На сайте 124091 инструкция общим размером 502.34 Гб , которые состоят из 6272475 страниц
Руководство пользователя BEHRINGER CE 500A-BK. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 22 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 22 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
CE500A Instrucoes de IMPORTANTE: Leia este documento PT antes de usar este produto. Quer mais funcionamento/ informacoes? Veja a pagina de fundo seguranca deste livreto. Инструкция по ВНИМАНИЕ: Перед использованием RU указанного изделия прочтите этот эксплуатации документ. Вам нужна дополнительная и технике информация? Тогда загляните на последнюю страницу этой брошюры. безопасности Bedienungs- WICHTIG: Lesen Sie dieses Doku- DE ment vor der Inbetriebnahme dieses /Sicherheit- Produkts. Sie benotigen weitere In- shinweise formationen? Siehe Ruckseite dieser Broschure. Wskazowki WAZNE: Zanim zaczniesz korzystac PL ze sprzetu zapoznaj sie z ponizszymi obslugi/ instrukcjami. Potrzebujesz wiecej bezpieczenstwa informacji? Przejdz do ostatnich stron broszury. Istruzioni di IMPORTANTE: Leggi questo docu- IT mento prima di utilizzare il prodotto. funzionamento / Vuoi maggiori informazioni? Consulta l’ultima pagina di questo opuscolo. sicurezza Bedienings-/ BELANGRIJK: Lees dit document NL veiligheid- door alvorens het product te gebruik- en. Wenst u meer informatie? Zie dan svoorschriften de achterflap van dit boekje. ??????? ?????????: ???????? ???? ?? GR ??????? ???? ??????????????? ???? ???????????/ ?? ??????. ?????? ???????????? ???????????; ?????????? ??? ???? ????????? ????? ????? ??? ?????????. Drifts-/sakerhets- VIKTIGT: Las det har dokumentet SE fore du anvander produkten. Vill du instruktioner ha mer information? Se broschyrens baksida. Betjenings- VIGTIGT! L?s dette dokument, inden DK du bruger produktet. Vil du have og sikkerheds- mere information? Se bagsiden af instruktioner denne booklet. Kaytto- ja TARKEAA: Lue tama dokumentti en- FI nen taman tuotteen kayttoa. Halu- turvallisuusohjeet atko lisaa tietoa? Katso taman kirjasen takasivu. www.behringer.com
CE500A • pg 2 PT PT Instrucoes de Seguranca 10. Proteja o cabo de alimentacao de pisadelas ou RU Важные указания по ехнике безопасности Importantes apertos, especialmente nas fichas, extensoes, e no local de saida da unidade. Certifique-se de que o cabo electrico esta protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptaculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. RU 11. O aparelho tem de estar sempre conectado a rede electrica com o condutor de proteccao intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma Este simbolo, onde quer que se encontre, tomada de aparelhos para desligar a unidade de Этот символ указывает на наличие alerta-o para a existencia de tensao funcionamento, esta deve estar sempre acessivel. опасного неизолированного perigosa nao isolada no interior do 13. Utilize apenas ligacoes/acessorios especificados напряжения внутри корпуса устройства, DE involucro - tensao que podera ser suficiente para pelo fabricante. а также на возможность поражения электрическим током. constituir risco de choque. Este simbolo, onde quer que o encontre, 14. Utilize apenas Этот символ указывает на важную alerta-o para a leitura das instrucoes de com o carrinho, estrutura, информацию в сопроводительной manuseamento que acompanham o tripe, suporte, ou mesa документации, касающуюся equipamento. Por favor leia o manual de instrucoes. эксплуатации и обслуживания устройства. especificados pelo Atencao fabricante ou vendidos Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по De forma a diminuir o risco de choque com o dispositivo. Quando эксплуатации. electrico, nao remover a cobertura (ou utilizar um carrinho, tenha Внимание a seccao de tras). Nao existem pecas substituiveis por cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para Во избежание поражения parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito evitar danos provocados pela terpidacao. электрическим током запрещено recorrer a um tecnico qualificado. снимать крышку или заднюю панель устройства. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou Внутри устройства нет элементов, которые Atencao quando nao for utilizado durante longos periodos de пользователь может отремонтировать Para reduzir o risco de incendios ou tempo. самостоятельно. Ремонтные работы должны choques electricos o aparelho nao deve ser 16. Qualquer tipo de reparacao deve ser sempre выполняться только квалифицированным exposto a chuva nem a humidade. Alem disso, nao deve efectuado por pessoal qualificado. E necessaria uma персоналом. ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima reparacao sempre que a unidade tiver sido de alguma do aparelho objectos contendo liquidos, tais como jarras. Внимание forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo Atencao de alimentacao ou ficha se encontrarem danificados; na Во избежание возникновения пожара Estas instrucoes de operacao devem ser eventualidade de liquido ter sido derramado ou objectos или поражения электрическим током utilizadas, em exclusivo, por tecnicos de terem caido para dentro do dispositivo; no caso da необходимо защищать устройство от воздействия assistencia qualificados. Para evitar choques electricos unidade ter estado exposta a chuva ou a humidade; se дождя или влаги, а также от попадания внутрь nao proceda a reparacoes ou intervencoes, que nao as esta nao funcionar normalmente, ou se tiver caido. капель воды или других жидкостей. Не ставьте indicadas nas instrucoes de operacao, salvo se possuir as на устройство заполненные жидкостью сосуды, qualifi-cacoes necessarias. Para evitar choques electricos 17. Correcta eliminacao deste например, вазы. nao proceda a reparacoes ou intervencoes, que nao as produto: este simbolo indica que Внимание indicadas nas instrucoes de operacao. So o devera fazer o produto nao deve ser eliminado Все сервисные указания se possuir as qualificacoes necessarias. juntamente com os residuos предназначены исключительно для domesticos, segundo a Directiva квалифицированного персонала. Во избежание 1. Leia estas instrucoes. REEE (2002/96/CE) e a legislacao поражения электрическим током не выполняйте 2. Guarde estas instrucoes. nacional. Este produto devera ремонтных работ, не описанных в инструкции ser levado para um centro de recolha licenciado para a по эксплуатации. Ремонтные работы должны 3. Preste atencao a todos os avisos. reciclagem de residuos de equipamentos electricos e выполняться только квалифицированными 4. Siga todas as instrucoes. electronicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo специалистами. de residuos pode ter um eventual impacto negativo 5. Nao utilize este dispositivo perto de agua. no ambiente e na saude humana devido a substancias 1. Прочтите эти указания. 6. Limpe apenas com um pano seco. potencialmente perigosas que estao geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboracao 2. Сохраните эти указания. 7. Nao obstrua as entradas de ventilacao. Instale de para a eliminacao correcta deste produto ira contribuir acordo com as instrucoes do fabricante. 3. Придерживайтесь этих указаний. para a utilizacao eficiente dos recursos naturais. Para 8. Nao instale perto de quaisquer fontes de calor tais mais informacao acerca dos locais onde podera deixar 4. Соблюдайте все указания по эксплуатации. como radiadores, bocas de ar quente, fogoes de sala o seu equipamento usado para reciclagem, e favor 5. Не пользуйтесь устройством в ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que contactar os servicos municipais locais, a entidade de непосредственной близости от воды. produzam calor. gestao de residuos ou os servicos de recolha de residuos 9. Nao anule o objectivo de seguranca das fichas domesticos. 6. Протирайте устройство только сухой тряпкой. polarizadas ou do tipo de ligacao a terra. Uma ficha 7. Не загораживайте вентиляционные отверстия. polarizada dispoe de duas palhetas sendo uma mais При установке устройства руководствуйтесь larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligacao a terra указаниями фирмы-производителя. dispoe de duas palhetas e um terceiro dente de ligacao a 8. Не устанавливайте устройство вблизи terra. A palheta larga ou o terceiro dente sao fornecidos источников тепла, таких как радиаторы, плиты и para sua seguranca. Se a ficha fornecida nao encaixar na другие излучающие тепло приборы (в том числе sua tomada, consulte um electricista para a substituicao усилители). da tomada obsoleta. www.behringer.com
CE500A • pg 3 9. Ни в коем случае не удаляйте веществ, которые обычно имеются в ЭЭО. В то же Gerate (auch Verstarker). PT предохранительное устройство с двухполюсных время, ваше содействие правильной утилизации 9. или заземленных штекеров. Двухполюсный данного продукта способствует эффективному Entfernen Sie in keinem Fall die штекер имеет два контакта различной ширины. использованию природных ресурсов. Для получения Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Заземленный штекер имеет два сетевых контакта более подробной информации о том, где можно Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich и дополнительный контакт заземления. Широкий утилизировать вышедшее из использования breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei контакт или дополнительный контакт заземления оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. RU служат для Вашей безопасности. Если поставляемый органами управления, уполномоченным органом по Der breitere Steckkontakt oder der zusatzliche формат штекера не соответствует формату Вашей сбору мусора или службой сбора бытовых отходов. Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das розетки, попросите электрика заменить розетку. mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit 10. Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы Wichtige die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. на него нельзя было наступить, чтобы он не DE Sicherheitshinweise 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten соприкасался с острыми углами и не мог быть und scharfen Kanten geschutzt ist und nicht beschadigt поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich DE удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и der Stecker, Verlangerungskabel und an der Stelle, an место крепления сетевого кабеля к устройству были der das Netzkabel das Gerat verlasst, auf ausreichenden хорошо защищены. Schutz. 11. Устройство должно быть подключено к 11. электросети через сетевую розетку с исправным Das Gerat muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter заземлением. an das Stromnetz angeschlossen sein. Dieses Symbol verweist auf das 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 12. Если сетевая вилка или штепсельная розетка Vorhandensein einer nicht isolierten und Geratesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten устройства служат для отключения устройства от gefahrlichen Spannung im Innern des sein, muss diese immer zuganglich sein. сети, они должны быть легко доступными. Gehauses und auf eine Gefahrdung durch Stromschlag. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgerate/Zubehorteile, die 13. Используйте только рекомендованные Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungs- und производителем дополнительные устройства и Wartungshinweise in der Begleitdokumentation. Bitte laut Hersteller geeignet sind. принадлежности. lesen Sie die Bedienungsanleitung. 14. Verwenden Achtung Sie nur Wagen, 14. Пользуйтесь Um eine Gefahrdung durch Stromschlag Standvorrichtungen, только стойками, auszuschlie?en, darf die Gerateabdeckung Stative, Halter oder штативами, тележками, bzw. Gerateruckwand nicht abgenommen werden. Im Tische, die vom Hersteller креплениями или Innern des Gerats befinden sich keine vom Benutzer benannt oder im подставками, reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten durfen nur von Lieferumfang des Gerats рекомендованными qualifiziertem Personal ausgefuhrt werden. enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie изготовителем или vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Geratkombination, входящими в комплект поставки устройства. Если Achtung um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. для перемещения устройства используется тележка, Um eine Gefahrdung durch Feuer bzw. будьте осторожны чтобы не споткнуться и не Stromschlag auszuschlie?en, darf dieses 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn получить травму. Gerat weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden Sie das Gerat langere Zeit nicht benutzen. noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flussigkeiten 15. Отключайте устройство от сети во время грозы in das Gerat gelangen konnen. Stellen Sie keine mit 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von или при длительных перерывах в эксплуатации. Flussigkeit gefullten Gegenstande, wie z. B. Vasen, auf qualifiziertem Service-Personal ausfuhren. Eine 16. Поручайте выполнение всех работ по ремонту das Gerat. Wartung ist notwendig, wenn das Gerat in irgendeiner Weise beschadigt wurde (z. B. Beschadigung des устройства только квалифицированному сервисному Achtung Netzkabels oder Steckers), Gegenstande oder Flussigkeit персоналу. Ремонт требуется при повреждении Die Service-Hinweise sind nur durch in das Gerateinnere gelangt sind, das Gerat Regen устройства (например, при повреждении штекера qualifiziertes Personal zu befolgen. Um oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerat nicht или сетевого кабеля), если внутрь устройства eine Gefahrdung durch Stromschlag zu vermeiden, ordnungsgema? funktioniert oder auf den Boden попали посторонние предметы или жидкость, если fuhren Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerat gefallen ist. устройство находилось под дождем или во влажной durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben среде, если устройство упало на пол или плохо sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem 17. Korrekte Entsorgung работает. Fachpersonal durchzufuhren. dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt 17. Правильная утилизация 1. Lesen Sie diese Hinweise. entsprechend der WEEE устройства: Этот символ Direktive (2002/96/EC) und der указывает на то, что устройство 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. jeweiligen nationalen Gesetze должно быть утилизировано 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. nicht zusammen mit Ihren отдельно от бытовых Haushaltsabfallen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte отходов, в соответствии с 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. bei einer autorisierten Sammelstelle fur Recycling Директивой WEEE (2002/96/ 5. Betreiben Sie das Gerat nicht in der Nahe von Wasser. elektrischer und elektronischer Gerate (EEE) abgegeben EC) и национальным законодательством werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die вашего государства. Это устройство должен 6. Reinigen Sie das Gerat mit einem trockenen Tuch. generell mit elektrischen und elektronischen Geraten быть передано на авторизованный сборочный 7. Blockieren Sie nicht die Beluftungsschlitze. in Verbindung stehen, konnte eine unsachgema?e пункт для утилизации отходов электрического и Beachten Sie beim Einbau des Gerates die Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное Herstellerhinweise. auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig обращение с такого рода отходами может оказать gewahrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses негативного воздействия на окружающую среду и 8. Stellen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Produkts die effektive Nutzung naturlicher Ressourcen. здоровье человека из-за потенциально опасных Warmequellen auf. Solche Warmequellen sind z. B. Heizkorper, Herde oder andere Warme erzeugende Fur weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Gerate www.behringer.com