На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя BEHRINGER EUROLIVE E 1220A. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 6 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 6 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
E1220A/E1520A Инструкция по эксплуатации A50-71520-00001 EUROLIVE
EUROLIVE E1220A/E1520A Важные указания по 1) Прочтите эти указания. технике безопасности 2) Сохраните эти указания. 3) Обратите внимание на предупреждающие указания. 4) Соблюдайте все указания по эксплуатации. 5) Не пользуйтесь прибором в непосредственной бли- зости от воды. 6) Протирайте прибор только сухой тряпкой. 7) Не загораживайте вентиляционные отверстия. При монтаже прибора руководствуйтесь указаниями Этот символ указывает на наличие опасного неизо- * а также на возможность поражения электрическим 8) фирмы-производителя. лированного напряжения внутри корпуса прибора, Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла, током. таких как радиаторы, плиты и другие излучающие тепло приборы (в том числе усилители). Этот символ указывает на важную инфор-мацию в ! плуатации и обслуживания прибора. Пожалуйста, 9) Ни в коем случае не удаляйте предохранительное сопроводительной документации, касающуюся экс- устройство с двухполюсных или заземленных ште- керов. Двухполюсный штекер имеет два контакта ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. различной ширины. Заземленный штекер имеет два контакта, а также дополнительный контакт заземле- Внимание ния. Широкий контакт или дополнительный контакт заземления служат для Вашей безопасности. Если + Во избежание поражения электрическим током запре- поставляемый формат штекера не соответствует щено снимать крышку или заднюю панель прибора. формату Вашей розетки, попросите электрика заме- Внутри прибора нет элементов, которые пользо- нить розетку. ватель может отремонтировать самостоятельно. 10) Прокладывайте сетевой кабель таким образом, что- Ремонтные работы должны выполняться только бы на него нельзя было наступить, а также, чтобы квалифицированным персоналом. он не соприкасался с острыми углами и не мог быть поврежден. Особое внимание обратите на то, чтобы + Во избежание возникновения пожара или поражения удлинительный кабель и участки рядом с вилкой и электрическим током необходимо защищать прибор местом крепления сетевого кабеля к прибору были от воздействия дождя или влаги, а также от попада- хорошо защищены. ния внутрь капель воды или других жидкостей. Не ставьте на прибор заполненные жидкостью сосуды, 11) Устройство должно быть подключено к электросети например, вазы. через сетевую розетку с исправным заземлением. 12) Если сетевая вилка или штепсельная розетка устрой- + Все сервисные указания предназначены исклю- ства служат для отключения устройства от сети, они чительно для квалифицированного персонала. должны быть легко доступными. Во избежание поражения электрическим током 13) Используйте только рекомендованные производите- не выполняйте ремонтных работ, не описанных в лем дополнительные приборы и принадлежности. инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными 14) Пользуйтесь только тележками, стойками, штативами, специалистами. креплениями или подставками, рекомен- дованными изготовителем или входя- Вентиляция: щими в комплект поставки прибора. Если Вы пользуетесь тележкой, то + Колонка должна быть установлена таким образом, соблюдайте осторожность при пере- чтобы к ней был обеспечен достаточный приток мещении тележки с прибором, чтобы не воздуха. Колонку нельзя устанавливать на мягкой споткнуться и не получить травму. поверхности (кровати, диване и пр.), где вентиля- ционные отверстия могли бы быть закрыты. Это 15) Отключайте прибор от сети во время грозы или при длительных перерывах в эксплуатации. указание следует учитывать также при установке колонки в полку или шкаф, где к ней не может быть 16) Поручайте выполнение всех работ по ремонту при- обеспечен беспрепятственный доступ воздуха. бора только квалифицированному сервисному пер- соналу. Ремонт требуется при повреждении прибора Проверьте поверхность: (например, при повреждении штекера или сетевого кабеля), если внутрь прибора попали посторонние + Перед установкой колонки необходимо убедиться в предметы или жидкость, прибор находился под до- прочности используемой подставки. Вибрирующие ждем или во влажной среде, прибор падал на пол или поверхности, например элементы сцены, недо- плохо работает. статочно стабильны для стека колонок, поэтому акустические системы следует устанавливать только на ровной твердой поверхности. Устанавливайте колонки в безопасном месте: + По возможности устанавливайте Ваши колонки на достаточном расстоянии от танцплощадки или про- ходных мест. Таким образом Вы сможете предот- вратить ситуацию, в которой кто-нибудь случайно заденет и уронит колонку. 2
EUROLIVE E1220A/E1520A 1. Введение Внимание Благодарим за доверие, оказанное нам покупкой BEHRINGER + Эта акустическая система способна воспроизводить EUROLIVE E1220A/E1520A. Вы приобрели высококлассную звук большой мощности. Обратите Ваше внимание на акустическую систему, обладающую не только высокой мощ- то, что высокое звуковое давление не только быстро ностью и надежностью, но и удобством в транспортировке и утомляет слух, но также может повредить слуховой установке, что делает ее идеальным выбором для ди-джеев аппарат. Всегда старайтесь придерживаться умерен- и гастролирующих артистов. Впечатляющие характеристики ной громкости звука. систем EUROLIVE сделали эту серию одной их наиболее по- пулярных и распространенных на рынке. 1.1.3 Онлайн-регистрация Благодаря внушительной 400-ваттной отдаче, широкому Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желатель- частотному диапазону и динамике, система поставляет вну- но сразу после приобретения) на нашем веб-сайте www. шительные акустические результаты. Мощный длинноходный behringer.com (или www.behringer.ru) и внимательно прочтите вуфер выдает напористый бас и четкую середину, в то время гарантийные условия. как 1" титановый драйвер обеспечивает точность и разбор- Фирма BEHRINGER предоставляет гарантию сроком на один чивость верхнего участка спектра. Встроенный сигнальный год* с момента покупки, при выявлении недостатков сборки процессор гарантирует полный контроль системы и защиту или материала. Вы можете загрузить гарантийные условия динамиков. Форма корпуса допускает как вертикальную, так на русском языке с нашей Web-страницы www.behringer.com и горизонтальную установку для использования системы или запросить их по телефону +65 6542 9313. в качестве сценического монитора. Надежная конструкция рассчитана на долгую службу даже при самом небрежном В случае неисправности мы постараемся отремонтировать обращении. Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к продавцу, у которого Вы приобрели при- 1.1 Прежде чем начать бор. Если у Вас нет такой возможности, Вы также можете об- ратиться непосредственно в одно из наших представительств. 1.1.1 Поставка Список конт65актных адресов представительств BEHRINGER Вы найдете внутри оригинальной упаковки прибора (Global Для обеспечения безопасной транспортировки прибор был Contact Information/European Contact Information). Если в тщательно упакован на заводе-изготовителе. Однако если списке не указан контактный адрес для Вашей страны, по- картонная упаковка повреждена, необходимо немедленно жалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас дис- проверить прибор на отсутствие внешних повреждений. трибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете + При наличии повреждений НЕ посылайте прибор на нашем веб-сайте www.behringer.com в разделе Support. нам, а сообщите продавцу и транспортному пред- Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки приятию, так как в противном случае Вы теряете значительно облегчит процедуру обработки рекламации в право на возмещение ущерба. гарантийном случае. Большое спасибо за Ваше сотрудничество! + Во избежание повреждений при хранении и транс- портировке всегда используйте ориги-нальную * Для клиентов из стран Европейского Сообщества могут действовать другие условия. Клиенты из стран ЕС могут получить подробную информацию в упаковку. BEHRINGER Support Germany. + Не позволяйте детям играть с прибором и упаковоч- ными материалами. + Пожалуйста, утилизируйте все упаковочные материа- лы безвредным для окружающей среды способом. 1.1.2 Ввод в эксплуатацию Во избежание перегрева обеспечьте достаточный приток воз- духа к прибору и не размещайте его вблизи других излучающих тепло приборов. + Испорченные предохранители обязательно должны быть заменены новыми с номиналом, значение которого Вы можете найти в разделе “Технические характеристики”. Подключение к сети осуществляется с помощью постав- ляемого сетевого кабеля и соответствует всем необходимым требованиям техники безопасности. + Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы обязательно должны быть заземлены. В целях собственной безопасности ни в коем случае не демонтируйте и не выводите из строя заземление приборов или сетевых кабелей. + Эксплуатация вблизи сильных радиопередатчиков и источников высокочастотных сигналов может привести к заметному ухудшению качества звука. Увеличьте расстояние между устройством и пере- датчиком и используйте экранированные кабели для всех соединений. Введение 3