На сайте 124113 инструкций общим размером 502.43 Гб , которые состоят из 6273721 страницы
Руководство пользователя KORG MicroKey25. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 1 странице документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 1 страница. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
СОВЕТ Одновременно нажимая кнопки OCTAVE DOWN и OCTAVE UP вы сможете сбросить Velocity Curve [Velocity Curve 1...8 /Const Velocity] Меры предосторожности смещение высоты до +/-0. Кривая динамической чувствительности определяет насколько сила, с которой вы играете на 4. Кнопка ARPEGGIATOR клавиатуре, влияет на уровень выходного сигнала. Вы можете выбрать одно из трех доступных Размещение Эта кнопка включает/выключает арпеджиатор. При его включении светодиодный индикатор значений кривой динамической чувствительности или фиксированное значение. Использование устройства в следующих условиях может привести к сбоям в работе. кнопки начнет синхронно мигать. (*«Арпеджиатор») • Под прямыми солнечными лучами. 5. Кнопка SUSTAIN/TAP (ARP) 1 Heavy Требует большой силы исполнения для создания эффекта. • В местах, подверженных влиянию неблагоприятных температур или влажности. Предназначена для передачи сообщений сустейна. 2 Кривая будет ближе к обычной, чем 1. • В чрезмерно запыленных и грязных местах. При включении арпеджиатора вы сможете настроить темп многократным нажатием этой 3 I Кривая будет ближе к обычной, чем 2. • В местах, подверженных чрезмерным вибрациям. кнопки с нужным интервалом. 4 Normal Обычная кривая. • Поблизости от магнитных полей. 6. Джойстик и кнопка джойстика 5 Достаточно мягкого исполнения для создания эффекта. Обращение Перемещение джойстика по горизонтали позволяет передать сообщение об изменениях 6 Достаточно еще более мягкого исполнения, чем в п.5 для создания эффекта. Во избежание повреждения не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с переключателями высоты тона. В заводских настройках, движение по оси +Y назначено на передачу I и регуляторами. сообщения о смене режима управления №1 (модуляция), а движение -Y назначено на 7 Достаточно средней силы нажатия для создания постоянного, но менее динамического эффекта. Уход передачу сообщения о смене режима управления №2. Нажатие на кнопку джойстика Загрязнившуюся внешнюю поверхность устройства вы можете очистить сухой чистой тканью. Не позволит передать сообщение о смене режима управления. При включенном 8 Light Кривая будет более ровной, чем 7. используйте жидкие чистящие вещества, такие как бензин, растворитель или другие легковос- арпеджиаторе движение джойстика по горизонтали позволяет выбрать тип, а движение Const - Значение динамической чувствительности будет постоянным. пламеняющиеся средства. по вертикали – управлять длительностью (временем гейтирования) нот. Нажатие кнопки Const Velocity Value [1... 127] Хранение руководства джойстика позволит включить и выключить функцию Latch. Если функция Latch включена, Этот параметр позволит вам определить значение динамической чувствительности, которое будет арпеджиатор продолжит воспроизведение даже после прекращения исполнения на После прочтения данного руководства пользователя сохраните его для будущих обращений. клавиатуре. (?«Арпеджиатор») передаваться при выборе значения Const для кривой динамической чувствительности. Это удоб- Расположение посторонних предметов вдали от устройства 7. Разъемы USB-B но использовать при исполнении на таких инструментах как орган и т.д. Не оставляйте сосуды с жидкостью вблизи оборудования. Попадание жидкости в устройство мо- Подключите клавиатуру microKEY к компьютеру с помощью USB кабеля. Джойстик (ось +Y, ось -Y) жет стать причиной повреждения инструмента, возгорания или удара электрическим током. Не Joystick Enable [Disable/Enable] допускайте попадания металлических предметов в инструмент. Установка Включает/выключает джойстик. Правила FCC (для США) Подключение и включение питания Если джойстик отключен, то его использование не будет передавать MIDI сообщения. Это оборудование было протестировано и установлено в соответствии с ограничениями для Control Change Number [0...127] USB MIDI клавиатура цифровых устройств Класса В согласно Части 15 Правил FCC. Данные ограничения призва- Эта настройка позволяет определить номер передаваемого сообщения о смене режима управления. ны обеспечить соответствующую защиту от вредоносных помех в жилой обстановке. Данное Upper Value/Lower Value [0...127] оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию и, не будучи Кабель USB Определяет значение сообщения о смене режима управления, которое передается при переме- установлено в соответствии с инструкциями и при отклонении от инструкций при эксплуатации, щении джойстика по вертикали (вперед и назад). может создавать вредоносные помехи для радиокоммуникаций. Однако нет гарантии, что по- Center Value [0...127] мехи не возникнут в частных случаях установки. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут Компьютер Эта настройка позволяет определить значение сообщений о смене режима управления, переда- в частных случаях установки. Если данное оборудование вызывает вредоносные помехи для ваемых при возвращении джойстика в центральное положение. радио- и телевизионного приема, которые определяются по включению и выключению оборудо- Воспользуйтесь стандартным USB кабелем для подключения microKEY к вашему компьютеру че- Кнопка джойстика, кнопка SUSTAIN/TAP (ARP) вания, пользователь должен попытаться устранить помехи следующим способом: рез порт USB. Питание устройства будет включено, и загорится индикатор питания. • Переориентируйте или переместите приемную антенну. Используйте только входящий в комплект USB кабель. Button Enable [Disable/Enable] • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. СОВЕТ При использовании компьютера с операционной системой Windows XP/Vista/7 автома- Эта настройка позволяет определить включение/ выключение кнопок. • Оборудование и приемник должны использовать разные штепсельные розетки. тически будет установлен стандартный USB-MIDI драйвер во время первого использо- Если кнопки отключены, то при нажатии на них MIDI сообщения передаваться не будут. • Проконсультируйтесь с дилером или опытным техническим специалистом по радиосвязи/ вания microKEY с компьютером. Button Behavior [Momentary/Toggle] телевидению. Неразрешенная модификация оборудования может привести к лишению Выключение питания устройства С помощью этой настройки вы можете выбрать один из двух типов поведения данной кнопки. прав пользования данным устройством. Отключите USB кабель, соединяющий microKEY и компьютер. Питание клавиатуры microKEY бу- Momentary Сообщения о смене режима управления со значением On Value будут передаваться дет отключено, и индикатор питания погаснет. при нажатии кнопки, а значения Off Value будут передаваться при отпускании кнопки. Правила утилизации (только для ЕС) Toggle Сообщения со значениями On Value или Off Value будут попеременно передаваться Если это символ указан на корпусе продукта, батарейки, на упаковке или в руковод- microKEY и драйверы при каждом нажатии кнопки. стве пользователя, это означает, что данный продукт должен быть утилизирован соответствующим способом. Не выбрасывайте данный продукт, батарейку, упаковку Драйверы Control Change Number [0...127] и руководство вместе с бытовым мусором. Соответствующая утилизация позволит Эта настройка позволяет определить номер передаваемого сообщения о смене режима управления. исключить нанесение вреда человеческому здоровью или окружающей среде. Пра- Порт MIDI IN On Value [0...127] вильной способ утилизации вам помогут выбрать в соответствующих местных ор- Через это разъем поступают MIDI сообщения различных контролеров microKEY. Если вы планиру- Эта настройка позволяет определить значение сообщений о смене режима управления, пере- ганах. Химический символ, расположенный под данным знаком корзины, означает, ете использовать microKEY для управления приложением на вашем компьютере, то выберите этот даваемых при включении кнопки. что батарея содержит определенное количество тяжелых металлов. порт в настройках MIDI входа вашего приложения. Off Value [0...127] Этот порт также используется приложением Korg Kontrol Editor для управления клавиатурой Эта настройка позволяет определить значение сообщений о смене режима управления, пере- microKEY. даваемых при отключении кнопки. Важная информация для потребителей Порт MIDI OUT Это устройство было создано в соответствии с техническими характеристиками и требованиями Этот порт используется приложением Korg Kontrol Editor для управления клавиатурой microKEY. к напряжению, применимыми в регионе использования данного инструмента. Если вы приобре- При использовании компьютера с операционной системой Windows XP/Vista/7 стандартный Сброс к настройкам по умолчанию ли инструмент в сети Интернет, по почте и/или по телефону, необходимо убедиться, что данный USB-MIDI драйвер не допустит одновременного использования microKEY несколькими Если вы включаете питание, удерживая в нажатом положении кнопку OCTAVE DOWN и OCTAVE UP, все продукт соответствует требованиям для нормального использования в вашей стране. приложениями. В случае необходимости одновременного использования microKEY с настройки microKEY будут восстановлены в своих исходных значениях, а индикатор питания загорится. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование устройства в странах, для которых он не был предназна- несколькими приложениями вам потребуется установить драйвер Korg USB-MIDI. Процесс восстановления заводских значений настроек займет некоторое время после чен, может привести к повреждению инструмента и отказу в гарантийном обслуживании произ- Загрузите драйвер Korg USB-MIDI с веб-сайта KORG включения питания. Не отключайте питание во время выполнения данной процедуры. водителем или торговым представителем. Сохраните чек, как доказательство приобретения (http://www.korg.co.jp/English/Distributors/ или http://www.korg.com/) и установите его как продукта, в противном случае вам может быть отказано в гарантийном обслуживании инстру- описано в сопутствующей документации. Неполадки и способы их устранения мента производителем или торговым представителем. СОВЕТ В случае необходимости одновременного использования microKEY с несколькими при- ложениями рекомендуем установить драйвер Korg USB-MIDI для более стабильного - Mac, логотип Mac и Mac OS являются торговыми марками компании Apple, Inc., функционирования. Устройство не включается зарегистрированной в США и других странах. • Если вы используете пассивный (неактивный) USB хаб, то microKEY может не включаться - Windows XP, Windows Vista и Windows 7 являются зарегистрированными торговыми из-за недостаточной мощности. В этом случае подключите microKEY к активному USB хабу марками Корпорации Microsoft в США и других странах. Арпеджиатор или непосредственно к вашему компьютеру. Руководство пользователя - Все названия компаний и продуктов в данном руководстве пользователя являются Если арпеджиатор включен, то автоматически будет производиться арпеджио при удержании в торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих нажатом положении клавиш аккорда. Приложение не отвечает правообладателей. Движение джойстика по горизонтали позволяет выбрать тип арпеджио, а движение по вертикали Убедитесь, что клавиатура microKEY определяется подключенным компьютером. При – управлять длительностью (временем гейтирования) нот. использовании компьютера с операционной системой Windows XP, перейдите в «Панель управления» > «Аудио, видео и игровые контролеры» > «Звук и аудиоустройства», и Введение выберите закладку «Оборудование». Благодарим вас за приобретение USB клавиатуры Korg microKEY USB. Дольше При использовании операционной системы Windows XP/7, перейдите в «Панель Внимательно прочтите данное руководство пользователя для получения полной информации о управления» > «Звук», «Менеджер устройств», затем проверьте настройки во вкладке вашем новом инструменте. «Аудио, видео и игровые контролеры». Для полноценного использования функций клавиатуры необходимо отрегулировать При использовании операционной системы Mac OS X откройте вкладку “Applications” “Utili- настройки в используемом приложении. Следуйте всем указанным в руководстве Время Гейтирования ties”, а затем запустите “Audio MIDI Setup”. приложения инструкциям для выполнения соответствующих настроек. Для операционной системы Mac OS X 10.5 или более ранней версии выберите вкладку “MIDI Devices”. Наименование кнопок и их функции Короче Для операционной системы Mac OS X 10.6 или более поздней версии перейдите в меню “MIDI Studio”, выбрав “Show MIDI Window” в меню “Window”. • Убедитесь, что выбрали microKEY в настройках MIDI порта управляемого приложения. • Используемое приложение может не поддерживать определенные функции. Подробную информацию об этом вы можете найти в руководстве пользователя приложения. • Если microKEY подключен к компьютеру с помощью USB хаба, который функционирует Тип арпеджиатора неверно, то подключите microKEY непосредственно к разъему USB-B, не используя USB хаб. Клавиатура не откликается на настройки динамической чувствительности Вниз Триггер Вверх • Проверьте настройки кривой динамической чувствительности клавиатуры. Технические характеристики Разъемы: Разъем USB-B (для подключения к компьютеру) Питание: Питание по шине USB R Потребление тока: 100 мA или менее 1. Клавиатура Выполнение подробных настроек Габариты (ШхГхВ): 395 х 131 х 52 мм Представляет собой мини-клавиатуру с 25 динамически чувствительными клавишами. Предназначена для передачи сообщений нот. СОВЕТ Следующие настройки не могут быть отредактированы непосредственно с клавиатуры Вес: 650 г 2. Индикатор питания microKEY, поэтому вам потребуется воспользоваться приложением Korg Kontrol Editor. Комплектация: Кабель USB, Руководство пользователя 1 Загорается при включении питания. Приложение Korg Kontrol Editor доступно для бесплатной загрузки на веб-сайте Korg. Функциональные требования 3. Кнопки OCTAVE DOWN / OCTAVE UP http://www.korg.co.jp/English/Distributors/ или http://www.korg.com/ Компьютер Windows: Компьютер с USB портом и с соответствующими требованиями для исполь- Предназначены для выбора высоты тона клавиатуры с шагом в одну октаву. Канал MIDI зования Microsoft Windows XP/Vista/7. Высота тона будет снижаться на одну октаву при каждом нажатии кнопки OCTAVE DOWN. Операционная система: Microsoft Windows XP SP3 (32-бит) или более поздней версии, Microsoft Высота тона будет повышаться на одну октаву при каждом нажатии кнопки OCTAVE UP. MIDI канал [1...16] Windows Vista SP2 (32-бит, 64-бит) или Windows7 (32-бит, 64-бит) Выберите MIDI канал для передачи каждого MIDI сообщения при использовании клавиатуры или Mac OS X Смещение октавы Цвет индикатора Octave джойстика. Настройте этот параметр в соответствии с MIDI каналом управляемого MIDI приложения. ±0 Не горит Keyboard Компьютер: Компьютер Apple Macintosh с процессором Intel и портом USB, соответствую- щий требованиям для использования Mac OS X. +1 -1 Зеленый Transpose [-12...+12] Операционная система: Mac OS X 10,5 или более поздней версии +2 -2 Оранжевый Этот параметр используется для транспонирования высоты тона клавиатуры с шагом в полутон. Функциональность клавиатуры не может быть гарантирована при использовании со всеми +3 -3 Красный Диапазон этих изменений составляет -12 до +12 полутонов. компьютерами, соответствующими всем требованиям системы. +4 -4 Мигает красным • Технические характеристики и внешний вид устройств могут быть изменены без предварительного уведомления.