На сайте 124127 инструкций общим размером 502.46 Гб, которые состоят из 6274530 страниц

Пылесос ZANUSSI ZAN2310. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя ZANUSSI ZAN2310. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 4 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Мелкая бытовая техника
Тип устройства
Пылесос
Производитель (бренд)
ZANUSSI
Модель
ZANUSSI ZAN2310
Еще инструкции
Мелкая бытовая техника ZANUSSI, Пылесосы ZANUSSI
Язык инструкции
русский
Дата создания
09 Декабря 2020 г.
Просмотры
66 просмотров
Количество страниц
4
Формат файла
pdf
Размер файла
1.37 Мб
Название файла
anussi_manual_an_2410.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 4 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • C
    M
    Y
    CM
    MY
    CY
    CMY
    K
  • GB                           D                             I                            F                           NL                           E                            P                            DK
    Safety precautions           Sicherheitsvorkehrungen      Norme di sicurezza           Precautions de securite      Veiligheidsinstructies       Precauciones de seguridad    Precaucoes de seguranca      Sikkerhedsforanstaltninger
    This appliance is not intended for use by persons   Personen (einschlie?lich Kindern) mit eingeschrankten   L’apparecchio non  destinato ad essere utilizzato da   Cet appareil n’est pas destine a etre utilise par des   Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen   Este electrodomestico no esta indicado para que lo   Este aparelho nao se destina a ser utilizado por   Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
    (including children) with reduced physical, sensory or   korperlichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten   persone, compresi i bambini, con ridotte capacit fisiche,   personnes (y compris des enfants) dont les capacites   (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke,   utilicen personas (incluidos ninos) con discapacidades   pessoas (incluindo criancas) com deficiencias fisicas,   personer (herunder born), hvis fysiske, sansem?ssige
    mental capabilities, or lack of experience and   oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen durfen   mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze   physiques, sensorielles ou mentales sont diminuees,   zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen   fisicas, sensoriales o mentales o que no cuenten con   sensoriais ou mentais, nem com falta de experiencia e   eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den
    knowledge, unless they have been given supervision   dieses Gerat nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch   insufficienti, a meno che non siano sotto la supervisione   ou qui ne disposent pas des connaissances ou de   zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij   experiencia o conocimientos suficientes, a menos que   conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas   fornodne erfaring og viden, medmindre de er instrueret
    or instruction concerning use of the appliance by a   eine fur ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.   di una persona responsabile della loro sicurezza o non   l’experience necessaires, a moins qu’elles n’aient ete   of zijn geinstrueerd over het gebruik van het apparaat   lo hagan bajo supervision o segun las instrucciones de   ou instruidas no que se refere a utilizacao do aparelho   i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en
    person responsible for their safety.  Der Staubsauger ist doppelt isoliert und braucht nicht   vengano da essa istruite sull’utilizzo dell’apparecchio.   formees ou encadrees pour l’utilisation de cet appareil par   door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor   una persona responsable de su seguridad. El aspirador   por uma pessoa responsavel pela sua seguranca. O   person, der har ansvaret for dem. Stovsugeren er
    The vacuum cleaner features double insulation and does
    not need to be earthed.Children should be supervised   geerdet zu werden. Kinder mussen beaufsichtigt werden,   L’aspirapolvere  dotato di doppio isolamento e non   une personne responsable de leur securite. L’aspirateur   hun veiligheid. De stofzuiger is dubbel geisoleerd en   dispone de doble aislamiento y no necesita conexion a   aspirador esta equipado com isolamento duplo e nao   dobbeltisoleret og kr?ver ingen jordforbindelse. Born
    to ensure that they do not play with the appliance.  um zu verhindern, dass sie mit dem Gerat spielen.  necessita di messa a terra. Sorvegliare i bambini per   presente une double isolation et n’a pas besoin d’etre relie   hoeft niet te worden geaard. Let op dat kinderen niet   tierra. Se debera controlar que los ninos no jueguen con   e necessario ser ligado a terra. As criancas deverao ser   skal holdes under opsyn og ma ikke lege med apparatet.
    este electrodomestico.
    supervisionadas de modo a garantir que nao brincam
    met het apparaat spelen.
    evitare che giochino con l’apparecchio.
    a la terre. Les enfants doivent etre surveilles afin qu’ils ne
    Never vacuum:                Niemals staubsaugen:                                      puissent pas jouer avec cet appareil.                                                  com o aparelho.              Stovsug aldrig
    •   In wet areas.            •  In nassen Bereichen       Non aspirare mai:                                         Stofzuig nooit:              No pase nunca el aspirador:                               •  I vade omrader.
    •    Close to flammable gases,etc.  •  In der Nahe von brennbaren Gasen usw.  •  In aree bagnate.  Ne jamais aspirer :  •  In natte ruimten.     •  En zonas mojadas.         Nunca aspire:                •  I n?rheden af brandbare luftarter, etc.
    •    Without a dustbag (this may damage the   •  Ohne Staubbeutel/ Kassettenfilter    •  In prossimit di gas infiammabili ecc.  •  Dans les endroits humides.  •  In de buurt van ontvlambare gassen, enz.  •  En las proximidades de gases inflamables, etc.  •  Em areas molhadas.  •  Uden en /et indsatsfilter (dette kan
    cleaner). A safety device is fitted which prevents      (dadurch kann der Staubsauger beschadigt werden)   •  Senza un sacchetto raccoglipolvere /filtro    •  A proximite de gaz inflammables, etc.  •  Zonder een stofzak / cassettefilter    •  Sin filtro o bolsa (el aspirador podria sufrir    •  Perto de gases inflamaveis, etc.     forarsage skade pa stovsugeren). Der er monteret
    the cover to close without a dustbag. Do not      Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert das       della cartuccia (in caso contrario, l’aspirapolvere    •  Sans utiliser un sac a poussiere      (hierdoor kan de stofzuiger beschadigd raken).       danos). El aspirador dispone de un dispositivo de    •  Sem um saco de po / filtro colocado       en sikkerhedsanordning, som forhindrer, at
    attempt to force cover to close.     Schlie?en der Abdeckung ohne eingesetzten     potrebbe essere danneggiato). Un dispositivo di       (cela pourrait endommager l’aspirateur). Un       De stofzuiger is voorzien van een       seguridad que impide que se cierre la tapa si no     (esta accao podera danificar o aspirador).       d?kslet lukkes uden en /et indsatsfilter.
    •     Sharp objects.            -Staubbeutel/ Kassettenfilter. Abdeckung       sicurezza installato sull’aspirapolvere impedisce       dispositif de securite est integre afin d’eviter la       veiligheidsmechanisme, waardoor de klep niet        hay filtro o bolsa No intente cerrar la       Esta instalado um dispositivo de seguranca que       Forsog ikke at lukke d?kslet med magt.
    •    Fluids (this can cause serious      nicht gewaltsam schlie?en.     la chiusura del coperchio in assenza di sacchetto       fermeture du couvercle en l’absence de sac a       kan worden gesloten wanneer er geen stofzak       tapa forzandola.     evita que a tampa se feche sem que esteja    •  Skarpe genstande.
    damage to the machine).                                    raccoglipolvere /filtro della cartuccia. Non      poussiere. Surtout ne pas forcer pour       / cassettefilter aanwezig is.    •  Objetos cortantes.  •  V?ske (dette kan forarsage alvorlig skade pa
    •    Hot or cold cinders, lit   •  Scharfkantige und spritze Gegenstande                                                                                                         colocado um saco de po /filtro.
    cigarette butts, etc.      •  Flussigkeiten (dies kann schwere       forzare il coperchio per chiuderlo.     fermer le couvercle.     Probeer de klep nooit met kracht te sluiten.  •  Fluidos (esto podria ocasionar       Nao tente fechar a tampa a forca.  stovsugeren).
    •   Fine dust from plaster, concrete,or ash, for example.     Beschadigungen des Gerates verursachen)  •  Oggetti appuntiti.  •  D’objets pointus.  •  Scherpe voorwerpen.     graves danos al aparato).  •  Objectos agucados.  •  Varme eller kolde kul, t?ndte
    The above can cause serious damage to the motor    •  Hei?e oder kalte Asche, brennende    •  Fluidi (possono causare seri danni alla macchina).  •  De liquides (cela pourrait endommager gravement    •  Vloeistoffen (dit kan ernstige schade aan het    •  Cenizas calientes o frias, colillas    •  Liquidos (estes podem provocar       cigaretskod eller lignende.
    which is not covered by the warranty.     Zigarettenkippen usw.  •  Cenere calda o fredda, mozziconi accesi di    l’appareil).     apparaat toebrengen).     de cigarro encendidas, etc.     serios danos a maquina).  •  Flyvestov, f.eks. fra puds, beton eller aske.
    Electrical cable precautions:  •  Z. B. feiner Gips-, Beton- oder Aschenstaub       sigarette, ecc.  •  De cendres chaudes ou froides, de megots de    •  Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.  •  Polvo fino, como yeso, cemento, harina, cenizas,    •  Cinzas quentes ou frias, pontas       Ovenstaende kan forarsage alvorlig skade pa
    •   If the supply cord is damaged, it must be replaced       Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft   •  Polvere fine di intonaco, calcestruzzo o cenere,       cigarettes incandescents, etc.  •  Fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton of       etc.Estas materias podrian ocasionar graves       de cigarros acesas, etc.     motoren. Garantien d?kker ikke
    by the manufacturer, a service agent or similary      beschadigen. Solche Schaden sind nicht durch       ad esempio. I casi sopracitati possono causare    •  De particules fines (platre, beton ou cendres par       as.Bovengenoemde zaken kunnen schade aan       danos en el motor, que no estan cubiertos   •  Po fino de gesso, cimento ou cinzas, por       denne form for skade.
    qualified person in order to avoid a hazard.      die Garantie abgedeckt.     seri danni al motore, che non sono coperti da      exemple).Les elements susmentionnes peuvent       de motor veroorzaken. Dergelijke schade valt niet       por la garantia.     exemplo.Os procedimentos acima descritos    Sikkerhedsforanstaltninger for elektriske
    Damage to the cleaner cable will not be covered   Vorkehrungen beielektrischen Kabeln:  garanzia.     provoquer de graves dommages au moteur.      onder de garantie.  Advertencias acerca del cable de alimentacion:     podem causar serios danos ao motor, nao    ledninger
    by the warranty.       •  Wenn das Netzkabel beschadigt ist, muss es zur    Precauzioni per il cavo elettrico:     La garantie ne couvre pas ce type de dommage.  Voorzorgsmaatregelen betreffende het   •  Si el cable de alimentacion no esta en perfectas       cobertos pela garantia.  •  Hvis den medfolgende ledning beskadiges, skal
    •    Never pull or lift the vacuum cleaner by the cable.     Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, vom    •  Se il cavo di alimentazione danneggiato, farlo    Precautions liees au cordon electrique   elektrische snoer     condiciones, debe ser sustituido por el   Precaucoes com cabos electricos:     producenten, en servicerepr?sentant eller en
    •    Disconnect the plug from the wall socket before     Kundendienst oder von einer entsprechend       sostituire dal produttore, da un agente    •  Si le cordon d’alimentation est endommage,il    •  Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze       fabricante, por su servicio de asistencia o por    •  Se o cabo de alimentacao estiver danificado,       tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den af
    cleaning or maintaining the vacuum cleaner.
    •    Regularly check that the cable is not damaged.      qualifizierten Person ausgetauscht werden.      dell’assistenza tecnica o da una persona       doit etre remplacepar le fabricant, le service       door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger       personal cualificado, para evitar peligros.       tera de ser substituido pelo fabricante, por       hensyn til sikkerheden. Garantien d?kker ikke
    Never use the vacuum cleaner if the cable is      Schaden am Kabel des Staubsaugers sind nicht       egualmente qualificata, in modo da evitare rischi.       apresvente ou toute autre personne dument       of een andere gekwalificeerde persoon worden       La garantia no cubre los danos ocasionados al       um representante da assistencia tecnica ou por       beskadigelse af stovsugerledningen.
    damaged.                  von der Garantie abgedeckt.     L’eventuale danneggiamento del cavo       qualifiee afin d’eviter tout danger. Les       vervangen om risico’s te vermijden. Schade aan       cable del aparato.     uma pessoa com habilitacoes semelhantes, de    •  Undlad at tr?kke eller lofte
    •    Always keep the vacuum cleaner in a dry place.  •  Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen oder       dell’aspirapolvere non coperto da garanzia.     dommages portes au cable de l’aspirateur ne       het snoer van de stofzuiger valt niet onder de    •  No utilice el cable para tirar del aspirador o       modo a evitar possiveis riscos. A garantia nao       stovsugeren i ledningen.
    All service and repairs must be carried out by an   hochheben.  •  Non tirare o sollevare mai       sont pas couverts par la garantie.  garantie.  levantarlo.                   cobre os danos no cabo do aspirador.  •  Tag stikket ud af stikkontakten inden rengoring
    authorised Zanussi service centre.  •  Vor dem Reinigen oder der Durchfuhrung von       l’aspirapolvere per il cavo.  •  Ne jamais tirer ni soulever    •  Trek de stofzuiger nooit met het snoer omhoog    •  Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes    •  Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo.     eller vedligeholdelse af stovsugeren.
    Consumer information            Servicearbeiten am Staubsauger den    •  Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica       l’aspirateur par le cable.     of naar u toe.     de limpiar el aspirador o de realizar tareas de    •  Desligue a ficha da tomada de parede antes de    •  Kontroller j?vnligt, at ledningen ikke er
    Zanussi decline all responsibility for all damages      Netzstecker aus der Steckdose ziehen.     prima della pulizia o della manutenzione    •  Debrancher le cordon avant de nettoyer ou    •  Neem eerst de stekker uit het stopcontact       mantenimiento en el mismo.     limpar ou fazer a manutencao do aspirador.     beskadiget. Brug aldrig stovsugeren, hvis
    arising from any improper use of the appliance or in   •  Das Kabel regelma?ig auf Schaden prufen.   dell’aspirapolvere.     d’intervenir sur votre aspirateur.     voordat u de stofzuiger gaat reinigen of    •  Compruebe periodicamente que el cable no esta    •  Verifique regularmente se o cabo nao se       ledningen er beskadiget.
    cases of tampering with the appliance.     Staubsauger niemals benutzen, wenn das    •  Verificare periodicamente che il cavo non sia    •  Verifier regulierement que le cable n’est pas    onderhouden.     deteriorado. Bajo ninguna circunstancia utilice       encontra danificado. Nunca utilize o aspirador se    •  Opbevar altid stovsugeren et tort sted.
    This product is designed with the environment in      Netzkabel beschadigt ist.     danneggiato. Non utilizzare l’aspirapolvere se il       endommage. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le    •  Controleer regelmatig of het snoer niet is       el aspirador si el cable no esta en perfectas      o cabo estiver danificado.  Service og reparation skal udfores af et autoriseret
    mind. All plastic parts are marked for recycling   •  Den Staubsauger immer an einem trockenen      cavo danneggiato.     cable est endommage.     beschadigd. Gebruik de stofzuiger nooit als de    condiciones.  •  Guarde sempre o aspirador num local seco.  Zanussi-servicecenter.
    purposes. For details see our web site:      Ort aufbewahren.  •  Conservare sempre l’aspirapolvere in un    •  Toujours entreposer l’aspirateur dans un endroit sec.     kabel beschadigd is.  •  Guarde siempre el aspirador en un lugar seco.  Qualquer assistencia ou reparacao tem de ser executada   Forbrugerservice
    www.zanussi.com              Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten mussen vom      ambiente asciutto.  •  Les produits en bombe aerosol peuvent etre    •  Berg de stofzuiger altijd op een droge plaats op.  Todos los servicios y reparaciones deberan ser   por um centro de assistencia autorizado Zanussi.  Tak fordi du valgte at kobe et produkt af et
    autorisierten Zanussi-Kundendienst durchgefuhrt   Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione      inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits    Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd   efectuados por centros de asistencia tecnica   Informacao ao consumidor  varem?rke indenfor Zanussi-koncernen. Vi haber du
    a proximite ou sur l’aspirateur.
    The symbol       on the product or on its packaging   werden.  deve essere effettuato presso un centro di     Toutes les revisions et reparations doivent etre   worden door een erkend Zanussi Service Center.  autorizados de Zanussi.  Zanussi declina qualquer responsabilidade pela   vil fa gl?de af produktet mange ar frem i tiden.
    indicates that this product may not be treated as   Verbraucher-Information  assistenza autorizzato Zanussi.  effectuees par le personnel d’un centre service agree   Klanteninformatie  Informacion al consumidor  totalidade dos danos provocada pela utilizacao
    household waste. Instead it shall be handed over   Fur Schaden, die durch unsachgema?e Handhabung   Informazioni per l’utente  Zanussi.  Electrolux wijst alle verantwoordelijkheid af voor   Zanussi no se hace responsable de los danos que se   inadequada do aparelho ou nos casos em que o   Symbolet         pa apparatet eller dets emballage
    to the applicable collection point for the recycling of   bzw. durch unbefugtes Offnen des Gerates   Zanussi declina ogni responsabilita per eventuali   eventuele schade die voortkomt uit het ondeskundig   puedan producir por el uso incorrecto o manipulacion   mesmo sofra pancadas.  angiver, at apparatet ikke ma handteres som
    electrical and electronic equipment. By ensuring this   entstanden sind, kann keine Haftung ubernommen   danni derivanti da uso improprio o manomissione   Informations consommateur  of oneigenlijk gebruik van het apparaat.  indebida del aparato.  Este Produto foi concebido tendo em mente   husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres pa
    product is disposed of correctly, you will help prevent   werden. Uberprufungen aufgrund von verstopften   dell’apparecchio.  Zanussi decline toute responsabilite concernant tous   Dit product is ontwikkeld rekeninghoudend met   Este producto esta disenado pensando en el medio   o ambiente. Todas as pecas de plastico estao   genbrugsstationen, der sorger for genbrug og
    potential negative consequences for the environment   Filtern konnen wir nicht kostenfrei durchfuhren   Questo prodotto e disegnato tenendo conto della   les dommages decoulant d’une mauvaise utilisation   het milieu. Alle plastic onderdelen kunnen worden   ambiente. Todas las piezas de plastico estan marcadas   marcadas para fins de reciclagem. Para detalhes   genindvinding af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at
    and human health, which could otherwise be caused   Dieses Produkt wurde mit Rucksicht auf die Umwelt   natura. Tutte le parti in plastica sono segnate per   de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil.  hergebruikt. Bezoekt u onze website   para su reciclaje. Para obtner mas detalles consulte   consulte o nosso site na internet:  sikre at dette apparat bortskaffes korrekt, medvirker
    by inappropriate waste handling of this product. For                                   Ce produit est concu dans le plein respect de   www.zanussi.nl voor meer informatie.   nuestro sitio web: www.zanusso.com  www.zanussi.com  du til at forhindre de potentielle negative konsekvenser
    more detailed information about recycling of this   hergestellt. Alle Plastikteile sind fur Recyclingzwecke   ragioni di riciclaggio. Per ulteriori informazioni visitate   l’environnement. Toutes les pieces en plastique sont   for miljoet og menneskers sundhed, som ellers kan
    product, please contact your local city office, your   markiert. Einzelheiten daruber finden Sie auf unserer   la nostra pagina web: www.zanussi.com  marquees pour faciliter leur recyclage. Pour plus de   Het symbool        op het product of op de verpakking wijst   El simbolo         incluido en el producto o en el   O simbolo        no produto ou na sua respectiva   v?re resultatet af forkert affaldshandtering af dette
    household waste disposal service or the shop where   Website: www.zanussi.com          details, visiter notre site internet.  erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden   embalaje, indica que este producto no debe ser   embalagem indica que este produto nao podera ser   apparat. Du kan fa flere oplysninger om genbrug af
    you purchased the product.                                Il simbolo          riportato sul prodotto o sulla sua    behandeld. Het moet echter naar een plaats worden   tratado como un residuo domestico. Debe llevarse   tratado como residuo domestico. Pelo contrario,   dette apparat hos teknisk forvaltning i din kommune,
    Das Symbol         am Produkt oder der Verpackung   confezione indica che questo prodotto non pu essere   Le symbole        sur le produit ou sur son emballage   gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur   hasta un punto de recogida para el reciclaje de   devera ser entregue ao ponto de recolha aplicavel para   pa genbrugsstationen eller det sted, hvor du kobte
    weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem   considerato un normale rifiuto domestico, ma che deve   indique qu’il ne doit pas etre jete avec les ordures   wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product   equipos electricos y electronicos. El vertido correcto   reciclagem dos equipamentos electricos e electronicos.   apparatet.
    normalen Hausmull entsorgt werden darf. Es muss   invece essere smaltito presso un apposito punto di   menageres. Il doit de preference etre confie a un centre   op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u   del producto evitara perjudicar al medio ambiente y   Ao garantir que este produto e eliminado correctamente,
    stattdessen bei der entsprechenden Sammelstelle   raccolta specializzato nel riciclaggio di apparecchiature   de recyclage adapte au traitement des equipements   mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die   a la salud. Para obtener informacion mas detallada   ajudara a evitar possiveis consequencias nefastas para
    fur Recycling von Elektro- und Elektronikschrott   elettriche ed elettroniche. Lo scrupoloso rispetto   electriques et electroniques. En vous assurant que ce   zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde   acerca del reciclaje de este producto, consulte al   o meio ambiente e para a saude de seres humanos, o
    abgegeben werden. Durch die ordnungsgema?e   delle disposizioni in materia di smaltimento delle   produit est recycle correctement, vous contribuerez a   afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het   departamento correspondiente de su municipio, al   que, caso contrario, poderia acontecer se este produto
    Entsorgung des Produkts konnen negative Folgen   apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuisce   eviter les consequences nefastes pour l’environnement   recyclen van dit product, neemt u het best contact op   servicio de recogida de residuos domesticos o a la   fosse eliminado de forma incorrecta. Para informacoes
    fur Umwelt und Gesundheit vermieden werden.   alla salvaguardia dell’ambiente e alla tutela della salute.   et la sante que pourrait avoir une mauvaise gestion de   met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst   tienda donde adquirio el producto.  mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto,
    Detaillierte Informationen zum Recyceln des Produkts   Per ulteriori informazioni sul riciclaggio contattare il   ce produit en fin de vie.   belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel   contacte o seu gabinete municipal local, o seu servico
    bieten die Gemeinde, die Mullentsorgung oder der   proprio comune di residenza, la discarica o il negozio   Pour plus d’informations sur le recyclage de ce   waar u het product hebt gekocht.  de eliminacao de residuos domesticos ou a loja onde
    Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.  dove stato acquistato il prodotto.  produit, contactez votre centre local, votre service            adquiriu este produto.
    de traitement des ordures menageres, ou le magasin
    qui vous a vendu ce produit.
    * Certain models only.       * Nur bestimmte Modelle.     * Solo per alcuni modelli.   * Suivant les modeles.       * Alleen bepaalde modellen.   * Solo algunos modelos.     * Apenas determinados modelos.   * Kun visse modeller.
    12xx 02 08 01 S1/1
  • TR                           GR                           EST                          LV                           LT                           H                            PL                           CZ
    Guvenlik onlemleri           ??????????? ?????????        Ohutusmeetmed                Dro?ibas tehnikas noteikumi  Saugumo priemones            Biztonsagi eloirasok         Wskazowki dotyczace bezpieczenstwa  Bezpeenostni opatoeni
    Guvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu bir kisi   ???? ? ??????? ??? ??????????? ??? ????? ???   See seade ei ole moeldud kasutamiseks inimestele   ?i ierice nav paredzcta lieto?anai personam (tostarp   ?is prietaisas neskirtas naudoti asmenims (askaitant   Korlatozott fizikai, mentalis vagy erzekelesi   Urzadzenia nie powinny obslugiwac osoby   Tento poistroj nesmi pouzivat osoby (veetni diti)
    taraf?ndan cihaz?n kullan?m?yla ilgili olarak gereken egitim   ????? (??????????????????? ??? ???????) ??   (kaasa arvatud lapsed), kelle fuusilised, sensoorsed   bcrniem) ar ierobe?otam fiziskajam, maou vai garigajam   vaikus), kurio sutrikusios fizines, jutimo ar protines   kepessegu szemely (ideertve a gyermekeket is),   (wtym dzieci) z zaburzeniami ukladu ruchowego   se snizenymi fyzickymi, smyslovymi ei mentalnimi
    verilmeden veya kontrol/gozetim alt?nda tutulmadan,   ????????? ?????????, ????????????? ? ???????????   voi vaimsed voimed on vahenenud voi kellel   spcjam vai nepietiekamu pieredzi vai zina?anam, ja   galimybes arba kuriems truksta patirties ir ?inio,   tovabba a keszulek hasznalataban nem jartas   lub czuciowego, uposledzone umyslowo oraz   schopnostmi nebo nedostatkem zkusenosti a znalosti,
    cocuklar da dahil olmak uzere fiziksel, duyusal veya   ?????????? ? ?? ??????? ????????? ??? ??????,   puuduvad vajalikud kogemused ja teadmised, kui   vien ?is personas neuzrauga vai nav apmacijis par viou   nebent u? jo sauguma atsakingas asmuo juos   szemely a keszuleket csak akkor mukodtetheti,   nieposiadajace odpowiedniej wiedzy badz   pokud nejsou pod dohledem osoby odpovidne za
    ????? ?? ??????? ???????? ? ????? ????? ???????
    zihinsel yeterlilikleri s?n?rl? olan ya da deneyimi ve bilgisi   ??????? ?? ?? ????? ??? ???????? ??? ?????   nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva voi   dro?ibu atbildigs cilvcks. Putekisuccjam ir divkar?a   pri?iuri arba parodo, kaip prietaisa naudoti. Dulkio   ha a biztonsagaert felelos szemely utmutatassal   doswiadczenia. Osoby takie moga uzywac urzadzenia   jejich bezpeenost nebo pokud jim tato osoba nepodala
    olmayan kisilerin bu cihaz? kullanmas? uygun degildir.   ???????? ??? ??? ???????? ????. ? ?????????   neid seadme kasutamisel ei juhenda. Tolmuimejal on   izolacija, un ta iezemc?ana nav nepiecie?ama. Ir   siurblys turi dviguba elektros izoliacija, todel jo   latta el vagy gondoskodik a felugyeleterol. A por-  wylacznie po otrzymaniu instrukcji dotyczacych jego   poesne instrukce o tom, jak poistroj pouzivat. Vysavae
    Elektrikli supurgenin cifte yal?t?m ozelligi mevcuttur; bu   ?????? ???? ????? ?????? ??? ??? ?????????? ??   kahekordse isolatsiooniga ja seda ei ole vaja maandada.   jauzrauga, lai bcrni nerotaiajas ar ierici.  nereikia a?eminti. Vaikus reikia pri?iureti siekiant   szivo kettos szigetelesu, ezert nem szukseges   obslugi lub pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za   je vybaven dvojitou izolaci a nepotoebuje jiz zadne dalsi
    nedenle, kullan?m icin topraklama yapmaya gerek yoktur.   ???????. ?????? ?? ?????????? ?? ????? ??????, ???   Lapsi tuleb jalgida, et nad seadmega ei mangiks.  Nekada gadijuma nelietojiet putekisuccju:  u?tikrinti, kad jie ne?aisto su prietaisu.  foldelni. Gyermekek a keszuleket csak felugyelet   ich bezpieczenstwo. Ten odkurzacz ma podwojna   uzemnini. Dbejte na to, aby si s poistrojem nehraly diti.
    Cocuklar?n, gerekli uyar?lar yap?larak cihazla kesinlikle   ?? ??????????? ??? ??? ??????? ?? ?? ???????.  Arge kasutage tolmuimejat:  •  mitras vietas;  Niekada nesiurbkite  mellett mukodtethetik, es ugyelni kell arra, hogy ne   izolacje i dlatego nie musi byc uziemiony. Nalezy   Nikdy nevysavejte:
    oynamamas? saglanmal?d?r.    ???? ?? ??????????:          •  Niisketes kohtades.       •  viegli uzliesmojo?u gazu un citu vielu tuvuma;  •  Dregnose vietose.  hasznaljak jatekra.  pilnowac, aby dzieci nie bawily sie urzadzeniem.  •  na mokrem povrchu,
    •  ?? ?????????? ??????.                                                                                                                         Nigdy nie odkurzaj:
    Asla kullan?lmamas? gereken yerler ve   •  ????? ?? ???????? ?????, ?.??.  •  Kergestisuttivate gaaside jms laheduses.  •  bez putekiu maisioa vai kasetnes filtra, jo    •  ?alia degiojo dujo ir pan.  Soha ne porszivozzon fel  •  Mokrych powierzchni.  •  v blizkosti hoolavych plynu apod.,
    durumlar:                    •  ????? ??????? ??????      •  Ilma tolmukotita voi ilma padrunfiltrita (see       tas var izraisit putekisuccja bojajumus    •  Be dulkiu maiselio ar kasetinio filtro    •  Nedves teruleteken;  •  W poblizu gazow latwopalnych itp.,  •  bez prachoveho saeku /kazetoveho filtru
    •  Islak alanlarda.             / ?????? ???????? (????????? ?? ?????????       voib seadet kahjustada). Tolmuimejas on       (Putekiusuccjs ir aprikots ar dro?ibas ierici, kas       (galite sugadinti siurbli). Kai apsauginis itaisas    •  Gyulekony gazok stb. kozeleben;  •  Bez worka na kurz / wkladu filtra (moze       (mohlo by dojit k poskozeni vysavaee),
    •  an?c? gazlar vb. yak?n?      ?????). ? ?????????? ????????? ??? ????????       turvaseade, mille tottu ei saa kaant tolmukoti       neiauj aizvcrt parsegu, ja nav ievietots putekiu       neleidzia uzdaryti dangtelio, jei neidetas dulkiu    •  A porzsak es/vagy a szuro nelkul      to uszkodzic odkurzacz). Odkurzacz jest       Vysavae je vybaven bezpeenostnim zaoizenim,
    •  toz torbas? olmadan (cihaz?n hasar gormesine       ????????? ?? ??????? ?? ??????? ???? ??? ???????        /padrunfiltri puudumisel sulgeda.       maisio? vai kasetnes filtrs. Nemciiniet       maiselis ar kasetinis filtras.       (ez a porszivo karosodasat okozhatja).       wyposazony w urzadzenie zabezpieczajace,       ktere znemozni uzavoeni krytu, pokud neni
    aizvcrt parsegu, pielietojot spcku.);
    neden olabilir). / kartus filtre toz torbas? olmadan         ??????? ?????? /?????? ????????. ??       Arge puudke kaant jouga sulgeda.    •  asu priek?metu uzsuk?anai;     Nebandykite u?daryti dangtelio jega.     Kulon biztonsagi elem akadalyozza meg, hogy a       ktore uniemozliwia zamkniecie go bez worka na       vlozen prachovy saeek / kazetovy filtr.
    ?????????? ?? ???????? ?? ??????? ??? ??? ????.
    kapag?n kapanmas?n? engelleyen bir guvenlik    •  ??????? ???????????.  •  Teravate esemete puhastamiseks.  •  ?iidrumu uzsuk?anai (tas var izraisit nopietnus   •  A?trio daikto.     fedelet a porzsak es/vagy a szuro       kurz / wkladu filtra. Nie zamykaj      Nepokousejte se kryt zavoit silou.
    ayg?t? yerlestirilmistir.    •  ???? (????????? ?? ??????????? ??????   •  Vedelike eemaldamiseks (see voib seadet  •  Skyseio (skyseiai gali stipriai       behelyezese nelkul be lehessen zarni. Ne       obudowy na sile.  •  ostre poedmity,
    ierices bojajumus);
    Kapag? kapatmak icin zorlamay?n.     q????? ??? ???????).     raskelt kahjustada).    •  kvclojo?u ogiu vai izded?u, nenodzcstu izsmciu       sugadinti prietaisa).     probalja meg erovel bezarni a fedelet.  •  Przedmiotow z ostrymi krawedziami.  •  tekutiny (mohou poistroj vazni poskodit),
    •  Keskin cisimler.          •  ????? ? ???????? ????????, ????????    •  Hooguva voi jahtunud soe, polevaid       u.tml. priek?metu uzsuk?anai;  •  Kar?to ar ?alto peleno, deganeio nuoruko ir pan.  •  Eles targyakat;  •  Plynow (moze to spowodowac    •  zhavy ani chladny popel, hooici
    •  S?v?lar (bu, supurgede ciddi       ??????????, ?.??.      sigaretikoni jms eemaldamiseks.  •  smalku putekiu, piemcram, iip?a daiiou, betona    •  Smulkio dulkio, pvz., tinko, betono ar peleno.  •  Folyadekot (ez az eszkozok komoly      powazne uszkodzenie odkurzacza).     cigaretove nedopalky apod.,
    hasara neden olabilir).   •  ??? ??????????, ????? ??? ???????, ???????? ?    •  Kipsi- voi betoonitolmu voi tuha jms peene tolmu       daiiou, miltu vai pelnu, uzsuk?anai. Iepriek?       Nesilaikant ankseiau i?vardyto reikalavimo galima       karosodasat okozhatja);  •  Zarzacych sie lub zimnych popiolow,    •  jemny prach (napoiklad z omitky,
    •  S?cak veya soguk kuller, yan?k sigara izmaritleri, vb.     ??????.?? ???????? ????????? ?? ???????????       eemaldamiseks.Ulaltoodu voib kahjustada       sniegto noradijumu neievcro?ana var izraisit       stipriai sugadinti varikla. Tokiu atveju   •  Izzo vagy kialudt parazsat, ego       tlacych sie niedopalkow itp.     betonu ei popela).
    •  Ornegin s?va ve beton tozlar? ve kul.Yukar?da         ?????? ????? ???? ???????? - ? ????? ???       tolmuimeja mootorit, selliseid kahjusid garantii ei korva.     nopietnus motora bojajumus, uz kuriem       garantija netaikoma.     cigarettavegeket stb.;  •  Drobnego pylu, na przyklad gipsu, gruzu,       Vysavani vyse uvedenych poedmitu a
    ?????????? ??? ??? ???????.
    say?lanlar motora zarar verebilir - bu tur hasarlar    Elektrijuhtme ohutusnouded      neattiecas garantija.     Saugus elektros laido naudojimas  •  Finom port, amely peldaul vakolatbol, betonbol       cementu lub popiolu.Wymienione powyzej       materialu muze zpusobit vazne poskozeni
    garanti kapsam?nda degildir.  ??????????? ??? ?? ????????? ???????:                                                                              vagy hamubol szarmazik.      czynnosci moga spowodowac powazne       motoru, poieemz na takove poskozeni se
    •  ??? ??????? ????? ??? ??????? ???????????,    •  Ohu valtimiseks laske vigastatud toitejuhtme    Piesardzibas pasakumi saistiba ar stravas   •  Jei maitinimo laidas pazeistas, siekiant isvengti       uszkodzenie silnika — nie jest
    Elektrik kablosu onlemleri:     ?????? ?? ?????????????? ??? ??? ????????????,      valja vahetada tootjal, tootja volitatud    padeves vadu     pavojaus, ji turi pakeisti gamintojas, gamintojo       A felsorolt esetekben a motor sulyosan       nevztahuje zaruka.
    •  Urunle birlikte gelen kablo hasar gorurse, bir       ??? ??????????? ?????? ? ??? ????       teeninduses voi sarnase valjaoppega isikul.    •  Lai izvairitos no riska, stravas padeves vada       technines prieziuros atstovas ar kitas       karosodhat, es erre nem terjed ki a garancia.     ono objete gwarancja.  Bezpeenostni opatoeni poi manipulaci
    tehlike olas?l?g?n? ortadan kald?rmak amac?yla soz       ????????????? ????? ??? ??? ??????? ????????. ?       Garantii ei korva tolmuimeja juhtme kahjustust.     bojajumu gadijuma ta nomaioa ir javeic       kvalifikuotas asmuo. Pazeistam siurblio laidui    Az elektromos tapkabellel kapcsolatos   Wskazowki dotyczace bezpieczenstwa w   s napajecim kabelem:
    konusu kablo; uretici, servis temsilcisi veya         ??????? ??? ???????? ?????? ??? ???????? ???    •  Arge kunagi tommake ega tostke       ra?otajam, apkalpo?anas parstavim vai       garantija netaikoma.  eloirasok:  obchodzeniu sie z przewodami elektrycznymi:  •  Poskozeny napajeci kabel muze
    ?????????? ???????.
    benzer niteliklere sahip bir kisi taraf?ndan    •  ???? ??? ??????? ??? ??? ??????????? ???       tolmuimejat juhtmest.     atbilsto?i kvalificctai personai. Uz putekisuccja    •  Jokiu budu netraukite ir nekelkite    •  Ha a tapkabel megserult, a veszely elkerulese    •  Aby uniknac niebezpieczenstwa, uszkodzony       z bezpeenostnich duvodu vyminit pouze
    degistirilmelidir. Cihaz kablosunun hasar gormesi,       ????????? ?????? ??? ?? ???????.  •  Enne tolmuimeja puhastamist voi hooldamist       vada bojajumiem garantija neattiecas.     dulkio siurblio u? laido.     erdekeben azt a gyartonak, a gyarto altal       kabel zasilajacy powinien byc wymieniony przez       vyrobce, autorizovany servisni technik nebo jina
    garanti kapsam?nda degildir.  •  ?????? ?? ????? ??? ??? ????? ???? ???       tommake toitepistik pistikupesast valja.  •  Nekada gadijuma nevelciet un neceliet    •  Prie? valydami siurbla ar atlikdami technines       megbizott szerviznek vagy hasonloan kepzett       producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub       kvalifikovana osoba. Na poskozeni napajeciho
    •  Elektrikli supurgeyi asla kablosundan tutarak       ????????? ? ?? ????????? ???   •  Kontrollige toitejuhet regulaarselt kahjustuste       putekisuccju, turot to aiz kabeia.     prie?iuros darbus i?traukite ki?tuka i?     szakembernek kell kicserelnie. A keszulek       osobe o odpowiednich kwalifikacjach.       kabelu vysavaee se nevztahuje zaruka.
    cekmeyin veya kald?rmay?n.     ?????????? ???????         suhtes. Arge kunagi kasutage vigastatud    •  Pirms putekisuccja tiri?anas vai apkopes       maitinimo lizdo.     kabelenek karosodasara nem         Uszkodzenie przewodu odkurzacza nie jest    •  Vysavae nikdy netahejte ani
    objete gwarancja.
    •  Temizlemeye veya bak?m?n? yapmaya    •  ???????? ??????? ??? ?? ??????? ??? ?????       toitejuhtmega tolmuimejat.     atvienojiet spraudni no elektrotikla    •  Reguliariai tikrinkite, ar laidas nepazeistas. Jei       terjed ki a garancia.  •  Nigdy nie ciagnij ani nie podnos odkurzacza,       nezvedejte za napajeci kabel.
    baslamadan once, daima supurgenizin fisini         ?????????????. ?? ?????????????? ???? ???    •  Hoidke tolmuimejat alati kuivas kohas.  kontaktligzdas.     laidas pazeistas, dulkio siurblio nenaudokite.  •  Soha ne huzza vagy emelje a       trzymajac go za przewod zasilajacy.  •  Poed eistinim nebo jinou udrzbou poistroje
    ????????? ?????? ?? ?? ??????? ?????
    duvar prizinden c?kart?n.     ?????????????.           Koiki teenindus- ja remonditoid voib teha ainult   •  Regulari parbaudiet, vai vads nav bojats. Nekada    •  Dulkio siurbla visada laikykite sausoje vietoje.     porszivot a tapkabelnel fogva.  •  Przed czyszczeniem lub konserwacja       vytahnite zastreku ze zasuvky.
    •  S?k s?k kablonun hasar gorup gormedigini kontrol    •  ????? ?? ??????????? ??? ? ????????? ??????    Zanussi volitatud teeninduskeskus.     gadijuma nelietojiet putekisuccju, ja ta vads ir bojats.  Visi technines prie?iuros ir remonto darbai turi buti atliekami   •  A porszivo tisztitasa vagy karbantartasa elott       odkurzacza wyjmij wtyczke z gniazdka.  •  Pravidelni kontrolujte, zda neni napajeci kabel
    edin Kablonun hasarl? oldugu durumlarda elektrikli       ?????????? ?? ?????? ?????.  Kliendiinfo  •  Vienmcr uzglabajiet putekisuccju sausa vieta.  agaliotame „Zanussi“ technines prie?iuros centre.     huzza ki a kabel csatlakozojat a fali aljzatbol.  •  Nalezy regularnie sprawdzac, czy przewod       poskozen. Nikdy nepouzivejte vysavae
    supurgeyi asla kullanmay?n.  ???? ?? ????????????? ??? ? ????????? ?????? ??   Zanussi ei vastuta mingite vigastuste eest, mis tekivad   Putekisuccja apkopi un remontu drikst veikt tikai   Informacija vartotojams:  •  Rendszeresen ellenorizze, hogy nem serult-e       zasilajacy nie jest uszkodzony. Nigdy nie       s poskozenym napajecim kabelem.
    •  Elektrikli supurgeyi her zaman icin   ????????????????? ??? ??????????????? ??????   mitteotstarbelise kasutamise voi mitteoriginaalsete   pilnvarota Zanussi tehniskas apkopes centra darbinieki.  “Zanussi” atsisako bet kokios atsakomybes uz      meg a kabel. Ne hasznalja a porszivot,      uzywaj odkurzacza, jesli przewod zasilajacy   •  Vysavae vzdy uchovavejte na suchem misti.
    kuru bir yerde saklay?n.  ?????? ??? Zanussi.          osade tottu.Kaesoleva toote valjatootamisel arvestati   Informacija pateretajiem  bet kokia zala, atsiradusia ne pagal paskirti arba      ha a kabel serult.     jest uszkodzony.  Veskery servis a opravy smiji provadit pouze
    Butun servis ve onarym islemleri yetkili bir Zanussi   Потребителска информация  keskkonnasaastlikkust.    Zanussi neuznemas atbildibu par zaudejumiem, kas   netinkamai naudojant si prietaisa.  •  A porszivot szaraz helyen kell tarolni.  •  Odkurzacz nalezy przechowywac    autorizovana servisni stoediska Zanussi.
    servis merkezi taraf?ndan yap?lmal?d?r.  Това Изделие е проектирано с оглед на опазване   Koik plastikosad on margitud taaskasutatavatena.   radusies ierices nepareizas lietosanas vai tisas bojasanas   Gaminys sukurtas rupinantis mus supancia aplinka.   A karbantartasi es javitasi munkak csak a kijelolt      w suchym miejscu.  Uzivatelske informace
    на околната среда. Всички пластмасови части са                                                                      Zanussi markaszervizben vegezhetok el.
    Tuketici bilgisi             маркирани за рециклиране. За подробности вж.   Tapsemat teavet leiate meie veebilehekuljelt:    del. Sis izstradajums veidots, nemot vera vides   Visas plastikines dalis galima perdirbti.  Serwis i naprawy moga byc wykonywane   Tento produkt je vyroben s ohledem na zivotni
    Bu urun, cevre dusunulerek tasarlanm?st?r.   нашия Интернет сайт: www.zanussi.com.  www.zanussi.com  aizsardzibas prasibas.                      Ugyfeltajekoztatas           wylacznie przez personel autoryzowanego punktu   prostredi. Vsechny plastove soucasti jsou oznaceny
    Butun plastik parcalarda geri donusum isaretleri   Ако имате коментари по отношение на   Visas plastmasas detalas ir utilizejamas. Sikaka   Ant gaminio arba jo pakuotes esantis simbolis           rodo,   E termek tervezesekor kulonos figyelmet forditottunk   serwisowego Zanussi.  jako recyklovatelne. Podrobnejsi informace naleznete
    bulunmaktad?r. Detaylar icin web sitemizi ziyaret   прахосмукачката или ръководството за използване,   Tingmark       tootel voi pakendil naitab, et toodet   informacija musu majas lapa www.zanussi.com  kad sis gaminys nelaikytinas buitine atlieka. Taigi ja butina   a kornyezet-vedelmi szempontokra. Megjeloltuk az   Informacje dla klienta  na webovych strankach: www.zanussi.cz
    ediniz: www.zanussi.com.tr   моля да ни изпратите електронна поща на:   ei tohi kaidelda olmejaatmena. Selle asemel tuleb   atiduoti a tinkama elektros ir elektronines arangos atlieko   osszes ujrahasznosithato muanyag elemet.    Produkt ten zostal zaprojektowany z mysla o ochronie   Pokud mate nejake pripominky k vysavaci nebo
    Elektrikli supurge ya da kullanma k?lavuzu ile ilgili   floorcare@zanussi.com  toode ringlussevotuks ule anda vastavale elektri- ja   Ja uz izstradajuma vai ta iepakojuma ir simbols       ,   surinkimo punkta perdirbti. Tinkamai utilizuodami ?a   Tovabbi informaciok az interneten, a    srodowiska. Wszystkie czesci z tworzyw sztucznych   instrukcni brozure, napiste nam prosim email na
    herhangi bir sorunuz / yorumunuz olursa lutfen            elektroonikaseadmete kogumispunktile. Tagades   tas nozimc, ka ar ?o izstradajumu nedrikst rikoties   gamina padesite i?vengti neigiamo poveikio aplinkai ir   www.zanussi.com oldalon talalhatok.  sa oznakowane dla celow wtornego wykorzystania.   adresu: info@zanussi.cz
    e-posta adresimize gonderiniz:   ?? ???????        ??? ?????? ? ??? ??????????   selle toote oige kaitluse, aitate ara hoida voimalikke   ka ar sadzives atkritumiem. Tas ir janodod atbilsto?a   ?monio sveikatai, kura gali sukelti netinkamas ?io gaminio   A porszivoval vagy a hasznalati utasitassal kapcsolatos   Blizsze informacje mozna znalezc na naszej stronie w
    ??? ??????????? ??? ???? ?? ?????? ??? ?????? ??
    floorcare@zanussi.com        ?????????????? ?? ??????? ????????. ?????? ??   kahjulikke tagajargi keskkonnale ja inimeste tervisele,   elektriska un elektroniska aprikojuma otrreizcjas   atlieko tvarkymas. Jei reikia i?samesnes informacijos   barmilyen eszrevetel eseten kerjuk a floorcare@zanussi.  Internecie: www.zanussi.com  Symbol       na produktu nebo na jeho obalu znaei, ze
    ????????? ??? ????????? ?????? ????????????   mida pohjustaks selle toote ebaoige jaatmekaitlus.   parstrades savak?anas vieta. Pareizi atbrivojoties no   apie ?io gaminio perdirbima, kreipkites a savo miesto   com e-mail cimen keressen bennunket.  Jezeli masz jakiekolwiek uwagi na temat odkurzacza, czy   produkt nelze likvidovat s biznym odpadem. Je toeba
    Urunde ya da ambalaj?nda bulunan       simgesi, bu   ??? ??? ?????????? ?????????? ??? ????????????   Rohkem teavet kaesoleva toote taaskaitluse kohta   ?i izstradajuma, jus palidzcsit nepieiaut iespcjamo   savivaldyb?, buitinio atlieko tvarkymo tarnyba arba   instrukcji uzytkowania zawartych w tej broszurce prosimy   ho odevzdat na poislusnem sbirnem misti pro recyklaci
    urunun evsel at?k olarak degerlendirilemeyecegini   ??????????. ?????????????? ??? ???? ?? ??????   saate kohalikust ametiasutusest, prugiveofirmast voi   negativo ietekmi uz apkartcjo vidi un cilvcku veselibu,   parduotuv?, kurioje asigijote ?a gamina.  A termeken vagy a csomagolason levo        jelzes   wyslac e-mail na adres: floorcare@zanussi.com  elektrickeho a elektronickeho zaoizeni. Postarate-li se
    belirtir. Aksine, cihaz?n elektrikli ve elektronik ayg?tlar?n   ???????????? ?????, ?? ????????? ????   kauplusest, kust toode on ostetud.  ko varctu izraisit nepareiza ?i izstradajuma atkritumu   arra figyelmeztet, hogy a termek nem dobhato   o spravnou likvidaci tohoto vyrobku, pomuzete zabranit
    geri donusturulmesi icin uygun bir toplama noktas?na   ???????? ??????????? ????????? ??????????   apstrade. Lai saoemtu pla?aku informaciju par ?i   ki haztartasi hulladekgyujtobe. Ha a termek   Symbol         na produkcie lub na jego opakowaniu   poipadnym negativnim dopadum na zivotni prostoedi
    goturulmesi gerektigini ifade eder. Bu urunun   ??? ?????????? ??? ??? ????????? ?????, ??? ??   izstradajuma otrreizcjo parstradi, sazinieties ar vietcjo   hasznalhatatlanna vagy foloslegesse valik,   wskazuje, ze ten produkt nie moze byc traktowany jako   a lidske zdravi, ktere by mohl zapoieinit nevhodny
    ????????? ??????????? ?? ?????????? ???
    duzgun bicimde at?lmas?n? saglayarak, urunun uygun   ??? ?????????? ???????? ??? ????????? ?????   pa?valdibu, sadzives atkritumu savak?anas dienestu   hulladekkezeles celjabol adja le olyan specialis   domowy odpad gospodarczy. Zamiast tego powinien byc   zpusob zpracovani odpadu z produktu. Mate-li zajem
    at?k yontemleri d?s?nda degerlendirildiginde ortaya   ??? ?????????. ??? ??? ??????????? ???????????   vai veikalu, kura iegadajaties ?o izstradajumu.  gyujtohelyen, amely biztositja az elektromos es   oddany do recyklingu do odpowiedniej zbiornicy urzadzen   o podrobnijsi informace tykajici se recyklace tohoto
    c?kabilecek cevre ve insan sagl?g? ac?s?ndan olas?   ??????? ?? ??? ?????????? ????? ??? ?????????,                                              elektronikus eszkozok ujrahasznositasat. A termek   elektrycznych i elektronicznych. Dbajac o prawidlowe   produktu, obrate se na mistni obecni uoad, spoleenost
    zezlomowanie tego produktu, pomozesz zapobiegac
    olumsuz sonuclar?n onlenmesine katk?da bulunmus   ????????????? ?? ?? ??????? ???????? ???????, ???                                              megfelelo hulladekkezelesevel megelozheto a               zajisujici odvoz domaciho odpadu nebo prodejnu, kde
    olursunuz. Bu urunun geri donusumu ile ilgili olarak   ???????? ????????? ???????? ????????? ? ??                                                kornyezetre es az egeszsegre gyakorolt olyan   negatywnym skutkom dla srodowiska i zdrowia ludzkiego,   jste produkt zakoupili.
    ktore moglyby byc wynikiem niewlasciwego zlomowania
    daha ayr?nt?l? bilgi edinmek icin lutfen yerel yonetim   ????????? ???? ????????? ?? ??????.                                                     karos kovetkezmenyek kialakulasa, amelyeket   tego produktu. Szczegolowe informacje na temat
    birimlerine, evsel at?k/cop toplama hizmeti yetkililerine                                                                                        a nem megfelelo hulladekkezeles okozna. A   prawidlowego recyklingu tego produktu mozna uzyskac
    ya da urunu sat?n ald?g?n?z yere basvurun.                                                                                                       termek ujrahasznositasaval kapcsolatban a helyi   w lokalnym urzedzie miejskim, w zbiornicy sprzetu
    onkormanyzatnal, egy hulladekkezelest vegzo   gospodarstwa domowego lub w sklepie, w ktorym
    vallalatnal, illetve a termeket arusito szakuzletben   produkt ten zostal kupiony.
    kerhet tovabbi felvilagositast.
    * Yaln?zca belirli modellerde.   * Само за определени модели.   * Ainult teatud mudelitel.   * Tikai noteiktiem modeliem.   * Tinka tik kuriems modeliams.   * Csak egyes tipusoknal.   * Tylko niektore modele.   * Pouze u nekterych modelu.

Скачать инструкцию

Файл скачали 14 раз (Последний раз: 20 Апреля 2024 г., в 15:59)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям