На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя KRAFT KF-SH60101MWL. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 26 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 26 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Надежно! Выгодно! Доступно! АВТОМАТ Safe! Reliable! Affordable! AUTOMATIC WASHING MACHINE model: KF-SH60101MWL www.kraftltd.com ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Телефон службы поддержки клиентов: 8 (800) 200-79-97 USEr GUIdE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Общая информация Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки KRAFT. TM Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве. Уважаемый Покупатель! Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры С сегодняшнего дня стирка станет более легкой, чем когда-либо. Стиральная (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать машина KRAFT сочетает очень простое обслуживание с отличными результатами конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. стирки. После того, как Вы прочитаете инструкцию по эксплуатации стиральной Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 8 часов. машины, у Вас не будет проблем с ее обслуживанием. Перед упаковкой на заводе безопасность и функционирование стиральных ма- В Вашей стиральной машине установлен сотовый барабан Сrystal Сare, шин проверяется на контрольно-испытательных стендах. Именно поэтому внутри создающий идеальные условия для бережной и эффективной стирки! машины могут быть остатки воды или влага. Во избежание ненадлежащего обслуживания перед включением стиральной машины просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуа- Прежде чем включить стиральную машину, внимательно ознакомьтесь тации и строго соблюдать все изложенные в ней указания и рекомендации. с настоящей инструкцией по ее эксплуатации! Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всег- да была под рукой. Соблюдайте правила безопасности и меры по предотвращению несчастных случаев. Содержание ВНИМАНИЕ! Стиральная машина предназначена исключительно для использования в до- Общая ИНфОРмацИя ........................................................................................ 3 машнем хозяйстве для стирки текстильных изделий и верхней одежды, пригодной УкаЗаНИя ПО беЗОПаСНОСТИ ....................................................................... 4 для машинной стирки в растворе моющего средства. УСТаНОВка СТИРаЛЬНОЙ маШИНЫ ................................................................ 5 ОПИСаНИе СТИРаЛЬНОЙ маШИНЫ ................................................................ 8 Разрешается эксплуатировать стиральную машину только после ознакомления ПаНеЛЬ УПРаВЛеНИя ......................................................................................... 9 с настоящей инструкцией. ОПИСаНИе ПаНеЛИ УПРаВЛеНИя.................................................................... 10 УкаЗаНИя ПО ОбСЛУжИВаНИю ...................................................................... 11 Запрещается использовать стиральную машину вне помещений и в помещениях, ПУСк СТИРаЛЬНОЙ маШИНЫ ............................................................................ 13 в которых температура может опуститься ниже 0°C. ОПИСаНИе ПРОгРамм СТИРкИ ........................................................................ 13 РеШеНИе ПРОбЛем, ВОЗНИкШИХ В ХОде экСПЛУаТацИИ ...................... 17 Не разрешайте пользоваться стиральной машиной детям и лицам, которые не СТИРаЛЬНОЙ маШИНЫ ..................................................................................... 17 ознакомились с инструкцией по ее эксплуатации. ОЧИСТка ................................................................................................................ 18 ТеХНИЧеСкИе ХаРакТеРИСТИкИ И кОмПЛекТацИя ................................. 20 СВИдеТеЛЬСТВО О ПРИемке И ПРОдаже .................................................... 21 ВНИМАНИЕ! гаРаНТИЙНЫЙ ТаЛОН ......................................................................................... 22 Температура ниже 0°C может привести к повреждению стиральной машины! ТабЛИца ОбОЗНаЧеНИЙ На яРЛЫкаХ ОдеждЫ ......................................... 27 В случае хранения и транспортировки машины при температуре ниже 0°C не- обходимо перед эксплуатацией выдержать машину при комнатной температуре в течение 8 часов. 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE 3
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE ВНИМАНИЕ! Указания по безопасности Перед первым включением необходимо выровнять стиральную машину по уровню в разных плоскостях и снять транспортировочные блокировки. если электрический соединительный кабель оборудования повреждён, во избе- жание опасности поражения током, следует заменить его у производителя либо ВНИМАНИЕ! обратиться в специализированную ремонтную мастерскую к квалифицированному Неправильная установка по уровню, а в особенности неустойчивое положение специалисту. стиральной машины, может стать причиной вибраций при работе машины. Install Washing Machine Install Washing Machine Не разрешайте без надзора пользоваться прибором детям и лицам с ограничен- Моющие средства (детергенты) ными физическими, мануальными и умственными способностями, не имеющим Используйте только моющие средства, предназначенные специально для авто- опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструк- матических стиральных машин. Не разрешается использовать для стирки какие- цией по эксплуатации прибора. либо средства, содержащие растворители, поскольку эти средства могут повредить Unpacking the washing machine отдельные детали машины и, кроме того, могут образоваться ядовитые испарения, Утилизация 3.Ensure the positioning status of washing machine. Loosen the lock nut with spanner которые могут привести к возгоранию и взрыву. Перед утилизацией стиральную машину следует для безопасности Unpack your washing machine and check if there is any damage during the transportation. and turn the leg with hand until it closely contacts with the floor. Press the leg with one привести в полную негодность. Предварительно следует вынуть штекер Перед началом стирки из гнезда электросети, а затем отрезать кабель питания. В дальней- hand and fasten the nut closely to the cabinet with the other hand. Не допускайте попадания внутрь машины посторонних предметов. Also make sure that all the items (as shown in Page 5) in the attached bag are received. шем следует действовать в соответствии с местными предписаниями, If there is any damage to the washing machine during the transportation, or any item is Необходимо обязательно освободить карманы, застегнуть молнии и пуговицы. касающимися утилизации отходов и мусора. 4.After being locked properly, press four corners again to make sure that they has been мелкие вещи поместить в мешок для стирки или в наволочку, в противном случае missing, please contact the local dealer immediately. они могут повредиться или повредить барабан и внутренний бак. В барабан можно adjusted properly. If it is still unstable, it has to repeat Steps 2 and 3. загружать только такое количество вещей, которое предусмотрел производитель. УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 5.Put a solid cylinder (e.g. pop cans) oppositely on the top cover of the washing machine from in Dispose the packing materials - Освободите машину от упаковочных материалов. Снимите защитную пленку Панель управления The packing materials of this machine may be dangerous to kids. Please dispose them the left, right, front and back directions. If the cylinder keeps stable, the washing machine is Предохраняйте панель управления от попадания на с дисплея (при наличии). positioned level. If it rolls, the washing machineis positioned unlevel. The rolling direction is the нее воды. properly and avoid easy touch by kids. Please dispose the related packing materials Не кладите постиранные вещи на машину! ВНИМАНИЕ! direction of lower ground surface.Then, the two legs in this direction shall be raised at the same time according to the relevant local regulations. Please do no throw the packing materials Чтобы не повредить машину, не перемещайте её, взявшись за лоток, дверцу Транспортировка away together with the other daily living rubbishes. until the washing machine is level. Steps 1~3 are repeated to make the bottom legs closely against или уплотнитель! до начала работ, связанных с транспортировкой, отсо- едините стиральную машину от электросети. Установите Remove transport bolts the ground and the nuts shall be locked tightly. - Удалите блокировочные болты блокировочные болты и приспособления, предохраня- и приспособления, предохраняю- щие машину на время транспор- ющие машину на время транспортировки. (см. раздел Before using this washing machine, transport bolts тировки (сохраните их на случай УСТаНОВка СТИРаЛЬНОЙ маШИНЫ на стр. 6). must be removed from the backside of Разрешается транспортировать стиральную машину переезда или перевозки стираль- Connect inlet pipe только в вертикальном положении! this machine. Please take the following steps to Connect the inlet pipe as indicated in the figure. ной машины). remove the bolts: - Отвинтите при помощи ключа Стеклянная часть дверцы сильно нагревается во время стирки! 4 блокировочных болта. Выньте ре- For the model which has hot valve , please connect зиново-пластиковые распорки вме- Не разрешайте детям находиться вблизи машины. 1.Loosen all bolts with spanner and then remove them. the hot vale to hot water tap. Energy will decrease сте с прокладками и болтами. Проверка устойчивости 2.Stop the holes with transport hole plugs. automatically for some program. - Закройте отверстия заглушками, После установки стиральной машины, необходимо обязательно проверить ее которые прилагаются в комплекте. 3.Keep the transport bolts properly for future use. положение и устойчивость на всех четырех ножках. для этого нужно надавить Select the location на каждый угол машины и убедиться, что она ни на одном из углов не качается. ВНИМАНИЕ! Правильная установка машины является условием ее безопасной, длительной и Перед включением стиральной машины необходимо обязательно снять все тран- безаварийной работы! Before installing the washing machine, the location characterized as follows shall be спортировочные блокировки! selected: Install inlet pipe - Rigid, dry, and level surface (if not level, please make it level with refer 4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdEence to the 5 1.Connect the elbow to tap and fasten it following figure “Adjust Leg”) clockwise. - Avoid direct sunlight 2.Connect the other end of inlet pipe to the inlet - Sufficient ventilation valve at the backside of washing machine and - Room temperature is above 0 C fasten the pipe tightly clockwise. - Keep far away from the heat resources such as coal or gas. Make sure that the washing machine will not stand on power cord. Notes: after connection, if there is any leakage Do not install the washing machine on the carpet floor. with hose, then repeat the steps to connect inlet Adjust Leg pipe. The most common type of tap shall be 1.When positioning the washing machine, please used to supply water. If tap is square or too big, first check if the legs are closely attached to the then standard tap shall be changed. cabinet. If not, please turn them to their original positions with hand or spanner and tighten the nuts with spanner. 2.After positioning the washing machine, press Place outlet hose four corners on top cover of washing machine There are two ways to place the end of outlet hose: in sequence. If the washing machine is not 1.Put it beside the water trough. stable when being pressed, this leg shall be adjusted. P.08 P.09