На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб, которые состоят из 6277380 страниц

Пылесос ZANUSSI ZAN2400. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя ZANUSSI ZAN2400. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Мелкая бытовая техника
Тип устройства
Пылесос
Производитель (бренд)
ZANUSSI
Модель
ZANUSSI ZAN2400
Еще инструкции
Мелкая бытовая техника ZANUSSI, Пылесосы ZANUSSI
Язык инструкции
русский
Дата создания
01 Июня 2020 г.
Просмотры
101 просмотр
Количество страниц
4
Формат файла
pdf
Размер файла
1.49 Мб
Название файла
anussi_manual_an2400.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • C
    M
    Y
    CM
    MY
    CY
    CMY
    K
  • GB                           D                             I                            F                           NL                           E                            P                            DK
    Safety precautions           Sicherheitsvorkehrungen      Norme di sicurezza           Precautions de securite      Veiligheidsinstructies       Precauciones de seguridad    Precaucoes de seguranca      Sikkerhedsforanstaltninger
    This appliance is not intended for use by persons   Personen (einschlie?lich Kindern) mit eingeschrankten   L’apparecchio non  destinato ad essere utilizzato   Cet appareil n’est pas destine a etre utilise par   Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen   Este electrodomestico no esta indicado para que lo   Este aparelho nao se destina a ser utilizado por   Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt
    (including children) with reduced physical, sensory or   korperlichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten   da persone, compresi i bambini, con ridotte capacit   des personnes (y compris des enfants) dont les   (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke,   utilicen personas (incluidos ninos) con discapacidades   pessoas (incluindo criancas) com deficiencias   af personer (herunder born), hvis fysiske,
    mental capabilities, or lack of experience and   oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen durfen   fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o   capacites physiques, sensorielles ou mentales   zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen   fisicas, sensoriales o mentales o que no cuenten con   fisicas, sensoriais ou mentais, nem com falta de   sansem?ssige eller mentale evner er nedsat, eller
    knowledge, unless they have been given supervision   dieses Gerat nur unter Aufsicht oder nach Anleitung   competenze insufficienti, a meno che non siano   sont diminuees, ou qui ne disposent pas des   zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij   experiencia o conocimientos suficientes, a menos que   experiencia e conhecimentos, a menos que sejam   personer uden den fornodne erfaring og viden,
    or instruction concerning use of the appliance by   durch eine fur ihre Sicherheit verantwortliche Person   sotto la supervisione di una persona responsabile   connaissances ou de l’experience necessaires, a   of zijn geinstrueerd over het gebruik van het apparaat   lo hagan bajo supervision o segun las instrucciones   supervisionadas ou instruidas no que se refere a   medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet
    a person responsible for their safety.The vacuum   benutzen. Der Staubsauger ist doppelt isoliert und   della loro sicurezza o non vengano da essa istruite   moins qu’elles n’aient ete formees ou encadrees   door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor   de una persona responsable de su seguridad. El   utilizacao do aparelho por uma pessoa responsavel   eller er under opsyn af en person, der har ansvaret
    cleaner features double insulation and does not need      sull’utilizzo dell’apparecchio. L’aspirapolvere  dotato                                aspirador dispone de doble aislamiento y no necesita   pela sua seguranca. O aspirador esta equipado com   for dem. Stovsugeren er dobbeltisoleret og kr?ver
    to be earthed.Children should be supervised   braucht nicht geerdet zu werden. Kinder mussen   di doppio isolamento e non necessita di messa a   pour l’utilisation de cet appareil par une personne   hun veiligheid. De stofzuiger is dubbel geisoleerd en   conexion a tierra. Se debera controlar que los ninos   isolamento duplo e nao e necessario ser ligado a   ingen jordforbindelse. Born skal holdes under opsyn
    to ensure that they do not play with the appliance.  beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit   terra. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino   responsable de leur securite. L’aspirateur presente   hoeft niet te worden geaard. Let op dat kinderen niet   no jueguen con este electrodomestico.  terra. As criancas deverao ser supervisionadas de   og ma ikke lege med apparatet.
    dem Gerat spielen.           con l’apparecchio.           une double isolation et n’a pas besoin d’etre relie a   met het apparaat spelen.       modo a garantir que nao brincam com o aparelho.
    Never vacuum:                                                                          la terre. Les enfants doivent etre surveilles afin qu’ils   No pase nunca el aspirador:                             Stovsug aldrig
    •   In wet areas.            Niemals staubsaugen:         Non aspirare mai:            ne puissent pas jouer avec cet appareil.  Stofzuig nooit:  •  En zonas mojadas.        Nunca aspire:                •  I vade omrader.
    •    Close to flammable gases,etc.  •  In nassen Bereichen  •  In aree bagnate.                                     •  In natte ruimten.         •  En las proximidades de gases inflamables, etc.  •  Em areas molhadas.  •  I n?rheden af brandbare luftarter, etc.
    •    Without a dustbag (this may damage the   •  In der Nahe von brennbaren Gasen usw.  •  In prossimit di gas infiammabili ecc.  Ne jamais aspirer :  •  In de buurt van ontvlambare gassen, enz.  •  Sin filtro o bolsa (el aspirador podria sufrir    •  Perto de gases inflamaveis, etc.  •  Uden en /et indsatsfilter (dette kan
    cleaner). A safety device is fitted which prevents   •  Ohne Staubbeutel/ Kassettenfilter (dadurch   •  Senza un sacchetto raccoglipolvere /filtro    •  Dans les endroits humides.  •  Zonder een stofzak / cassettefilter       danos). El aspirador dispone de un dispositivo   •  Sem um saco de po / filtro colocado       forarsage skade pa stovsugeren).
    the cover to close without a dustbag. Do not      kann der Staubsauger beschadigt werden)      della cartuccia (in caso contrario, l’aspirapolvere    •  A proximite de gaz inflammables, etc.     (hierdoor kan de stofzuiger beschadigd raken).       de seguridad que impide que se cierre la tapa si     (esta accao podera danificar o aspirador).       Der er monteret en sikkerhedsanordning,
    attempt to force cover to close.     Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert das       potrebbe essere danneggiato).   •  Sans utiliser un sac a poussiere      De stofzuiger is voorzien van een       no hay filtro o bolsa      Esta instalado um dispositivo de seguranca que       som forhindrer, at d?kslet lukkes uden
    •    Sharp objects.             Schlie?en der Abdeckung ohne eingesetzten     Un dispositivo di sicurezza installato      (cela pourrait endommager l’aspirateur).      veiligheidsmechanisme, waardoor de klep niet       No intente cerrar la tapa forzandola.     evita que a tampa se feche sem que esteja       en /et indsatsfilter.
    •    Fluids (this can cause serious      -Staubbeutel/ Kassettenfilter. Abdeckung       sull’aspirapolvere impedisce la chiusura del      Un dispositif de securite est integre afin d’eviter      kan worden gesloten wanneer er geen stofzak    •  Objetos cortantes.     colocado um saco de po /filtro.      Forsog ikke at lukke d?kslet med magt.
    damage to the machine).       nicht gewaltsam schlie?en.     coperchio in assenza di sacchetto       la fermeture du couvercle en l’absence de      / cassettefilter aanwezig is.    •  Fluidos (esto podria ocasionar       Nao tente fechar a tampa a forca.  •  Skarpe genstande.
    •    Hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.  •  Scharfkantige und spritze Gegenstande     raccoglipolvere /filtro della cartuccia.      sac a poussiere.      Probeer de klep nooit met kracht te sluiten.     graves danos al aparato).  •  Objectos agucados.  •  V?ske (dette kan forarsage alvorlig skade pa
    •    Fine dust from plaster, concrete,or ash,   •  Flussigkeiten (dies kann schwere       Non forzare il coperchio per chiuderlo.     Surtout ne pas forcer pour fermer le couvercle.  •  Scherpe voorwerpen.  •  Cenizas calientes o frias, colillas    •  Liquidos (estes podem provocar    stovsugeren).
    for example.               Beschadigungen des Gerates verursachen)  •  Oggetti appuntiti.  •  D’objets pointus.  •  Vloeistoffen (dit kan ernstige schade aan het       de cigarro encendidas, etc.     serios danos a maquina).  •  Varme eller kolde kul, t?ndte
    The above can cause serious damage to the   •  Hei?e oder kalte Asche, brennende    •  Fluidi (possono causare seri danni   •  De liquides (cela pourrait endommager      apparaat toebrengen).  •  Polvo fino, como yeso, cemento, harina, cenizas,    •  Cinzas quentes ou frias, pontas       cigaretskod eller lignende.
    motor which is not covered by the warranty.     Zigarettenkippen usw.     alla macchina).     gravement l’appareil).  •  Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.     etc.Estas materias podrian ocasionar graves       de cigarros acesas, etc.  •  Flyvestov, f.eks. fra puds, beton eller aske.
    Electrical cable precautions:  •  Z. B. feiner Gips-, Beton- oder Aschenstaub    •  Cenere calda o fredda, mozziconi accesi di    •  De cendres chaudes ou froides, de megots de    •  Fijn stof van bijvoorbeeld gips,      danos en el motor, que no estan cubiertos   •  Po fino de gesso, cimento ou cinzas, por       Ovenstaende kan forarsage alvorlig
    Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft
    beton of as.
    •   If the supply cord is damaged, it must be      beschadigen. Solche Schaden sind nicht durch       sigarette, ecc.     cigarettes incandescents, etc.     Bovengenoemde zaken kunnen schade aan       por la garantia.     exemplo.Os procedimentos acima descritos       skade pa motoren.
    replaced by the manufacturer, a service agent      die Garantie abgedeckt.  •  Polvere fine di intonaco, calcestruzzo o cenere,    •  De particules fines (platre, beton ou cendres par       de motor veroorzaken.   Advertencias acerca del cable de alimentacion:     podem causar serios danos ao motor, nao       Garantien d?kker ikke denne form for skade.
    or similary qualified person in order to avoid          ad esempio. I casi sopracitati possono causare       exemple).Les elements susmentionnes peuvent       Dergelijke schade valt niet onder de garantie.  •  Si el cable de alimentacion no esta en perfectas       cobertos pela garantia.  Sikkerhedsforanstaltninger for elektriske
    a hazard.               Vorkehrungen beielektrischen Kabeln:     seri danni al motore, che non sono coperti da      provoquer de graves dommages au moteur.      condiciones, debe ser sustituido por el   Precaucoes com cabos electricos:  ledninger
    Damage to the cleaner cable will not be   •  Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es zur    garanzia.     La garantie ne couvre pas ce type de dommage.  Voorzorgsmaatregelen betreffende het      fabricante, por su servicio de asistencia o por    •  Se o cabo de alimentacao estiver danificado,    •  Hvis den medfolgende ledning beskadiges, skal
    covered by the warranty.     Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, vom    Precauzioni per il cavo elettrico:  Precautions liees au cordon electrique   elektrische snoer     personal cualificado, para evitar peligros.       tera de ser substituido pelo fabricante, por       producenten, en servicerepr?sentant eller en
    •    Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.     Kundendienst oder von einer entsprechend    •  Se il cavo di alimentazione danneggiato, farlo    •  Si le cordon d’alimentation est endommage,il    •  Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze       La garantia no cubre los danos ocasionados al       um representante da assistencia tecnica ou por       tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den af
    •    Disconnect the plug from the wall socket before     qualifizierten Person ausgetauscht werden.      sostituire dal produttore, da un agente       doit etre remplacepar le fabricant, le service       door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger       cable del aparato.     uma pessoa com habilitacoes semelhantes, de       hensyn til sikkerheden.
    cleaning or maintaining the vacuum cleaner.     Schaden am Kabel des Staubsaugers sind nicht       dell’assistenza tecnica o da una persona       apresvente ou toute autre personne dument       of een andere gekwalificeerde persoon worden    •  No utilice el cable para tirar del aspirador o       modo a evitar possiveis riscos.      Garantien d?kker ikke beskadigelse af
    •    Regularly check that the cable is not damaged.      von der Garantie abgedeckt.     egualmente qualificata, in modo da evitare rischi.       qualifiee afin d’eviter tout danger.      vervangen om risico’s te vermijden. Schade aan    levantarlo.     A garantia nao cobre os danos no   stovsugerledningen.
    Never use the vacuum cleaner if the cable   •  Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen     L’eventuale danneggiamento del cavo       Les dommages portes au cable de l’aspirateur      het snoer van de stofzuiger valt niet onder de    •  Desconecte el enchufe de la toma de corriente      cabo do aspirador.  •  Undlad at tr?kke eller lofte
    is damaged.               oder hochheben.              dell’aspirapolvere non coperto da garanzia.     ne sont pas couverts par la garantie.  garantie.     antes de limpiar el aspirador o de realizar tareas   •  Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo.     stovsugeren i ledningen.
    •    Always keep the vacuum cleaner in a dry place.  •  Vor dem Reinigen oder der Durchfuhrung von    •  Non tirare o sollevare mai    •  Ne jamais tirer ni soulever    •  Trek de stofzuiger nooit met het snoer omhoog       de mantenimiento en el mismo.  •  Desligue a ficha da tomada de parede antes de    •  Tag stikket ud af stikkontakten inden rengoring
    All service and repairs must be carried out by an      Servicearbeiten am Staubsauger den       l’aspirapolvere per il cavo.     l’aspirateur par le cable.     of naar u toe.  •  Compruebe periodicamente que el cable no      limpar ou fazer a manutencao do aspirador.     eller vedligeholdelse af stovsugeren.
    authorised Zanussi service centre.     Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  •  Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica    •  Debrancher le cordon avant de nettoyer ou    •  Neem eerst de stekker uit het stopcontact       esta deteriorado.   •  Verifique regularmente se o cabo nao se    •  Kontroller j?vnligt, at ledningen ikke er
    •  Das Kabel regelma?ig auf Schaden prufen.      prima della pulizia o della manutenzione       voordat u de stofzuiger gaat reinigen of       Bajo ninguna circunstancia utilice el aspirador si      encontra danificado.   beskadiget.
    Consumer information            Staubsauger niemals benutzen, wenn das                    d’intervenir sur votre aspirateur.  onderhouden.
    Zanussi decline all responsibility for all damages      Netzkabel beschadigt ist.  dell’aspirapolvere.  •  Verifier regulierement que le cable n’est pas    •  Controleer regelmatig of het snoer niet is       el cable no esta en perfectas condiciones.     Nunca utilize o aspirador se o cabo      Brug aldrig stovsugeren, hvis ledningen er
    arising from any improper use of the appliance or in   •  Den Staubsauger immer an einem trockenen   •  Verificare periodicamente che il cavo non sia       endommage. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le       beschadigd. Gebruik de stofzuiger nooit als de    •  Guarde siempre el aspirador en un lugar seco.     estiver danificado.  beskadiget.
    cases of tampering with the appliance.     Ort aufbewahren.  danneggiato.                 cable est endommage.         kabel beschadigd is.      Todos los servicios y reparaciones deberan ser   •  Guarde sempre o aspirador num local seco.  •  Opbevar altid stovsugeren et tort sted.
    This product is designed with the environment in   Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten mussen vom      Non utilizzare l’aspirapolvere se il cavo   •  Toujours entreposer l’aspirateur dans   •  Berg de stofzuiger altijd op een droge plaats op.  efectuados por centros de asistencia tecnica   Qualquer assistencia ou reparacao tem de ser   Service og reparation skal udfores af et autoriseret
    mind. All plastic parts are marked for recycling   autorisierten Zanussi-Kundendienst durchgefuhrt   danneggiato.     un endroit sec.  Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd   autorizados de Zanussi.  executada por um centro de assistencia autorizado   Zanussi-servicecenter.
    purposes. For details see our web site:   werden.         •  Conservare sempre l’aspirapolvere in un    •  Les produits en bombe aerosol peuvent etre    worden door een erkend Zanussi Service Center.  Informacion al consumidor  Zanussi.  Forbrugerservice
    www.zanussi.com                                              ambiente asciutto.           inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits        Zanussi no se hace responsable de los danos   Informacao ao consumidor  Tak fordi du valgte at kobe et produkt af et
    Verbraucher-Information      Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione      a proximite ou sur l’aspirateur.  Klanteninformatie  que se puedan producir por el uso incorrecto o   Zanussi declina qualquer responsabilidade pela   varem?rke indenfor Zanussi-koncernen. Vi haber du
    The symbol       on the product or on its packaging   Fur Schaden, die durch unsachgema?e   deve essere effettuato presso un centro di   Toutes les revisions et reparations doivent etre   Electrolux wijst alle verantwoordelijkheid af voor   manipulacion indebida del aparato.  totalidade dos danos provocada pela utilizacao   vil fa gl?de af produktet mange ar frem i tiden.
    assistenza autorizzato Zanussi.
    indicates that this product may not be treated as   Handhabung bzw. durch unbefugtes Offnen des   effectuees par le personnel d’un centre service   eventuele schade die voortkomt uit het ondeskundig   Este producto esta disenado pensando en el   inadequada do aparelho ou nos casos em que o
    household waste. Instead it shall be handed over   Gerates entstanden sind, kann keine Haftung   Informazioni per l’utente  agree Zanussi.  of oneigenlijk gebruik van het apparaat.  medio ambiente. Todas las piezas de plastico estan   mesmo sofra pancadas.  Symbolet        pa apparatet eller dets emballage
    to the applicable collection point for the recycling of   ubernommen werden. Uberprufungen aufgrund   Zanussi declina ogni responsabilita per eventuali   Informations consommateur  Dit product is ontwikkeld rekeninghoudend met   marcadas para su reciclaje. Para obtner mas detalles   Este Produto foi concebido tendo em mente   angiver, at apparatet ikke ma handteres som
    electrical and electronic equipment. By ensuring this   von verstopften Filtern konnen wir nicht kostenfrei   danni derivanti da uso improprio o manomissione   Zanussi decline toute responsabilite concernant tous   het milieu. Alle plastic onderdelen kunnen worden   consulte nuestro sitio web: www.zanusso.com  o ambiente. Todas as pecas de plastico estao   husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres
    product is disposed of correctly, you will help prevent   durchfuhren   dell’apparecchio.  les dommages decoulant d’une mauvaise utilisation   hergebruikt. Bezoekt u onze website   marcadas para fins de reciclagem. Para detalhes   pa genbrugsstationen, der sorger for genbrug
    potential negative consequences for the environment   Dieses Produkt wurde mit Rucksicht auf die Umwelt   Questo prodotto e disegnato tenendo conto della   de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil.  www.zanussi.nl voor meer informatie.   El simbolo         incluido en el producto o en el   consulte o nosso site na internet:  og genindvinding af elektrisk og elektronisk
    and human health, which could otherwise be caused   hergestellt. Alle Plastikteile sind fur Recyclingzwecke   natura. Tutte le parti in plastica sono segnate per   Ce produit est concu dans le plein respect de   embalaje, indica que este producto no debe ser   www.zanussi.com  udstyr. Ved at sikre at dette apparat bortskaffes
    by inappropriate waste handling of this product.   markiert. Einzelheiten daruber finden Sie auf unserer   ragioni di riciclaggio. Per ulteriori informazioni visitate   l’environnement. Toutes les pieces en plastique sont   Het symbool        op het product of op de verpakking wijst   tratado como un residuo domestico. Debe llevarse   korrekt, medvirker du til at forhindre de potentielle
    For more detailed information about recycling of this   Website: www.zanussi.com  la nostra pagina web: www.zanussi.com  marquees pour faciliter leur recyclage. Pour plus de   erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden   hasta un punto de recogida para el reciclaje de   O simbolo        no produto ou na sua respectiva   negative konsekvenser for miljoet og menneskers
    product, please contact your local city office, your                                   details, visiter notre site internet.  behandeld. Het moet echter naar een plaats worden   equipos electricos y electronicos. El vertido correcto   embalagem indica que este produto nao podera ser   sundhed, som ellers kan v?re resultatet af forkert
    household waste disposal service or the shop where   Das Symbol         am Produkt oder der Verpackung   Il simbolo          riportato sul prodotto o sulla sua   gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur   del producto evitara perjudicar al medio ambiente y   tratado como residuo domestico. Pelo contrario,   affaldshandtering af dette apparat. Du kan fa flere
    you purchased the product.   weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem   confezione indica che questo prodotto non pu   Le symbole        sur le produit ou sur son emballage   wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product   a la salud. Para obtener informacion mas detallada   devera ser entregue ao ponto de recolha aplicavel   oplysninger om genbrug af dette apparat hos teknisk
    normalen Hausmull entsorgt werden darf. Es muss   essere considerato un normale rifiuto domestico, ma   indique qu’il ne doit pas etre jete avec les ordures   op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u   acerca del reciclaje de este producto, consulte al   para reciclagem dos equipamentos electricos   forvaltning i din kommune, pa genbrugsstationen
    stattdessen bei der entsprechenden Sammelstelle   che deve invece essere smaltito presso un apposito   menageres. Il doit de preference etre confie a un   mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die   departamento correspondiente de su municipio, al   e electronicos. Ao garantir que este produto e   eller det sted, hvor du kobte apparatet.
    fur Recycling von Elektro- und Elektronikschrott   punto di raccolta specializzato nel riciclaggio di   centre de recyclage adapte au traitement des   zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde   servicio de recogida de residuos domesticos o a la   eliminado correctamente, ajudara a evitar possiveis
    abgegeben werden. Durch die ordnungsgema?e   apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo   equipements electriques et electroniques.   afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het   tienda donde adquirio el producto.  consequencias nefastas para o meio ambiente
    Entsorgung des Produkts konnen negative Folgen   scrupoloso rispetto delle disposizioni in materia   En vous assurant que ce produit est recycle   recyclen van dit product, neemt u het best contact op   e para a saude de seres humanos, o que, caso
    fur Umwelt und Gesundheit vermieden werden.   di smaltimento delle apparecchiature elettriche   correctement, vous contribuerez a eviter les   met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst   contrario, poderia acontecer se este produto fosse
    Detaillierte Informationen zum Recyceln des Produkts   ed elettroniche contribuisce alla salvaguardia   consequences nefastes pour l’environnement et la   belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel   eliminado de forma incorrecta. Para informacoes
    bieten die Gemeinde, die Mullentsorgung oder der   dell’ambiente e alla tutela della salute. Per ulteriori   sante que pourrait avoir une mauvaise gestion de   waar u het product hebt gekocht.  mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto,
    Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.  informazioni sul riciclaggio contattare il proprio   ce produit en fin de vie.                      contacte o seu gabinete municipal local, o seu
    comune di residenza, la discarica o il negozio dove   Pour plus d’informations sur le recyclage de ce               servico de eliminacao de residuos domesticos ou a
    stato acquistato il prodotto.  produit, contactez votre centre local, votre service                                 loja onde adquiriu este produto.
    de traitement des ordures menageres, ou le magasin
    qui vous a vendu ce produit.
    * Certain models only.       * Nur bestimmte Modelle.     * Solo per alcuni modelli.   * Suivant les modeles.       * Alleen bepaalde modellen.   * Solo algunos modelos.     * Apenas determinados modelos.   * Kun visse modeller.
    24xx 02 08 01 S1/1
  • TR                           GR                           EST                          LV                           LT                           H                            PL                           CZ
    Guvenlik onlemleri           ??????????? ?????????        Ohutusmeetmed                Dro?ibas tehnikas noteikumi  Saugumo priemones            Biztonsagi eloirasok         Wskazowki dotyczace bezpieczenstwa  Bezpeenostni opatoeni
    Guvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu   ???? ? ??????? ??? ??????????? ??? ????? ???   See seade ei ole moeldud kasutamiseks inimestele   ?i ierice nav paredzcta lieto?anai personam (tostarp   ?is prietaisas neskirtas naudoti asmenims (askaitant   Korlatozott fizikai, mentalis vagy erzekelesi   Urzadzenia nie powinny obslugiwac osoby   Tento poistroj nesmi pouzivat osoby (veetni diti)
    bir kisi taraf?ndan cihaz?n kullan?m?yla ilgili olarak   ????? (??????????????????? ??? ???????)   (kaasa arvatud lapsed), kelle fuusilised, sensoorsed voi   bcrniem) ar ierobe?otam fiziskajam, maou vai garigajam   vaikus), kurio sutrikusios fizines, jutimo ar protines   kepessegu szemely (ideertve a gyermekeket is),   (wtym dzieci) z zaburzeniami ukladu ruchowego   se snizenymi fyzickymi, smyslovymi ei mentalnimi
    gereken egitim verilmeden veya kontrol/gozetim   ?? ????????? ?????????, ????????????? ?   vaimsed voimed on vahenenud voi kellel puuduvad   spcjam vai nepietiekamu pieredzi vai zina?anam, ja   galimybes arba kuriems truksta patirties ir ?inio,   tovabba a keszulek hasznalataban nem jartas   lub czuciowego, uposledzone umyslowo oraz   schopnostmi nebo nedostatkem zkusenosti a
    alt?nda tutulmadan, cocuklar da dahil olmak uzere   ??????????? ?????????? ? ?? ??????? ?????????   vajalikud kogemused ja teadmised, kui nende ohutuse   vien ?is personas neuzrauga vai nav apmacijis par viou   nebent u? jo sauguma atsakingas asmuo juos   szemely a keszuleket csak akkor mukodtetheti,   nieposiadajace odpowiedniej wiedzy badz   znalosti, pokud nejsou pod dohledem osoby
    fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri s?n?rl? olan   ??? ??????, ????? ?? ??????? ???????? ? ?????   eest vastutav isik neid ei valva voi neid seadme   dro?ibu atbildigs cilvcks. Putekisuccjam ir divkar?a   pri?iuri arba parodo, kaip prietaisa naudoti. Dulkio   ha a biztonsagaert felelos szemely utmutatassal   doswiadczenia. Osoby takie moga uzywac   odpovidne za jejich bezpeenost nebo pokud jim
    ya da deneyimi ve bilgisi olmayan kisilerin bu cihaz?   ????? ??????? ??????? ?? ?? ????? ??? ????????   kasutamisel ei juhenda. Tolmuimejal on kahekordse   izolacija, un ta iezemc?ana nav nepiecie?ama. Ir   siurblys turi dviguba elektros izoliacija, todel jo   latta el vagy gondoskodik a felugyeleterol. A por-  urzadzenia wylacznie po otrzymaniu instrukcji   tato osoba nepodala poesne instrukce o tom, jak
    kullanmas? uygun degildir. Elektrikli supurgenin cifte   ??? ????? ???????? ??? ??? ???????? ????.   isolatsiooniga ja seda ei ole vaja maandada. Lapsi tuleb   jauzrauga, lai bcrni nerotaiajas ar ierici.  nereikia a?eminti. Vaikus reikia pri?iureti siekiant   szivo kettos szigetelesu, ezert nem szukseges   dotyczacych jego obslugi lub pod nadzorem   poistroj pouzivat. Vysavae je vybaven dvojitou izolaci
    yal?t?m ozelligi mevcuttur; bu nedenle, kullan?m icin   ? ????????? ?????? ???? ????? ?????? ??? ???   jalgida, et nad seadmega ei mangiks.  Nekada gadijuma nelietojiet putekisuccju:  u?tikrinti, kad jie ne?aisto su prietaisu.  foldelni. Gyermekek a keszuleket csak felugyelet   osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo.   a nepotoebuje jiz zadne dalsi uzemnini. Dbejte na to,
    topraklama yapmaya gerek yoktur. Cocuklar?n,   ?????????? ?? ???????. ?????? ?? ?????????? ??   Arge kasutage tolmuimejat:  •  mitras vietas;  Niekada nesiurbkite  mellett mukodtethetik, es ugyelni kell arra, hogy ne   Ten odkurzacz ma podwojna izolacje i dlatego nie   aby si s poistrojem nehraly diti.
    gerekli uyar?lar yap?larak cihazla   ????? ??????, ??? ?? ??????????? ??? ??? ???????   •  Niisketes kohtades.  •  viegli uzliesmojo?u gazu un citu vielu tuvuma;  •  Dregnose vietose.  hasznaljak jatekra.  musi byc uziemiony. Nalezy pilnowac, aby dzieci nie   Nikdy nevysavejte:
    kesinlikle oynamamas? saglanmal?d?r.  ?? ?? ???????.      •  Kergestisuttivate gaaside jms laheduses.  •  bez putekiu maisioa vai kasetnes filtra, jo    •  ?alia degiojo dujo ir pan.  Soha ne porszivozzon fel  bawily sie urzadzeniem.  •  na mokrem povrchu,
    ???? ?? ??????????:
    Asla kullan?lmamas? gereken yerler ve                     •  Ilma tolmukotita voi ilma padrunfiltrita (see       tas var izraisit putekisuccja bojajumus    •  Be dulkiu maiselio ar kasetinio filtro    •  Nedves teruleteken;  Nigdy nie odkurzaj:  •  v blizkosti hoolavych plynu apod.,
    durumlar:                    •  ?? ?????????? ??????.        voib seadet kahjustada).      (Putekiusuccjs ir aprikots ar dro?ibas ierici, kas       (galite sugadinti siurbli).   •  Gyulekony gazok stb. kozeleben;  •  Mokrych powierzchni.  •  bez prachoveho saeku /kazetoveho filtru
    •  Islak alanlarda.          •  ????? ?? ???????? ?????, ?.??.     Tolmuimejas on turvaseade, mille tottu ei saa      neiauj aizvcrt parsegu, ja nav ievietots putekiu       Kai apsauginis itaisas neleidzia uzdaryti   •  A porzsak es/vagy a szuro nelkul   •  W poblizu gazow latwopalnych itp.,     (mohlo by dojit k poskozeni vysavaee),
    •  an?c? gazlar vb. yak?n?   •  ????? ??????? ??????         kaant tolmukoti /padrunfiltri puudumisel sulgeda.       maisio? vai kasetnes filtrs.      dangtelio, jei neidetas dulkiu maiselis ar      (ez a porszivo karosodasat okozhatja).    •  Bez worka na kurz / wkladu filtra (moze       Vysavae je vybaven bezpeenostnim zaoizenim,
    •  toz torbas? olmadan (cihaz?n hasar gormesine         / ?????? ???????? (????????? ??     Arge puudke kaant jouga sulgeda.     Nemciiniet aizvcrt parsegu, pielietojot spcku.);     kasetinis filtras.       Kulon biztonsagi elem akadalyozza meg, hogy a       to uszkodzic odkurzacz).      ktere znemozni uzavoeni krytu, pokud neni
    ????????? ?????).
    neden olabilir). / kartus filtre toz torbas? olmadan       ? ?????????? ????????? ??? ????????    •  Teravate esemete puhastamiseks.  •  asu priek?metu uzsuk?anai;     Nebandykite u?daryti dangtelio jega.     fedelet a porzsak es/vagy a szuro       Odkurzacz jest wyposazony w urzadzenie      vlozen prachovy saeek / kazetovy filtr.
    kapag?n kapanmas?n? engelleyen bir guvenlik       ????????? ?? ??????? ?? ??????? ???? ???   •  Vedelike eemaldamiseks (see voib seadet  •  ?iidrumu uzsuk?anai (tas var izraisit nopietnus   •  A?trio daikto.     behelyezese nelkul be lehessen zarni.      zabezpieczajace, ktore uniemozliwia zamkniecie      Nepokousejte se kryt zavoit silou.
    ayg?t? yerlestirilmistir.       ??????? ??????? ?????? /?????? ????????.      raskelt kahjustada).     ierices bojajumus);  •  Skyseio (skyseiai gali stipriai sugadinti prietaisa).     Ne probalja meg erovel bezarni a fedelet.     go bez worka na kurz / wkladu filtra.   •  ostre poedmity,
    Kapag? kapatmak icin zorlamay?n.     ?? ?????????? ?? ???????? ?? ???????   •  Hooguva voi jahtunud soe, polevaid    •  kvclojo?u ogiu vai izded?u, nenodzcstu izsmciu    •  Kar?to ar ?alto peleno, deganeio nuoruko ir pan.  •  Eles targyakat;     Nie zamykaj obudowy na sile.  •  tekutiny (mohou poistroj vazni poskodit),
    •  Keskin cisimler.             ??? ??? ????.                sigaretikoni jms eemaldamiseks.     u.tml. priek?metu uzsuk?anai;  •  Smulkio dulkio, pvz., tinko, betono ar peleno.  •  Folyadekot (ez az eszkozok komoly   •  Przedmiotow z ostrymi krawedziami.  •  zhavy ani chladny popel, hooici
    •  S?v?lar (bu, supurgede ciddi    •  ??????? ???????????.  •  Kipsi- voi betoonitolmu voi tuha jms peene tolmu    •  smalku putekiu, piemcram, iip?a daiiou, betona       Nesilaikant ankseiau i?vardyto reikalavimo galima       karosodasat okozhatja);  •  Plynow (moze to spowodowac powazne      cigaretove nedopalky apod.,
    hasara neden olabilir).   •  ???? (????????? ?? ??????????? ??????   eemaldamiseks.     daiiou, miltu vai pelnu, uzsuk?anai. Iepriek?       stipriai sugadinti varikla.   •  Izzo vagy kialudt parazsat, ego       uszkodzenie odkurzacza).  •  jemny prach
    •  S?cak veya soguk kuller, yan?k sigara izmaritleri, vb.     q????? ??? ???????).     Ulaltoodu voib kahjustada tolmuimeja mootorit,      sniegto noradijumu neievcro?ana var izraisit       Tokiu atveju garantija netaikoma.     cigarettavegeket stb.;  •  Zarzacych sie lub zimnych popiolow,       (napoiklad z omitky, betonu ei popela).
    •  Ornegin s?va ve beton tozlar? ve kul.Yukar?da    •  ????? ? ???????? ????????, ????????       selliseid kahjusid garantii ei korva.     nopietnus motora bojajumus, uz kuriem    Saugus elektros laido naudojimas  •  Finom port, amely peldaul vakolatbol, betonbol       tlacych sie niedopalkow itp.     Vysavani vyse uvedenych poedmitu a
    say?lanlar motora zarar verebilir - bu tur hasarlar       ??????????, ?.??.  Elektrijuhtme ohutusnouded     neattiecas garantija.  •  Jei maitinimo laidas pazeistas, siekiant isvengti       vagy hamubol szarmazik.   •  Drobnego pylu, na przyklad gipsu, gruzu,       materialu muze zpusobit vazne poskozeni
    garanti kapsam?nda degildir.  •  ??? ??????????, ????? ??? ???????,   •  Ohu valtimiseks laske vigastatud toitejuhtme    Piesardzibas pasakumi saistiba ar stravas      pavojaus, ji turi pakeisti gamintojas, gamintojo       A felsorolt esetekben a motor sulyosan       cementu lub popiolu.     motoru, poieemz na takove poskozeni se
    Elektrik kablosu onlemleri:     ???????? ? ??????.           valja vahetada tootjal, tootja volitatud    padeves vadu     technines prieziuros atstovas ar kitas       karosodhat, es erre nem terjed ki a garancia.     Wymienione powyzej czynnosci moga      nevztahuje zaruka.
    •  Urunle birlikte gelen kablo hasar gorurse, bir       ?? ???????? ????????? ?? ???????????       teeninduses voi sarnase valjaoppega isikul.    •  Lai izvairitos no riska, stravas padeves vada       kvalifikuotas asmuo.   Az elektromos tapkabellel kapcsolatos      spowodowac powazne uszkodzenie silnika —   Bezpeenostni opatoeni poi manipulaci
    tehlike olas?l?g?n? ortadan kald?rmak amac?yla soz       ?????? ????? ???? ???????? - ? ????? ???       Garantii ei korva tolmuimeja juhtme kahjustust.     bojajumu gadijuma ta nomaioa ir javeic       Pazeistam siurblio laidui garantija netaikoma.  eloirasok:     nie jest ono objete gwarancja.  s napajecim kabelem:
    konusu kablo; uretici, servis temsilcisi veya       ?????????? ??? ??? ???????.  •  Arge kunagi tommake ega tostke       ra?otajam, apkalpo?anas parstavim vai    •  Jokiu budu netraukite ir nekelkite    •  Ha a tapkabel megserult, a veszely elkerulese    Wskazowki dotyczace bezpieczenstwa w   •  Poskozeny napajeci kabel muze
    benzer niteliklere sahip bir kisi taraf?ndan    ??????????? ??? ?? ????????? ???????:     tolmuimejat juhtmest.     atbilsto?i kvalificctai personai.      dulkio siurblio u? laido.     erdekeben azt a gyartonak, a gyarto altal    obchodzeniu sie z przewodami elektrycznymi:     z bezpeenostnich duvodu vyminit pouze
    degistirilmelidir.         •  ??? ??????? ????? ??? ???????   •  Enne tolmuimeja puhastamist voi hooldamist       Uz putekisuccja vada bojajumiem   •  Prie? valydami siurbla ar atlikdami technines       megbizott szerviznek vagy hasonloan kepzett    •  Aby uniknac niebezpieczenstwa, uszkodzony       vyrobce, autorizovany servisni technik nebo jina
    Cihaz kablosunun hasar gormesi, garanti      ???????????, ?????? ?? ?????????????? ???      tommake toitepistik pistikupesast valja.     garantija neattiecas.     prie?iuros darbus i?traukite ki?tuka i?     szakembernek kell kicserelnie.      kabel zasilajacy powinien byc wymieniony przez       kvalifikovana osoba.
    kapsam?nda degildir.         ??? ????????????, ??? ??????????? ??????  •  Kontrollige toitejuhet regulaarselt kahjustuste suhtes.   •  Nekada gadijuma nevelciet un neceliet       maitinimo lizdo.     A keszulek kabelenek karosodasara nem       producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub       Na poskozeni napajeciho kabelu vysavaee se
    •  Elektrikli supurgeyi asla kablosundan tutarak       ? ??? ???? ????????????? ????? ??? ???      Arge kunagi kasutage vigastatud      putekisuccju, turot to aiz kabeia.  •  Reguliariai tikrinkite, ar laidas nepazeistas. Jei       terjed ki a garancia.     osobe o odpowiednich kwalifikacjach.       nevztahuje zaruka.
    cekmeyin veya kald?rmay?n.     ??????? ????????.          toitejuhtmega tolmuimejat.  •  Pirms putekisuccja tiri?anas vai apkopes       laidas pazeistas, dulkio siurblio nenaudokite.  •  Soha ne huzza vagy emelje a porszivot      Uszkodzenie przewodu odkurzacza nie jest    •  Vysavae nikdy netahejte ani
    •  Temizlemeye veya bak?m?n? yapmaya       ? ??????? ??? ???????? ?????? ???   •  Hoidke tolmuimejat alati kuivas kohas.     atvienojiet spraudni no elektrotikla    •  Dulkio siurbla visada laikykite sausoje vietoje.     a tapkabelnel fogva.     objete gwarancja.     nezvedejte za napajeci kabel.
    baslamadan once, daima supurgenizin fisini       ???????? ??? ?????????? ???????.  Koiki teenindus- ja remonditoid voib teha ainult   kontaktligzdas.  Visi technines prie?iuros ir remonto darbai turi buti   •  A porszivo tisztitasa vagy karbantartasa elott    •  Nigdy nie ciagnij ani nie podnos odkurzacza,    •  Poed eistinim nebo jinou udrzbou poistroje
    duvar prizinden c?kart?n.  •  ???? ??? ??????? ??? ??? ??????????? ???    Zanussi volitatud teeninduskeskus.  •  Regulari parbaudiet, vai vads nav bojats.   atliekami agaliotame „Zanussi“ technines      huzza ki a kabel csatlakozojat a fali aljzatbol.     trzymajac go za przewod zasilajacy.     vytahnite zastreku ze zasuvky.
    •  S?k s?k kablonun hasar gorup gormedigini kontrol       ????????? ?????? ??? ?? ???????.  Kliendiinfo     Nekada gadijuma nelietojiet putekisuccju,   prie?iuros centre.  •  Rendszeresen ellenorizze, hogy nem serult-e    •  Przed czyszczeniem lub konserwacja    •  Pravidelni kontrolujte, zda neni napajeci
    edin Kablonun hasarl? oldugu durumlarda   •  ?????? ?? ????? ??? ??? ????? ???? ???    Zanussi ei vastuta mingite vigastuste eest,      ja ta vads ir bojats.  Informacija vartotojams:     meg a kabel.      odkurzacza wyjmij wtyczke z gniazdka.     kabel poskozen.
    ????????? ? ?? ????????? ???
    elektrikli supurgeyi asla kullanmay?n.     ?????????? ???????   mis tekivad mitteotstarbelise kasutamise voi   •  Vienmcr uzglabajiet putekisuccju sausa vieta.  “Zanussi” atsisako bet kokios atsakomybes uz      Ne hasznalja a porszivot, ha a kabel serult.  •  Nalezy regularnie sprawdzac, czy przewod       Nikdy nepouzivejte vysavae s poskozenym
    •  Elektrikli supurgeyi her zaman icin   •  ???????? ??????? ??? ?? ??????? ??? ?????    mitteoriginaalsete osade tottu.Kaesoleva toote   Putekisuccja apkopi un remontu drikst veikt tikai   bet kokia zala, atsiradusia ne pagal paskirti arba   •  A porszivot szaraz helyen kell tarolni.     zasilajacy nie jest uszkodzony.      napajecim kabelem.
    kuru bir yerde saklay?n.     ?????????????.            valjatootamisel arvestati keskkonnasaastlikkust.    pilnvarota Zanussi tehniskas apkopes centra darbinieki.  netinkamai naudojant si prietaisa.  A karbantartasi es javitasi munkak csak a kijelolt      Nigdy nie uzywaj odkurzacza, jesli przewod   •  Vysavae vzdy uchovavejte na suchem misti.
    Butun servis ve onarym islemleri yetkili bir Zanussi      ?? ?????????????? ???? ??? ????????? ??????   Koik plastikosad on margitud taaskasutatavatena.   Informacija pateretajiem  Gaminys sukurtas rupinantis mus supancia aplinka.   Zanussi markaszervizben vegezhetok el.     zasilajacy jest uszkodzony.  Veskery servis a opravy smiji provadit pouze
    servis merkezi taraf?ndan yap?lmal?d?r.     ?? ?? ??????? ????? ?????????????.  Tapsemat teavet leiate meie veebilehekuljelt:    Zanussi neuznemas atbildibu par zaudejumiem,   Visas plastikines dalis galima perdirbti.  Ugyfeltajekoztatas  •  Odkurzacz nalezy przechowywac    autorizovana servisni stoediska Zanussi.
    Tuketici bilgisi             •  ????? ?? ??????????? ??? ? ?????????   www.zanussi.com  kas radusies ierices nepareizas lietosanas vai tisas     E termek tervezesekor kulonos figyelmet forditottunk      w suchym miejscu.  Uzivatelske informace
    Bu urun, cevre dusunulerek tasarlanm?st?r.      ?????? ?????????? ?? ?????? ?????.     bojasanas del. Sis izstradajums veidots, nemot vera   Ant gaminio arba jo pakuotes esantis simbolis             a kornyezet-vedelmi szempontokra. Megjeloltuk   Serwis i naprawy moga byc wykonywane   Tento produkt je vyroben s ohledem na zivotni
    Butun plastik parcalarda geri donusum isaretleri   ???? ?? ????????????? ??? ? ????????? ??????   Tingmark       tootel voi pakendil naitab, et toodet   vides aizsardzibas prasibas.  rodo, kad sis gaminys nelaikytinas buitine atlieka.   az osszes ujrahasznosithato muanyag elemet.    wylacznie przez personel autoryzowanego punktu   prostredi. Vsechny plastove soucasti jsou oznaceny
    bulunmaktad?r. Detaylar icin web sitemizi ziyaret   ?? ????????????????? ??? ???????????????   ei tohi kaidelda olmejaatmena. Selle asemel tuleb   Visas plastmasas detalas ir utilizejamas. Sikaka   Taigi ja butina atiduoti a tinkama elektros ir   Tovabbi informaciok az interneten,   serwisowego Zanussi.  jako recyklovatelne. Podrobnejsi informace naleznete
    ediniz: www.zanussi.com.tr   ?????? ?????? ??? Zanussi.   toode ringlussevotuks ule anda vastavale elektri- ja   informacija musu majas lapa www.zanussi.com  elektronines arangos atlieko surinkimo punkta   a www.zanussi.com oldalon talalhatok.  Informacje dla klienta  na webovych strankach: www.zanussi.cz
    Elektrikli supurge ya da kullanma k?lavuzu ile ilgili   Потребителска информация  elektroonikaseadmete kogumispunktile. Tagades   perdirbti. Tinkamai utilizuodami ?a gamina padesite   A porszivoval vagy a hasznalati utasitassal kapcsolatos   Produkt ten zostal zaprojektowany z mysla o ochronie   Pokud mate nejake pripominky k vysavaci nebo
    herhangi bir sorunuz / yorumunuz olursa lutfen   Това Изделие е проектирано с оглед на   selle toote oige kaitluse, aitate ara hoida voimalikke   Ja uz izstradajuma vai ta iepakojuma ir simbols       ,   i?vengti neigiamo poveikio aplinkai ir ?monio   barmilyen eszrevetel eseten kerjuk a floorcare@zanussi.  srodowiska. Wszystkie czesci z tworzyw sztucznych   instrukcni brozure, napiste nam prosim email na
    e-posta adresimize gonderiniz:   опазване на околната среда. Всички   kahjulikke tagajargi keskkonnale ja inimeste tervisele,   tas nozimc, ka ar ?o izstradajumu nedrikst rikoties   sveikatai, kura gali sukelti netinkamas ?io gaminio   com e-mail cimen keressen bennunket.  sa oznakowane dla celow wtornego wykorzystania.   adresu: info@zanussi.cz
    floorcare@zanussi.com        пластмасови части са маркирани за   mida pohjustaks selle toote ebaoige jaatmekaitlus.   ka ar sadzives atkritumiem. Tas ir janodod atbilsto?a   atlieko tvarkymas. Jei reikia i?samesnes informacijos   Blizsze informacje mozna znalezc na naszej stronie w
    рециклиране. За подробности вж. нашия   Rohkem teavet kaesoleva toote taaskaitluse kohta   elektriska un elektroniska aprikojuma otrreizcjas   apie ?io gaminio perdirbima, kreipkites a savo miesto   A termeken vagy a csomagolason levo        jelzes   Internecie: www.zanussi.com  Symbol       na produktu nebo na jeho obalu znaei, ze
    Urunde ya da ambalaj?nda bulunan       simgesi, bu   Интернет сайт: www.zanussi.com.  saate kohalikust ametiasutusest, prugiveofirmast voi   parstrades savak?anas vieta. Pareizi atbrivojoties no   savivaldyb?, buitinio atlieko tvarkymo tarnyba arba   arra figyelmeztet, hogy a termek nem dobhato   Jezeli masz jakiekolwiek uwagi na temat odkurzacza,   produkt nelze likvidovat s biznym odpadem. Je toeba
    urunun evsel at?k olarak degerlendirilemeyecegini   Ако имате коментари по отношение на   kauplusest, kust toode on ostetud.  ?i izstradajuma, jus palidzcsit nepieiaut iespcjamo   parduotuv?, kurioje asigijote ?a gamina.  ki haztartasi hulladekgyujtobe. Ha a termek   czy instrukcji uzytkowania zawartych w tej broszurce   ho odevzdat na poislusnem sbirnem misti pro recyklaci
    belirtir. Aksine, cihaz?n elektrikli ve elektronik ayg?tlar?n   прахосмукачката или ръководството за   negativo ietekmi uz apkartcjo vidi un cilvcku veselibu,   hasznalhatatlanna vagy foloslegesse valik,   prosimy wyslac e-mail na adres: floorcare@zanussi.com  elektrickeho a elektronickeho zaoizeni. Postarate-li se
    geri donusturulmesi icin uygun bir toplama noktas?na   използване, моля да ни изпратите електронна   ko varctu izraisit nepareiza ?i izstradajuma atkritumu   hulladekkezeles celjabol adja le olyan specialis   o spravnou likvidaci tohoto vyrobku, pomuzete zabranit
    goturulmesi gerektigini ifade eder. Bu urunun   поща на: floorcare@zanussi.com         apstrade. Lai saoemtu pla?aku informaciju par ?i          gyujtohelyen, amely biztositja az elektromos es   Symbol         na produkcie lub na jego opakowaniu   poipadnym negativnim dopadum na zivotni prostoedi
    duzgun bicimde at?lmas?n? saglayarak, urunun uygun                                     izstradajuma otrreizcjo parstradi, sazinieties ar vietcjo   elektronikus eszkozok ujrahasznositasat. A termek   wskazuje, ze ten produkt nie moze byc traktowany   a lidske zdravi, ktere by mohl zapoieinit nevhodny
    at?k yontemleri d?s?nda degerlendirildiginde ortaya   ?? ???????        ??? ?????? ? ??? ??????????   pa?valdibu, sadzives atkritumu savak?anas dienestu   megfelelo hulladekkezelesevel megelozheto a   jako domowy odpad gospodarczy. Zamiast tego   zpusob zpracovani odpadu z produktu. Mate-li zajem
    c?kabilecek cevre ve insan sagl?g? ac?s?ndan olas?   ??? ??????????? ??? ???? ?? ?????? ??? ?????? ??   vai veikalu, kura iegadajaties ?o izstradajumu.  kornyezetre es az egeszsegre gyakorolt olyan karos   powinien byc oddany do recyklingu do odpowiedniej   o podrobnijsi informace tykajici se recyklace tohoto
    olumsuz sonuclar?n onlenmesine katk?da bulunmus   ?????????????? ?? ??????? ????????. ?????? ??                                                  kovetkezmenyek kialakulasa, amelyeket a nem   zbiornicy urzadzen elektrycznych i elektronicznych.   produktu, obrate se na mistni obecni uoad, spoleenost
    olursunuz. Bu urunun geri donusumu ile ilgili olarak   ????????? ??? ????????? ?????? ????????????                                               megfelelo hulladekkezeles okozna.   Dbajac o prawidlowe zezlomowanie tego produktu,   zajisujici odvoz domaciho odpadu nebo prodejnu, kde
    daha ayr?nt?l? bilgi edinmek icin lutfen yerel yonetim   ??? ??? ?????????? ?????????? ??? ????????????                                          A termek ujrahasznositasaval kapcsolatban a helyi   pomozesz zapobiegac negatywnym skutkom dla   jste produkt zakoupili.
    birimlerine, evsel at?k/cop toplama hizmeti yetkililerine   ??????????. ?????????????? ??? ???? ?? ??????                                        onkormanyzatnal, egy hulladekkezelest vegzo   srodowiska i zdrowia ludzkiego, ktore moglyby byc
    ya da urunu sat?n ald?g?n?z yere basvurun.  ???????????? ?????, ?? ????????? ????                                                                vallalatnal, illetve a termeket arusito szakuzletben   wynikiem niewlasciwego zlomowania tego produktu.
    ???????? ??????????? ????????? ??????????                                                                           kerhet tovabbi felvilagositast.  Szczegolowe informacje na temat prawidlowego
    ??? ?????????? ??? ??? ????????? ?????, ???                                                                                                      recyklingu tego produktu mozna uzyskac w
    ?? ????????? ??????????? ?? ??????????                                                                                                           lokalnym urzedzie miejskim, w zbiornicy sprzetu
    ??? ??? ?????????? ???????? ??? ?????????                                                                                                        gospodarstwa domowego lub w sklepie, w ktorym
    ????? ??? ?????????. ??? ??? ???????????                                                                                                         produkt ten zostal kupiony.
    ??????????? ??????? ?? ??? ?????????? ?????
    ??? ?????????, ????????????? ?? ?? ???????
    ???????? ???????, ??? ???????? ?????????
    ???????? ????????? ? ?? ????????? ????
    ????????? ?? ??????.
    * Yaln?zca belirli modellerde.   * Само за определени модели.   * Ainult teatud mudelitel.   * Tikai noteiktiem modeliem.   * Tinka tik kuriems modeliams.   * Csak egyes tipusoknal.   * Tylko niektore modele.   * Pouze u nekterych modelu.

Скачать инструкцию

Файл скачали 11 раз (Последний раз: 18 Ноября 2018 г., в 12:23)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям