На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя ZANUSSI ZAN7800. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
ZAN18xx_ifugreen.pdf 1 4/29/11 3:37 PM C M Y CM MY CY CMY K
GB D I F NL E P DK Safety precautions Sicherheitsvorkehrungen Norme di sicurezza Precautions de securite Veiligheidsinstructies Precauciones de seguridad Precaucoes de seguranca Sikkerhedsforanstaltninger This appliance is not intended for use by persons Personen (einschlie?lich Kindern) mit eingeschrankten L’apparecchio non destinato ad essere utilizzato da Cet appareil n’est pas destine a etre utilise par des Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen Este electrodomestico no esta indicado para que lo Este aparelho nao se destina a ser utilizado por Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af (including children) with reduced physical, sensory or korperlichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten persone, compresi i bambini, con ridotte capacit fisiche, personnes (y compris des enfants) dont les capacites (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, utilicen personas (incluidos ninos) con discapacidades pessoas (incluindo criancas) com deficiencias fisicas, personer (herunder born), hvis fysiske, sansem?ssige mental capabilities, or lack of experience and oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen durfen mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze physiques, sensorielles ou mentales sont diminuees, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen fisicas, sensoriales o mentales o que no cuenten con sensoriais ou mentais, nem com falta de experiencia e eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den knowledge, unless they have been given supervision dieses Gerat nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch insufficienti, a meno che non siano sotto la supervisione ou qui ne disposent pas des connaissances ou de zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij experiencia o conocimientos suficientes, a menos que conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas fornodne erfaring og viden, medmindre de er instrueret or instruction concerning use of the appliance by a eine fur ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. di una persona responsabile della loro sicurezza o non l’experience necessaires, a moins qu’elles n’aient ete of zijn geinstrueerd over het gebruik van het apparaat lo hagan bajo supervision o segun las instrucciones de ou instruidas no que se refere a utilizacao do aparelho i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person responsible for their safety. Der Staubsauger ist doppelt isoliert und braucht nicht vengano da essa istruite sull’utilizzo dell’apparecchio. formees ou encadrees pour l’utilisation de cet appareil par door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor una persona responsable de su seguridad. El aspirador por uma pessoa responsavel pela sua seguranca. O person, der har ansvaret for dem. Stovsugeren er The vacuum cleaner features double insulation and does not need to be earthed.Children should be supervised geerdet zu werden. Kinder mussen beaufsichtigt werden, L’aspirapolvere dotato di doppio isolamento e non une personne responsable de leur securite. L’aspirateur hun veiligheid. De stofzuiger is dubbel geisoleerd en dispone de doble aislamiento y no necesita conexion a aspirador esta equipado com isolamento duplo e nao dobbeltisoleret og kr?ver ingen jordforbindelse. Born to ensure that they do not play with the appliance. um zu verhindern, dass sie mit dem Gerat spielen. necessita di messa a terra. Sorvegliare i bambini per presente une double isolation et n’a pas besoin d’etre relie hoeft niet te worden geaard. Let op dat kinderen niet tierra. Se debera controlar que los ninos no jueguen con e necessario ser ligado a terra. As criancas deverao ser skal holdes under opsyn og ma ikke lege med apparatet. este electrodomestico. supervisionadas de modo a garantir que nao brincam met het apparaat spelen. evitare che giochino con l’apparecchio. a la terre. Les enfants doivent etre surveilles afin qu’ils ne Never vacuum: Niemals staubsaugen: puissent pas jouer avec cet appareil. com o aparelho. Stovsug aldrig • In wet areas. • In nassen Bereichen Non aspirare mai: Stofzuig nooit: No pase nunca el aspirador: • I vade omrader. • Close to flammable gases,etc. • In der Nahe von brennbaren Gasen usw. • In aree bagnate. Ne jamais aspirer : • In natte ruimten. • En zonas mojadas. Nunca aspire: • I n?rheden af brandbare luftarter, etc. • Without a dustbag (this may damage the • Ohne Staubbeutel/ Kassettenfilter • In prossimit di gas infiammabili ecc. • Dans les endroits humides. • In de buurt van ontvlambare gassen, enz. • En las proximidades de gases inflamables, etc. • Em areas molhadas. • Uden en /et indsatsfilter (dette kan cleaner). A safety device is fitted which prevents (dadurch kann der Staubsauger beschadigt werden) • Senza un sacchetto raccoglipolvere /filtro • A proximite de gaz inflammables, etc. • Zonder een stofzak / cassettefilter • Sin filtro o bolsa (el aspirador podria sufrir • Perto de gases inflamaveis, etc. forarsage skade pa stovsugeren). Der er monteret the cover to close without a dustbag. Do not Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert das della cartuccia (in caso contrario, l’aspirapolvere • Sans utiliser un sac a poussiere (hierdoor kan de stofzuiger beschadigd raken). danos). El aspirador dispone de un dispositivo de • Sem um saco de po / filtro colocado en sikkerhedsanordning, som forhindrer, at attempt to force cover to close. Schlie?en der Abdeckung ohne eingesetzten potrebbe essere danneggiato). Un dispositivo di (cela pourrait endommager l’aspirateur). Un De stofzuiger is voorzien van een seguridad que impide que se cierre la tapa si no (esta accao podera danificar o aspirador). d?kslet lukkes uden en /et indsatsfilter. • Sharp objects. -Staubbeutel/ Kassettenfilter. Abdeckung sicurezza installato sull’aspirapolvere impedisce dispositif de securite est integre afin d’eviter la veiligheidsmechanisme, waardoor de klep niet hay filtro o bolsa No intente cerrar la Esta instalado um dispositivo de seguranca que Forsog ikke at lukke d?kslet med magt. • Fluids (this can cause serious nicht gewaltsam schlie?en. la chiusura del coperchio in assenza di sacchetto fermeture du couvercle en l’absence de sac a kan worden gesloten wanneer er geen stofzak tapa forzandola. evita que a tampa se feche sem que esteja • Skarpe genstande. damage to the machine). raccoglipolvere /filtro della cartuccia. Non poussiere. Surtout ne pas forcer pour / cassettefilter aanwezig is. • Objetos cortantes. • V?ske (dette kan forarsage alvorlig skade pa • Hot or cold cinders, lit • Scharfkantige und spritze Gegenstande colocado um saco de po /filtro. cigarette butts, etc. • Flussigkeiten (dies kann schwere forzare il coperchio per chiuderlo. fermer le couvercle. Probeer de klep nooit met kracht te sluiten. • Fluidos (esto podria ocasionar Nao tente fechar a tampa a forca. stovsugeren). • Fine dust from plaster, concrete,or ash, for example. Beschadigungen des Gerates verursachen) • Oggetti appuntiti. • D’objets pointus. • Scherpe voorwerpen. graves danos al aparato). • Objectos agucados. • Varme eller kolde kul, t?ndte The above can cause serious damage to the motor • Hei?e oder kalte Asche, brennende • Fluidi (possono causare seri danni alla macchina). • De liquides (cela pourrait endommager gravement • Vloeistoffen (dit kan ernstige schade aan het • Cenizas calientes o frias, colillas • Liquidos (estes podem provocar cigaretskod eller lignende. which is not covered by the warranty. Zigarettenkippen usw. • Cenere calda o fredda, mozziconi accesi di l’appareil). apparaat toebrengen). de cigarro encendidas, etc. serios danos a maquina). • Flyvestov, f.eks. fra puds, beton eller aske. Electrical cable precautions: • Z. B. feiner Gips-, Beton- oder Aschenstaub sigarette, ecc. • De cendres chaudes ou froides, de megots de • Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz. • Polvo fino, como yeso, cemento, harina, cenizas, • Cinzas quentes ou frias, pontas Ovenstaende kan forarsage alvorlig skade pa • If the supply cord is damaged, it must be replaced Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft • Polvere fine di intonaco, calcestruzzo o cenere, cigarettes incandescents, etc. • Fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton of etc.Estas materias podrian ocasionar graves de cigarros acesas, etc. motoren. Garantien d?kker ikke by the manufacturer, a service agent or similary beschadigen. Solche Schaden sind nicht durch ad esempio. I casi sopracitati possono causare • De particules fines (platre, beton ou cendres par as.Bovengenoemde zaken kunnen schade aan danos en el motor, que no estan cubiertos • Po fino de gesso, cimento ou cinzas, por denne form for skade. qualified person in order to avoid a hazard. die Garantie abgedeckt. seri danni al motore, che non sono coperti da exemple).Les elements susmentionnes peuvent de motor veroorzaken. Dergelijke schade valt niet por la garantia. exemplo.Os procedimentos acima descritos Sikkerhedsforanstaltninger for elektriske Damage to the cleaner cable will not be covered Vorkehrungen beielektrischen Kabeln: garanzia. provoquer de graves dommages au moteur. onder de garantie. Advertencias acerca del cable de alimentacion: podem causar serios danos ao motor, nao ledninger by the warranty. • Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es zur Precauzioni per il cavo elettrico: La garantie ne couvre pas ce type de dommage. Voorzorgsmaatregelen betreffende het • Si el cable de alimentacion no esta en perfectas cobertos pela garantia. • Hvis den medfolgende ledning beskadiges, skal • Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable. Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, vom • Se il cavo di alimentazione danneggiato, farlo Precautions liees au cordon electrique elektrische snoer condiciones, debe ser sustituido por el Precaucoes com cabos electricos: producenten, en servicerepr?sentant eller en • Disconnect the plug from the wall socket before Kundendienst oder von einer entsprechend sostituire dal produttore, da un agente • Si le cordon d’alimentation est endommage,il • Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze fabricante, por su servicio de asistencia o por • Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den af cleaning or maintaining the vacuum cleaner. • Regularly check that the cable is not damaged. qualifizierten Person ausgetauscht werden. dell’assistenza tecnica o da una persona doit etre remplacepar le fabricant, le service door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger personal cualificado, para evitar peligros. tera de ser substituido pelo fabricante, por hensyn til sikkerheden. Garantien d?kker ikke Never use the vacuum cleaner if the cable is Schaden am Kabel des Staubsaugers sind nicht egualmente qualificata, in modo da evitare rischi. apresvente ou toute autre personne dument of een andere gekwalificeerde persoon worden La garantia no cubre los danos ocasionados al um representante da assistencia tecnica ou por beskadigelse af stovsugerledningen. damaged. von der Garantie abgedeckt. L’eventuale danneggiamento del cavo qualifiee afin d’eviter tout danger. Les vervangen om risico’s te vermijden. Schade aan cable del aparato. uma pessoa com habilitacoes semelhantes, de • Undlad at tr?kke eller lofte • Always keep the vacuum cleaner in a dry place. • Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen oder dell’aspirapolvere non coperto da garanzia. dommages portes au cable de l’aspirateur ne het snoer van de stofzuiger valt niet onder de • No utilice el cable para tirar del aspirador o modo a evitar possiveis riscos. A garantia nao stovsugeren i ledningen. All service and repairs must be carried out by an hochheben. • Non tirare o sollevare mai sont pas couverts par la garantie. garantie. levantarlo. cobre os danos no cabo do aspirador. • Tag stikket ud af stikkontakten inden rengoring authorised Zanussi service centre. • Vor dem Reinigen oder der Durchfuhrung von l’aspirapolvere per il cavo. • Ne jamais tirer ni soulever • Trek de stofzuiger nooit met het snoer omhoog • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes • Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo. eller vedligeholdelse af stovsugeren. Consumer information Servicearbeiten am Staubsauger den • Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica l’aspirateur par le cable. of naar u toe. de limpiar el aspirador o de realizar tareas de • Desligue a ficha da tomada de parede antes de • Kontroller j?vnligt, at ledningen ikke er Zanussi decline all responsibility for all damages Netzstecker aus der Steckdose ziehen. prima della pulizia o della manutenzione • Debrancher le cordon avant de nettoyer ou • Neem eerst de stekker uit het stopcontact mantenimiento en el mismo. limpar ou fazer a manutencao do aspirador. beskadiget. Brug aldrig stovsugeren, hvis arising from any improper use of the appliance or in • Das Kabel regelma?ig auf Schaden prufen. dell’aspirapolvere. d’intervenir sur votre aspirateur. voordat u de stofzuiger gaat reinigen of • Compruebe periodicamente que el cable no esta • Verifique regularmente se o cabo nao se ledningen er beskadiget. cases of tampering with the appliance. Staubsauger niemals benutzen, wenn das • Verificare periodicamente che il cavo non sia • Verifier regulierement que le cable n’est pas onderhouden. deteriorado. Bajo ninguna circunstancia utilice encontra danificado. Nunca utilize o aspirador se • Opbevar altid stovsugeren et tort sted. This product is designed with the environment in Netzkabel beschadigt ist. danneggiato. Non utilizzare l’aspirapolvere se il endommage. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le • Controleer regelmatig of het snoer niet is el aspirador si el cable no esta en perfectas o cabo estiver danificado. Service og reparation skal udfores af et autoriseret mind. All plastic parts are marked for recycling • Den Staubsauger immer an einem trockenen cavo danneggiato. cable est endommage. beschadigd. Gebruik de stofzuiger nooit als de condiciones. • Guarde sempre o aspirador num local seco. Zanussi-servicecenter. purposes. For details see our web site: Ort aufbewahren. • Conservare sempre l’aspirapolvere in un • Toujours entreposer l’aspirateur dans un endroit sec. kabel beschadigd is. • Guarde siempre el aspirador en un lugar seco. Qualquer assistencia ou reparacao tem de ser executada Forbrugerservice www.zanussi.com Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten mussen vom ambiente asciutto. • Les produits en bombe aerosol peuvent etre • Berg de stofzuiger altijd op een droge plaats op. Todos los servicios y reparaciones deberan ser por um centro de assistencia autorizado Zanussi. Tak fordi du valgte at kobe et produkt af et autorisierten Zanussi-Kundendienst durchgefuhrt Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd efectuados por centros de asistencia tecnica Informacao ao consumidor varem?rke indenfor Zanussi-koncernen. Vi haber du a proximite ou sur l’aspirateur. The symbol on the product or on its packaging werden. deve essere effettuato presso un centro di Toutes les revisions et reparations doivent etre worden door een erkend Zanussi Service Center. autorizados de Zanussi. Zanussi declina qualquer responsabilidade pela vil fa gl?de af produktet mange ar frem i tiden. indicates that this product may not be treated as Verbraucher-Information assistenza autorizzato Zanussi. effectuees par le personnel d’un centre service agree Klanteninformatie Informacion al consumidor totalidade dos danos provocada pela utilizacao household waste. Instead it shall be handed over Fur Schaden, die durch unsachgema?e Handhabung Informazioni per l’utente Zanussi. Electrolux wijst alle verantwoordelijkheid af voor Zanussi no se hace responsable de los danos que se inadequada do aparelho ou nos casos em que o Symbolet pa apparatet eller dets emballage to the applicable collection point for the recycling of bzw. durch unbefugtes Offnen des Gerates Zanussi declina ogni responsabilita per eventuali eventuele schade die voortkomt uit het ondeskundig puedan producir por el uso incorrecto o manipulacion mesmo sofra pancadas. angiver, at apparatet ikke ma handteres som electrical and electronic equipment. By ensuring this entstanden sind, kann keine Haftung ubernommen danni derivanti da uso improprio o manomissione Informations consommateur of oneigenlijk gebruik van het apparaat. indebida del aparato. Este Produto foi concebido tendo em mente husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres product is disposed of correctly, you will help prevent werden. Uberprufungen aufgrund von verstopften dell’apparecchio. Zanussi decline toute responsabilite