На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя SENNHEISER Momentum 2.0 In-Ear (M2 IEi). Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
M2 IEi Package includes | Lieferumfang | Contenu de la Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohrkanal- auswahlen | Selectionner et changer les adaptateurs livraison | Contenido del paquete | Il pacchetto horers | Mise en place du casque intra-auriculaire | include | Inclusief verpakking | O pacote inclui | ?? d‘oreille | Elegir los adaptadores para los oidos | Colocacion de los auriculares intra-aurales | Inseri- ????????????? Scelta dei gommini | De ooradapter selecteren | mento delle cuffie in-ear | In-ear hoofdtelefoons Escolher o adaptador auricular | ????????? inbrengen | Inserir auriculares de canal auditivo | ? ???? ?????????? M Quick XS S L Guide EN DE Quick Guide Guida rapida FR Kurzanleitung Beknopte ES Guide rapide handleiding IT Instrucciones Guida rapido NL resumidas ??????? Safety PT JP Guide Right Left Specifications and Accessories | Technische Daten und Adjusting the volume | Lautstarke einstellen | Storing and handling | Aufbewahrung und Handhabung | Stockage et manipulation | Almacenamiento y manejo Zubehor | Caracteristiques techniques et Accessoires Regler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione | Conservazione e utilizzo | Opbergen en gebruiken | Guardar e manusear | ????????? | Especificaciones tecnicas y accesorios | Dati tecnici del volume | Volume instellen | Ajustar o volume | ? e accessori | Technische specificaties en toebehoren | ?????? Dados tecnicos e acessorios | ??????????? 1 2 Vol – www.sennheiser.com Vol + 3 4 * A You can also wind the cable in a counterclockwise direction Sennheiser electronic GmbH & Co. KG | Sie konnen das Kabel auch entgegen dem Uhrzeigersinn au- Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany B frollen | Vous pouvez egalement enrouler le cable dans le sens contraire des aiguilles d’une montre | Tambien puede enrollar el www.sennheiser.com cable en el sentido anti-horario | E altresi possibile avvolgere il cavo in senso antiorario | De kabel kan tevens tegen de wijzers Printed in China, Publ. 07/14, 558210/A01 van de klok in (linksom) worden gewikkeld | Tambem podera enrolar o cabo no sentido contrario ao dos ponteiros do relogio | ????????????????????? * Ear adaptor holders for size S. Your Apple® device may not support all the features listed les modeles Apple® (voir la notice d‘emploi de votre produit positivo per ulteriori informazioni. | Niet alle hierna genoem- Apple®). | ???? Apple® ?????????? ?? below. Please check the user guide of your device for more Apple®). | No todas las funciones que se nombran a continua- de functies worden door alle Apple®-modellen ondersteund ??????????????????? ??????? information. | Nicht alle der im Folgenden genannten Funktio- cion son soportadas por todos los modelos de Apple® (veanse (zie de gebruiksaanwijzing van uw Apple®-product). | Nem ???????????????????? nen werden von allen Apple®-Modellen unterstutzt (siehe las instrucciones de uso de su producto Apple®). | E possibile todas as funcoes seguintes sao suportadas por todos os mo- Bedienungsanleitung Ihres Apple®-Produkts). | Les fonctions che il dispositivo Apple® in uso non supporti tutte le funziona- delos da Apple® (ver manual de instrucoes do seu aparelho mentionnees ci-dessous ne sont pas toutes supportees par tous lita descritte di seguito. Consultare il manuale utente del dis- Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de musica | Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada | Funzioni Funzioni musicali | Muziek-functies | Funcoes de musica | ???????? di chiamata | Telefoon-functies | Funcoes de chamadas | ???? To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel 1x Reproducir/ parar titulo | Riprodurre/ interrompere una traccia | Nummer 1x Contestar/ finalizar llamada | Accettare/ Terminare una chiamata | Gesprek afspelen/ stoppen | Reproduzir/parar faixa | ???????/??????? aannemen/ beeindigen | Atender/ terminar chamada | ??????/???? To play the next song | Nachsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | 2x titulo siguiente | Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer afspelen | 2 1 1x Telefonat annehmen und aktives Telefonat halten (makeln) | Prendre un appel Reproduzir a faixa seguinte | ???????????? HOLD entrant et mettre l’appel en cours en attente (basculement) | Contestar la llamada y poner en espera la llamada activa (llamada en espera) | Per accettare To play the previous song | Vorherigen Titel abspielen | Morceau precedant | una chiamata in arrivo e mettere in attesa una chiamata attiva (commutazione) | 3x Reproducir titulo anterior | Riprodurre la traccia precedente | Vorige nummer Telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek in de wacht zetten | Atender afspelen | Reproduzir a faixa anterior | ???????????? a segunda chamada e reter a chamada activa (modo de espera) | ????????????????????????(???A?) 2x To fast-forward a song | Einen Titel vorspulen | Pour avancer un morceau | Avance rapido de una cancion | Mandare avanti veloce una canzone | Song snel + vooruitspoelen | Avanco rapido da musica | ??????? HOLD To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | 2s Rifiutare una chiamata | Gesprek niet aannemen | Rejeitar chamada | 3x To rewind a song | Einen Titel zuruckspulen | Pour rembobiner un morceau | ??????? Retroceso de una cancion | Mandare indietro una canzone | + Song terugspoelen | Rebobinar a musica | ???????? HOLD To accept an incoming call and end the active call | Eingehendes Telefonat 2 1 2s annehmen und aktives Telefonat beenden | Prendre un appel entrant et terminer l’appel en cours | Contestar la llamada entrante y finalizar la llamada activa | Per accettare la chiamata in arrivo e terminare la chiamata attiva | Binnenkomend telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek beeindigen | Atender a segunda chamada entrada e terminar a chamada activa | ??????????????????????? Voice control functions | Sprachsteuerungsfunktionen | Fonctions de commande vocale Funciones de control por voz | Funzioni di comando vocale | Spraakgestuurde bedieningsfuncties | Funcoes de controlo de voz | ?????????? Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command. 2s Halten Sie die Taste fur 2 Sekunden gedruckt und sagen Sie Ihren Sprachbefehl. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerat speziell fur den Anschluss an den iPod, das iPhone Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et enoncez votre commande vocale. bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y pronuncie su comando de voz. wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ubernimmt keine Gewahr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerates oder dessen Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronunciare il comando vocale. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean Konformitat mit den Standards fur Sicherheit und Funkentstorung. iPod und Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en spreek uw spraakcommando in. that an electronic accessory has been designed to connect iPhone sind in den USA und anderen Landern eingetragene Marken von Apple Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc. specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been Mantenha o botao premido durante 2 segundos e de o comando por voz desejado. certified by the developer to meet Apple performance ???? 2 ???????????????????? standards. Apple is not responsible for the operation of this « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire electronique a ete developpe specifiquement pour l’iPod, l’iPhone, device or its compliance with safety and regulatory standards. iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the ou l’iPad et que son developpeur certifie qu’il repond aux normes de U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc. performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformite aux normes reglementaires et de securite. iPod Apple is a trademark of Apple Inc., registered in et iPhone sont des marques deposees d’Apple Inc., enregistrees aux Etats-Unis the U.S. and other countries. et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.
M2 IEi Package includes | Комплектация | Nalezy do Selecting and changing ear adaptors | Выбор Inserting ear canal phones | Применение вставных zakresu dostawy | Paketin icindekiler | ???? | ? вкладышей | Wybor wkladek dousznych | Kulak наушников | Wkladanie sluchawek dokanalowych | ??? | ?? ??? | Isi kemasan adaptorunu secin | ????? | ???? | ?? ? Kanal tipi kulakl?g?n eklenmesi | ???? | ??? ?? ?? | Memilih Adaptor Telinga ? | ??? ?? | Cara pemakaian ear canal phones M Quick XS S L Guide EN RU PL Quick Guide ???? TR Краткая инструкция ???? ZH Krotka instrukcja obslugi ?? ??? TW H?zl? K?lavuz Panduan ringkas KO Safety ID Guide Right Left Specifications and Accessories | Технические Adjusting the volume | Регулировка громкости звука Storing and handling | Хранение и обработка | Przechowywanie i stosowanie | Depolama ve kullanma | ???? характеристики и аксессуары | Dane techniczne i | Regulacja glosnosci | es siddetinin ayarlanmas? | ? | ????? | ?? ? ?? | Penyimpanan dan perawatan akcesoria | Teknik Veriler ve Aksesuarlar | ??? ? ???? | ???? | ?? ???? | Mengatur ??? | ??????? | ?? ?? ? ???? | Volume Suara Data Teknis dan Aksesori 1 2 Vol – www.sennheiser.com Vol + 3 4 * A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG You can also wind the cable in a counterclockwise direction | Вы можете также смотать кабель в направлении против Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany B часовой стрелки | Przewod mozna takze zwijac przeciwnie do www.sennheiser.com ruchu wskazowek zegara | Kabloyu saatin tersi yonunde de sarabilirsiniz | ?????????????? | ????? ????????? | ???? ?? ?? ???? ?? Printed in China, Publ. 07/14, 558210/A01 ?? ???? | Anda juga dapat memutar kabel berlawanan dengan arah jarum jam * Ear adaptor holders for size S. Your Apple® device may not support all the features listed Вашего устройства | Nie wszystkie podane nizej funkcje sa ??????????????????????? ??? ???? ??????. | Perangkat Apple® below. Please check the user guide of your device for obslugiwane przez wszystkie modele Apple® (patrz instrukc- ??,???????? | ?? Apple® ?????? Anda mungkin tidak mendukung semua fitur di bawah ini. more information. | Не все перечисленные ниже функции ja obslugi posiadanego produktu Apple®). | Apple® cihaz?n?z ??????????????????????, Silakan lihat petunjuk pengguna untuk perangkat Anda поддерживаются всеми устройствами Apple®. Подробная asag?daki ozelliklerin tumunu desteklemiyor olabilir. Ek bilgi ??????? | Apple® ??? ??? ?? ??? untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. информация приведена в инструкции по эксплуатации icin cihaz?n?z?n kullan?c? k?lavuzuna basvurun. | ??Apple® ???? ?? ?? ????. ??? ??? ??? Music functions | | Funkcje odtwarzania muzyki Call functions | | Funkcje polaczen telefonicznych | Muzik islevleri | ???? | ???? | ?? ?? | Fungsi musik Cagr? islevleri | ???? | ???? | ?? ?? | Fungsi panggilan To play/pause the song | / To accept/end a call | / | Odbieranie / konczenie 1x | Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu | Parcay? oynat/duraklat | 1x polaczenia | Cagr?y? kabul et/sonland?r | ??/???? | ??????? | ????/?? | ????/?? | ? ??/???? | Memutar/menghentikan trek ?? ??/?? | Menerima/ Mengakhiri Panggilan To play the next song | | To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | 2x Odtwarzanie nastepnego utworu | Sonraki parcay? oynat | ??????? | 2 1 1x | ??????? | ?? ? ???? | Memutar trek berikutnya HOLD Odbieranie polaczenia i trzymanie aktywnego polaczenia (przelaczanie) | Gelen cagr?y? kabul etme ve etkin bir cagr?y? bekletme | To play the previous song | | ???????????? (????) | ???????????(????) | 3x Odtwarzanie poprzedniego utworu | onceki parcay? oynat | ??????? | ?? ??? ?? ?? ??? ????(???) | Untuk menerima panggilan ??????? | ?? ? ???? | Memutar trek sebelumnya masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung (mengaktifkan/menonaktifkan) 2x To fast-forward a song | | Przewijanie utworu do przodu | Bir sark?y? h?zl? ileri sarmak icin | ?????? | ???? | + ??? ??????? | Untuk mempercepat lagu HOLD To reject a call | | Odrzucanie polaczenia | 2s Cagr?y? geri cevir | ???? | ???? | 3x To rewind a song | | Przewijanie utworu do tylu | ?? ?? | Menolak Panggilan Bir sark?y? geri sarmak icin | ?????? | ???? | ??? ?????? | + HOLD Untuk memutar balik lagu To accept an incoming call and end the active call | 2 1 2s | Odbieranie polaczenia przychodzacego i zakonczenie aktywnego polaczenia | Gelen cagr?y? kabul etme ve etkin cagr?y? sona erdirme | ???????????? | ??????????? | ?? ??? ?? ?? ??? ???? | Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan Voice control functions | | Funkcje sterowania glosowego | Sesli komut islevleri | ?????? | ?????? | ??? ?? ?? | Fungsi pengatur suara Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command. 2s „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein 2 . elektronisches Zusatzgerat speziell fur den Anschluss an den iPod, das iPhone Przytrzymac wcisniety przycisk przez 2 sekundy i wypowiedziec komende glosowa. bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert Tusu 2 saniye bas?l? tutup sesli komutunuzu verin. wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple ubernimmt keine Gewahr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerates oder dessen ????2??,???????? ? “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean Konformitat mit den Standards fur Sicherheit und Funkentstorung. iPod und that an electronic accessory has been designed to connect iPhone sind in den USA und anderen Landern eingetragene Marken von Apple ???????,????????? specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc. ??? 2?? ?? ???? ?? ???? ????. certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara. device or its compliance with safety and regulatory standards. accessoire electronique a ete developpe specifiquement pour l’iPod, l’iPhone, iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the ou l’iPad et que son developpeur certifie qu’il repond aux normes de U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc. performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformite aux normes reglementaires et de securite. iPod Apple is a trademark of Apple Inc., registered in et iPhone sont des marques deposees d’Apple Inc., enregistrees aux Etats-Unis the U.S. and other countries. et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.