На сайте 124189 инструкций общим размером 502.82 Гб, которые состоят из 6278654 страниц

Микрофон AKG D5 STAGE PACK. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя AKG D5 STAGE PACK. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Музыкальное оборудование
Категория
Звуковое оборудование
Тип устройства
Микрофон
Производитель (бренд)
AKG
Модель
AKG D5 STAGE PACK
Еще инструкции
Звуковое оборудование AKG, Микрофоны AKG
Язык инструкции
русский
Дата создания
13 Января 2019 г.
Просмотры
89 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
198.98 Кб
Название файла
akg_manual_d5_stage_pack.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • QUICK     D5 D5 S D5 LX
    USER
    GUIDE     PROFESSIONAL DYNAMIC
    VOCAL MICROPHONE
    ANWENDUNG
    Grundsatzlich wird Ihre Stimme umso voller und weicher wiedergegeben, je kurzer der Abstand
    zwischen den Lippen und dem Mikrofon ist, wahrend gro?ere Mikrofondistanzen ein halligeres,
    DE   entfernteres Klangbild bewirken. Sie konnen daher Ihre Stimme aggressiv, neutral oder ein-
    schmeichelnd klingen lassen, indem Sie den Mikrofonabstand verandern. Der Naheffekt tritt im
    Abstand von weniger als 5 cm von der Schallquelle auf und bewirkt eine starke Betonung der
    Tiefen. Er verleiht Ihrer Stimme einen voluminoseren, bassbetonten Klang.
    APPLICATIONS                                                                         Das D5 von AKG ist ein dynamisches Richtmikrofon (Druckgradientenempfanger). Es wurde
    Your voice will sound bigger and smoother, the closer you hold the microphone to your lips.   speziell als Gesangsmikrofon fur den harten Buhneneinsatz entwickelt. Durch seine supernie-
    Moving away from the microphone will produce a more reverberant distant sound, as the   DE  renformige Richtcharakteristik ist das D5 fur Schall, der von vorne einfallt, am empfindlichsten,
    wahrend es auf von der Seite und hinten einfallenden Schall kaum anspricht. Das D5 S ist
    EN   microphone will pick up more of the room’s reverberation. You can use this effect to make your   elektrisch, mechanisch und akustisch identisch mit dem D5, besitzt jedoch einen knackfreien
    voice sound aggressive, neutral, insinuating, etc., simply by changing your distance from the   Ein/Ausschalter. Das D5 LX ist akustisch identisch mit dem D5, besitzt jedoch eine Brum-
    microphone. Proximity effect is a more or less dramatic boost of low frequencies that occurs   mkompensationsspule welche elektromagnetische Storgerausche reduziert.
    when you sing into the microphone from less than 2 inches. It gives more “body” to your voice
    and a bass heavy sound.                                                              The AKG D5 is a supercardioid dynamic microphone. It has been designed specifically as
    a vocal microphone for rough onstage use. The wide frequency response of the D5 slightly
    EMPLOI                                                                               favors the mid-frequency and treble regions to ensure good intelligibility of speech. The term
    Plus l’ecart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorite de la voix est pleine et moelle-  EN  “supercardioid polar response” means that the D5 is most sensitive to sound in front of it,
    less sensitive to sound arriving from the sides and rear. The D5 S has the same mechanical,
    use. Vous obtiendrez une sonorite plus froide et plus “reverberante” en vous eloignant, au fur et
    FR   a mesure que l’acoustique de la salle se met en valeur. La voix peut encore prendre un ton plus   electrical and acoustic characteristics as the D5 and features a noiseless on/off switch. The
    agressif, neutre ou sous entendu, etc. simplement en changeant l’ecart par rapport a la bouche.   D5 LX is acoustically identical to the D5, but has a hum compensating coil that reduces noise
    from electromagnetic interference.
    L’effet de proximite apparait lorsque la source est tres proche (moins de 5 cm). Des basses
    frequences sont renforcees, ce qui donne a la voix plus de corps et plus de chaleur.  Le D5 d’AKG est un microphone dynamique a directivite supercardioide. Ce microphone a
    ete concu specialement pour la voix et un usage assez rude sur scene. L’intelligibilite de la
    UTIZACION                                                                            parole est excellente grace a sa courbe de reponse tres etendue, et a une legere accentuation
    Por principio, su voz se reproduce mas plena y suave cuanto menor es la distancia entre los   FR  des mediums et des aigus. Le D5 a un diagramme polaire du type supercardioide. Cela veut
    dire qu’il est tres sensible aux sons emis de l’avant et beaucoup moins a ceux des cotes et
    labios y el microfono. A mayores distancias del microfono, se produce una tonalidad mas   de l’arriere. Du point de vue electrique, mecanique et acoustique, le D5 S est identique au
    ES   reverberante y mas lejana, dado que la acustica del local se manifiesta en mayor medida.   D5, la seule difference etant que le premier possede un interrupteur marche/arret silencieux.
    Puede dar a su voz un toque agresivo, neutro o insinuante, modificando tan solo la distancia   Le D5 LX est identique au D5 sur le plan acoustique, mais est equipe d’une bobine de
    del microfono. El efecto de proximidad se produce a distancias demenos que 5 cm y provoca   compensation anti-ronflement qui reduit les bruits parasites electromagnetiques.
    una fuerte acentuacion de los bajos. La voz parece mas voluminosa o adquiera un tono intimo
    de bajos acentuados.                                                                 El D5 de AKG es un microfono direccional dinamico (microfono de gradiente de presion).
    Fue desarrollado especialmente como microfono para captar la voz en duras condiciones de
    la actuacion en vivo. La amplia respuesta de frecuencia del D5 que acentua ligeramente las
    frecuencias medias y altas garantiza una buena inteligibilidad de la voz. El microfono posee una
    ES    caracteristica direccional supercardioide, es decir, el D5 es lo mas sensible al sonido procedente
    Printed in China (P.R.C)
    desde delante, mientras reacciona apenas al sonido que Ilega desde los lados y atras. El D5 S
    es identico al D5 desde el punto de vista electrico, mecanico y acustico, pero dispone tambien
    de un interruptor con/des que no produce chasquido. El D5 LX es identico al D5 en cuanto
    AKG ACOUSTICS GMBH LAXENBURGER STRASSE 254, 1230 VIENNA, AUSTRIA
    AKG ACOUSTICS, U.S. 8500 BALBOA BOULEVARD, NORTHRIDGE, CA 91329, U.S.A.              a sus caracteristicas acusticas, si bien cuenta ademas con una bobina de compensacion de
    © 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. AKG is a trademark of AKG Acoustics GmbH, registered    zumbidos encargada de reducir los ruidos provocados por interferencias electromagneticas.
    in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
    www.akg.com                                                      04/15/5055922
  • TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / SPECIFICATIONS / DATOS TECNICOS                 POLARDIAGRAMM / POLAR DIAGRAM /
    DIAGRAMME POLAIRE / DIAGRAMA POLAR
    Typ / Type / Type / Tipo                  Dynamischer Druckgradientenempfanger
    Dynamic pressure gradient transducer
    Microphone dynamique a gradient de pression
    Trasduttore a gradiente di pressione dinamico
    Richtcharakteristik / Polar pattern /     Superniere / Supercardioid / Supercardioide / Supercardioide
    Diagramme polaire / Patron polar:
    Frequenzgang / Frequency response /       70 Hz bis 17 kHz / 70 Hz to 17 kHz /
    Reponse en frequence / Respuesta en frecuencia   de 70 Hz a 17 kHz / 70 Hz a 17 kHz
    Empfindlichkeit / Sensitivity / Sensibilite / Sensibilidad   2,6 mV/Pa (-52 dBV)
    Grenzschalldruck fur 3% Klirrfaktor / Max. SPL for    >160 dB SPL (calculated)
    3 % THD /Niveau maxi. De pression sonore (d.t.h. = 3%) /
    Nivel maximo de presion acustica (D.A.T. 3 %)
    Elektrische Impedanz  / Electrical impedance /    ? 600 Ohm / ? 600 ohms /  ? 600 ohms / ? 600 ohmios
    Impedance electrique / Impedancia electrica
    Empfohlene Lastimpedanz / Recommended load impedance /    ? 2000 Ohm / ? 2000 ohms / ? 2000 ohms / ? 2000 ohmios
    Impedance de charge recommandee / Impedancia de carga recomendada
    Temperaturbereich / Temperature range /    -10 °C bis +60 °C / -10 °C to +60 °C (14 °F - 140 °F) /
    Plage de temperature / Rango de temperatura  de -10 °C a +60 °C / de -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)  SICHERHEIT UND UMWELT / SAFETY AND THE ENVIRONMENT /
    SECURITE ET ENVIRONNEMENT / SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
    Stecker / Connector / Connecteur / Conector   XLR 3-polig (Pin 2: plus) / 3-pin XLR (pin 2 hot) / XLR 3 points
    (broche 2 point chaud) / XLR de 3 pines (pin 2 caliente)
    Nettogewicht / Net weight / Poids net / Peso neto  320 g (11.3 oz.)
    FREQUENZGANG / FREQUENCY RESPONSE /                                                 BESCHADIGUNGSGEFAHR:                UMWELT:
    Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehause,
    Uberprufen Sie bitte, ob das Gerat, an das Sie das Mikrofon
    REPONSE EN FREQUENCE / RESPUESTA EN FRECUENCIA                                      anschlie?en mochten, den gultigen Sicherheitsbestimmungen   Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten
    entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.  gema? den dafur geltenden Entsorgungsvorschriften.
    Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in
    RISK OF DAMAGE:                     einem dafur vorgesehenen Sammelsystem.
    Please make sure that the piece of equipment your microphone
    will be connected to fulfills the safety regulations in force in your   ENVIRONMENT:
    country and is fitted with a ground lead.  At the end of the lifetime of the product, disconnect the housing,
    electronics and cable from each other and discard all components
    RISQUES DE DOMMAGES:                according to applicable disposal regulations.
    Verifiez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le micro-
    phone repond aux reglements de securite en vigueur et possede   The packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an
    une prise de terre de securite.     appropriate collection system provided for this purpose.
    PELIGRO DE DANOS:                   ENVIRONNEMENT:
    Verifique que el aparato al que desea conectar el microfono    En fin de duree de vie du produit, demontez et separez le boitier, le
    cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga    systeme electronique et les cables et eliminez chacun de ces elements
    una conexion a tierra.              conformement aux prescriptions en vigueur.
    L’emballage peut etre recycle. Deposez l’emballage aupres d’un centre
    de collecte prevu a cet effet.
    MEDIO AMBIENTE
    Al final de la vida util del producto, separe la carcasa, componentes
    electronicos y cables y elimine cada uno de los componentes segun las
    normativas de eliminacion vigentes.
    El embalaje es reutilizable. Deposite el embalaje en un punto de
    recogida adecuado.
    .

Скачать инструкцию

Файл скачали 19 раз (Последний раз: 24 Сентября 2024 г., в 10:04)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям