На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя BEHRINGER EUROPOWER PMP 1000. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 14 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 14 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
PMP1000/PMP3000/PMP5000 Инструкция по эксплуатации Версия 1.0 Ноябрь 2006 EUROPOWER
EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ 11) Устройство должно быть подключено к БЕЗОПАСНОСТИ электросети через сетевую розетку с исправным заземлением. 12) Если сетевая вилка или штепсельная розетка устройства служат для отключения устройства от сети, они должны быть легко доступными. 13) Используйте только рекомендованные произ- водителем дополнительные приборы и принад- лежности. 14) Пользуйтесь только тележками, стойками, ВНИМАНИЕ: штативами, креплениями или подставками, Во избежание поражения электрическим рекомендованными изготовителем или входящими в током запрещено снимать крышку или заднюю комплект поставки прибора. Если Вы пользуетесь панель прибора. Внутри прибора нет элементов, тележкой, то соблюдайте осторожность при которые пользователь выполняться только перемещении тележки с прибором, чтобы не квалифицированным персоналом. споткнуться и не получить травму. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током необходимо защищать прибор от воздействия дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель 15) Отключайте прибор от сети во время грозы или воды или других жидкостей. Не ставьте на при длительных перерывах в эксплуатации. прибор заполненные жидкостью сосуды, например, вазы. 16) Поручайте выполнение всех работ по ремонту прибора только квалифицированному сервисному персоналу. Ремонт требуется при повреждении Этот символ указывает на наличие неизоли- прибора (например, при повреждении штекера или рованного и опасного напряжения внутри сетевого кабеля), если внутрь прибора попали корпуса прибора и опасность поражения посторонние предметы или жидкость, прибор электрическим током. находился под дождем или во влажной среде, прибор падал на пол или плохо работает. Этот символ указывает важную информацию 17) ВНИМАНИЕ! Все сервисные указания пред- об эксплуатации прибора и его обслуживании, назначены исключительно для квалифицированного содержащуюся в сопроводительной доку- персонала. Во избежание поражения электрическим ментации. Пожалуйста, ознакомьтесь с током не выполняйте ремонтных работ, не описанных инструкцией по эксплуатации. в инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными специалистами. 1) Прочтите эти указания. 2) Сохраните эти указания. Мы оставляем за собой право на внесение изменений в техническую конструкцию и внешний вид прибора. Содержащаяся в настоящем 3) Обратите внимание на предупреждающие указания. документе информация является актуальной на момент его сдачи в 4) Соблюдайте все указания по эксплуатации. печать. Изображенные или упомянутые здесь названия фирм, учреждений и публикаций, а также соответствующие логотипы 5) Не пользуйтесь прибором в непосредственной являются зарегистрированными товарными знаками их владельцев. близости от воды. Их использование ни в коем случае не свидетельствует о претензиях на соответствующий товарный знак или о наличии связи между 6) Протирайте прибор только сухой тряпкой. владельцами товарного знака и BEHRINGER. BEHRINGER не 7) Не загораживайте вентиляционные отверстия. При гарантирует полноту и правильность содержащихся в настоящем монтаже прибора руководствуйтесь указаниями документе описаний, изображений и данных. Цвета и спецификации приборов могут незначительно отличаться от приведенных в данном фирмы-производителя. руководстве. Продукты BEHRINGER продаются только нашими 8) Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла, авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются таких как радиаторы, плиты и другие излучающие уполномоченными агентами BEHRINGER и не имеют права связывать тепло приборы (в том числе усилители). BEHRINGER прямыми или косвенными правовыми обязательствами. Данная инструкция защищена законом об авторских правах. Любое 9) Ни в коем случае не удаляйте предохранительное размножение или перепечатка (целиком или частично), любое устройство с двухполюсных или заземленных воспроизведение иллюстраций, в том числе и в измененном виде, штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта допускается только с письменного разрешения фирмы BEHRINGER различной ширины. Заземленный штекер имеет два International GmbH. BEHRINGER® является зарегистрированным контакта, а также дополнительный контакт товарным знаком. заземления. Широкий контакт или дополнительный ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. контакт заземления служат для Вашей безопасности. © 2006 BEHRINGER International GmbH. Если поставляемый формат штекера не соответствует BEHRINGER International GmbH, формату Вашей розетки, попросите электрика Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, заменить розетку. 47877 Willich-Muenchheide II, Германия Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 10) Прокладывайте сетевой кабель таким образом, чтобы на него нельзя было наступить, а также, чтобы он не соприкасался с острыми углами и не мог быть поврежден. Особое внимание обратите на то, чтобы удлинительный кабель и участки рядом с вилкой и местом крепления сетевого кабеля к прибору были хорошо защищены. 2
EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000 1 ВВЕДЕНИЕ Подключение к сети осуществляется при помощи сетевого кабеля, входящего в комплект поставки. Кабель С наилучшими пожеланиями! Купив данный товар, Вы соответствует требованиям техники безопасности. становитесь обладателем современного Power Mixer, и Обратите внимание на то, что все устройства в перед Вами раскрываются широчайшие горизонты в области обязательном порядке должны быть заземлены. Для обработки звука. Нашей первоначальной целью было Вашей же безопасности запрещается отключать создание революционного по своим технологиям устройства, заземление изделия. обладающего огромным числом функций. Результат: Power Mixer является превосходнейшим продуктом с потрясающим Для предотвращения повреждения устройства Вам не оснащением и бесконечными возможностями расширения и следует модернизации. Ваш Power Mixer является носителем нашей - заземлять мониторные выходы революционной технологии усиления COOLAUDIO, - соединять мониторные выходы друг с другом, благодаря которой значительно уменьшены габаритные - соединять мониторные выходы с другими размеры и вес устройства, но не в ущерб выходной усилителями мощности. мощности, которая Вас просто потрясёт. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ИНСТАЛЛЯЦИИ К дальнейшим преимуществам устройства является Эксплуатация вблизи сильных радиопередатчиков и встроенный Voice Canceller, благодаря которому беспроблемно выделяются переходы в звуковых дорожках. источников высокочастотных сигналов может привести к Также имеются: функция FBQ для корректирования частот заметному ухудшению качества звука. Увеличьте обратной связи и функция управления акустическими расстояние между устройством и передатчиком и системами. И это всё работает при параметрах звуковых используйте экранированные кабели для всех соединений. сигналов 24 Bit и 40 kHz. Дополнительно мы предлагаем Вам нашу систему XENYX для кристальной, бесшумной и 1.1.3 Онлайн-регистрация свободной от искажений передачи голоса от микрофона. Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор BEHRINGER является предприятием, работающим сфере (желательно сразу после приобретения) на нашем вебсайте высоких технологий, связанных с отраслью www.behringer.com (или www.behringer.ru) и внимательно прочтите гарантийные условия. профессиональной студийной аудиотехники. На протяжении многих лет мы успешно разрабатываем Фирма BEHRINGER предоставляет гарантию сроком на один продукцию для студий и концертных залов. Наша продукция год* с момента покупки, при выявлении недостатков сборки – это микрофоны, 19-дюймовые устройства разного рода или материала. Вы можете загрузить гарантийные условия на (компрессоры, усилители, звуковые фильтры, процессоры, русском языке с нашей Web-страницы www.behringer.com или усилители наушников, цифровые преобразователи звука, запросить их по телефону +65 6542 9313. колонки и так далее), стойки для мониторов и оборудования, В случае неисправности мы постараемся отремон- а также профессиональные микшерские пульты для студий тировать Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, звукозаписи и концертных залов. Наши передовые идеи и обратитесь непосредственно к продавцу, у которого Вы ноу-хау объединены в топ-продукте – Power Mixer. приобрели прибор. Если у Вас нет такой возможности, Вы также можете 1.1 Перед началом работы обратиться непосредственно в одно из наших пред- 1.1.1 Передача продукта ставительств. Список контактных адресов пред- ставительств BEHRINGER Вы найдете внутри оригинальной Power Mixer тщательно упакован на заводе для упаковки прибора (Global Contact Information/European Contact обеспечения безопасной транспортировки конечному Information). Если в списке не указан контактный адрес для потребителю. Если на упаковке видны следы повреждения, Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему то сразу же необходимо проверить изделие. удобному для Вас дистрибьютору. Соответствующие При обнаружении возможных повреждений Вы не контактные адреса Вы найдете на нашем веб-сайте должны высылать изделие нам обратно. www.behringer.com в разделе Support. Целесообразно изначально связаться с Регистрация Вашего прибора с указанием даты его организацией-транспортировщиком и органи- покупки значительно облегчит процедуру обработки зацией-продавцом, так как разрешение конфликта рекламации в гарантийном случае. возможно уже на начальной стадии. Большое спасибо за Ваше сотрудничество! Для оптимальной защиты Вашего Power Mixer во * Для клиентов из стран Европейского Сообщества могут действовать другие условия. время эксплуатации и транспортировки мы Клиенты из стран ЕС могут получить подробную информацию в BEHRINGER Support Germany. рекомендуем использовать традиционный чемодан. 1.2 Руководство пользователя Настоящее руководство построено таким образом, что Во избежание повреждений при хранении или Вы одновременно видите как изображение пересылке изделия используйте оригинальную рассматриваемого элемента, так и детальное описание его упаковку во избежание повреждений. функций и опций. Для того чтобы Вы могли легко Не оставляйте без присмотра детей около изделия отслеживать взаимосвязи между отдельными элементами, или его упаковки. мы произвели группирование элементов управления по их функциям. Благодаря пронумерованным рисункам легко Пожалуйста, производите утилизацию упаковки в соответствии с нормами природоохранного осуществляется навигация по руководству. Если Вам законодательства Вашего государства. потребуется более подробная информация по какому-либо разделу, то к Вашим услугам наш веб-сайт, расположенный по адресу www.behringer.com. 1.1.2 Ввод в эксплуатацию Обеспечьте постоянный приток воздуха к изделию. Не ВНИМАНИЕ! рекомендуется устанавливать изделие вблизи нагревательных приборов во избежание перегрева оборудования. Мы хотим Вас предупредить, что высокая выходная мощность может повредить органы слуха, а также Перегоревшие предохранители должны заменяться наушники. Исходя из этого, мы рекомендуем перед исправными предохранителями с правильным включением устройства переместить все ползунки значением тока расцепления. Данные значения Вы вниз. Выходная мощность должна соответствовать найдёте в разделе «ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ». реально необходимой. 1 ВВЕДЕНИЕ 3