На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя BEHRINGER VINTAGE DELAY VD400. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
VINTAGE DELAY VD400 Vintage Analog Delay Effects Pedal Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER VINTAGE DELAY VD400. Эта высококачественная педаль эффектов была разработана специально для создания удивительного delay-звучания, сопоставимого со звучанием современных студийных процессоров. Благодаря ее набору классных звуков Вы справитесь с любой ситуацией. Эффект delay создает задержку входного сигнала с разнообразными повторениями. Различные установки темпа позволяют добиться интересных delay-эффектов. 1. Элементы Управления (4) (1) (3) (2) (7) (6) (8) (5) (1) Регулятор REPEAT RATE устанавливает время задержки (степень повторений). (2) Регулятор ECHO регулирует выходной уровень эффекта. (3) Регулятор INTENSITY устанавливает количество повторений. (4) При включенном эффекте загорается светодиод ON/BATT, являющийся также индикатором уровня зарядки батареи. (5) Используйте педальный переключатель для включения/выключения эффекта. (6) Используйте разъем 6,3-мм TS IN (Вход) для подключения инструмента. (7) Разъем 6,3-мм TS OUT (Выход) посылает сигнал к Вашему усилителю. (8) Разъем 6,3-мм TS DIR OUT (Прямой выход) посылает необработанный сигнал, например, для подключения дополнительного усилителя. ? Если Вы используете только выход OUT, то на нем находится обработанный сигнал, а при выключенном эффекте – необработанный. Если Вы используете оба выхода, OUT и DIR OUT, VD400 работает как A/B-бокс. Это означает, что при включенном эффекте на выход OUT поступает только обработанный сигнал (эхо), а на DIR OUT – необработанный. В выключенном состоянии выход OUT заглушен, в то время как DIR OUT выводит входной сигнал. Разъем DC IN служит для подключения внешнего 9 В блока питания (не входит в комплект поставки).
VINTAGE DELAY VD400 БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК расположен под крышкой педали. Чтобы установить или заменить 9 В батарею (не входит в комплект поставки), осторожно сожмите шарниры шариковой ручкой и удалите крышку педали. Постарайтесь при этом не поцарапать прибор. ? VD400 не имеет выключателя питания. Прибор включится, как только Вы вставите штекер в гнездо IN. Для продления срока службы батареи следует при длительных перерывах в эксплуатации вынимать штекер из гнезда IN. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР находится на нижней стороне прибора. 2. Указания По Технике Безопасности Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только авторизованные дополнительные устройства. Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого провода или сетевой вилки. 3. Гарантия Актуальные гарантийные условия Вы можете найти на нашем Веб-сайте http://behringer.com. 4. Технические Характеристики Вход Разъем питания 2 мм гнездо для Разъем 6,3 мм TS подключения источника постоянного Импеданс 500 к? тока с минусовым центральным выводом Выход Батарея 9 В аккумуляторная Разъем 6,3 мм TS батарея, тип 6LR61 Импеданс 1 к? Потребление 30 мА энергии Источник питания 9 B??, 100 мА, Габариты/Вес стабилизированный Габариты прибл. 54 x 70 x 123 мм BEHRINGER PSU-SB (В x Ш x Г) США/Канада 120 В ~, 60 Гц Вес прибл. 0,33 кг Европа/ 230 В ~, 50 Гц Великобритания/ Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества своей продукции. Австралия Необходимые модификации производятся без Китай 220 В ~, 50 Гц предварительного уведомления. Поэтому технические Корея 220 В ~, 60 Гц данные и внешний вид устройства могут отличаться от приведенных в данном документе. Япония 100 В ~, 50/60 Гц ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯ ВЕРНОЙ НА МОМЕНТ СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ MUSIC GROUP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ КОМУ-ЛИБО ИЗ-ЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ. ПРОДУКЦИЯ КОМПАНИИ MUSIC GROUP ПРОДАЕТСЯ ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ. ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ MUSIC GROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSIC GROUP ПРЯМЫМИ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ. ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, КАК МЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯ КСЕРОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ MUSIC GROUP IP LTD. АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands