На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя IBANEZ LU10. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
2 3 1 off. = Battery Cleaning , a long time. wet floor etc. FLAT button = the center LED. POWER button pitch of the A4 note). Do not drop the tuner. To avoid breakdown CALIBRATION button To prevent battery loss , and dicated in the center LED. LU10 Use only dry and clean cloth. Caution Do not disassemble for repair. = Do not place in excessive vibration. Do not place in dusty or dirty space. This button lets you use flat tunings. . an indication of 6~9 means 436~439 Hz. Do not operate the tuner with wet hands. Functions & Features Do not use thinner or alcohol for cleaning. OWNER’S MANUAL Do not handle all controls with excessive power. DIGITAL CHROMATIC TUNER Turn the power button off when the tuner is not in use. such as electric heater, direct sunlight, bathroom, Do not place in high temperature and humid space An LED indication of 0~5 means 440~445 Hz, and To avoid short circuit, electric shock or malfunction: Use only 3V battery : AAA Size (R03, LR03, L30) ? 2 Press this button to change the number shown in Remove the battery when the tuner is not in use for Press this button to change the number of flats in- This lets you change the reference frequency (the Press the POWER button to switch the power on/ the “ Display Input Precision [TUNER] Part 1 : Part 1 : Output Weight Flat tuning Calibration TUNER standard. standard. Note names of the tuner. Tuning range lar instrument. Dimensions Power supply ” position. (EMC Directive) EN50081-1 : .92 , EN50082-1 : 01.97 quency you want to use. Applicable Standards : , +/-1 cent OUTPUT 436~445 Hz Tuning 7-segment, LED Specifications 9V (006P) ? 1, DC IN INPUT, MICROPHONE 180g (including battery) battery cover. Residential, commercial and light industry. Residential, commercial and light industry. A0 (27.50 Hz) ~ C8 (4,186 Hz) 129 (W) ? 57 (D) ? 37 (H) mm Press the power on/off button to turn on the power. This is to certify that Chromatic Tuner LU10 is in conformity with : Council Directive 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility-Generic emission Electromagnetic Compatibility-Generic immunity Installing or replacing the battery sired note name appears in the 7-segment display. Then and open it. Insert a 9V the correct pitch, tune your instrument so that the de- battery in the correct ori- tune your instrument so that the guide LEDs move to Slide the battery cover The built-in mic lets you tune an acoustic guitar or simi- the direction of the arrow (located on the back) in Press the CALIB button to select the reference fre- entation, and replace the Connect the output of your instrument to the input jack A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G# If the pitch of your guitar is further than 50 cents from 1 3 2 Pile = , mouillees. Nettoyage le nettoyage. Bouton FLAT de l'ecran LCD. = Bouton POWER avez pas besoin. sous/hors tension. , et Bouton CALIBRATION Pour economiser la pile LU10 = che au centre de l’ecran LCD. ou des dysfonctionnements: Prudence une longue periode, retirez la pile. . Manipulez les commandes avec soin. rale de reference jusqu’a 3 demi-tons. salle de bains, sur un sol humide, etc. Pour eviter des dysfonctionnements de reference (la hauteur de la note A4). Evitez les endroits poussiereux et sales. Ne laissez jamais tomber cet accordeur. 445 Hz et de 6 a 9 signifie 436 a 439 Hz. Fonctions de l’accordeur N’essayez jamais de demonter cet appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec et doux. ACCORDEUR CHROMATIQUE NUMERIQUE MANUEL DE L’UTILISATEUR Une indication de 0 a 5 sur le temoin signifie 440 a Evitez de soumettre l’appareil a de fortes vibrations. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre le LU10 N’utilisez jamais de detergent ou du benzene pour Si vous ne pensez pas utiliser cet appareil durant ples: pres d’un radiateur, en plein soleil, dans une Evitez de placer l’appareil dans des endroits sou- Ce bouton vous permet d’abaisser la tonalite gene- Mettez l’accordeur hors tension tant que vous n’en Pour eviter des court-circuits, des electrocutions bre de bemols souhaite, qui s’affichera au centre mis a une chaleur ou une humidite excessive. Exem- Appuyez sur ce bouton pour selectionner le nom- Ce bouton vous permet de modifier la frequence Utilisez une pile 3V de taille AAA (R03, LR03, L30) ? 2 Appuyez sur ce bouton pour modifier le chiffre affi- Ne manipulez jamais cet accordeur avec des mains Sortie Poids Affichage Precision Entree Calibrage Accord bemol Dimensions Alimentation [ACCORDEUR] Noms des notes Frequences reconnues ACCORDEUR cent en position “ tree de l’accordeur. ”. , ± 1 cent , mettre le LU10 sous tension. quence de reference a utiliser. Accord 436 a 445 Hz seche ou un instrument similaire. prise OUTPUT 7 segments, temoin Fiche technique 180g (pile comprise) 9V (006P) ? 1, DC IN prise INPUT, MICROPHONE A0 (27.50 Hz)~C8 (4,186 Hz) 129 (L) ? 57 (P) ? 37 (H) mm Installation ou remplacement de la pile pareil) dans le sens de Si la hauteur de votre guitare est superieure a 50 cents par rapport a la hauteur juste, accordez votre instru- Raccordez la sortie de votre instrument a la prise d’en- Faites glisser le couver- Appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension pour cle (situe au dos de l’ap- A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F , F#, G, G# Appuyez sur le bouton CALIB pour selectionner la fre- la fleche et ouvrez-le. trument de sorte que les temoins indicateurs se depla- Le micro integre vous permet d’accorder une guitare sur l’ecran a 7 segments. Accordez ensuite votre ins- Inserez une pile de 9 V et replacez le couvercle. ment pour que le nom de la note souhaitee apparaisse en respectant la polarite 2 3 1 = Batterie gen aus. , Reinigung FLAT-Taste ma?iger Kraft. POWER-Taste gen verwenden. = nicht benutzt wird. schmutzten Orten. oder auszuschalten. Schaden vermeiden CALIBRATION-Taste alterationen zu andern. funktionen vermeiden: notigt (R03, LR03, L30). he der Note A4) andern. nem feuchten Fu?boden. , und LU10 Achtung Offnen Sie niemals das Gerat. = Batterieverbrauch minimieren . LED-Anzeige dargestellte Zahl zu andern. Hz, und die Anzeige 6~9 bedeutet 436~439 Hz. aus, sollte es langere Zeit nicht benutzt werden. Funktionen und Eigenschaften DIGITALES CHROMATISCHES STIMMGERAT BEDIENUNGSANLEITUNG Verwenden Sie kein Losemittel oder Alkohol zur Rei- Mit dieser Taste konnen Sie tiefalterierte Stimmun- nigung, sondern nur ein trockenes, sauberes Tuch. Lagern Sie das Gerat nicht an extrem hei?en oder Kurzschlusse, elektrische Schlage und Fehl- Schalten Sie das Stimmgerat immer aus, wenn es Es werden zwei 3-V-Batterien im AAA-Format be- Nehmen Sie die Batterie aus dem Stimmgerat her- Drucken Sie diese Taste, um die in der mittleren LED-Anzeige dargestellte Anzahl von Tief- Bedienen Sie die Steuerelemente nicht mit uber- zung, im direkten Sonnenlicht, im Bad oder auf ei- Lagern Sie das Gerat nicht an staubigen oder ver- Drucken Sie diese Taste, um die in der mittleren Achten Sie darauf, das Stimmgerat nicht fallen zu lassen. Die Anzeige 0~5 in der LED-Anzeige bedeutet 440~445 Drucken Sie die Taste POWER, um das Gerat ein- Setzen Sie das Gerat keinen starken Erschutterun- feuchten Orten, wie beispielsweise auf einer Hei- Bedienen Sie das Gerat nicht mit nassen Handen. Hiermit konnen Sie die Bezugstonhohe (die Tonho- „ Anzeige [TUNER] Gewicht te stimmen. Kalibrierung Genauigkeit Eingange Notennamen Ausgange Stimmbereich Dimensions “ bewegen. Stromversorgung Tiefalterationsmodus STIMMGERAT , , OUTPUT +/-1 Cent wendenden Bezugsfrequenz. 436~445 Hz 7-Segment-LED Eingangsbuchse des Stimmgerats. Stimmvorgang 9V (006P) ? 1, DC IN Technische Daten INPUT, MICROPHONE 180g (einschlie?lich Batterie) A0 (27.50 Hz)~C8 (4,186 Hz) 129 (B) ? 57 (T) ? 37 (H) mm deckung wieder zu. Schalten Sie das Gerat mit der Taste POWER ein. Einsetzen oder Austauschen der Batterien Sie die Batteriefachab- Cents von der korrekten Tonhohe abweicht, stimmen in der richtigen Ausrich- Sie eine 9-Volt-Batterie in der Anzeige erscheint. Stimmen Sie dann Ihr Instru- Pfeilrichtung, um das akustische Gitarre oder andere akustische Instrumen- Sie Ihr Instrument so, dass der gewunschte Notenname A, A#, H, C, C#, D, D#, E, F, F#, G, G# Batteriefachabdeckung tung ein, und schieben Mit dem eingebauten Mikrofon konnen Sie auch eine Drucken Sie die Taste CALIB zur Auswahl der zu ver- Wenn die Tonhohe Ihres Instruments weiter als 50 Schieben Sie die Fach zu offnen. Stecken (hinten am Gerat) in ment so, dass die Richtungs-LEDs sich in die Position Verbinden Sie den Ausgang Ihres Instruments mit der
1 2 3 = Bateria aparato. Limpieza , medos, etc. de la nota A4). = Boton FLAT (bemol) (R03, LR03, L30) ? 2 , y o malfuncionamiento: visualiza en el LED central. LU10 No deje caer el sintonizador. = Boton POWER (interruptor) Precaucion Para evitar la falla de aislacion Boton CALIBRATION (calibrado) . les que se visualiza en el LED central. No desmonte el aparato para repararlo. durante un periodo de tiempo prolongado. Utilice unicamente un pano limpio y seco. No utilice diluyente ni alcohol para limpiarlo. No lo coloque en sitios de excesiva vibracion. Desactive el sintonizador cuando no lo utilice. Funciones y caracteristicas No maneje los controles con excesiva potencia. MANUAL DEL USUARIO No lo coloque en espacios polvorientos o sucios. Este boton le permite usar afinaciones en bemol. AFINADOR CROMATICO DIGITAL No active el sintonizador con las manos mojadas. Hz y una indicacion de 6~9 significa 436~439 Hz. Utilice unicamente bateria de 3V : Tamano AAA Una indicacion de 0~5 en el LED significa 440~445 Para evitar la disipacion de la energia de la bateria la luz del sol directa, cuartos de bano, suelos hu- Pulse el boton POWER para encender o apagar el Permite cambiar la frecuencia de referencia (el tono No lo coloque en ambientes de elevada temperatu- Pulse este boton para cambiar el numero que se los de los calentadores electricos, los expuestos a ra ni en espacios que contengan humedad, como Quite la bateria cuando no vaya a utilizar el sintonizador Para evitar cortocircuitos, sacudidas electricas Pulse este boton para cambiar el n?mero de bemo- cion “ Notas Peso Salida Precision Calibrado ”. Entrada del afinador. Visualizacion [AFINADOR] AFINADOR AlimentaciUn Dimensiones Afinacion en bemol Margen de afinacion , , OUTPUT ac?stica o instrumento similar. 436~445 Hz de referencia que desea utilizar. +/-1 centesima Afinacion la tapa. 180 g (pila incluida) Especificaciones LED de 7 segmentos 9V (006P) ? 1, DC IN INPUT, MICROPHONE Pulse el interruptor para encender el aparato. A0 (27.50 Hz) ~ C8 (4,186 Hz) 129 (A) ? 57 (F) ? 37 (Alt) mm Instalacion o cambio de la pila aparato) en la direccion Conecte la salida del instrumento a la toma de entrada de la flecha y abrala. In- rrecta y vuelva a colocar de forma que los LED de guia se desplacen a la posi- Si el tono de la guitarra difiere del tono correcto en mas de 50 centesimas, afine el instrumento hasta que de 7 segmentos. A continuacion afine el instrumento Deslice la tapa (situada A, A#, B, C, C#, D, D#, E, F , F#, G, G# el nombre de la nota deseada aparezca en la pantalla en la parte posterior del Pulse el boton CALIB para seleccionar la frecuencia El microfono incorporado permite afinar una guitarra troduzca una pila de 9V con la orientacion co- 1 2 3 = Pulizia sporchi. Batteria , Pulsante FLAT = Per evitare guasti Pulsante POWER gnere l’apparecchio. tezza della nota La4). su pavimenti bagnati). , e Pulsante CALIBRATION indicato nel LED centrale. malie di funzionamento: senti eccessive vibrazioni. utilizzato per molto tempo. LU10 l’accordatore non e utilizzato. = Non far cadere l’accordatore. Attenzione . di bemolle indicati nel LED centrale. Utilizzare solo un panno asciutto e pulito. Funzioni e caratteristiche Non toccare l’accordatore con mani bagnate. (abbassate progressivamente di un semitono). Per prevenire lo scaricamento delle batterie Non utilizzare diluenti o alcool a scopo di pulizia. ACCORDATORE CROMATICO DIGITALE LIBRETTO DI ISTRUZIONI Nel manipolare i controlli (tutti), non fare troppo forza. Utilizzare solo 2 batterie da 3 V AAA (R03, LR03, L30) Permette di cambiare la frequenza di riferimento (al- Per evitare cortocircuiti, scosse elettriche e ano- mentre un’indicazione di 6~9 significa 436~439 Hz. L’indicazione del LED di 0~5 significa 440~445 Hz, Premere questo pulsante per cambiare il numero Non smontare l’accordatore a scopo di riparazione. Questo pulsante permette di usare accordature flat Non posizionare l’accordatore laddove sono pre- Rimuovere le batterie quando l’accordatore non e Non posizionare l’accordatore in luoghi polverosi o Disattivare il pulsante dell’alimentazione quando Premere questo pulsante per cambiare il numero Premere il pulsante POWER per accendere/spe- Non posizionare l’accordatore in luoghi umidi e ad menti elettrici, alla luce diretta del sole, nel bagno, alta temperatura (ad es. in prossimita di riscalda- Display Peso Uscita [TUNER] Precisione TUNER Nomi note Ingresso Calibrazione Dimensioni Accordatura flat Alimentazione Gamma di accordatura cendere l’apparecchio. , so a jack dell’accordatore. , OUTPUT 436~445 Hz Specifiche +/-1 centesimo Accordatura LED a 7 segmenti za di riferimento che si intende utilizzare. 9V (006P) ? 1, DC IN INPUT, MICROPHONE 180g (inclusa la batteria) i LED di riferimento si spostino in posizione “ ”. A0 (27.50 Hz)~C8 (4,186 Hz) 129 (W) ? 57 (D) ? 37 (H) mm Montaggio o sostituzione della bateria steriore dell’unita) e Se l’altezza della chitarra e piu lontana di 50 centesimi modo che la nota desiderata appaia sul display a 7 rispetto all’altezza corretta, accordare lo strumento in teria 9V nel verso giusto Premere il pulsante di accensione/spegnimento per ac- aprirlo. Inserire una bat- chio del vano della bat- A , A#, B , C , C#, D , D#, E , F , F#, G, G# Premere il pulsante CALIB per selezionare la frequen- ne della freccia il coper- Collegare l’uscita dello strumento al terminale di ingres- Fare scivolare in direzio- e richiudere il coperchio. teria (posto sul lato po- segmenti. Quindi, accordare lo strumento in modo che accordare una chitarra acustica o uno strumento simile. Utilizzando il microfono incorporato e anche possibile ? ? ? ????? ?? ?????? ???????? ?? ???????? ?? ????? ????? ?????? ??????????? ?? ?????? ??????? ???????? ????????? LU10 ???????? ?? ?? ??????? ??????????? ??????????? ??????????? ??????????? ????? ??????? ????????????? ????????????? ?????????? ?????????????? ????????????? ???????? ??????????????? ?????????? ??????????? ???????????? ?????????????????? ???????????????? ???????????????? ?? ????????????????? ????????????? ????? ???? ?????????????? ??????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ????????????? ????? ?????????? ???? ?????????????????? ???????? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????? ?????????????????? ?????????????? ???? ??? DIGITAL CHROMATIC TUNER ????????????????? ?????????????????? ???????????????????? ??????????? ??????????????????? ?????????????????? ????????????????? ???????????? ???????????? ???? ???????????????????????? ????????????????????????? ?????????? ????????????????????????? ? 3 2 1 ?? ?? ?? ? ?? ? ?? ? ?? ? ?? 56/&3 ?56/&3? ???? ? ???? 56/*/( ?? ??? $"-*#-"5*0/ '-"5 56/*/( '-"5 ??? 108&3 ??? ??????? ???? $"-*#3"5*0/ ??? ???????????? 065 165 ? ? DFOU ???????????? ? ? )[ ???? ? )[ '-"5 56/*/( ?????? ???? ???? ????? H ?????? ???????? ??? 1 ??????-&% 7 1 ? %$ */ */165?.*$301)0/& ??????????? " ?????????????????? ????????????????????? " ? )[? ?$ ? )[? ?8? ? ?%? ? ?)? NN -&% ??? ? ??? ? )[ ???? ? ???????????????????????? ????????????????-&%???? ????????????? ???????????? DFOUT???????? ??????? ???-&%????????? ? ? ???????????????????? ???? ???????????????? -&% ??? ?????? ?????????? ????????? 108&3??????????0/ 0''????? ?????????? ????????? "?" ?#?$?$ ?%?% ?&?'?' ?(?( ?? 0/ 0'' ??????????? 0/ ????? ???????????? $"-*#????ґ????????????????? ?????????????????????????