerates oder dessen
     ????2??,???????? ?                                           “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean   Konformitat mit den Standards fur Sicherheit und Funkentstorung. iPod und
    that an electronic accessory has been designed to connect   iPhone sind in den USA und anderen Landern eingetragene Marken von Apple
     ???????,?????????                                            specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been   Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
     ??? 2?? ?? ???? ?? ???? ????.                                certified by the developer to meet Apple performance
    standards. Apple is not responsible for the operation of this   « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
     Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.    device or its compliance with safety and regulatory standards.   accessoire electronique a ete developpe specifiquement pour l’iPod, l’iPhone,
    iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the   ou l’iPad et que son developpeur certifie qu’il repond aux normes de
    U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.  performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
    accessoire ni de sa conformite aux normes reglementaires et de securite. iPod
    Apple is a trademark of Apple Inc., registered in   et iPhone sont des marques deposees d’Apple Inc., enregistrees aux Etats-Unis
    the U.S. and other countries.       et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.

Скачать инструкцию

Файл скачали 21 раз (Последний раз: 25 Декабря 2018 г., в 01:57)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям