На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя ZANUSSI ZAN2400. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
C M Y CM MY CY CMY K
GB D I F NL E P DK Safety precautions Sicherheitsvorkehrungen Norme di sicurezza Precautions de securite Veiligheidsinstructies Precauciones de seguridad Precaucoes de seguranca Sikkerhedsforanstaltninger This appliance is not intended for use by persons Personen (einschlie?lich Kindern) mit eingeschrankten L’apparecchio non destinato ad essere utilizzato Cet appareil n’est pas destine a etre utilise par Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen Este electrodomestico no esta indicado para que lo Este aparelho nao se destina a ser utilizado por Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt (including children) with reduced physical, sensory or korperlichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten da persone, compresi i bambini, con ridotte capacit des personnes (y compris des enfants) dont les (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, utilicen personas (incluidos ninos) con discapacidades pessoas (incluindo criancas) com deficiencias af personer (herunder born), hvis fysiske, mental capabilities, or lack of experience and oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen durfen fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o capacites physiques, sensorielles ou mentales zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen fisicas, sensoriales o mentales o que no cuenten con fisicas, sensoriais ou mentais, nem com falta de sansem?ssige eller mentale evner er nedsat, eller knowledge, unless they have been given supervision dieses Gerat nur unter Aufsicht oder nach Anleitung competenze insufficienti, a meno che non siano sont diminuees, ou qui ne disposent pas des zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij experiencia o conocimientos suficientes, a menos que experiencia e conhecimentos, a menos que sejam personer uden den fornodne erfaring og viden, or instruction concerning use of the appliance by durch eine fur ihre Sicherheit verantwortliche Person sotto la supervisione di una persona responsabile connaissances ou de l’experience necessaires, a of zijn geinstrueerd over het gebruik van het apparaat lo hagan bajo supervision o segun las instrucciones supervisionadas ou instruidas no que se refere a medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet a person responsible for their safety.The vacuum benutzen. Der Staubsauger ist doppelt isoliert und della loro sicurezza o non vengano da essa istruite moins qu’elles n’aient ete formees ou encadrees door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor de una persona responsable de su seguridad. El utilizacao do aparelho por uma pessoa responsavel eller er under opsyn af en person, der har ansvaret cleaner features double insulation and does not need sull’utilizzo dell’apparecchio. L’aspirapolvere dotato aspirador dispone de doble aislamiento y no necesita pela sua seguranca. O aspirador esta equipado com for dem. Stovsugeren er dobbeltisoleret og kr?ver to be earthed.Children should be supervised braucht nicht geerdet zu werden. Kinder mussen di doppio isolamento e non necessita di messa a pour l’utilisation de cet appareil par une personne hun veiligheid. De stofzuiger is dubbel geisoleerd en conexion a tierra. Se debera controlar que los ninos isolamento duplo e nao e necessario ser ligado a ingen jordforbindelse. Born skal holdes under opsyn to ensure that they do not play with the appliance. beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit terra. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino responsable de leur securite. L’aspirateur presente hoeft niet te worden geaard. Let op dat kinderen niet no jueguen con este electrodomestico. terra. As criancas deverao ser supervisionadas de og ma ikke lege med apparatet. dem Gerat spielen. con l’apparecchio. une double isolation et n’a pas besoin d’etre relie a met het apparaat spelen. modo a garantir que nao brincam com o aparelho. Never vacuum: la terre. Les enfants doivent etre surveilles afin qu’ils No pase nunca el aspirador: Stovsug aldrig • In wet areas. Niemals staubsaugen: Non aspirare mai: ne puissent pas jouer avec cet appareil. Stofzuig nooit: • En zonas mojadas. Nunca aspire: • I vade omrader. • Close to flammable gases,etc. • In nassen Bereichen • In aree bagnate. • In natte ruimten. • En las proximidades de gases inflamables, etc. • Em areas molhadas. • I n?rheden af brandbare luftarter, etc. • Without a dustbag (this may damage the • In der Nahe von brennbaren Gasen usw. • In prossimit di gas infiammabili ecc. Ne jamais aspirer : • In de buurt van ontvlambare gassen, enz. • Sin filtro o bolsa (el aspirador podria sufrir • Perto de gases inflamaveis, etc. • Uden en /et indsatsfilter (dette kan cleaner). A safety device is fitted which prevents • Ohne Staubbeutel/ Kassettenfilter (dadurch • Senza un sacchetto raccoglipolvere /filtro • Dans les endroits humides. • Zonder een stofzak / cassettefilter danos). El aspirador dispone de un dispositivo • Sem um saco de po / filtro colocado forarsage skade pa stovsugeren). the cover to close without a dustbag. Do not kann der Staubsauger beschadigt werden) della cartuccia (in caso contrario, l’aspirapolvere • A proximite de gaz inflammables, etc. (hierdoor kan de stofzuiger beschadigd raken). de seguridad que impide que se cierre la tapa si (esta accao podera danificar o aspirador). Der er monteret en sikkerhedsanordning, attempt to force cover to close. Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert das potrebbe essere danneggiato). • Sans utiliser un sac a poussiere De stofzuiger is voorzien van een no hay filtro o bolsa Esta instalado um dispositivo de seguranca que som forhindrer, at d?kslet lukkes uden • Sharp objects. Schlie?en der Abdeckung ohne eingesetzten Un dispositivo di sicurezza installato (cela pourrait endommager l’aspirateur). veiligheidsmechanisme, waardoor de klep niet No intente cerrar la tapa forzandola. evita que a tampa se feche sem que esteja en /et indsatsfilter. • Fluids (this can cause serious -Staubbeutel/ Kassettenfilter. Abdeckung sull’aspirapolvere impedisce la chiusura del Un dispositif de securite est integre afin d’eviter kan worden gesloten wanneer er geen stofzak • Objetos cortantes. colocado um saco de po /filtro. Forsog ikke at lukke d?kslet med magt. damage to the machine). nicht gewaltsam schlie?en. coperchio in assenza di sacchetto la fermeture du couvercle en l’absence de / cassettefilter aanwezig is. • Fluidos (esto podria ocasionar Nao tente fechar a tampa a forca. • Skarpe genstande. • Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc. • Scharfkantige und spritze Gegenstande raccoglipolvere /filtro della cartuccia. sac a poussiere. Probeer de klep nooit met kracht te sluiten. graves danos al aparato). • Objectos agucados. • V?ske (dette kan forarsage alvorlig skade pa • Fine dust from plaster, concrete,or ash, • Flussigkeiten (dies kann schwere Non forzare il coperchio per chiuderlo. Surtout ne pas forcer pour fermer le couvercle. • Scherpe voorwerpen. • Cenizas calientes o frias, colillas • Liquidos (estes podem provocar stovsugeren). for example. Beschadigungen des Gerates verursachen) • Oggetti appuntiti. • D’objets pointus. • Vloeistoffen (dit kan ernstige schade aan het de cigarro encendidas, etc. serios danos a maquina). • Varme eller kolde kul, t?ndte The above can cause serious damage to the • Hei?e oder kalte Asche, brennende • Fluidi (possono causare seri danni • De liquides (cela pourrait endommager apparaat toebrengen). • Polvo fino, como yeso, cemento, harina, cenizas, • Cinzas quentes ou frias, pontas cigaretskod eller lignende. motor which is not covered by the warranty. Zigarettenkippen usw. alla macchina). gravement l’appareil). • Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz. etc.Estas materias podrian ocasionar graves de cigarros acesas, etc. • Flyvestov, f.eks. fra puds, beton eller aske. Electrical cable precautions: • Z. B. feiner Gips-, Beton- oder Aschenstaub • Cenere calda o fredda, mozziconi accesi di • De cendres chaudes ou froides, de megots de • Fijn stof van bijvoorbeeld gips, danos en el motor, que no estan cubiertos • Po fino de gesso, cimento ou cinzas, por Ovenstaende kan forarsage alvorlig Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft beton of as. • If the supply cord is damaged, it must be beschadigen. Solche Schaden sind nicht durch sigarette, ecc. cigarettes incandescents, etc. Bovengenoemde zaken kunnen schade aan por la garantia. exemplo.Os procedimentos acima descritos skade pa motoren. replaced by the manufacturer, a service agent die Garantie abgedeckt. • Polvere fine di intonaco, calcestruzzo o cenere, • De particules fines (platre, beton ou cendres par de motor veroorzaken. Advertencias acerca del cable de alimentacion: podem causar serios danos ao motor, nao Garantien d?kker ikke denne form for skade. or similary qualified person in order to avoid ad esempio. I casi sopracitati possono causare exemple).Les elements susmentionnes peuvent Dergelijke schade valt niet onder de garantie. • Si el cable de alimentacion no esta en perfectas cobertos pela garantia. Sikkerhedsforanstaltninger for elektriske a hazard. Vorkehrungen beielektrischen Kabeln: seri danni al motore, che non sono coperti da provoquer de graves dommages au moteur. condiciones, debe ser sustituido por el Precaucoes com cabos electricos: ledninger Damage to the cleaner cable will not be • Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es zur garanzia. La garantie ne couvre pas ce type de dommage. Voorzorgsmaatregelen betreffende het fabricante, por su servicio de asistencia o por • Se o cabo de alimentacao estiver danificado, • Hvis den medfolgende ledning beskadiges, skal covered by the warranty. Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, vom Precauzioni per il cavo elettrico: Precautions liees au cordon electrique elektrische snoer personal cualificado, para evitar peligros. tera de ser substituido pelo fabricante, por producenten, en servicerepr?sentant eller en • Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable. Kundendienst oder von einer entsprechend • Se il cavo di alimentazione danneggiato, farlo • Si le cordon d’alimentation est endommage,il • Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze La garantia no cubre los danos ocasionados al um representante da assistencia tecnica ou por tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den af • Disconnect the plug from the wall socket before qualifizierten Person ausgetauscht werden. sostituire dal produttore, da un agente doit etre remplacepar le fabricant, le service door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger cable del aparato. uma pessoa com habilitacoes semelhantes, de hensyn til sikkerheden. cleaning or maintaining the vacuum cleaner. Schaden am Kabel des Staubsaugers sind nicht dell’assistenza tecnica o da una persona apresvente ou toute autre personne dument of een andere gekwalificeerde persoon worden • No utilice el cable para tirar del aspirador o modo a evitar possiveis riscos. Garantien d?kker ikke beskadigelse af • Regularly check that the cable is not damaged. von der Garantie abgedeckt. egualmente qualificata, in modo da evitare rischi. qualifiee afin d’eviter tout danger. vervangen om risico’s te vermijden. Schade aan levantarlo. A garantia nao cobre os danos no stovsugerledningen. Never use the vacuum cleaner if the cable • Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen L’eventuale danneggiamento del cavo Les dommages portes au cable de l’aspirateur het snoer van de stofzuiger valt niet onder de • Desconecte el enchufe de la toma de corriente cabo do aspirador. • Undlad at tr?kke eller lofte is damaged. oder hochheben. dell’aspirapolvere non coperto da garanzia. ne sont pas couverts par la garantie. garantie. antes de limpiar el aspirador o de realizar tareas • Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo. stovsugeren i ledningen. • Always keep the vacuum cleaner in a dry place. • Vor dem Reinigen oder der Durchfuhrung von • Non tirare o sollevare mai • Ne jamais tirer ni soulever • Trek de stofzuiger nooit met het snoer omhoog de mantenimiento en el mismo. • Desligue a ficha da tomada de parede antes de • Tag stikket ud af stikkontakten inden rengoring All service and repairs must be carried out by an Servicearbeiten am Staubsauger den l’aspirapolvere per il cavo. l’aspirateur par le cable. of naar u toe. • Compruebe periodicamente que el cable no limpar ou fazer a manutencao do aspirador. eller vedligeholdelse af stovsugeren. authorised Zanussi service centre. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica • Debrancher le cordon avant de nettoyer ou • Neem eerst de stekker uit het stopcontact esta deteriorado. • Verifique regularmente se o cabo nao se • Kontroller j?vnligt, at ledningen ikke er • Das Kabel regelma?ig auf Schaden prufen. prima della pulizia o della manutenzione voordat u de stofzuiger gaat reinigen of Bajo ninguna circunstancia utilice el aspirador si encontra danificado. beskadiget. Consumer information Staubsauger niemals benutzen, wenn das d’intervenir sur votre aspirateur. onderhouden. Zanussi decline all responsibility for all damages Netzkabel beschadigt ist. dell’aspirapolvere. • Verifier regulierement que le cable n’est pas • Controleer regelmatig of het snoer niet is el cable no esta en perfectas condiciones. Nunca utilize o aspirador se o cabo Brug aldrig stovsugeren, hvis ledningen er arising from any improper use of the appliance or in • Den Staubsauger immer an einem trockenen • Verificare periodicamente che il cavo non sia endommage. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le beschadigd. Gebruik de stofzuiger nooit als de • Guarde siempre el aspirador en un lugar seco. estiver danificado. beskadiget. cases of tampering with the appliance. Ort aufbewahren. danneggiato. cable est endommage. kabel beschadigd is. Todos los servicios y reparaciones deberan ser • Guarde sempre o aspirador num local seco. • Opbevar altid stovsugeren et tort sted. This product is designed with the environment in Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten mussen vom Non utilizzare l’aspirapolvere se il cavo • Toujours entreposer l’aspirateur dans • Berg de stofzuiger altijd op een droge plaats op. efectuados por centros de asistencia tecnica Qualquer assistencia ou reparacao tem de ser Service og reparation skal udfores af et autoriseret mind. All plastic parts are marked for recycling autorisierten Zanussi-Kundendienst durchgefuhrt danneggiato. un endroit sec. Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd autorizados de Zanussi. executada por um centro de assistencia autorizado Zanussi-servicecenter. purposes. For details see our web site: werden. • Conservare sempre l’aspirapolvere in un • Les produits en bombe aerosol peuvent etre worden door een erkend Zanussi Service Center. Informacion al consumidor Zanussi. Forbrugerservice www.zanussi.com ambiente asciutto. inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits Zanussi no se hace responsable de los danos Informacao ao consumidor Tak fordi du valgte at kobe et produkt af et Verbraucher-Information Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione a proximite ou sur l’aspirateur. Klanteninformatie que se puedan producir por el uso incorrecto o Zanussi declina qualquer responsabilidade pela varem?rke indenfor Zanussi-koncernen. Vi haber du The symbol on the product or on its packaging Fur Schaden, die durch unsachgema?e deve essere effettuato presso un centro di Toutes les revisions et reparations doivent etre Electrolux wijst alle verantwoordelijkheid af voor manipulacion indebida del aparato. totalidade dos danos provocada pela utilizacao vil fa gl?de af produktet mange ar frem i tiden. assistenza autorizzato Zanussi. indicates that this product may not be treated as Handhabung bzw. durch unbefugtes Offnen des effectuees par le personnel d’un centre service eventuele schade die voortkomt uit het ondeskundig Este producto esta disenado pensando en el inadequada do aparelho ou nos casos em que o household waste. Instead it shall be handed over Gerates entstanden sind, kann keine Haftung Informazioni per l’utente agree Zanussi. of oneigenlijk gebruik van het apparaat. medio ambiente. Todas las piezas de plastico estan mesmo sofra pancadas. Symbolet pa apparatet eller dets emballage to the applicable collection point for the recycling of ubernommen werden. Uberprufungen aufgrund Zanussi declina ogni responsabilita per eventuali Informations consommateur Dit product is ontwikkeld rekeninghoudend met marcadas para su reciclaje. Para obtner mas detalles Este Produto foi concebido tendo em mente angiver, at apparatet ikke ma handteres som electrical and electronic equipment. By ensuring this von verstopften Filtern konnen wir nicht kostenfrei danni derivanti da uso improprio o manomissione Zanussi decline toute responsabilite concernant tous het milieu. Alle plastic onderdelen kunnen worden consulte nuestro sitio web: www.zanusso.com o ambiente. Todas as pecas de plastico estao husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres product is disposed of correctly, you will help prevent durchfuhren dell’apparecchio. les dommages decoulant d’une mauvaise utilisation hergebruikt. Bezoekt u onze website marcadas para fins de reciclagem. Para detalhes pa genbrugsstationen, der sorger for genbrug potential negative consequences for the environment Dieses Produkt wurde mit Rucksicht auf die Umwelt Questo prodotto e disegnato tenendo conto della de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil. www.zanussi.nl voor meer informatie. El simbolo incluido en el producto o en el consulte o nosso site na internet: og genindvinding af elektrisk og elektronisk and human health, which could otherwise be caused hergestellt. Alle Plastikteile sind fur Recyclingzwecke natura. Tutte le parti in plastica sono segnate per Ce produit est concu dans le plein respect de embalaje, indica que este producto no debe ser www.zanussi.com udstyr. Ved at sikre at dette apparat bortskaffes by inappropriate waste handling of this product. markiert. Einzelheiten daruber finden Sie auf unserer ragioni di riciclaggio. Per ulteriori informazioni visitate l’environnement. Toutes les pieces en plastique sont Het symbool op het product of op de verpakking wijst tratado como un residuo domestico. Debe llevarse korrekt, medvirker du til at forhindre de potentielle For more detailed information about recycling of this Website: www.zanussi.com la nostra pagina web: www.zanussi.com marquees pour faciliter leur recyclage. Pour plus de erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden hasta un punto de recogida para el reciclaje de O simbolo no produto ou na sua respectiva negative konsekvenser for miljoet og menneskers product, please contact your local city office, your details, visiter notre site internet. behandeld. Het moet echter naar een plaats worden equipos electricos y electronicos. El vertido correcto embalagem indica que este produto nao podera ser sundhed, som ellers kan v?re resultatet af forkert household waste disposal service or the shop where Das Symbol am Produkt oder der Verpackung Il simbolo riportato sul prodotto o sulla sua gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur del producto evitara perjudicar al medio ambiente y tratado como residuo domestico. Pelo contrario, affaldshandtering af dette apparat. Du kan fa flere you purchased the product. weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem confezione indica che questo prodotto non pu Le symbole sur le produit ou sur son emballage wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product a la salud. Para obtener informacion mas detallada devera ser entregue ao ponto de recolha aplicavel oplysninger om genbrug af dette apparat hos teknisk normalen Hausmull entsorgt werden darf. Es muss essere considerato un normale rifiuto domestico, ma indique qu’il ne doit pas etre jete avec les ordures op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u acerca del reciclaje de este producto, consulte al para reciclagem dos equipamentos electricos forvaltning i din kommune, pa genbrugsstationen stattdessen bei der entsprechenden Sammelstelle che deve invece essere smaltito presso un apposito menageres. Il doit de preference etre confie a un mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die departamento correspondiente de su municipio, al e electronicos. Ao garantir que este produto e eller det sted, hvor du kobte apparatet. fur Recycling von Elektro- und Elektronikschrott punto di raccolta specializzato nel riciclaggio di centre de recyclage adapte au traitement des zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde servicio de recogida de residuos domesticos o a la eliminado correctamente, ajudara a evitar possiveis abgegeben werden. Durch die ordnungsgema?e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo equipements electriques et electroniques. afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het tienda donde adquirio el producto. consequencias nefastas para o meio ambiente Entsorgung des Produkts konnen negative Folgen scrupoloso rispetto delle disposizioni in materia En vous assurant que ce produit est recycle recyclen van dit product, neemt u het best contact op e para a saude de seres humanos, o que, caso fur Umwelt und Gesundheit vermieden werden. di smaltimento delle apparecchiature elettriche correctement, vous contribuerez a eviter les met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst contrario, poderia acontecer se este produto fosse Detaillierte Informationen zum Recyceln des Produkts ed elettroniche contribuisce alla salvaguardia consequences nefastes pour l’environnement et la belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel eliminado de forma incorrecta. Para informacoes bieten die Gemeinde, die Mullentsorgung oder der dell’ambiente e alla tutela della salute. Per ulteriori sante que pourrait avoir une mauvaise gestion de waar u het product hebt gekocht. mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde. informazioni sul riciclaggio contattare il proprio ce produit en fin de vie. contacte o seu gabinete municipal local, o seu comune di residenza, la discarica o il negozio dove Pour plus d’informations sur le recyclage de ce servico de eliminacao de residuos domesticos ou a stato acquistato il prodotto. produit, contactez votre centre local, votre service loja onde adquiriu este produto. de traitement des ordures menageres, ou le magasin qui vous a vendu ce produit. * Certain models only. * Nur bestimmte Modelle. * Solo per alcuni modelli. * Suivant les modeles. * Alleen bepaalde modellen. * Solo algunos modelos. * Apenas determinados modelos. * Kun visse modeller. 24xx 02 08 01 S1/1
TR GR EST LV LT H PL CZ Guvenlik onlemleri ??????????? ????????? Ohutusmeetmed Dro?ibas tehnikas noteikumi Saugumo priemones Biztonsagi eloirasok Wskazowki dotyczace bezpieczenstwa Bezpeenostni opatoeni Guvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu ???? ? ??????? ??? ??????????? ??? ????? ??? See seade ei ole moeldud kasutamiseks inimestele ?i ierice nav paredzcta lieto?anai personam (tostarp ?is prietaisas neskirtas naudoti asmenims (askaitant Korlatozott fizikai, mentalis vagy erzekelesi Urzadzenia nie powinny obslugiwac osoby Tento poistroj nesmi pouzivat osoby (veetni diti) bir kisi taraf?ndan cihaz?n kullan?m?yla ilgili olarak ????? (??????????????????? ??? ???????) (kaasa arvatud lapsed), kelle fuusilised, sensoorsed voi bcrniem) ar ierobe?otam fiziskajam, maou vai garigajam vaikus), kurio sutrikusios fizines, jutimo ar protines kepessegu szemely (ideertve a gyermekeket is), (wtym dzieci) z zaburzeniami ukladu ruchowego se snizenymi fyzickymi, smyslovymi ei mentalnimi gereken egitim verilmeden veya kontrol/gozetim ?? ????????? ?????????, ????????????? ? vaimsed voimed on vahenenud voi kellel puuduvad spcjam vai nepietiekamu pieredzi vai zina?anam, ja galimybes arba kuriems truksta patirties ir ?inio, tovabba a keszulek hasznalataban nem jartas lub czuciowego, uposledzone umyslowo oraz schopnostmi nebo nedostatkem zkusenosti a alt?nda tutulmadan, cocuklar da dahil olmak uzere ??????????? ?????????? ? ?? ??????? ????????? vajalikud kogemused ja teadmised, kui nende ohutuse vien ?is personas neuzrauga vai nav apmacijis par viou nebent u? jo sauguma atsakingas asmuo juos szemely a keszuleket csak akkor mukodtetheti, nieposiadajace odpowiedniej wiedzy badz znalosti, pokud nejsou pod dohledem osoby fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri s?n?rl? olan ??? ??????, ????? ?? ??????? ???????? ? ????? eest vastutav isik neid ei valva voi neid seadme dro?ibu atbildigs cilvcks. Putekisuccjam ir divkar?a pri?iuri arba parodo, kaip prietaisa naudoti. Dulkio ha a biztonsagaert felelos szemely utmutatassal doswiadczenia. Osoby takie moga uzywac odpovidne za jejich bezpeenost nebo pokud jim ya da deneyimi ve bilgisi olmayan kisilerin bu cihaz? ????? ??????? ??????? ?? ?? ????? ??? ???????? kasutamisel ei juhenda. Tolmuimejal on kahekordse izolacija, un ta iezemc?ana nav nepiecie?ama. Ir siurblys turi dviguba elektros izoliacija, todel jo latta el vagy gondoskodik a felugyeleterol. A por- urzadzenia wylacznie po otrzymaniu instrukcji tato osoba nepodala poesne instrukce o tom, jak kullanmas? uygun degildir. Elektrikli supurgenin cifte ??? ????? ???????? ??? ??? ???????? ????. isolatsiooniga ja seda ei ole vaja maandada. Lapsi tuleb jauzrauga, lai bcrni nerotaiajas ar ierici. nereikia a?eminti. Vaikus reikia pri?iureti siekiant szivo kettos szigetelesu, ezert nem szukseges dotyczacych jego obslugi lub pod nadzorem poistroj pouzivat. Vysavae je vybaven dvojitou izolaci yal?t?m ozelligi mevcuttur; bu nedenle, kullan?m icin ? ????????? ?????? ???? ????? ?????? ??? ??? jalgida, et nad seadmega ei mangiks. Nekada gadijuma nelietojiet putekisuccju: u?tikrinti, kad jie ne?aisto su prietaisu. foldelni. Gyermekek a keszuleket csak felugyelet osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo. a nepotoebuje jiz zadne dalsi uzemnini. Dbejte na to, topraklama yapmaya gerek yoktur. Cocuklar?n, ?????????? ?? ???????. ?????? ?? ?????????? ?? Arge kasutage tolmuimejat: • mitras vietas; Niekada nesiurbkite mellett mukodtethetik, es ugyelni kell arra, hogy ne Ten odkurzacz ma podwojna izolacje i dlatego nie aby si s poistrojem nehraly diti. gerekli uyar?lar yap?larak cihazla ????? ??????, ??? ?? ??????????? ??? ??? ??????? • Niisketes kohtades. • viegli uzliesmojo?u gazu un citu vielu tuvuma; • Dregnose vietose. hasznaljak jatekra. musi byc uziemiony. Nalezy pilnowac, aby dzieci nie Nikdy nevysavejte: kesinlikle oynamamas? saglanmal?d?r. ?? ?? ???????. • Kergestisuttivate gaaside jms laheduses. • bez putekiu maisioa vai kasetnes filtra, jo • ?alia degiojo dujo ir pan. Soha ne porszivozzon fel bawily sie urzadzeniem. • na mokrem povrchu, ???? ?? ??????????: Asla kullan?lmamas? gereken yerler ve • Ilma tolmukotita voi ilma padrunfiltrita (see tas var izraisit putekisuccja bojajumus • Be dulkiu maiselio ar kasetinio filtro • Nedves teruleteken; Nigdy nie odkurzaj: • v blizkosti hoolavych plynu apod., durumlar: • ?? ?????????? ??????. voib seadet kahjustada). (Putekiusuccjs ir aprikots ar dro?ibas ierici, kas (galite sugadinti siurbli). • Gyulekony gazok stb. kozeleben; • Mokrych powierzchni. • bez prachoveho saeku /kazetoveho filtru • Islak alanlarda. • ????? ?? ???????? ?????, ?.??. Tolmuimejas on turvaseade, mille tottu ei saa neiauj aizvcrt parsegu, ja nav ievietots putekiu Kai apsauginis itaisas neleidzia uzdaryti • A porzsak es/vagy a szuro nelkul • W poblizu gazow latwopalnych itp., (mohlo by dojit k poskozeni vysavaee), • an?c? gazlar vb. yak?n? • ????? ??????? ?????? kaant tolmukoti /padrunfiltri puudumisel sulgeda. maisio? vai kasetnes filtrs. dangtelio, jei neidetas dulkiu maiselis ar (ez a porszivo karosodasat okozhatja). • Bez worka na kurz / wkladu filtra (moze Vysavae je vybaven bezpeenostnim zaoizenim, • toz torbas? olmadan (cihaz?n hasar gormesine / ?????? ???????? (????????? ?? Arge puudke kaant jouga sulgeda. Nemciiniet aizvcrt parsegu, pielietojot spcku.); kasetinis filtras. Kulon biztonsagi elem akadalyozza meg, hogy a to uszkodzic odkurzacz). ktere znemozni uzavoeni krytu, pokud neni ????????? ?????). neden olabilir). / kartus filtre toz torbas? olmadan ? ?????????? ????????? ??? ???????? • Teravate esemete puhastamiseks. • asu priek?metu uzsuk?anai; Nebandykite u?daryti dangtelio jega. fedelet a porzsak es/vagy a szuro Odkurzacz jest wyposazony w urzadzenie vlozen prachovy saeek / kazetovy filtr. kapag?n kapanmas?n? engelleyen bir guvenlik ????????? ?? ??????? ?? ??????? ???? ??? • Vedelike eemaldamiseks (see voib seadet • ?iidrumu uzsuk?anai (tas var izraisit nopietnus • A?trio daikto. behelyezese nelkul be lehessen zarni. zabezpieczajace, ktore uniemozliwia zamkniecie Nepokousejte se kryt zavoit silou. ayg?t? yerlestirilmistir. ??????? ??????? ?????? /?????? ????????. raskelt kahjustada). ierices bojajumus); • Skyseio (skyseiai gali stipriai sugadinti prietaisa). Ne probalja meg erovel bezarni a fedelet. go bez worka na kurz / wkladu filtra. • ostre poedmity, Kapag? kapatmak icin zorlamay?n. ?? ?????????? ?? ???????? ?? ??????? • Hooguva voi jahtunud soe, polevaid • kvclojo?u ogiu vai izded?u, nenodzcstu izsmciu • Kar?to ar ?alto peleno, deganeio nuoruko ir pan. • Eles targyakat; Nie zamykaj obudowy na sile. • tekutiny (mohou poistroj vazni poskodit), • Keskin cisimler. ??? ??? ????. sigaretikoni jms eemaldamiseks. u.tml. priek?metu uzsuk?anai; • Smulkio dulkio, pvz., tinko, betono ar peleno. • Folyadekot (ez az eszkozok komoly • Przedmiotow z ostrymi krawedziami. • zhavy ani chladny popel, hooici • S?v?lar (bu, supurgede ciddi • ??????? ???????????. • Kipsi- voi betoonitolmu voi tuha jms peene tolmu • smalku putekiu, piemcram, iip?a daiiou, betona Nesilaikant ankseiau i?vardyto reikalavimo galima karosodasat okozhatja); • Plynow (moze to spowodowac powazne cigaretove nedopalky apod., hasara neden olabilir). • ???? (????????? ?? ??????????? ?????? eemaldamiseks. daiiou, miltu vai pelnu, uzsuk?anai. Iepriek? stipriai sugadinti varikla. • Izzo vagy kialudt parazsat, ego uszkodzenie odkurzacza). • jemny prach • S?cak veya soguk kuller, yan?k sigara izmaritleri, vb. q????? ??? ???????). Ulaltoodu voib kahjustada tolmuimeja mootorit, sniegto noradijumu neievcro?ana var izraisit Tokiu atveju garantija netaikoma. cigarettavegeket stb.; • Zarzacych sie lub zimnych popiolow, (napoiklad z omitky, betonu ei popela). • Ornegin s?va ve beton tozlar? ve kul.Yukar?da • ????? ? ???????? ????????, ???????? selliseid kahjusid garantii ei korva. nopietnus motora bojajumus, uz kuriem Saugus elektros laido naudojimas • Finom port, amely peldaul vakolatbol, betonbol tlacych sie niedopalkow itp. Vysavani vyse uvedenych poedmitu a say?lanlar motora zarar verebilir - bu tur hasarlar ??????????, ?.??. Elektrijuhtme ohutusnouded neattiecas garantija. • Jei maitinimo laidas pazeistas, siekiant isvengti vagy hamubol szarmazik. • Drobnego pylu, na przyklad gipsu, gruzu, materialu muze zpusobit vazne poskozeni garanti kapsam?nda degildir. • ??? ??????????, ????? ??? ???????, • Ohu valtimiseks laske vigastatud toitejuhtme Piesardzibas pasakumi saistiba ar stravas pavojaus, ji turi pakeisti gamintojas, gamintojo A felsorolt esetekben a motor sulyosan cementu lub popiolu. motoru, poieemz na takove poskozeni se Elektrik kablosu onlemleri: ???????? ? ??????. valja vahetada tootjal, tootja volitatud padeves vadu technines prieziuros atstovas ar kitas karosodhat, es erre nem terjed ki a garancia. Wymienione powyzej czynnosci moga nevztahuje zaruka. • Urunle birlikte gelen kablo hasar gorurse, bir ?? ???????? ????????? ?? ??????????? teeninduses voi sarnase valjaoppega isikul. • Lai izvairitos no riska, stravas padeves vada kvalifikuotas asmuo. Az elektromos tapkabellel kapcsolatos spowodowac powazne uszkodzenie silnika — Bezpeenostni opatoeni poi manipulaci tehlike olas?l?g?n? ortadan kald?rmak amac?yla soz ?????? ????? ???? ???????? - ? ????? ??? Garantii ei korva tolmuimeja juhtme kahjustust. bojajumu gadijuma ta nomaioa ir javeic Pazeistam siurblio laidui garantija netaikoma. eloirasok: nie jest ono objete gwarancja. s napajecim kabelem: konusu kablo; uretici, servis temsilcisi veya ?????????? ??? ??? ???????. • Arge kunagi tommake ega tostke ra?otajam, apkalpo?anas parstavim vai • Jokiu budu netraukite ir nekelkite • Ha a tapkabel megserult, a veszely elkerulese Wskazowki dotyczace bezpieczenstwa w • Poskozeny napajeci kabel muze benzer niteliklere sahip bir kisi taraf?ndan ??????????? ??? ?? ????????? ???????: tolmuimejat juhtmest. atbilsto?i kvalificctai personai. dulkio siurblio u? laido. erdekeben azt a gyartonak, a gyarto altal obchodzeniu sie z przewodami elektrycznymi: z bezpeenostnich duvodu vyminit pouze degistirilmelidir. • ??? ??????? ????? ??? ??????? • Enne tolmuimeja puhastamist voi hooldamist Uz putekisuccja vada bojajumiem • Prie? valydami siurbla ar atlikdami technines megbizott szerviznek vagy hasonloan kepzett • Aby uniknac niebezpieczenstwa, uszkodzony vyrobce, autorizovany servisni technik nebo jina Cihaz kablosunun hasar gormesi, garanti ???????????, ?????? ?? ?????????????? ??? tommake toitepistik pistikupesast valja. garantija neattiecas. prie?iuros darbus i?traukite ki?tuka i? szakembernek kell kicserelnie. kabel zasilajacy powinien byc wymieniony przez kvalifikovana osoba. kapsam?nda degildir. ??? ????????????, ??? ??????????? ?????? • Kontrollige toitejuhet regulaarselt kahjustuste suhtes. • Nekada gadijuma nevelciet un neceliet maitinimo lizdo. A keszulek kabelenek karosodasara nem producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub Na poskozeni napajeciho kabelu vysavaee se • Elektrikli supurgeyi asla kablosundan tutarak ? ??? ???? ????????????? ????? ??? ??? Arge kunagi kasutage vigastatud putekisuccju, turot to aiz kabeia. • Reguliariai tikrinkite, ar laidas nepazeistas. Jei terjed ki a garancia. osobe o odpowiednich kwalifikacjach. nevztahuje zaruka. cekmeyin veya kald?rmay?n. ??????? ????????. toitejuhtmega tolmuimejat. • Pirms putekisuccja tiri?anas vai apkopes laidas pazeistas, dulkio siurblio nenaudokite. • Soha ne huzza vagy emelje a porszivot Uszkodzenie przewodu odkurzacza nie jest • Vysavae nikdy netahejte ani • Temizlemeye veya bak?m?n? yapmaya ? ??????? ??? ???????? ?????? ??? • Hoidke tolmuimejat alati kuivas kohas. atvienojiet spraudni no elektrotikla • Dulkio siurbla visada laikykite sausoje vietoje. a tapkabelnel fogva. objete gwarancja. nezvedejte za napajeci kabel. baslamadan once, daima supurgenizin fisini ???????? ??? ?????????? ???????. Koiki teenindus- ja remonditoid voib teha ainult kontaktligzdas. Visi technines prie?iuros ir remonto darbai turi buti • A porszivo tisztitasa vagy karbantartasa elott • Nigdy nie ciagnij ani nie podnos odkurzacza, • Poed eistinim nebo jinou udrzbou poistroje duvar prizinden c?kart?n. • ???? ??? ??????? ??? ??? ??????????? ??? Zanussi volitatud teeninduskeskus. • Regulari parbaudiet, vai vads nav bojats. atliekami agaliotame „Zanussi“ technines huzza ki a kabel csatlakozojat a fali aljzatbol. trzymajac go za przewod zasilajacy. vytahnite zastreku ze zasuvky. • S?k s?k kablonun hasar gorup gormedigini kontrol ????????? ?????? ??? ?? ???????. Kliendiinfo Nekada gadijuma nelietojiet putekisuccju, prie?iuros centre. • Rendszeresen ellenorizze, hogy nem serult-e • Przed czyszczeniem lub konserwacja • Pravidelni kontrolujte, zda neni napajeci edin Kablonun hasarl? oldugu durumlarda • ?????? ?? ????? ??? ??? ????? ???? ??? Zanussi ei vastuta mingite vigastuste eest, ja ta vads ir bojats. Informacija vartotojams: meg a kabel. odkurzacza wyjmij wtyczke z gniazdka. kabel poskozen. ????????? ? ?? ????????? ??? elektrikli supurgeyi asla kullanmay?n. ?????????? ??????? mis tekivad mitteotstarbelise kasutamise voi • Vienmcr uzglabajiet putekisuccju sausa vieta. “Zanussi” atsisako bet kokios atsakomybes uz Ne hasznalja a porszivot, ha a kabel serult. • Nalezy regularnie sprawdzac, czy przewod Nikdy nepouzivejte vysavae s poskozenym • Elektrikli supurgeyi her zaman icin • ???????? ??????? ??? ?? ??????? ??? ????? mitteoriginaalsete osade tottu.Kaesoleva toote Putekisuccja apkopi un remontu drikst veikt tikai bet kokia zala, atsiradusia ne pagal paskirti arba • A porszivot szaraz helyen kell tarolni. zasilajacy nie jest uszkodzony. napajecim kabelem. kuru bir yerde saklay?n. ?????????????. valjatootamisel arvestati keskkonnasaastlikkust. pilnvarota Zanussi tehniskas apkopes centra darbinieki. netinkamai naudojant si prietaisa. A karbantartasi es javitasi munkak csak a kijelolt Nigdy nie uzywaj odkurzacza, jesli przewod • Vysavae vzdy uchovavejte na suchem misti. Butun servis ve onarym islemleri yetkili bir Zanussi ?? ?????????????? ???? ??? ????????? ?????? Koik plastikosad on margitud taaskasutatavatena. Informacija pateretajiem Gaminys sukurtas rupinantis mus supancia aplinka. Zanussi markaszervizben vegezhetok el. zasilajacy jest uszkodzony. Veskery servis a opravy smiji provadit pouze servis merkezi taraf?ndan yap?lmal?d?r. ?? ?? ??????? ????? ?????????????. Tapsemat teavet leiate meie veebilehekuljelt: Zanussi neuznemas atbildibu par zaudejumiem, Visas plastikines dalis galima perdirbti. Ugyfeltajekoztatas • Odkurzacz nalezy przechowywac autorizovana servisni stoediska Zanussi. Tuketici bilgisi • ????? ?? ??????????? ??? ? ????????? www.zanussi.com kas radusies ierices nepareizas lietosanas vai tisas E termek tervezesekor kulonos figyelmet forditottunk w suchym miejscu. Uzivatelske informace Bu urun, cevre dusunulerek tasarlanm?st?r. ?????? ?????????? ?? ?????? ?????. bojasanas del. Sis izstradajums veidots, nemot vera Ant gaminio arba jo pakuotes esantis simbolis a kornyezet-vedelmi szempontokra. Megjeloltuk Serwis i naprawy moga byc wykonywane Tento produkt je vyroben s ohledem na zivotni Butun plastik parcalarda geri donusum isaretleri ???? ?? ????????????? ??? ? ????????? ?????? Tingmark tootel voi pakendil naitab, et toodet vides aizsardzibas prasibas. rodo, kad sis gaminys nelaikytinas buitine atlieka. az osszes ujrahasznosithato muanyag elemet. wylacznie przez personel autoryzowanego punktu prostredi. Vsechny plastove soucasti jsou oznaceny bulunmaktad?r. Detaylar icin web sitemizi ziyaret ?? ????????????????? ??? ??????????????? ei tohi kaidelda olmejaatmena. Selle asemel tuleb Visas plastmasas detalas ir utilizejamas. Sikaka Taigi ja butina atiduoti a tinkama elektros ir Tovabbi informaciok az interneten, serwisowego Zanussi. jako recyklovatelne. Podrobnejsi informace naleznete ediniz: www.zanussi.com.tr ?????? ?????? ??? Zanussi. toode ringlussevotuks ule anda vastavale elektri- ja informacija musu majas lapa www.zanussi.com elektronines arangos atlieko surinkimo punkta a www.zanussi.com oldalon talalhatok. Informacje dla klienta na webovych strankach: www.zanussi.cz Elektrikli supurge ya da kullanma k?lavuzu ile ilgili Потребителска информация elektroonikaseadmete kogumispunktile. Tagades perdirbti. Tinkamai utilizuodami ?a gamina padesite A porszivoval vagy a hasznalati utasitassal kapcsolatos Produkt ten zostal zaprojektowany z mysla o ochronie Pokud mate nejake pripominky k vysavaci nebo herhangi bir sorunuz / yorumunuz olursa lutfen Това Изделие е проектирано с оглед на selle toote oige kaitluse, aitate ara hoida voimalikke Ja uz izstradajuma vai ta iepakojuma ir simbols , i?vengti neigiamo poveikio aplinkai ir ?monio barmilyen eszrevetel eseten kerjuk a floorcare@zanussi. srodowiska. Wszystkie czesci z tworzyw sztucznych instrukcni brozure, napiste nam prosim email na e-posta adresimize gonderiniz: опазване на околната среда. Всички kahjulikke tagajargi keskkonnale ja inimeste tervisele, tas nozimc, ka ar ?o izstradajumu nedrikst rikoties sveikatai, kura gali sukelti netinkamas ?io gaminio com e-mail cimen keressen bennunket. sa oznakowane dla celow wtornego wykorzystania. adresu: info@zanussi.cz floorcare@zanussi.com пластмасови части са маркирани за mida pohjustaks selle toote ebaoige jaatmekaitlus. ka ar sadzives atkritumiem. Tas ir janodod atbilsto?a atlieko tvarkymas. Jei reikia i?samesnes informacijos Blizsze informacje mozna znalezc na naszej stronie w рециклиране. За подробности вж. нашия Rohkem teavet kaesoleva toote taaskaitluse kohta elektriska un elektroniska aprikojuma otrreizcjas apie ?io gaminio perdirbima, kreipkites a savo miesto A termeken vagy a csomagolason levo jelzes Internecie: www.zanussi.com Symbol na produktu nebo na jeho obalu znaei, ze Urunde ya da ambalaj?nda bulunan simgesi, bu Интернет сайт: www.zanussi.com. saate kohalikust ametiasutusest, prugiveofirmast voi parstrades savak?anas vieta. Pareizi atbrivojoties no savivaldyb?, buitinio atlieko tvarkymo tarnyba arba arra figyelmeztet, hogy a termek nem dobhato Jezeli masz jakiekolwiek uwagi na temat odkurzacza, produkt nelze likvidovat s biznym odpadem. Je toeba urunun evsel at?k olarak degerlendirilemeyecegini Ако имате коментари по отношение на kauplusest, kust toode on ostetud. ?i izstradajuma, jus palidzcsit nepieiaut iespcjamo parduotuv?, kurioje asigijote ?a gamina. ki haztartasi hulladekgyujtobe. Ha a termek czy instrukcji uzytkowania zawartych w tej broszurce ho odevzdat na poislusnem sbirnem misti pro recyklaci belirtir. Aksine, cihaz?n elektrikli ve elektronik ayg?tlar?n прахосмукачката или ръководството за negativo ietekmi uz apkartcjo vidi un cilvcku veselibu, hasznalhatatlanna vagy foloslegesse valik, prosimy wyslac e-mail na adres: floorcare@zanussi.com elektrickeho a elektronickeho zaoizeni. Postarate-li se geri donusturulmesi icin uygun bir toplama noktas?na използване, моля да ни изпратите електронна ko varctu izraisit nepareiza ?i izstradajuma atkritumu hulladekkezeles celjabol adja le olyan specialis o spravnou likvidaci tohoto vyrobku, pomuzete zabranit goturulmesi gerektigini ifade eder. Bu urunun поща на: floorcare@zanussi.com apstrade. Lai saoemtu pla?aku informaciju par ?i gyujtohelyen, amely biztositja az elektromos es Symbol na produkcie lub na jego opakowaniu poipadnym negativnim dopadum na zivotni prostoedi duzgun bicimde at?lmas?n? saglayarak, urunun uygun izstradajuma otrreizcjo parstradi, sazinieties ar vietcjo elektronikus eszkozok ujrahasznositasat. A termek wskazuje, ze ten produkt nie moze byc traktowany a lidske zdravi, ktere by mohl zapoieinit nevhodny at?k yontemleri d?s?nda degerlendirildiginde ortaya ?? ??????? ??? ?????? ? ??? ?????????? pa?valdibu, sadzives atkritumu savak?anas dienestu megfelelo hulladekkezelesevel megelozheto a jako domowy odpad gospodarczy. Zamiast tego zpusob zpracovani odpadu z produktu. Mate-li zajem c?kabilecek cevre ve insan sagl?g? ac?s?ndan olas? ??? ??????????? ??? ???? ?? ?????? ??? ?????? ?? vai veikalu, kura iegadajaties ?o izstradajumu. kornyezetre es az egeszsegre gyakorolt olyan karos powinien byc oddany do recyklingu do odpowiedniej o podrobnijsi informace tykajici se recyklace tohoto olumsuz sonuclar?n onlenmesine katk?da bulunmus ?????????????? ?? ??????? ????????. ?????? ?? kovetkezmenyek kialakulasa, amelyeket a nem zbiornicy urzadzen elektrycznych i elektronicznych. produktu, obrate se na mistni obecni uoad, spoleenost olursunuz. Bu urunun geri donusumu ile ilgili olarak ????????? ??? ????????? ?????? ???????????? megfelelo hulladekkezeles okozna. Dbajac o prawidlowe zezlomowanie tego produktu, zajisujici odvoz domaciho odpadu nebo prodejnu, kde daha ayr?nt?l? bilgi edinmek icin lutfen yerel yonetim ??? ??? ?????????? ?????????? ??? ???????????? A termek ujrahasznositasaval kapcsolatban a helyi pomozesz zapobiegac negatywnym skutkom dla jste produkt zakoupili. birimlerine, evsel at?k/cop toplama hizmeti yetkililerine ??????????. ?????????????? ??? ???? ?? ?????? onkormanyzatnal, egy hulladekkezelest vegzo srodowiska i zdrowia ludzkiego, ktore moglyby byc ya da urunu sat?n ald?g?n?z yere basvurun. ???????????? ?????, ?? ????????? ???? vallalatnal, illetve a termeket arusito szakuzletben wynikiem niewlasciwego zlomowania tego produktu. ???????? ??????????? ????????? ?????????? kerhet tovabbi felvilagositast. Szczegolowe informacje na temat prawidlowego ??? ?????????? ??? ??? ????????? ?????, ??? recyklingu tego produktu mozna uzyskac w ?? ????????? ??????????? ?? ?????????? lokalnym urzedzie miejskim, w zbiornicy sprzetu ??? ??? ?????????? ???????? ??? ????????? gospodarstwa domowego lub w sklepie, w ktorym ????? ??? ?????????. ??? ??? ??????????? produkt ten zostal kupiony. ??????????? ??????? ?? ??? ?????????? ????? ??? ?????????, ????????????? ?? ?? ??????? ???????? ???????, ??? ???????? ????????? ???????? ????????? ? ?? ????????? ???? ????????? ?? ??????. * Yaln?zca belirli modellerde. * Само за определени модели. * Ainult teatud mudelitel. * Tikai noteiktiem modeliem. * Tinka tik kuriems modeliams. * Csak egyes tipusoknal. * Tylko niektore modele. * Pouze u nekterych modelu.