concernant tous Dit product is ontwikkeld rekeninghoudend met Este producto esta disenado pensando en el medio o ambiente. Todas as pecas de plastico estao pa genbrugsstationen, der sorger for genbrug potential negative consequences for the environment Filtern konnen wir nicht kostenfrei durchfuhren Questo prodotto e disegnato tenendo conto della les dommages decoulant d’une mauvaise utilisation het milieu. Alle plastic onderdelen kunnen worden ambiente. Todas las piezas de plastico estan marcadas marcadas para fins de reciclagem. Para detalhes og genindvinding af elektrisk og elektronisk and human health, which could otherwise be caused Dieses Produkt wurde mit Rucksicht auf die Umwelt natura. Tutte le parti in plastica sono segnate per de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil. hergebruikt. Bezoekt u onze website para su reciclaje. Para obtner mas detalles consulte consulte o nosso site na internet: udstyr. Ved at sikre at dette apparat bortskaffes by inappropriate waste handling of this product. For Ce produit est concu dans le plein respect de www.zanussi.nl voor meer informatie. nuestro sitio web: www.zanusso.com www.zanussi.com korrekt, medvirker du til at forhindre de potentielle more detailed information about recycling of this hergestellt. Alle Plastikteile sind fur Recyclingzwecke ragioni di riciclaggio. Per ulteriori informazioni visitate l’environnement. Toutes les pieces en plastique sont negative konsekvenser for miljoet og menneskers product, please contact your local city office, your markiert. Einzelheiten daruber finden Sie auf unserer la nostra pagina web: www.zanussi.com marquees pour faciliter leur recyclage. Pour plus de Het symbool op het product of op de verpakking wijst El simbolo incluido en el producto o en el O simbolo no produto ou na sua respectiva sundhed, som ellers kan v?re resultatet af forkert household waste disposal service or the shop where Website: www.zanussi.com details, visiter notre site internet. erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden embalaje, indica que este producto no debe ser embalagem indica que este produto nao podera ser affaldshandtering af dette apparat. Du kan fa flere you purchased the product. Il simbolo riportato sul prodotto o sulla sua behandeld. Het moet echter naar een plaats worden tratado como un residuo domestico. Debe llevarse tratado como residuo domestico. Pelo contrario, oplysninger om genbrug af dette apparat hos teknisk Das Symbol am Produkt oder der Verpackung confezione indica che questo prodotto non pu essere Le symbole sur le produit ou sur son emballage gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur hasta un punto de recogida para el reciclaje de devera ser entregue ao ponto de recolha aplicavel para forvaltning i din kommune, pa genbrugsstationen weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem considerato un normale rifiuto domestico, ma che deve indique qu’il ne doit pas etre jete avec les ordures wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product equipos electricos y electronicos. El vertido correcto reciclagem dos equipamentos electricos e electronicos. eller det sted, hvor du kobte apparatet. normalen Hausmull entsorgt werden darf. Es muss invece essere smaltito presso un apposito punto di menageres. Il doit de preference etre confie a un centre op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u del producto evitara perjudicar al medio ambiente y Ao garantir que este produto e eliminado correctamente, stattdessen bei der entsprechenden Sammelstelle raccolta specializzato nel riciclaggio di apparecchiature de recyclage adapte au traitement des equipements mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die a la salud. Para obtener informacion mas detallada ajudara a evitar possiveis consequencias nefastas para fur Recycling von Elektro- und Elektronikschrott elettriche ed elettroniche. Lo scrupoloso rispetto electriques et electroniques. En vous assurant que ce zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde acerca del reciclaje de este producto, consulte al o meio ambiente e para a saude de seres humanos, o abgegeben werden. Durch die ordnungsgema?e delle disposizioni in materia di smaltimento delle produit est recycle correctement, vous contribuerez a afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het departamento correspondiente de su municipio, al que, caso contrario, poderia acontecer se este produto Entsorgung des Produkts konnen negative Folgen apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuisce eviter les consequences nefastes pour l’environnement recyclen van dit product, neemt u het best contact op servicio de recogida de residuos domesticos o a la fosse eliminado de forma incorrecta. Para informacoes fur Umwelt und Gesundheit vermieden werden. alla salvaguardia dell’ambiente e alla tutela della salute. et la sante que pourrait avoir une mauvaise gestion de met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst tienda donde adquirio el producto. mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, Detaillierte Informationen zum Recyceln des Produkts Per ulteriori informazioni sul riciclaggio contattare il ce produit en fin de vie. belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel contacte o seu gabinete municipal local, o seu servico bieten die Gemeinde, die Mullentsorgung oder der proprio comune di residenza, la discarica o il negozio Pour plus d’informations sur le recyclage de ce waar u het product hebt gekocht. de eliminacao de residuos domesticos ou a loja onde Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde. dove stato acquistato il prodotto. produit, contactez votre centre local, votre service adquiriu este produto. de traitement des ordures menageres, ou le magasin qui vous a vendu ce produit. * Certain models only. * Nur bestimmte Modelle. * Solo per alcuni modelli. * Suivant les modeles. * Alleen bepaalde modellen. * Solo algunos modelos. * Apenas determinados modelos. * Kun visse modeller. 18xx 02 08 01 S1/1
TR GR EST LV LT H PL CZ Guvenlik onlemleri ??????????? ????????? Ohutusmeetmed Dro?ibas tehnikas noteikumi Saugumo priemones Biztonsagi eloirasok Wskazowki dotyczace bezpieczenstwa Bezpeenostni opatoeni Guvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu bir kisi ???? ? ??????? ??? ??????????? ??? ????? ??? See seade ei ole moeldud kasutamiseks inimestele ?i ierice nav paredzcta lieto?anai personam (tostarp ?is prietaisas neskirtas naudoti asmenims (askaitant Korlatozott fizikai, mentalis vagy erzekelesi Urzadzenia nie powinny obslugiwac osoby Tento poistroj nesmi pouzivat osoby (veetni diti) taraf?ndan cihaz?n kullan?m?yla ilgili olarak gereken egitim ????? (??????????????????? ??? ???????) ?? (kaasa arvatud lapsed), kelle fuusilised, sensoorsed bcrniem) ar ierobe?otam fiziskajam, maou vai garigajam vaikus), kurio sutrikusios fizines, jutimo ar protines kepessegu szemely (ideertve a gyermekeket is), (wtym dzieci) z zaburzeniami ukladu ruchowego se snizenymi fyzickymi, smyslovymi ei mentalnimi verilmeden veya kontrol/gozetim alt?nda tutulmadan, ????????? ?????????, ????????????? ? ??????????? voi vaimsed voimed on vahenenud voi kellel spcjam vai nepietiekamu pieredzi vai zina?anam, ja galimybes arba kuriems truksta patirties ir ?inio, tovabba a keszulek hasznalataban nem jartas lub czuciowego, uposledzone umyslowo oraz schopnostmi nebo nedostatkem zkusenosti a znalosti, cocuklar da dahil olmak uzere fiziksel, duyusal veya ?????????? ? ?? ??????? ????????? ??? ??????, puuduvad vajalikud kogemused ja teadmised, kui vien ?is personas neuzrauga vai nav apmacijis par viou nebent u? jo sauguma atsakingas asmuo juos szemely a keszuleket csak akkor mukodtetheti, nieposiadajace odpowiedniej wiedzy badz pokud nejsou pod dohledem osoby odpovidne za ????? ?? ??????? ???????? ? ????? ????? ??????? zihinsel yeterlilikleri s?n?rl? olan ya da deneyimi ve bilgisi ??????? ?? ?? ????? ??? ???????? ??? ????? nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva voi dro?ibu atbildigs cilvcks. Putekisuccjam ir divkar?a pri?iuri arba parodo, kaip prietaisa naudoti. Dulkio ha a biztonsagaert felelos szemely utmutatassal doswiadczenia. Osoby takie moga uzywac urzadzenia jejich bezpeenost nebo pokud jim tato osoba nepodala olmayan kisilerin bu cihaz? kullanmas? uygun degildir. ???????? ??? ??? ???????? ????. ? ????????? neid seadme kasutamisel ei juhenda. Tolmuimejal on izolacija, un ta iezemc?ana nav nepiecie?ama. Ir siurblys turi dviguba elektros izoliacija, todel jo latta el vagy gondoskodik a felugyeleterol. A por- wylacznie po otrzymaniu instrukcji dotyczacych jego poesne instrukce o tom, jak poistroj pouzivat. Vysavae Elektrikli supurgenin cifte yal?t?m ozelligi mevcuttur; bu ?????? ???? ????? ?????? ??? ??? ?????????? ?? kahekordse isolatsiooniga ja seda ei ole vaja maandada. jauzrauga, lai bcrni nerotaiajas ar ierici. nereikia a?eminti. Vaikus reikia pri?iureti siekiant szivo kettos szigetelesu, ezert nem szukseges obslugi lub pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za je vybaven dvojitou izolaci a nepotoebuje jiz zadne dalsi nedenle, kullan?m icin topraklama yapmaya gerek yoktur. ???????. ?????? ?? ?????????? ?? ????? ??????, ??? Lapsi tuleb jalgida, et nad seadmega ei mangiks. Nekada gadijuma nelietojiet putekisuccju: u?tikrinti, kad jie ne?aisto su prietaisu. foldelni. Gyermekek a keszuleket csak felugyelet ich bezpieczenstwo. Ten odkurzacz ma podwojna uzemnini. Dbejte na to, aby si s poistrojem nehraly diti. Cocuklar?n, gerekli uyar?lar yap?larak cihazla kesinlikle ?? ??????????? ??? ??? ??????? ?? ?? ???????. Arge kasutage tolmuimejat: • mitras vietas; Niekada nesiurbkite mellett mukodtethetik, es ugyelni kell arra, hogy ne izolacje i dlatego nie musi byc uziemiony. Nalezy Nikdy nevysavejte: oynamamas? saglanmal?d?r. ???? ?? ??????????: • Niisketes kohtades. • viegli uzliesmojo?u gazu un citu vielu tuvuma; • Dregnose vietose. hasznaljak jatekra. pilnowac, aby dzieci nie bawily sie urzadzeniem. • na mokrem povrchu, • ?? ?????????? ??????. Nigdy nie odkurzaj: Asla kullan?lmamas? gereken yerler ve • ????? ?? ???????? ?????, ?.??. • Kergestisuttivate gaaside jms laheduses. • bez putekiu maisioa vai kasetnes filtra, jo • ?alia degiojo dujo ir pan. Soha ne porszivozzon fel • Mokrych powierzchni. • v blizkosti hoolavych plynu apod., durumlar: • ????? ??????? ?????? • Ilma tolmukotita voi ilma padrunfiltrita (see tas var izraisit putekisuccja bojajumus • Be dulkiu maiselio ar kasetinio filtro • Nedves teruleteken; • W poblizu gazow latwopalnych itp., • bez prachoveho saeku /kazetoveho filtru • Islak alanlarda. / ?????? ???????? (????????? ?? ????????? voib seadet kahjustada). Tolmuimejas on (Putekiusuccjs ir aprikots ar dro?ibas ierici, kas (galite sugadinti siurbli). Kai apsauginis itaisas • Gyulekony gazok stb. kozeleben; • Bez worka na kurz / wkladu filtra (moze (mohlo by dojit k poskozeni vysavaee), • an?c? gazlar vb. yak?n? ?????). ? ?????????? ????????? ??? ???????? turvaseade, mille tottu ei saa kaant tolmukoti neiauj aizvcrt parsegu, ja nav ievietots putekiu neleidzia uzdaryti dangtelio, jei neidetas dulkiu • A porzsak es/vagy a szuro nelkul to uszkodzic odkurzacz). Odkurzacz jest Vysavae je vybaven bezpeenostnim zaoizenim, • toz torbas? olmadan (cihaz?n hasar gormesine ????????? ?? ??????? ?? ??????? ???? ??? ??????? /padrunfiltri puudumisel sulgeda. maisio? vai kasetnes filtrs. Nemciiniet maiselis ar kasetinis filtras. (ez a porszivo karosodasat okozhatja). wyposazony w urzadzenie zabezpieczajace, ktere znemozni uzavoeni krytu, pokud neni aizvcrt parsegu, pielietojot spcku.); neden olabilir). / kartus filtre toz torbas? olmadan ??????? ?????? /?????? ????????. ?? Arge puudke kaant jouga sulgeda. • asu priek?metu uzsuk?anai; Nebandykite u?daryti dangtelio jega. Kulon biztonsagi elem akadalyozza meg, hogy a ktore uniemozliwia zamkniecie go bez worka na vlozen prachovy saeek / kazetovy filtr. ?????????? ?? ???????? ?? ??????? ??? ??? ????. kapag?n kapanmas?n? engelleyen bir guvenlik • ??????? ???????????. • Teravate esemete puhastamiseks. • ?iidrumu uzsuk?anai (tas var izraisit nopietnus • A?trio daikto. fedelet a porzsak es/vagy a szuro kurz / wkladu filtra. Nie zamykaj Nepokousejte se kryt zavoit silou. ayg?t? yerlestirilmistir. • ???? (????????? ?? ??????????? ?????? • Vedelike eemaldamiseks (see voib seadet • Skyseio (skyseiai gali stipriai behelyezese nelkul be lehessen zarni. Ne obudowy na sile. • ostre poedmity, ierices bojajumus); Kapag? kapatmak icin zorlamay?n. q????? ??? ???????). raskelt kahjustada). • kvclojo?u ogiu vai izded?u, nenodzcstu izsmciu sugadinti prietaisa). probalja meg erovel bezarni a fedelet. • Przedmiotow z ostrymi krawedziami. • tekutiny (mohou poistroj vazni poskodit), • Keskin cisimler. • ????? ? ???????? ????????, ???????? • Hooguva voi jahtunud soe, polevaid u.tml. priek?metu uzsuk?anai; • Kar?to ar ?alto peleno, deganeio nuoruko ir pan. • Eles targyakat; • Plynow (moze to spowodowac • zhavy ani chladny popel, hooici • S?v?lar (bu, supurgede ciddi ??????????, ?.??. sigaretikoni jms eemaldamiseks. • smalku putekiu, piemcram, iip?a daiiou, betona • Smulkio dulkio, pvz., tinko, betono ar peleno. • Folyadekot (ez az eszkozok komoly powazne uszkodzenie odkurzacza). cigaretove nedopalky apod., hasara neden olabilir). • ??? ??????????, ????? ??? ???????, ???????? ? • Kipsi- voi betoonitolmu voi tuha jms peene tolmu daiiou, miltu vai pelnu, uzsuk?anai. Iepriek? Nesilaikant ankseiau i?vardyto reikalavimo galima karosodasat okozhatja); • Zarzacych sie lub zimnych popiolow, • jemny prach (napoiklad z omitky, • S?cak veya soguk kuller, yan?k sigara izmaritleri, vb. ??????.?? ???????? ????????? ?? ??????????? eemaldamiseks.Ulaltoodu voib kahjustada sniegto noradijumu neievcro?ana var izraisit stipriai sugadinti varikla. Tokiu atveju • Izzo vagy kialudt parazsat, ego tlacych sie niedopalkow itp. betonu ei popela). • Ornegin s?va ve beton tozlar? ve kul.Yukar?da ?????? ????? ???? ???????? - ? ????? ??? tolmuimeja mootorit, selliseid kahjusid garantii ei korva. nopietnus motora bojajumus, uz kuriem garantija netaikoma. cigarettavegeket stb.; • Drobnego pylu, na przyklad gipsu, gruzu, Vysavani vyse uvedenych poedmitu a ?????????? ??? ??? ???????. say?lanlar motora zarar verebilir - bu tur hasarlar Elektrijuhtme ohutusnouded neattiecas garantija. Saugus elektros laido naudojimas • Finom port, amely peldaul vakolatbol, betonbol cementu lub popiolu.Wymienione powyzej materialu muze zpusobit vazne poskozeni garanti kapsam?nda degildir. ??????????? ??? ?? ????????? ???????: vagy hamubol szarmazik. czynnosci moga spowodowac powazne motoru, poieemz na takove poskozeni se • ??? ??????? ????? ??? ??????? ???????????, • Ohu valtimiseks laske vigastatud toitejuhtme Piesardzibas pasakumi saistiba ar stravas • Jei maitinimo laidas pazeistas, siekiant isvengti uszkodzenie silnika — nie jest Elektrik kablosu onlemleri: ?????? ?? ?????????????? ??? ??? ????????????, valja vahetada tootjal, tootja volitatud padeves vadu pavojaus, ji turi pakeisti gamintojas, gamintojo A felsorolt esetekben a motor sulyosan nevztahuje zaruka. • Urunle birlikte gelen kablo hasar gorurse, bir ??? ??????????? ?????? ? ??? ???? teeninduses voi sarnase valjaoppega isikul. • Lai izvairitos no riska, stravas padeves vada technines prieziuros atstovas ar kitas karosodhat, es erre nem terjed ki a garancia. ono objete gwarancja. Bezpeenostni opatoeni poi manipulaci tehlike olas?l?g?n? ortadan kald?rmak amac?yla soz ????????????? ????? ??? ??? ??????? ????????. ? Garantii ei korva tolmuimeja juhtme kahjustust. bojajumu gadijuma ta nomaioa ir javeic kvalifikuotas asmuo. Pazeistam siurblio laidui Az elektromos tapkabellel kapcsolatos Wskazowki dotyczace bezpieczenstwa w s napajecim kabelem: konusu kablo; uretici, servis temsilcisi veya ??????? ??? ???????? ?????? ??? ???????? ??? • Arge kunagi tommake ega tostke ra?otajam, apkalpo?anas parstavim vai garantija netaikoma. eloirasok: obchodzeniu sie z przewodami elektrycznymi: • Poskozeny napajeci kabel muze ?????????? ???????. benzer niteliklere sahip bir kisi taraf?ndan • ???? ??? ??????? ??? ??? ??????????? ??? tolmuimejat juhtmest. atbilsto?i kvalificctai personai. Uz putekisuccja • Jokiu budu netraukite ir nekelkite • Ha a tapkabel megserult, a veszely elkerulese • Aby uniknac niebezpieczenstwa, uszkodzony z bezpeenostnich duvodu vyminit pouze degistirilmelidir. Cihaz kablosunun hasar gormesi, ????????? ?????? ??? ?? ???????. • Enne tolmuimeja puhastamist voi hooldamist vada bojajumiem garantija neattiecas. dulkio siurblio u? laido. erdekeben azt a gyartonak, a gyarto altal kabel zasilajacy powinien byc wymieniony przez vyrobce, autorizovany servisni technik nebo jina garanti kapsam?nda degildir. • ?????? ?? ????? ??? ??? ????? ???? ??? tommake toitepistik pistikupesast valja. • Nekada gadijuma nevelciet un neceliet • Prie? valydami siurbla ar atlikdami technines megbizott szerviznek vagy hasonloan kepzett producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub kvalifikovana osoba. Na poskozeni napajeciho • Elektrikli supurgeyi asla kablosundan tutarak ????????? ? ?? ????????? ??? • Kontrollige toitejuhet regulaarselt kahjustuste putekisuccju, turot to aiz kabeia. prie?iuros darbus i?traukite ki?tuka i? szakembernek kell kicserelnie. A keszulek osobe o odpowiednich kwalifikacjach. kabelu vysavaee se nevztahuje zaruka. cekmeyin veya kald?rmay?n. ?????????? ??????? suhtes. Arge kunagi kasutage vigastatud • Pirms putekisuccja tiri?anas vai apkopes maitinimo lizdo. kabelenek karosodasara nem Uszkodzenie przewodu odkurzacza nie jest • Vysavae nikdy netahejte ani objete gwarancja. • Temizlemeye veya bak?m?n? yapmaya • ???????? ??????? ??? ?? ??????? ??? ????? toitejuhtmega tolmuimejat. atvienojiet spraudni no elektrotikla • Reguliariai tikrinkite, ar laidas nepazeistas. Jei terjed ki a garancia. • Nigdy nie ciagnij ani nie podnos odkurzacza, nezvedejte za napajeci kabel. baslamadan once, daima supurgenizin fisini ?????????????. ?? ?????????????? ???? ??? • Hoidke tolmuimejat alati kuivas kohas. kontaktligzdas. laidas pazeistas, dulkio siurblio nenaudokite. • Soha ne huzza vagy emelje a trzymajac go za przewod zasilajacy. • Poed eistinim nebo jinou udrzbou poistroje ????????? ?????? ?? ?? ??????? ????? duvar prizinden c?kart?n. ?????????????. Koiki teenindus- ja remonditoid voib teha ainult • Regulari parbaudiet, vai vads nav bojats. Nekada • Dulkio siurbla visada laikykite sausoje vietoje. porszivot a tapkabelnel fogva. • Przed czyszczeniem lub konserwacja vytahnite zastreku ze zasuvky. • S?k s?k kablonun hasar gorup gormedigini kontrol • ????? ?? ??????????? ??? ? ????????? ?????? Zanussi volitatud teeninduskeskus. gadijuma nelietojiet putekisuccju, ja ta vads ir bojats. Visi technines prie?iuros ir remonto darbai turi buti atliekami • A porszivo tisztitasa vagy karbantartasa elott odkurzacza wyjmij wtyczke z gniazdka. • Pravidelni kontrolujte, zda neni napajeci kabel edin Kablonun hasarl? oldugu durumlarda elektrikli ?????????? ?? ?????? ?????. Kliendiinfo • Vienmcr uzglabajiet putekisuccju sausa vieta. agaliotame „Zanussi“ technines prie?iuros centre. huzza ki a kabel csatlakozojat a fali aljzatbol. • Nalezy regularnie sprawdzac, czy przewod poskozen. Nikdy nepouzivejte vysavae supurgeyi asla kullanmay?n. ???? ?? ????????????? ??? ? ????????? ?????? ?? Zanussi ei vastuta mingite vigastuste eest, mis tekivad Putekisuccja apkopi un remontu drikst veikt tikai Informacija vartotojams: • Rendszeresen ellenorizze, hogy nem serult-e zasilajacy nie jest uszkodzony. Nigdy nie s poskozenym napajecim kabelem. • Elektrikli supurgeyi her zaman icin ????????????????? ??? ??????????????? ?????? mitteotstarbelise kasutamise voi mitteoriginaalsete pilnvarota Zanussi tehniskas apkopes centra darbinieki. “Zanussi” atsisako bet kokios atsakomybes uz meg a kabel. Ne hasznalja a porszivot, uzywaj odkurzacza, jesli przewod zasilajacy • Vysavae vzdy uchovavejte na suchem misti. kuru bir yerde saklay?n. ?????? ??? Zanussi. osade tottu.Kaesoleva toote valjatootamisel arvestati Informacija pateretajiem bet kokia zala, atsiradusia ne pagal paskirti arba ha a kabel serult. jest uszkodzony. Veskery servis a opravy smiji provadit pouze Butun servis ve onarym islemleri yetkili bir Zanussi Потребителска информация keskkonnasaastlikkust. Zanussi neuznemas atbildibu par zaudejumiem, kas netinkamai naudojant si prietaisa. • A porszivot szaraz helyen kell tarolni. • Odkurzacz nalezy przechowywac autorizovana servisni stoediska Zanussi. servis merkezi taraf?ndan yap?lmal?d?r. Това Изделие е проектирано с оглед на опазване Koik plastikosad on margitud taaskasutatavatena. radusies ierices nepareizas lietosanas vai tisas bojasanas Gaminys sukurtas rupinantis mus supancia aplinka. A karbantartasi es javitasi munkak csak a kijelolt w suchym miejscu. Uzivatelske informace на околната среда. Всички пластмасови части са Zanussi markaszervizben vegezhetok el. Tuketici bilgisi маркирани за рециклиране. За подробности вж. Tapsemat teavet leiate meie veebilehekuljelt: del. Sis izstradajums veidots, nemot vera vides Visas plastikines dalis galima perdirbti. Serwis i naprawy moga byc wykonywane Tento produkt je vyroben s ohledem na zivotni Bu urun, cevre dusunulerek tasarlanm?st?r. нашия Интернет сайт: www.zanussi.com. www.zanussi.com aizsardzibas prasibas. Ugyfeltajekoztatas wylacznie przez personel autoryzowanego punktu prostredi. Vsechny plastove soucasti jsou oznaceny Butun plastik parcalarda geri donusum isaretleri Ако имате коментари по отношение на Visas plastmasas detalas ir utilizejamas. Sikaka Ant gaminio arba jo pakuotes esantis simbolis rodo, E termek tervezesekor kulonos figyelmet forditottunk serwisowego Zanussi. jako recyklovatelne. Podrobnejsi informace naleznete bulunmaktad?r. Detaylar icin web sitemizi ziyaret прахосмукачката или ръководството за използване, Tingmark tootel voi pakendil naitab, et toodet informacija musu majas lapa www.zanussi.com kad sis gaminys nelaikytinas buitine atlieka. Taigi ja butina a kornyezet-vedelmi szempontokra. Megjeloltuk az Informacje dla klienta na webovych strankach: www.zanussi.cz ediniz: www.zanussi.com.tr моля да ни изпратите електронна поща на: ei tohi kaidelda olmejaatmena. Selle asemel tuleb atiduoti a tinkama elektros ir elektronines arangos atlieko osszes ujrahasznosithato muanyag elemet. Produkt ten zostal zaprojektowany z mysla o ochronie Pokud mate nejake pripominky k vysavaci nebo Elektrikli supurge ya da kullanma k?lavuzu ile ilgili floorcare@zanussi.com toode ringlussevotuks ule anda vastavale elektri- ja Ja uz izstradajuma vai ta iepakojuma ir simbols , surinkimo punkta perdirbti. Tinkamai utilizuodami ?a Tovabbi informaciok az interneten, a srodowiska. Wszystkie czesci z tworzyw sztucznych instrukcni brozure, napiste nam prosim email na herhangi bir sorunuz / yorumunuz olursa lutfen elektroonikaseadmete kogumispunktile. Tagades tas nozimc, ka ar ?o izstradajumu nedrikst rikoties gamina padesite i?vengti neigiamo poveikio aplinkai ir www.zanussi.com oldalon talalhatok. sa oznakowane dla celow wtornego wykorzystania. adresu: info@zanussi.cz e-posta adresimize gonderiniz: ?? ??????? ??? ?????? ? ??? ?????????? selle toote oige kaitluse, aitate ara hoida voimalikke ka ar sadzives atkritumiem. Tas ir janodod atbilsto?a ?monio sveikatai, kura gali sukelti netinkamas ?io gaminio A porszivoval vagy a hasznalati utasitassal kapcsolatos Blizsze informacje mozna znalezc na naszej stronie w ??? ??????????? ??? ???? ?? ?????? ??? ?????? ?? floorcare@zanussi.com ?????????????? ?? ??????? ????????. ?????? ?? kahjulikke tagajargi keskkonnale ja inimeste tervisele, elektriska un elektroniska aprikojuma otrreizcjas atlieko tvarkymas. Jei reikia i?samesnes informacijos barmilyen eszrevetel eseten kerjuk a floorcare@zanussi. Internecie: www.zanussi.com Symbol na produktu nebo na jeho obalu znaei, ze ????????? ??? ????????? ?????? ???????????? mida pohjustaks selle toote ebaoige jaatmekaitlus. parstrades savak?anas vieta. Pareizi atbrivojoties no apie ?io gaminio perdirbima, kreipkites a savo miesto com e-mail cimen keressen bennunket. Jezeli masz jakiekolwiek uwagi na temat odkurzacza, czy produkt nelze likvidovat s biznym odpadem. Je toeba Urunde ya da ambalaj?nda bulunan simgesi, bu ??? ??? ?????????? ?????????? ??? ???????????? Rohkem teavet kaesoleva toote taaskaitluse kohta ?i izstradajuma, jus palidzcsit nepieiaut iespcjamo savivaldyb?, buitinio atlieko tvarkymo tarnyba arba instrukcji uzytkowania zawartych w tej broszurce prosimy ho odevzdat na poislusnem sbirnem misti pro recyklaci urunun evsel at?k olarak degerlendirilemeyecegini ??????????. ?????????????? ??? ???? ?? ?????? saate kohalikust ametiasutusest, prugiveofirmast voi negativo ietekmi uz apkartcjo vidi un cilvcku veselibu, parduotuv?, kurioje asigijote ?a gamina. A termeken vagy a csomagolason levo jelzes wyslac e-mail na adres: floorcare@zanussi.com elektrickeho a elektronickeho zaoizeni. Postarate-li se belirtir. Aksine, cihaz?n elektrikli ve elektronik ayg?tlar?n ???????????? ?????, ?? ????????? ???? kauplusest, kust toode on ostetud. ko varctu izraisit nepareiza ?i izstradajuma atkritumu arra figyelmeztet, hogy a termek nem dobhato o spravnou likvidaci tohoto vyrobku, pomuzete zabranit geri donusturulmesi icin uygun bir toplama noktas?na ???????? ??????????? ????????? ?????????? apstrade. Lai saoemtu pla?aku informaciju par ?i ki haztartasi hulladekgyujtobe. Ha a termek Symbol na produkcie lub na jego opakowaniu poipadnym negativnim dopadum na zivotni prostoedi goturulmesi gerektigini ifade eder. Bu urunun ??? ?????????? ??? ??? ????????? ?????, ??? ?? izstradajuma otrreizcjo parstradi, sazinieties ar vietcjo hasznalhatatlanna vagy foloslegesse valik, wskazuje, ze ten produkt nie moze byc traktowany jako a lidske zdravi, ktere by mohl zapoieinit nevhodny ????????? ??????????? ?? ?????????? ??? duzgun bicimde at?lmas?n? saglayarak, urunun uygun ??? ?????????? ???????? ??? ????????? ????? pa?valdibu, sadzives atkritumu savak?anas dienestu hulladekkezeles celjabol adja le olyan specialis domowy odpad gospodarczy. Zamiast tego powinien byc zpusob zpracovani odpadu z produktu. Mate-li zajem at?k yontemleri d?s?nda degerlendirildiginde ortaya ??? ?????????. ??? ??? ??????????? ??????????? vai veikalu, kura iegadajaties ?o izstradajumu. gyujtohelyen, amely biztositja az elektromos es oddany do recyklingu do odpowiedniej zbiornicy urzadzen o podrobnijsi informace tykajici se recyklace tohoto c?kabilecek cevre ve insan sagl?g? ac?s?ndan olas? ??????? ?? ??? ?????????? ????? ??? ?????????, elektronikus eszkozok ujrahasznositasat. A termek elektrycznych i elektronicznych. Dbajac o prawidlowe produktu, obrate se na mistni obecni uoad, spoleenost zezlomowanie tego produktu, pomozesz zapobiegac olumsuz sonuclar?n onlenmesine katk?da bulunmus ????????????? ?? ?? ??????? ???????? ???????, ??? megfelelo hulladekkezelesevel megelozheto a zajisujici odvoz domaciho odpadu nebo prodejnu, kde olursunuz. Bu urunun geri donusumu ile ilgili olarak ???????? ????????? ???????? ????????? ? ?? kornyezetre es az egeszsegre gyakorolt olyan negatywnym skutkom dla srodowiska i zdrowia ludzkiego, jste produkt zakoupili. ktore moglyby byc wynikiem niewlasciwego zlomowania daha ayr?nt?l? bilgi edinmek icin lutfen yerel yonetim ????????? ???? ????????? ?? ??????. karos kovetkezmenyek kialakulasa, amelyeket tego produktu. Szczegolowe informacje na temat birimlerine, evsel at?k/cop toplama hizmeti yetkililerine a nem megfelelo hulladekkezeles okozna. A prawidlowego recyklingu tego produktu mozna uzyskac ya da urunu sat?n ald?g?n?z yere basvurun. termek ujrahasznositasaval kapcsolatban a helyi w lokalnym urzedzie miejskim, w zbiornicy sprzetu onkormanyzatnal, egy hulladekkezelest vegzo gospodarstwa domowego lub w sklepie, w ktorym vallalatnal, illetve a termeket arusito szakuzletben produkt ten zostal kupiony. kerhet tovabbi felvilagositast. * Yaln?zca belirli modellerde. * Само за определени модели. * Ainult teatud mudelitel. * Tikai noteiktiem modeliem. * Tinka tik kuriems modeliams. * Csak egyes tipusoknal. * Tylko niektore modele. * Pouze u nekterych modelu.