На сайте 124129 инструкций общим размером 502.47 Гб, которые состоят из 6274750 страниц

Уселитель IBANEZ BSA10. Инструкция на английском языке

Руководство пользователя IBANEZ BSA10. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Музыкальное оборудование
Категория
Звуковое оборудование
Тип устройства
Уселитель
Производитель (бренд)
IBANEZ
Модель
IBANEZ BSA10
Еще инструкции
Звуковое оборудование IBANEZ, Уселители IBANEZ
Язык инструкции
английский
Дата создания
04 Апреля 2019 г.
Просмотры
89 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
269.5 Кб
Название файла
ibane_manual_bsa10.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • •
    •
    •
    •
    •
    #4"   Q
    ????
    ????
    ????
    ??????
    ???????
    ????????
    ?????????
    ?????????
    ???????????
    ???????????
    ???????????
    ???????????
    ????????????
    Page 1
    ?????????????????
    ??????????????????
    ??????????????????
    ?
    ???????????????????
    ????????
    ????????
    ????????????????
    ???????????????????
    ????????????????
    ???????????
    ?????????
    ???????? ??? ?????????
    ??
    ???? *#"/&; ???????#4"  ?
    ???????????????????
    ???????????????????
    ???????
    ??????????????????
    ???????????????????
    ???????????????????
    ???????????????????
    •
    •
    •
    •
    •
    time.
    Foreword
    is installed.
    also stored in a safe place.
    Precautions during use
    in temperature and humidity levels.
    cause severe damage to the equipment.
    ping, etc., or treat it roughly in any way.
    Install the amplifier in a stable location. The
    the functions available. Ensure that this manual is
    ronments that experience dramatic fluctuations
    off when not in use. Also, remove the power cord
    Do not subject the amplifier to shocks by drop-
    from the power supply socket when the ampli-
    Ensure that the power supply has been switched
    fier is not to be used for an extended period of
    where it is subject to direct sunlight or in envi-
    amplifier will sound differently is accordance
    with the method, location and venue of where it
    Do not use or store the amplifier in locations
    Reduce the volume to ‘0’ or switch off the power
    Thank you for purchasing the Ibanez BSA10 Bass
    amplifier. Read this manual thoroughly prior to
    erated when plugs are inserted and removed may
    using your amplifier in order to get the most out of
    supply when connecting the bass guitar shielded
    for external connection. Note that the noise gen-
    cable and the effects or other cables required
    •
    •
    •
    •
    •
    auf.
    trieb
    Vorwort
    verursachen.
    ausgesetzt ist.
    haben Einfluss auf den Klang.
    len. Stellflache, Einbauplatz und -methode
    res Nachschlagen an einem sicheren Platz
    Vor dem Anschluss der Abschirmkabel fur
    Die Netzversorgung ausschalten, wenn der
    Vorsichtsma?regeln fur den Be-
    Den Verstarker vor starken Sto?en bewah-
    Herzlichen Gluckwunsch zu Ihrem neuen
    Stecker ernsthafte Schaden am Verstarker
    men beim Anschlie?en und Abziehen der
    schalten. Andernfalls kann das laute Brum-
    Den Verstarker auf festen Untergrund stel-
    Bassgitarrenverstarker BSA10 von Ibanez.
    Bassgitarre und Effektgerate oder sonstiger
    “0” stellen oder die Netzversorgung aus-
    ren, nicht auf den Boden fallen lassen usw.
    externer Anschlusskabel die Lautstarke auf
    ratur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen
    Verstarker nicht benutzt wird. Bei langerer
    Den Verstarker nicht an Platzen lagern oder
    Bitte lesen Sie diese Anleitung fur optimale
    Nichtverwendung den Netzstecker ziehen.
    nahme des Verstarkers aufmerksam durch.
    Nutzung aller Funktionen vor der Inbetrieb-
    Bewahren Sie die Anleitung dann fur spate-
    betreiben, an denen das Gerat direkter
    Sonnenbestrahlung, oder starken Tempe-
    •
    •
    •
    •
    •
    ment.
    Avant-propos
    rature et d’humidite.
    endommager l’appareil.
    et ne pas le laisser tomber.
