На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя IBANEZ TSA112C/TSA212C. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Precautions during use ¦Cables Use speaker cable with 1/4” plugs. If you use a cable that is not Benutzen Sie ausschlie?lich ein Boxenkabel mit 1/4” Klinkenanschluss. Utiliser exclusivement des cables destines a des enceintes et equipes en designed asa speaker cable, the cable itself may overheat or Andere, nicht als Boxenkabel gekennzeichnete Kabel, konnen uberhitzen jacks 1/4 ”. Si vous utilisez un cable non concu pour etre relie a un haut und im schlimmsten Falle ein Feuer entfachen. catch fire. If a malfunction occurs in the cable, the amp head may Ein defektes Boxenkabel kann zur Uberhitzung und zum Schaden des parleur, celui-ci peut surchauffer et meme s’enflammer. Si le cable n’est pas overheat and malfunction. Verstarkers fuhren. concu pour relier un baffle, il peut egalement provoquer une surchauffe de la tete d’ampli et un defaut de fonctionnement. 1/4” plug ¦Impedance When connecting the speaker system to an amp, please check the total impedance of the speaker system that you are connecting. In particular when connecting multiple speakers, the impedance of the entire system will be less than the impedance ofa single speaker cabinet. When setting up, it is important to match the impedance with the amp. Please set up your system according to the connection examples shown in this manual. If you are unsure about how to make connections, please contact your dealer. ¦Power handling When connecting the speaker system to an amp, you must check the output rating of the amp. Ifa signal that is larger than the rated power handling is input to a speaker unit, the speaker unit may be damaged. If this occurs, a fee will be charged to replace the speaker unit even if the system is still under warrantee. Vor dem Anschlie?en der Kabel mussen Sie den Verstarker ausschalten. Avant de brancher les cables, mettez l’ampli hors tension. Si vous Wenn die Lautsprecher haufig dem lauten Gerausch ausgesetzt sind, das beim ¦Cable connections Aus- oder Einstecken der Stecker entsteht, kann der Lautsprecher Schaden soumettez frequemment l’enceinte au bruit provoque par le nehmen. Before you connect cables, turn the power off. If the speaker is branchement/retrait d’un cable, cela risque de rompre des fils ou de provoquer d’autres disfonctionnements. repeatedly subjected to the noise that occurs when a plug is inserted or removed, wires may break or other malfunctions may occur. ¦Care of the cabinet To prevent the cabinet from becoming discolored or deformed, avoid using it in direct sunlight or extreme humidity. To remove dust or dirt, wipe gently with a dry cloth. Do not use alcohol, petrochemical solvents, or thinner, since these may discolor the cabinet. ¦Speaker cabinet location If you use your system with the head amp placed on top of the ------ In the case of defects This product was carefully inspected before it left the factory. If you experience any problem during operation, please consult the dealer where you purchased the product. So that servicing can be performed without unnecessary delay, please describe the problem in detail. Specifications and appearance of this product are subject to change without notice for improvement.
¦???????? Use un cable de altavoz con clavija de 1/4”. Si utiliza un cable que no este raccomandiamo di usare esclusivamente cavi per diffusore con jack da 1/4”. 1/4” disenado como cable de altavoz, el cable puede sufrir un sobrecalentamiento Cavi di segnale, o comunque non specifici per diffusori, potrebbero y quemarse. Si se produce un fallo en el cable el cabezal puede recalentarse surriscaldarsi fino a prendere fuoco. In caso di impiego di cavi difettosi o y estropearse. collegati non correttamente, la testata TUBESCREAMER AMPLIFIER potrebbe surriscaldarsi fino a danneggiarsi gravemente. 1/4” plug ¦??????????? ??????? ???????? Prima di collegare i cavi, disinserire la corrente elettrica. Qualora OFF Antes de conectar los cables, apagarlo. Si el altavoz produce continuamente l’altoparlante emettesse rumori nell’inserire o nello sfilare il connettore, potrebbe essere probabile che i cavi siano danneggiati o che vi sia los mismos ruidos que cuando se conecta o desconecta un enchufe, los un’anomalia. cables podrian romperse o provocar una averia. ?????????? MODEL NUMBER: TSA112C, TSA212C MANUFACTURE: HOSHINO GAKKI CO., LTD. 22-3 Chome, Shumoku-Cho, Higashi, Nagoya, Aichi, Japan EU REPRESENTATIVE: HOSHINO BEBELUX B.V. J.N. Wagenaarweg 9, 1422 AK Uithoorn, Netherlands APR12891 COPYRIGHT 2012 PRINTED IN CHINA