На сайте 124127 инструкций общим размером 502.46 Гб , которые состоят из 6274530 страниц
Руководство пользователя BEHRINGER REVERB MACHINE RV600. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
REVERB MACHINE RV600 Благодорим за доверие, оказанное нам покупкой BEHRINGER REVERB MACHINE RV600. Эта ультимативная педаль эффектов предлагает 24-битные модели стереофонической реверберации, сопоставимые по звучвнию с высококачественными студийными процессорами. Педаль имеет 11 наиболее востребованных алгоритмов обработки и расширенные возможности установки параметров, обеспечивая максимальную творческую свободу и первоклассный звук в любой ситуации. 1. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Вид сверху С помощью регулятора TONE Вы можете управлять общим характером звука. Регулятор MIX служит для установки количества реверберации, подмешиваемого в сигнал. Регулятор DECAY устанавливает время затухания реверберации. В режиме ECHO он определяет значение обратной связи. Голубой светодиод ON/BATT горит когда эффект включен. Он также служит для проверки зарядки батарейки. Регулятор TIME устанавливает время предварительной задержки, т.е. время, через которое эффект становится слышимым. В режиме SPACE он определяет плонтость гармоник сигнала. Этот селектор служит для выбора одного из одиннадцати типов реверберации: ECHO: классическое эхо с ревербом. TILE: имитирует акустику помещений с кафельными стенами (ванных комнат). Насышенные первые отражения. CAVE: гулкое длинное эхо, как в пещере. SPACE: пространственный обволактвающий эффект с плотным, гармоничным, смещенным на октаву тембром. DUCKNG: реверберация холла с эффектом дакера. Эффект подавляется звуком инструмента во время игры и становится слышен только при затухании прямого сигнала, сглаживая фазу затухания. HALL: богатая реверберация, воспроизводящая акустические характеристики концертных залов. CHMBR: классическая «камерная» реверберация с множественными отражениями. ROOM: чистая и естественная акустика комнаты. PLATE: металлический, резонирующий звук реверб-плат. SPRING: имитирует несравненный звучание пружынных ревербераторов. ‘63 SP: имитирует классический звук пружиннного ревербератора гитарного комбо 1963. Если TRAILS включен, то при переключении педали в режим обхода эффект не обравыется, а плвно угасает. Обе 6,3-мм IN A и IN B-монохраповые втулки служат для присоединения стереосигнала. Для работы прибора в монорежиме используй, пожалуйста, только IN A-соединительный элемент. Обе 6,3-мм OUT A- и OUT B-монохраповые втулки проводят сигнал к Твоему усилителю. Используй оба выхода, для эксплуатации в стереорежиме. Для работы прибора в монорежиме используй, пожалуйста, только OUT A- соединительный элемент.
REVERB MACHINE RV600 Ножной выключатель служит для активирования/дезактивирования эффекта. Разъем DC IN служит для подключения внешнего 9 В блока питания (не входит в комплект поставки). БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК расположен под крышкой педали. Чтобы установить или заменить 9 В батарею (не входит в комплект поставки), осторожно сожмите шарниры шариковой ручкой и удалите крышку педали. Постарайтесь при этом не поцарапать прибор. RV600 не имеет выключателя питания. Прибор включится, как только Вы вставите штекер в гнездо IN. Для продления срока службы батареи следует при длительных перерывах в эксплуатации вынимать штекер из гнезда IN. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР находится на нижней стороне прибора. В редких случаях нормальная работа устройства может быть нарушена под влиянием внешних факторов (например, электростатических разрядов), которые могут вызвать искажение звука или функциональные сбои. Для восстановления работоспособности, пожалуйста, уменьшите громкость подключенных усилителей и перезапустите устройство, кратковременно отсоединив входной кабель. 2. ГАРАНТИЯ Актуальные гарантийные условия Вы можете найти на нашем Веб-сайте http:// www.behringer.com. 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ In A Соединительный элемент 6,3-мм монохраповое соединение Полное сопротивление 500 k? Полное сопротивление моно 250 k? In B Соединительный элемент 6,3-мм монохраповое соединение Полное сопротивление 500 k? Out A / Out B Соединительный элемент 6,3-мм монохраповое соединение Полное сопротивление 1 k? Источник питания 9 В_, 100 мА, стабилизированный BEHRINGER PSU-SB США/Канада 120 В ~, 60 Гц Европа/Великобритания/Австралия 230 В ~, 50 Гц Китай 220 В ~, 50 Гц Корея 220 В ~, 60 Гц Япония 100 В ~, 50/60 Гц Разъем питания 2 мм гнездо для подключения источника постоянного тока с минусовым центральным выводом Батарея 9 В аккумуляторная батарея, тип 6LR61 Потребление энергии 30 мА Габариты (B x Ш x Г) прибл. 54 мм x 70 мм x 123 мм Вес прибл. 0,33 кг Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества своей продукции. Необходимые модификации производятся без предварительного уведомления. Поэтому технические данные и внешний вид устройства могут отличаться от приведенных в данном документе. 4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только авторизованные дополнительные устройства. Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого провода или сетевой вилки. Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация является актуальной на момент сдачи документа в печать. Фирма BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой, изображением или утверждением, приведенным в настоящем документе. Цвет и спецификация продукта могут незначительно отличаться от приведенных. Продукты BEHRINGER продаются только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER явными или подразумеваемыми обязательствами или утверждениями. Полная или частичная перепечатка или размножение настоящего документа в любой форме и любым способом, электронным или механическим, допускается только с письменного согласия BEHRINGER International GmbH. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2007 BEHRINGER International GmbH.BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия. Тел. +49 2154 9206 0, Факс +49 2154 9206 4903