На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя BEHRINGER VD 400 VINTAGE DELAY. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
VINTAGE DELAY VD400 Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER VINTAGE DELAY VD400. Эта высококачественная педаль эффектов была разработана специально для создания удивительного delay-звучания, сопоставимого со звучанием современных студийных процессоров. Благодаря ее набору классных звуков Вы справитесь с любой ситуацией. Эффект delay создает задержку входного сигнала с разнообразными повторениями. Различные установки темпа позволяют добиться интересных delay-эффектов. 1. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Вид сверху Регулятор REPEAT RATE устанавливает время задержки (степень повторений). Регулятор ECHO регулирует выходной уровень эффекта. Регулятор INTENSITY устанавливает количество повторений. При включенном эффекте загорается светодиод ON/BATT, являющийся также индикатором уровня зарядки батареи. Используйте педальный переключатель для включения/выключения эффекта. Используйте разъем 6,3-мм TS IN (Вход) для подключения инструмента. Разъем 6,3-мм TS OUT (Выход) посылает сигнал к Вашему усилителю. Разъем 6,3-мм TS DIR OUT (Прямой выход) посылает необработанный сигнал, например, для подключения дополнительного усилителя. Если Вы используете только выход OUT, то на нем находится обработанный сигнал, а при выключенном эффекте – необработанный. Если Вы используете оба выхода, OUT и DIR OUT, VD400 работает как A/B-бокс. Это означает, что при включенном эффекте на выход OUT поступает только обработанный сигнал (эхо), а на DIR OUT – необработанный. В выключенном состоянии выход OUT заглушен, в то время как DIR OUT выводит входной сигнал. Разъем DC IN служит для подключения внешнего 9 В блока питания (не входит в комплект поставки).
VINTAGE DELAY VD400 БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК расположен под крышкой педали. Чтобы установить или заменить 9 В батарею (не входит в комплект поставки), осторожно сожмите шарниры шариковой ручкой и удалите крышку педали. Постарайтесь при этом не поцарапать прибор. VD400 не имеет выключателя питания. Прибор включится, как только Вы вставите штекер в гнездо IN. Для продления срока службы батареи следует при длительных перерывах в эксплуатации вынимать штекер из гнезда IN. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР находится на нижней стороне прибора. 2. ГАРАНТИЯ Актуальные гарантийные условия Вы можете найти на нашем Веб-сайте http:// www.behringer.com. 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Вход Разъем 6,3 мм TS Импеданс 500 к? Выход Разъем 6,3 мм TS Импеданс 1 к? Прямой выход Разъем 6,3 мм TS Импеданс 1 к? Источник питания 9 В_, 100 мА, стабилизированный BEHRINGER PSU-SB США/Канада 120 В ~, 60 Гц Европа/Великобритания/Австралия 230 В ~, 50 Гц Китай 220 В ~, 50 Гц Корея 220 В ~, 60 Гц Япония 100 В ~, 50/60 Гц Разъем питания 2 мм гнездо для подключения источника постоянного тока с минусовым центральным выводом Батарея 9 В аккумуляторная батарея, тип 6LR61 Потребление энергии 30 мА Габариты (B x Ш x Г) прибл. 54 мм x 70 мм x 123 мм Вес прибл. 0,33 кг Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества своей продукции. Необходимые модификации производятся без предварительного уведомления. Поэтому технические данные и внешний вид устройства могут отличаться от приведенных в данном документе. 4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только авторизованные дополнительные устройства. Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого провода или сетевой вилки. Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация является актуальной на момент сдачи документа в печать. Фирма BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой, изображением или утверждением, приведенным в настоящем документе. Цвет и спецификация продукта могут незначительно отличаться от приведенных. Продукты BEHRINGER продаются только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER явными или подразумеваемыми обязательствами или утверждениями. Полная или частичная перепечатка или размножение настоящего документа в любой форме и любым способом, электронным или механическим, допускается только с письменного согласия BEHRINGER International GmbH. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2008 BEHRINGER International GmbH.BEHRINGER International GmbH, Hanns- Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия. Тел. +49 2154 9206 0, Факс +49 2154 9206 4903