    03.12.25, 1:01 PM
    ment et le lieu d’installation.
    Precautions d’utilisation
    ser l’appareil pendant un certain temps.
    necessaires aux liaisons externes. Notez que le
    ques. Veuillez conserver precieusement ce mode
    Pensez bien a couper l’alimentation lorsque vous
    Veillez a ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans
    bruit engendre lors du branchement ou du de-
    Des chocs violents risquent d’endommager
    ne vous servez pas de l’amplificateur. Par
    Nous vous remercions d’avoir porte votre choix
    l’amplificateur. Veuillez le manipuler avec soin
    branchement des fiches risque de gravement
    ploi avant d’utiliser l’appareil afin de pouvoir tirer
    le meilleur parti de ses nombreuses caracteristi-
    tion lorsque vous raccordez le cable blinde d’une
    sur l’amplificateur pour guitare basse Ibanez
    d’emploi afin de pouvoir le consulter ulterieure-
    son sera different selon la methode, l’emplace-
    ment accusant de brusques variations de tempe-
    ailleurs, debranchez le cordon d’alimentation de
    la prise secteur si vous ne prevoyez pas d’utili-
    BSA10. Veuillez lire attentivement ce mode d’em-
    Installez l’amplificateur a un endroit stable. Le
    un endroit en plein soleil ou dans un environne-
    guitare basse et les effets ou les autres cables
    Reduisez le volume a “0” ou coupez l’alimenta-
    •
    •
    •
    •
    "EPCF 1BHF.BLFS    + 11$
    •
    cion
    brusca.
    medad.
    Prologo
    nara de diferente manera.
    cion de la toma de corriente.
    este manual en un lugar seguro.
    ocasionar graves danos al equipo.
    res que esten expuestos a la luz directa del
    No utilice ni guarde el amplificador en luga-
    plificador, antes de utilizarlo lea atentamente
    vaya a utilizar el amplificador durante largo
    cuando no lo utilice. Ademas, cuando no
    tiempo, desenchufe el cable de alimenta-
    este manual. Asegurese tambien de guardar
    Gracias por adquirir el amplificador para ba-
    cable blindado del bajo y los efectos u otros
    cables necesarios para la conexion exter-
    al insertar y desconectar las clavijas podra
    na. Tenga en cuenta que el ruido generado
    partido a las funciones que le ofrece este am-
    sol ni en ambientes que sufran grandes fluc-
    Reduzca el volumen a “0” o desconecte la
    alimentacion cuando vaya a conectar el
    jos Ibanez BSA10. Para sacarle el maximo
    Instale el amplificador en un lugar estable.
    dolo caer, etc. ni lo trate de ninguna forma
    Precauciones durante la utiliza-
    Dependiendo del metodo, lugar y superfi-
    cie de donde lo instale, el amplificador so-
    Asegurese de desconectar su alimentacion
    No exponga el amplificador a golpes dejan-
    tuaciones de temperatura y niveles de hu-
    •
    •
    •
    •
    •
    sicuro.
    Introduzione
    sti all’apparecchiatura.
    tura e livello di umidita.
    un lungo periodo di tempo.
    del luogo in cui e installato.
    Precauzioni durante l’uso
    bile. Il suono prodotto dall’amplificatore e dif-
    Grazie per l’acquisto dell’amplificatore per basso
    zione poiche il rumore generato quando si inse-
    ferente a seconda del metodo, della posizione e
    riscono e tolgono le spine puo causare seri gua-
    Installare l’amplificatore in una posizione sta-
    mentazione dalla presa di alimentazione quan-
    do si prevede di non usare l’amplificatore per
    Non usare o depositare l’amplificatore in luo-
    facendolo cadere, ecc., e maneggiarlo con cura.
    do non lo si usa. Inoltre, togliere il cavo di ali-
    Non sottoporre l’amplificatore a forti impatti
    nuale prima di usare l’amplificatore in modo da
    l’amplificatore mentre si collegano il cavo
    Portare il livello del volume a ‘0’ o spegnere
    sfruttarne appieno le caratteristiche e le funzioni
    Accertarsi che l’amplificatore sia spento quan-
    ghi in cui sia esposto a luce solare diretta, o in
    disponibili. Poi conservare il manuale in un luogo
    Ibanez BSA10. Leggere attentamente questo ma-
    ambienti soggetti a notevoli sbalzi di tempera-
    schermato dell basso e gli effetti oppure altri cavi
    richiesti per il collegamento esterno. Fare atten-
  • •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    #4"   Q
    ??
    ??
    ??
    ??
    #"44
    */165
    108&3
    .*%%-&
    53&#-&
    1)0/&4
    70-6.&
    ????
    ???????
    ?????
    ?????
    ??????
    ??????
    ????????
    ????????
    -&% ???????
    ????ґ?????
    ??????????
    ??????????
    ???????????
    ????????
    ????????????
    ????????????
    ???????????
    ??????????????
    ??????????????
    ??????????????
    ??????????????
    ??????????????
    ??????????
    ???????????????
    ????????????????
    Page 2
    ?????????????????
    ??????????????????
    ???????????????????
    ????????????????????
    ?????????????????????
    ?????????????????????
    ?????????????????????
    ??????????????????????
    ??????????????
    ???????????????????????
    ???????????????????????
    ????????????????????????
    ????????????
    ???????????
    ?????????
    ???????????????
    ??? 0/ 0'' ????????? 0/ ??????
    ?
    ?????? ??????? ???????????
    ????????????????????????
    ???????? ???????? ????????
    ????????????????????????
    ???????????????????
    ????????????????????????
    ???
    6.
    4.
    4.
    5.
    2.
    3.
    1.
    1.
    7.
    3.
    2.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    ‘0’.
    BASS
    INPUT
    rectly.
    loose.
    duced.
    POWER
    speakers.
    produced
    TREBLE
    PHONES
    MIDDLE
    VOLUME
    the noise.
    produced.
    is produced.
    In the case of defects
    Noise is produced
    same problem occurs.
    Troubleshooting
    same noise is produced.
    This controls the low register.
    This controls the output level.
    This controls the high register.
    This controls the middle register.
    This is the input jack for the bass guitar.
    No sound is produced in the headphones
    The power supply cannot be switched on.
    and frets) is correctly adjusted (not too low).
    Check to see if the headphones are connected.
    LED lights when the power supply is turned on.
    plifier and check to see if no sound is produced.
    requesting repair in order to facilitate swift handling.
    phones are connected, no sound is produced from the
    resonating or banging against the amplifier to produce
    This is the output jack for the headphones. When head-
    Replace the shielded cable and check to see if no sound
    Remove the effects between the bass guitar and the am-
    Check that the bass guitar has been connected correctly.
    Check to see if the volume on the bass guitar is set to
    Use a different bass guitar and see if no sound is pro-
    Names and functions for each part
    Check that the power cable has been connected cor-
    This is the ON/OFF switch for the power supply. The
    Check to see if anything in the immediate vicinity is
    Check to see if the volume on the amplifier is set to ‘0’.
    The power supply can be switched on, but no sound is
    Try plugging it into a different socket and see if the
    being shipped from the factory. Ensure that the above
    Check to see if the plug cover on the shielded cable is
    symptoms of the problem are explained in detail when
    procedures are carried out when a problem is thought to
    Check that the string action (distance between strings
    abnormality occurs during use. Also, ensure that the
    This product has passed exhaustive inspections before
    Check that the headphone jack is connected correctly.
    Connect another set of headphones and see if sound is
    Use another bass guitar, effects and cable to see if the
    exist. Contact your dealer in the unlikely event that an
    6.
    4.
    1.
    1.
    5.
    2.
    2.
    4.
    3.
    7.
    3.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Teile
    locker ist.
    gestellt ist.
    gestellt ist.
    zeugt wird.
    Regler HIGH
    Regler BASS
    erzeugt wird.
    Buchse INPUT
    Klang erzeugt.
    nichts zu horen.
    Regler MIDDLE
    verschwinden.
    Regler VOLUME
    Schalter POWER
    Buchse PHONES
    moglich finden la?t.
    Im Falle von Defekten
    Fehlersuche
    ker und richtig gestimmt sind.
    prufen, ob Klang erzeugt wird.
    Es treten Rauschstorungen auf.
    prufen, ob damit Klang erzeugt wird.
    tet, wenn der Verstarker eingeschaltet ist.
    Prufen, ob die Kopfhorer angeschlossen sind.
    Dies ist die Eingangsbuchse fur die Bassgitarre.
    Die Netzversorgung la?t sich nicht einschalten.
    Dieser Regler bestimmt die Lautstarke des Signals.
    um zu prufen, ob hier das gleiche Problem auftritt.
    Bei Kopfhoreranschluss wird kein Klang erzeugt.
    Dieser Regler bestimmt den Mittenanteil des Signals.
    Dieser Regler bestimmt den Tiefenanteil des Signals.
    Dieser Regler bestimmt den Hohenanteil des Signals.
    Prufen, ob der Kopfhorer korrekt angeschlossen ist.
    Prufen, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
    Prufen, ob die Bassgitarre korrekt angeschlossen ist.
    Resonanz erzeugt oder gegen den Verstarker schlagt.
    Den Netzstecker an eine andere Steckdose anschlie?en,
    Der Verstarker wurde im Rahmen der Qualitatskontrolle vor
    Prufen, ob der Lautstarkeregler der Bassgitarre auf “0”
    tauschen und prufen, ob die Rauschstorungen danach
    Die Netzversorgung ist eingeschaltet, aber es wird kein
    Die zwischen Bassgitarre und Verstarker angeschlosse-
    nen Effektgerate entfernen und prufen, ob danach Klang
    Dies ist der Ein-/Ausschalter des Verstarkers. Die LED leuch-
    Bassgitarre, Effektgerat und Kabel versuchsweise aus-
    Versuchsweise einen anderen Kopfhorer anschlie?en und
    Das Kabel austauschen und prufen, ob danach Klang er-
    Punkte uberprufen. Sollten wahrend des Betriebs Storun-
    Prufen, ob der Lautstarkeregler des Verstarkers auf “0”
    Versuchsweise eine andere Bassgitarre verwenden und
    Vergewissern, dass die Saiten der Bassgitarre nicht lok-
    men den Verstarker deshalb zuerst mit Hilfe der obigen
    moglichst genau, damit sich die Ursache so schnell wie
    Prufen, ob ein Gegenstand in der naheren Umgebung
    Erklaren Sie das Problem bei notwendigen Reparaturen bitte
    gen auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandler.
    Prufen, ob die Steckerabdeckung des Instrumentenkabels
    dem Versand grundlich uberpruft. Bei eventuellen Proble-
    Hier kann ein Stereokopfhorer angeschlossen werden.
    Bezeichnung und Funktion der
    Wenn Kopfhorer eingesteckt sind, ist aus den Lautsprechern
    2.
    4.
    6.
    4.
    5)
    7.
    2.
    3.
    1.
    1)
    5.
    3.
    4)
    1.
    3)
    2)
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    sion.
    Bruit
    BASS
    che.
    duit.
    following :
    ment.
    INPUT
    POWER
    tement.
    produit.
    TREBLE
    PHONES
    MIDDLE
    VOLUME
    frequences.
    frequences.
    reproduit.
    nes frequences.
    Depannage
    En cas d’anomalie
    rapide et adequate.
    ceintes acoustiques.
    WARNING
    Pas de son au casque d’ecoute
    03.12.25, 1:01 PM
    Borne d’entree pour la guitare basse.
    teur pour voir si le son est reproduit.
    bornes et des commandes
    voir si le meme probleme se reproduit.
    ters, or other products that produce heat.
    Verifiez si le casque d’ecoute est raccorde.
    Cette commande controle le volume de sortie.
    la guitare basse est correcte (pas trop basse).
    Impossible de mettre l’appareil sous tension
    basement, or near a swimming pool, or the like.
    Verifiez si la basse est raccordee correctement.
    L’appareil se met sous tension, mais pas de son
    qui resonne ou qui frappe contre l’amplificateur.
    autre cable pour voir si le meme bruit se reproduit.
    operating instructions or as marked on the product.
    que d’ecoute est raccorde, aucun son ne sort par les en-
    Cette commande permet de controler la plage des moyen-
    Utilisez une autre guitare basse, un autre effet et un
    problemes en detail de facon a permettre une reparation
    Raccordez un autre casque pour voir si le son est re-
    voyant lumineux s’allume lorsque l’appareil est sous ten-
    Verifiez si le volume de l’amplificateur est regle a “0”.
    quand vous demandez des reparations, expliquez bien les
    Commutateur ON/OFF de mise sous ou hors tension. Le
    quitter nos usines. Si vous pensez qu’il y a une anomalie
    Noms et fonctions des differentes
    Remplacez le cable blinde pour voir si le son est repro-
    Verifiez si le cache de la fiche du cable blinde est la-
    Cette commande permet de controler la plage des hautes
    dans l’appareil, effectuez les operations ci-dessus. Dans
    Verifiez si le volume de la guitare basse est regle a “0”.
    Retirez les effets entre la guitare basse et l’amplifica-
    Borne de sortie pour le casque d’ecoute. Lorsque le cas-
    dant l’utilisation, consultez votre revendeur. Par ailleurs,
    Verifiez si la distance entre les cordes et les frettes de
    le cas peu probable ou il se produirait une anomalie pen-
    Utilisez une autre guitare basse pour voir si le son est
    L’appareil a subi des inspections rigoureuses avant de
    Verifiez s’il y a quelque chose a proximite immediate
    Essayez de le brancher dans une autre prise secteur pour
    Verifiez si la fiche du casque est branchee correcte-
    Cette commande permet de controler la plage des basses
    Verifiez si le cable d’alimentation est raccorde correc-
    or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
    "EPCF 1BHF.BLFS    + 11$
    4.
    5.
    1.
    7.
    3.
    2.
    6.
    3.
    1.
    2.
    4.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    te.
    BASS
    INPUT
    nido.
    sonido.
    POWER
    en “0”.
    MIDDLE
    TREBLE
    VOLUME
    PHONES
    esta suelto.
    mismo ruido.
    En caso de defectos
    Se produce ruido
    mente enchufado.
    tamente conectada.
    When using electric products, basic precautions should always be followed, including the
    high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience an hearing loss
    The product should be connected to a power supply only of the type described in the
    Do not use this product near water – for example, near a bathtub, kitchen, in a wet
    level that cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a
    This product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider than the
    This products and with headphones or speakers, may be capable of producing sound
    The product should be located away from heat sources such as radiator, heat regis-
    an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of plug.
    other). This is a safe feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact
    componentes.
    Permite regular los graves.
    Permite regular los medios.
    no este demasiado baja).
    Jack de entrada para el bajo.
    Permite controlar los agudos.
    6)
    8)
    7)
    9)
    Permite regular el nivel de salida.
    e)
    c)
    d)
    a)
    b)
    pruebe a ver si se obtiene sonido.
    ver si persiste el mismo problema.
    No sale sonido por los auriculares
    sonnel.
    ilumina cuando se activa el amplificador.
    No se puede conectar la alimentacion.
    problema para facilitar una gestion rapida.
    culares, los altavoces dejan de producir sonido.
    Localizacion de problemas
    Compruebe si estan conectados los auriculares.
    Utilice un bajo diferente y vea si se obtiene sonido.
    peando contra el amplificador produciendo el ruido.
    Compruebe si el volumen del bajo esta puesto a “0”.
    Conecte otros auriculares a ver si se obtiene sonido.
    in performance; or
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
    Nombres y funciones de los
    Compruebe que el cable de alimentacion esta correcta-
    haustivas antes de salir de fabrica. Cuando piense que hay
    Compruebe si la accion de las cuerdas (distancia entre
    Compruebe que el bajo ha sido conectado correctamen-
    Compruebe que la clavija de los auriculares esta correc-
    Este producto ha pasado por unas inspecciones muy ex-
    Compruebe si el tapon del enchufe del cable blindado
    Compruebe si hay algo cerca que este resonando o gol-
    Elimine los efectos entre el bajo y el amplificador y com-
    Se puede conectar la alimentacion, pero no se obtiene
    Utilice otro bajo, efectos y cable a ver si se produce el
    dicados arriba. En el improbable caso de que ocurriera al-
    guna anormalidad durante la utilizacion, pongase en con-
    ciones, asegurese de explicar con detalles los sintomas del
    las cuerdas y el traste) esta correctamente ajustada (que
    Jack de salida para auriculares. Cuando se conectan auri-
    un problema, asegurese de realizar los procedimientos in-
    Cambie el cable blindado y compruebe si se obtiene so-
    Intente enchufarlo a una toma de corriente diferente a
    tacto con su distribuidor. Ademas, cuando solicite repara-
    Interruptor de alimentacion (ON/OFF). El indicador LED se
    Compruebe si el volumen del amplificador esta puesto
    enclosure through openings.
    3.
    2.
    7.
    5.
    6.
    3.
    1.
    2.
    4.
    1.
    4.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    te.
    left unused for a long period of time.
    re.
    ‘0’.
    BASS
    INPUT
    POWER
    TREBLE
    PHONES
    MIDDLE
    VOLUME
    in basso).
    e prodotto.
    alcun suono
    The products has been exposed to rain; or
    In caso di difetti
    alcun suono.
    mente nella presa.
    dotto alcun suono.
    gato correttamente.
    Produzione di rumore
    schermato e allentato.
    The power-supply cord or the plug has been damaged; or
    ristiche del problema vengano
    The product has been dropped, or the enclosure damaged.
    e accesa, la spia LED si illumina.
    E il terminale di uscita per le cuffie.
    L’apparecchiatura non si accende.
    Risoluzione di problemi
    Serve a controllare il livello di uscita.
    Nessun suono e prodotto nelle cuffie
    The product should be serviced by qualified service personnel when :
    Objects have fallen, or liquid has been spilled onto the products; or
    Verificare se le cuffie sono collegate.
    Nomenclatura e funzioni
    dere se si verifica lo stesso problema.
    rificare se non e prodotto alcun suono.
    Controlla la gamma delle alte frequenze.
    care se viene prodotto lo stesso rumore.
    Controlla la gamma delle basse frequenze.
    Controlla la gamma delle frequenze medie.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    nance instructions. All other servicing should be referred to qualified service per-
    Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the
    The products does not appear to operate normally or exhibits a marked change
    Do not attempt to service the product beyond that described in the user- mainte-
    The power-supply cord of the product should be unplugged from the outlet when
    zione in modo da facilitarne una esecuzione rapida.
    Verificare se il volume del basso e regolato su ‘0’.
    di trovarsi di fronte a un problema. Rivolgersi al rivendi-
    cedimenti sopraelencati siano eseguiti quando si pensa
    Questo prodotto e stato sottoposto a rigide ispezioni pri-
    Provare a inserire la spina in una presa differente e ve-
    ma di essere spedito dalla fabbrica. Accertarsi che i pro-
    anomalia durante l’uso. Inoltre, accertarsi che le caratte-
    E l’interruttore per accendere/spegnere. Quando l’unita
    spiegate dettagliatamente quando si richiede una ripara-
    tore nell’improbabile eventualita che si verifichi qualche
    Controllare che il cavo di alimentazione sia stato colle-
    DEC03661 COPYRIGHT 2004 PRINTED IN CHINA
    L’apparecchiatura si accende ma non viene prodotto
    nante o batte contro l’amplificatore e produce il rumo-
    Verificare se niente nell’immediata vicinanza e riso-
    Verificare se il volume dell’amplificatore e regolato su
    Usare un altro basso, effetti e cavo differenti per verifi-
    Verificare che l’action delle corde (distanza tra le cor-
    Verificare se il rivestimento della spina del cavo
    de e la tastiera) sia regolata correttamente (non troppo
    E un terminale di ingresso per collegare la chitarra bassi.
    Togliere gli effetti fra il basso e l’amplificatore per ve-
    Controllare che il basso sia stata collegato correttamen-
    Collegare un altro paio di cuffie e verificare se il suono
    Controllare che il jack delle cuffie sia inserito corretta-
    Usare un basso diverso e verificare se non e prodotto
    Sostituire il cavo schermato per verificare se non e pro-

Скачать инструкцию

Файл скачали 19 раз (Последний раз: 31 Октября 2022 г., в 15:45)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям