На сайте 123357 инструкций общим размером 499.22 Гб, которые состоят из 6233175 страниц

Весы напольные VITEK VT-1971 B. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя VITEK VT-1971 B. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Мелкая бытовая техника
Тип устройства
Весы напольные
Производитель (бренд)
VITEK
Модель
VITEK VT-1971 B
Еще инструкции
Мелкая бытовая техника VITEK, Весы напольные VITEK
Язык инструкции
русский
Дата создания
27 Февраля 2021 г.
Просмотры
100 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
635.26 Кб
Название файла
vitek_manual_vt_1971_b.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ENGLISH                                                                          DEUTSCH                                                                            РУССКИй
    PERSONAL SCALE VT-1971 B               Recommendations                            PERSONENWAAGE VT-1971 B                Sie die Isoliereinlage und stellen Sie den Batteriefachdeckel   ВЕСЫ НАПОЛЬНЫЕ VT-1971 B  отсека  (3),  извлеките  прокладку  и  установите  крышку
    •  Weigh yourself at the one and the same time of the day.                        (3) zuruck auf.                                                                   батарейного отсека (3) на место.
    DESCRIPTION                            •  2-3 hours should pass after taking meal.  BESCHREIBUNG                                                                    ОПИСАНИЕ
    1. Body                                •  Place  the  scale  on  one  and  the  same  place  to  get  the   1. Gehause   Batteriewechsel                            1. Корпус                              Замена элемента питания
    2. Display                              most precise result.                      2. Bildschirm                          •  Bei  der  Batterieentladung  erscheint  die  Aufschrift  «Lo»   2. Дисплей     •  При низком заряде элемента питания на дисплее (2)
    появится надпись «Lo».
    3. Battery compartment lid                                                        3. Batteriefachdeckel                   auf dem Bildschirm (2).                   3. Крышка батарейного отсека           •  Откройте  крышку  батарейного  отсека  (3),  замени-
    4. Кнопка выбора единиц измерения веса
    4. Weight measurement unit selection button  ATTENTION!                           4. Wahltaste der Gewichtseinheiten     •  Machen Sie den Batteriefachdeckel (3) auf, ersetzen Sie                          те  элемент  питания,  строго  соблюдая  полярность,
    die Batterie mit einer neuen Batterie, beachten Sie dabei
    •  If an indication «OL» appears on the display, it means that                                                               РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ                 закройте крышку батарейного отсека (3).
    RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER            the scale is overloaded. Step off the scale immediately to   EMPFEHLUNGEN FUR BENUTZER  die  Polaritat,  und  machen  Sie  den  Batteriefachdeckel   ВНИМАНИЕ!     •  Если весы не используются продолжительное время,
    ACHTUNG!
    (3) zu.
    ATTENTION!                              avoid its damage.                         Vor  der  ersten  Nutzung  des  Gerats  lesen  Sie  diese  •  Wenn die Waage langere Zeit nicht gebraucht wird, neh-  Перед  началом  эксплуатации  прибора  внимательно   извлеките элемент питания из батарейного отсека.
    Before using the unit, read this instruction carefully. Keep                      Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie   men Sie die Batterie aus dem Batteriefach heraus.  прочитайте  настоящую  инструкцию  по  эксплуатации  и
    this instruction for future reference.  Measurement unit selection                diese fur weitere Referenz auf.                                                   сохраните её для использования в качестве справочного  Рекомендации
    Use the unit for intended purposes only, as specified in   The weight measurement unit selection button (4) is located   Benutzen  Sie  das  Gerat  nur  bestimmungsma?ig  und  laut  Empfehlungen  материала.  •  Проводите взвешивание в одно и то же время суток.
    this manual. Mishandling the unit can lead to its break-  on the bottom of the scale.  dieser  Bedienungsanleitung.  Nicht  ordnungsgema?e  •  Wiegen Sie sich immer in derselben Tageszeit.  Используйте устройство только по его прямому назначе- •  После приёма пищи должно пройти 2-3часа.
    age  and  cause  harm  to  the  user  or  damage  to  his/her   Select kilograms («kg»), pounds («lb») or stones («st») as   Geratenutzung  kann  zu  seiner  Storung  fuhren  und  einen  •  Es sollen 2-3 Stunden nach der Mahlzeit vergehen.  нию, как изложено в данной инструкции. Неправильное  •  Для  получения  максимально  точных  показаний  при
    взвешивании ставьте весы на одно и то же место.
    обращение с устройством может привести к его полом-
    property.                              measurement units by pressing the button (4).  gesundheitlichen  oder  materiellen  Schaden  beim  Nutzer  •  Um maximal genaue Angaben beim Abwiegen zu erhal-  ке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
    •  Handle  your  scale  with  care  as  it  is  a  precision  instru-             hervorrufen.                            ten, stellen Sie die Waage immer an dieselbe Stelle.  •  Обращайтесь с весами аккуратно, как с любым изме- ВНИМАНИЕ!
    ment, do not expose it to high or low temperatures, high  Weight measurement     •  Gehen Sie mit der Waage wie mit jedem Me?gerat vor-                              рительным  прибором,  не  подвергайте  весы  воздей- •  Если  на  дисплее  отобразилось  значение  «OL»,  весы
    humidity,  never  expose  it  to  direct  sunlight  and  do  not  1. The scale is switched on when you step on it.  sichtig  um,  setzen  Sie  das  Gerat  hohen  oder  nied- ACHTUNG!  ствию  высоких  или  низких  температур,  повышенной   перегружены.  Немедленно  сойдите  с  весов,  чтобы
    drop it.                              2. The symbols «0.0 kg», «0.0 lb» or «0.00 st» appear on   rigen  Temperaturen,  erhohter  Feuchtigkeit,  direkten  •  Wenn der Wert «OL» auf dem Bildschirm erscheint, ist die   влажности,  не  допускайте  воздействия  прямых  сол-  предотвратить их повреждение.
    •  Use the scale away from heating units.  the display (2) depending on the selected measurement   Sonnenstrahlen nicht aus und lassen Sie es nicht fallen.  Waage uberlastet. Gehen Sie von der Waage sofort hin-  нечных лучей и не роняйте весы.
    •  Do not use the scale outdoors.        units.                                   •  Verwenden Sie die Waage fern von Heizgeraten.  unter, um ihre Beschadigung zu vermeiden.  •  Используйте весы вдали от нагревательных приборов. Выбор единиц измерения
    •  Benutzen Sie die Waage drau?en nicht.
    •  Avoid  getting  of  liquid  into  the  scale  body,  this  appli-  3. Step on the scale and stand still.  Wait until the display   •  Achten  Sie  darauf,  dass  keine  Flussigkeit  ins  Wahl der Gewichtseinheiten  •  Не пользуйтесь весами вне помещений.  На нижней стороне корпуса весов есть кнопка выбора
    ance is not waterproof. Do not leave or use the scale in   indications (2) start flashing.  Waagegehause  gelangt,  dieses  Gerat  ist  nicht  wasser- Auf  der  unteren  Seite  des  Waagegehauses  gibt  es  eine   •  Не  допускайте  попадания  жидкости  внутрь  корпуса  единиц измерения веса (4).
    a room with high humidity (above 80%), make sure that  4. Your  weight  will  be  shown  on  the  display  for  about   dicht.  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Waage  in  den  Raumen  Wahltaste der Gewichtseinheiten (4).  весов, данное устройство не является водонепрони- Нажимая  на  кнопку  (4),  выберите  килограммы  («kg»),
    цаемым.  Запрещается  оставлять  или  использовать  фунты («lb») или стоуны («st») в качестве единиц изме-
    the scale body does not come into contact with water or   10 seconds, and then the unit will be switched off auto-  mit  erhohter  Feuchtigkeit  (mehr  als  80%)  zu  lassen  5. Drucken  Sie  die  Taste  (4)  und  wahlen  Sie  Kilogramm   весы  в  местах  с  повышенной  влажностью  (более  рения.
    other liquids as this may cause failure of scale indication   matically.           oder  zu  benutzen,  vermeiden  Sie  den  Kontakt  des   («kg»),  Pfunde  («lb»)  oder  Stones  («st»)  als   80%), не допускайте контакта корпуса весов с водой
    or its damage.                        Notes:                                       Waagegehauses mit Wasser oder anderen Flussigkeiten,   Gewichtseinheiten.         или  с  другими  жидкостями  во  избежание  наруше- Определение веса
    •  Remove the protective film from the scale (if there is any)  •  If  the  scale  works  improperly,  try  switching  the  power   um die Korrektheit der Waagenangaben nicht zu storen   ния правильности показаний весов или выхода их из  1. Весы включаются, когда вы на них встаёте.
    before use to avoid a static effect.   off; to do this, open the battery compartment lid (3) and   oder den Ausfall der Waage zu vermeiden.  Abwiegen                строя.                               2. На  дисплее  (2)  появляются  символы  «0.0  kg»,
    •  Place the scale on a flat, dry and non-slip surface.  remove  the  battery.  After  some  time  install  the  battery   •  Vor der Nutzung entfernen Sie die Schutzfolie (falls vor- 1. Die Waage schaltet sich ein, wenn Sie darauf treten.   •  Перед  использованием  во  избежание  возникнове-  «0.0 lb» или «0.00 st», в зависимости от выбранных
    •  Do not use the scale on carpets or rugs.  back to its place.                     handen) von der Waage, damit keine statische Wirkung  2. Die Symbole «0.0 kg», «0.0 lb» oder «0.00 st» erschei-  ния статического эффекта удалите с весов защитную   единиц измерения веса.
    •  Do not step on the scale with wet feet or if the scale sur-  •  Refer to authorized service centers for maintenance.  entsteht.  nen  auf  dem  Bildschirm  (2)  je  nach  der  gewahlten   плёнку (при наличии плёнки).  3. Встаньте  на  весы,  стойте  на  весах  неподвижно.
    face is damp. You can slip and get injured.                                      •  Stellen Sie die Waage auf einer ebenen, trockenen und   Gewichtseinheit.       •  Размещайте  весы  на  ровной,  сухой  и  нескользкой   Дождитесь момента, когда показания на дисплее (2)
    начнут мигать.
    rutschfesten Oberflache auf.
    поверхности.
    •  Be careful while stepping on the scale: step on the scale  CLEANING AND CARE   •  Verwenden  Sie  die  Waage  auf  Teppichen  oder   3. Treten  Sie  auf  die  Waage,  bewegen  Sie  sich  auf  der   •  Не  пользуйтесь  весами  на  коврах  или  ковровых  4. Ваш  вес  будет  высвечиваться  на  дисплее  около
    Waage nicht.  Warten Sie ab, bis die Angaben auf dem
    first with one foot; make sure that the scale is steady and  •  Wipe the scale with a soft slightly damp cloth.  Teppichboden nicht.  Bildschirm (2) zu blinken beginnen.  покрытиях.                       10 секунд, после чего устройство автоматически от-
    only then step on it with the both feet.  •  Never use abrasives or solvents.    •  Es ist nicht gestattet, mit nassen Fussen auf die Waage  4. Ihr  Gewicht  wird  auf  dem  Bildschirm  ca.  10  Sekunden   •  Не  вставайте  на  весы  мокрыми  ногами  или  если   ключится.
    •  Step  on  the  scale  and  dispose  your  weight  evenly.   •  Do not immerse the scale into water or any other liquids,   oder auf die nasse Oberflache der Waage zu treten. Sie   lang angezeigt, danach schaltet sich das Gerat automa-  поверхность  весов  влажная.  Вы  можете  поскольз- Примечания:
    Stand  still  while  weighing.  Do  not  jump  on  the  scale   do not wash it in a dishwashing machine.  konnen rutschen und sich verletzen.  tisch aus.            нуться и получить травму.            •  Если весы работают неправильно, попробуйте отклю-
    surface.                              •  Keep the scale away from children in a dry cool place.  •  Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf die Waage treten: tre- Anmerkungen:  •  Соблюдайте  осторожность,  когда  встаёте  на  весы:   чить питание, для этого откройте крышку батарейного
    •  For  children  safety  reasons  do  not  leave  polyethylene                     ten Sie zuerst auf die Waage mit einem Fu?, vergewissern  •  Falls  die  Waage  nicht  korrekt  funktioniert,  versuchen   встаньте  на  весы  сначала  одной  ногой,  убедитесь  в   отсека (3) и извлеките элемент питания. Через неко-
    bags used as a packaging unattended.  IMPORTANT                                    Sie sich, dass die Waage standfest ist, und erst dann tre-  Sie,  die  Batteriespeisung  abzuschalten,  machen  Sie   их устойчивости, и только после этого поставьте вто-  торое время установите элемент питания на место.
    Attention! Do not allow children to play with polyeth-  Electromagnetic compatibility  ten Sie mit dem anderen Fu?.       dafur den Batteriefachdeckel (3) auf und nehmen Sie die   рую ногу.              •  По  вопросам  технического  обслуживания  обращай-
    ylene bags or packaging film. Danger of suffocation!  The  electronic  scale  can  be  sensitive  to  electromagnetic   •  Treten  Sie  auf  die  Waage  und  verteilen  Sie  Ihr  Gewicht   Batterien heraus. Nach einiger Zeit setzen Sie die Batterie   •  Встаньте  на  весы  и  равномерно  распределите  свой   тесь в авторизованные (уполномоченные) сервисные
    центры.
    вес. Во время процесса взвешивания стойте непод-
    •  Do  not  leave  children  unattended  to  prevent  using  the  emission of other units located in close proximity (such as   gleichma?ig. Wahrend des Abwiegens bewegen Sie sich   zuruck ein.  вижно. Запрещается прыгать на поверхности весов.
    unit as a toy.                        mobile phones, portable radio transmitters, radio controllers   nicht. Es ist nicht gestattet, auf der Oberflache der Waage  •  Falls  Sie  Fragen  uber  die  Gerateunterhaltung  haben,   •  Из  соображений  безопасности  детей  не  оставляйте  Чистка и уход
    •  This  unit  is  not  intended  for  usage  by  children  under  and  microwave  ovens).  If  signs  of  such  emission  appear   zu springen.  wenden  Sie  sich  an  einen  autorisierten  (bevollmachtig-  полиэтиленовые  пакеты,  используемые  в  качестве  •  Протрите весы мягкой, слегка влажной тканью.
    8 years of age.                       (false or inconsistent data indication on the display), relo-  •  Aus  Kindersicherheitsgrunden  lassen  Sie  Plastiktuten,   ten) Kundendienst.  упаковки, без надзора.  •  Запрещается  использовать  абразивные  моющие
    •  This unit is not intended for usage by people (including  cate the scale or switch off the source of interference for   die als Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.  Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с  полиэ-  средства или растворители.
    children over 8) with physical, neural and mental disor-  some time.             Achtung!  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktuten  oder  Reinigung und Pflege      тиленовыми  пакетами  или  упаковочной  плёнкой.  •  Запрещается погружать весы в воду или в любые дру-
    •  Wischen Sie die Waage mit einem weichen, leicht ange-
    Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
    ders or with insufficient experience or knowledge. Such                          •  Beaufsichtigen  Sie  Kinder,  damit  sie  das  Gerat  als   feuchteten Tuch ab.  Опасность удушья!                      гие жидкости, запрещается помещать весы в посудо-
    persons may use this unit only if they are under supervi-  DELIVERY SET            Spielzeug nicht benutzen.            •  Es  ist  nicht  gestattet,  Abrasiv-  oder  Losungsmittel  zu   •  Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить   моечную машину.
    использования устройства в качестве игрушки.
    sion of a person who is responsible for their safety and  1. Scale – 1 pc.       •  Dieses Gerat ist nicht fur den Gebrauch von Kindern unter   benutzen.          •  Данное устройство не предназначено для использо-  •  Храните  весы  в  сухом  прохладном  месте,  недоступ-
    ном для детей.
    if  they  are  given  all  the  necessary  and  understandable  2. Battery (CR2032 lithium battery) – 1 pc.  8 Jahren geeignet.  •  Es ist nicht gestattet, die Waage ins Wasser oder jegliche   вания детьми младше 8 лет.
    instructions  concerning  the  safe  usage  of  the  unit  and  3. Instruction manual – 1 pc.  •  Dieses Gerat ist nicht fur Personen (darunter Kinder uber   andere  Flussigkeiten  einzutauchen,  sowie  die  Waage  in   •  Данное устройство не предназначено для использова- ВАЖНО
    information  about  danger  that  can  be  caused  by  its                         8  Jahren)  mit  Korper-,  Nerven-  und  Geistesstorungen   der Geschirrspulmaschine zu waschen.  ния  людьми  (включая  детей  старше  8  лет)  с  физиче- Электромагнитная совместимость
    improper usage.                       TECHNICAL SPECIFICATIONS                     oder  ohne  ausreichende  Erfahrung  oder  Kenntnisse  •  Bewahren Sie die Waage an einem trockenen, kuhlen und   скими, нервными, психическими нарушениями или без  Электронные весы могут быть чувствительны к электро-
    •  Transport the unit in the original package.  Power supply: 1 CR2032 lithium battery  geeignet.  Dieses  Gerat  darf  von  solchen  Personen  nur   fur Kinder unzuganglichen Ort auf.  достаточного  опыта  и  знаний.  Использование  устрой- магнитному излучению других устройств, расположенных
    •  If you are not planning to use the scale for a long time,  Maximal capacity: 180 kg  dann  genutzt  werden,  wenn  sie  sich  unter  Aufsicht  der                 ства такими лицами возможно лишь в том случае, если  в непосредственной близости (таких как мобильные теле-
    remove the battery from the battery compartment.  Minimal capacity: 5 kg           Person  befinden,  die  fur  ihre  Sicherheit  verantwortlich  WICHTIG            они  находятся  под  присмотром  лица,  отвечающего  за  фоны, портативные радиостанции, пульты радиоуправле-
    •  Strictly  follow  the  polarity  according  to  the  markings  Division value: 0.1 kg  ist,  und  wenn  ihnen  entsprechende  und  verstandliche  Elektromagnetische Vertraglichkeit  их безопасность, при условии, что им были даны соот- ния и микроволновые печи). В том случае, если появились
    when installing the battery.                                                       Anweisungen uber sichere  Nutzung  des Gerats  und die  Die  elektronische  Waage  kann  gegen  elektromagneti-  ветствующие  и  понятные  инструкции  о  безопасном  признаки такого воздействия (на дисплее отображаются
    sche  Ausstrahlung  von  anderen  Geraten  (Mobiltelefonen,
    Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wurden.
    •  Replace the battery in time.        The manufacturer preserves the right to change the specifi-  •  Transportieren Sie das Gerat nur in der Fabrikverpackung. Kleinfunkgeraten, Schaltpulten und Mikrowellenofen), die sich   пользовании  устройством  и  тех  опасностях,  которые  ошибочные  или  противоречивые  данные),  переместите
    могут возникать при его неправильном использовании. весы, либо отключите на время источник помех.
    •  Do not repair the scale by yourself.  cations of the unit without a preliminary notification.  •  Falls Sie die Waage langere Zeit nicht benutzen werden,  in  der  Nahe  befinden,  empfindlich  sein.  Falls  die  Merkmale   •  Перевозите устройство в заводской упаковке.
    •  Refer to authorized service centers for maintenance.                             nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach heraus.  solcher Einwirkung erscheinen (falsche oder einander wider-  •  Если  вы  не  будете  пользоваться  весами  в  течение  Комплектация
    •  Keep the unit in a dry cool place out of reach of children  Scale operating life is 3 years  •  Beim  Einsetzen  der  Batterie  beachten  Sie  die  Polaritat  sprechende  Anzeigen  auf  dem  Bildschirm),  stellen  Sie  die   длительного  периода  времени,  необходимо  извлечь  1. Весы – 1 шт.
    and disabled persons.                                                              streng entsprechend den Bezeichnungen.  Waage um oder schalten Sie die Storquelle fur einige Zeit aus.  элемент питания из батарейного отсека.  2. Элемент питания (литиевая батарейка CR2032) – 1 шт.
    Guarantee                                  •  Ersetzen Sie die Batterie rechtzeitig.                                         •  При установке элемента питания строго соблюдайте  3. Инструкция – 1 шт.
    THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY  Details  regarding  guarantee  conditions  can  be  obtained   •  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Waage  selbstandig  zu  repa- Lieferumfang  полярность в соответствии с обозначениями.
    from the dealer from whom the appliance was purchased.   rieren.                  1. Waage – 1 St.                           •  Своевременно меняйте элемент питания.  Технические характеристики
    USING THE SCALE                        The bill of sale or receipt must be produced when making   •  Falls  Sie  Fragen  uber  die  Gerateunterhaltung  haben,  2. Batterie (Lithiumbatterie «CR2032») – 1 St.  •  Запрещается самостоятельно ремонтировать весы.  Питание: 1 литиевая батарейка CR2032
    In case of unit transportation or storage under cold (winter)  any claim under the terms of this guarantee.  wenden  Sie  sich  an  einen  autorisierten  (bevollmachtig- 3. Bedienungsanleitung– 1 St.  •  По  вопросам  технического  обслуживания  обращай- Наибольший предел взвешивания: 180 кг
    тесь в авторизованные (уполномоченные) сервисные  Наименьший предел взвешивания: 5 кг
    conditions, it is necessary to keep it for at least two hours at                    ten) Kundendienst.                                                                центры.                              Цена деления шкалы: 0,1кг
    room temperature before switching on.        This product conforms to the EMC-Requirements   •  Bewahren Sie das Gerat an einem trockenen, kuhlen und  Technische Eigenschaften  •  Храните устройство в сухом прохладном месте, недо-
    •  Unpack the scale, remove any stickers that can prevent   as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС    fur Kinder und behinderte Personen unzuganglichen Ort  Einspeisung:  1 Lithiumbatterie CR2032  ступном для детей и людей с ограниченными возмож- Производитель  оставляет  за  собой  право  изменять
    unit operation.                             and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)  auf.                        Die maximale Waagebelastbarkeit: 180 kg      ностями.                             характеристики устройства без предварительного уве-
    Die minimale Waagebelastbarkeit: 5 kg
    •  Wipe the scale with a soft slightly damp cloth.                                DAS GERAT IST NUR FUR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT  Teilungswert der Skala: 0,1 kg                                           домления.
    GEEIGNET                                                                          УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ  БЫТО-
    Battery installation                                                                                                     Der Hersteller behalt sich das Recht vor, Design und techni-  ВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  Срок службы весов – 3 года
    •  Open  the  battery  compartment  lid  (3)  by  pressing  the                   NUTZUNG DER WAAGE                      sche Eigenschaften des Gerats ohne Vorbenachrichtigung
    latch.                                                                           Falls  das  Gerat  unter  kalten  (winterlichen)  Bedingungen  zu verandern.      ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ                        Данное  изделие  соответствует  всем  требуемым
    •  Insert a CR2032 battery (included) into the battery com-                       transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei der                        В  случае  транспортировки  или  хранения  устройства    европейским и российским стандартам безопас-
    в  холодных  (зимних)  условиях  необходимо  выдер-
    partment, strictly following the polarity.                                       Raumtemperatur nicht weniger als zwei Stunden bleiben.  Die Nutzungsdauer der Waage betragt 3 Jahre  жать  его  при  комнатной  температуре  не  менее  двух   ности и гигиены.
    •  Close the battery compartment lid (3).                                         •  Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung heraus und                             часов.                                 Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
    Note:  If  there  is  isolation  insert  in  the  battery  compart-                 entfernen  Sie  jegliche  Aufkleber,  die  den  Geratebetrieb  Gewahrleistung     •  Достаньте весы из упаковки, удалите любые наклей- Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия.
    ment, open the battery compartment lid (3), remove the                              storen.                              Ausfuhrliche  Bedingungen  der  Gewahrleistung  kann  man   ки, мешающие работе устройства.  Информация для связи – email:
    isolation insert and install the battery compartment lid (3)                      •  Wischen Sie die Waage mit einem weichen, leicht ange- beim  Dealer,  der  diese  Gerate  verkauft  hat,  bekommen.   •  Протрите весы мягкой, слегка влажной тканью.  anderproduct@gmail.com
    back to its place.                                                                  feuchteten Tuch ab.                  Bei  beliebiger  Anspruchserhebung  soll  man  wahrend  der
    Laufzeit der vorliegenden Gewahrleistung den Check oder   Установка элемента питания  Информация об Импортере указана на индивидуальной
    Einsetzen der Batterie                 die Quittung uber den Ankauf vorzulegen.   •  Откройте  крышку  батарейного  отсека  (3),  нажав  на  упаковке.
    Battery replacement                                                               •  Machen Sie den Batteriefachdeckel (3) auf, indem Sie die
    защёлку.
    Информация  об  авторизованных  (уполномоченных)
    •  When the battery is low the display (2) will show «Lo».                          Sperre drucken.                                                                 •  В  батарейный  отсек,  строго  соблюдая  полярность,  сервисных центрах указана в гарантийном талоне и на
    •  Open the battery compartment lid (3), replace the bat-                         •  Setzen  Sie  die  CR2032-Batterie  (mitgeliefert)  ins   Das  vorliegende  Produkt    entspricht  den   вставьте  батарейку  CR2032  (входит  в  комплект  сайте www.vitek.ru
    tery with a new one, strictly following the polarity, close                        Batteriefach ein, beachten Sie dabei die Polaritat streng.  Forderungen   der   elektromagnetischen   поставки).
    the battery compartment lid (3).                                                 •  Schlie?en Sie den Batteriefachdeckel (3).  Vertraglichkeit,  die  in  2004/108/EC  -  Richtlinie  des   •  Закройте крышку батарейного отсека (3).  Единая справочная служба: +7 (495) 9210107
    •  If you are not using the scale for a long time, remove the                     Anmerkung:  Falls  es  eine  Isoliereinlage  im  Batteriefach   Rates  und  den  Vorschriften  2006/95/EC    uber  die   Примечание:  При  наличии  изолирующей  прокладки
    battery from the battery compartment.                                            gibt, machen Sie den Batteriefachdeckel (3) auf, entfernen   Niederspannungsgerate vorgesehen sind.  в  батарейном  отсеке  откройте  крышку  батарейного  Сделано в Китае
    2                                                                                 3                                                                                 4
    VT-1971.indd   1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                18.09.2015   10:08:30
  • ?АЗА?ША                                                                         УКРАЇНСЬКА
    ЕДЕНДІ ТАРАЗЫ VT-1971 B                •  Батареялы? б?лік ?а?па?ын (3) жабы?ыз.  ВАГИ ПІДЛОГОВІ VT-1971 B               Примітка:  За  наявності  ізолюючої  прокладки  в  бата-
    Ескерту:  Батарей  б?лігінде  о?шаула?ыш  т?сеніш                                 рейному відсіку, відкрийте кришку батарейного відсіку
    СИПАТТАМАСЫ                            бол?ан  кезде  батарей  б?лігіні?  ?а?па?ын  (3)  ашы?ыз,   ОПИС                  (3), витягніть прокладку і встановіть кришку батарейного
    1. Корпусы                             т?сенішті  алып  таста?ыз  ж?не  батарей  б?лігіні?   1. Корпус                   відсіку (3) на місце.
    2. Дисплей                             ?а?па?ын (3) орнына орнаты?ыз.             2. Дисплей
    3. Батареялы? б?лік ?а?па?ы                                                       3. Кришка батарейного відсіку          Заміна елементу живлення                                                                                                                                                                        VT-1971 B
    4. Салма? ?лшем бірліктерін та?дау батырмасы  ?оректендіру элементтерін ауыстыру  4. Кнопка вибору одиниць виміру ваги   •  При  низькому  заряді  елементу  живлення  на  дисплеї
    •  Дисплейде  (2)  «Lo»  та?басыны?  пайда  болуы                                  (2) з’явиться напис «Lo».
    Т?ТЫНУШЫ?А ?СЫНЫСТАР                    ?оректендіру  элементтерін  ауыстыру  ?ажеттілігін   РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧУ      •  Відкрийте  кришку  батарейного  відсіку  (3),  замініть                                                                                                                                   Personal scale
    НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ!                        к?рсетеді.                                УВАГА!                                  елемент живлення, строго дотримуючись полярності,
    Аспапты пайдаланбас б?рын, осы пайдалану н?с?аулы?ын  •  Батареялы?  б?лікті?  ?а?па?ын  (3)  шеші?із,  ?йектілікті   Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте   закрийте кришку батарейного відсіку (3).                                                                                             Весы напольные
    м??ият  о?ып  шы?ы?ыз  да,  оны  аны?тамалы?  материал   ?ата? са?тап, ?оректендіру элементін орнаты?ыз ж?не   справжню  інструкцію  з  експлуатації  і  збережіть  її  для  •  Якщо ваги не використовуються тривалий час, вийміть
    ретінде пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз.  батареялы? б?лікті? ?а?па?ын (3) жабы?ыз.  використання в якості довідкового матеріалу.  елементи живлення з батарейного відсіку.
    ??рыл?ыны  осы  н?с?аулы?та  баяндал?андай  тікелей  •  Егер  таразы  ?за?  уа?ыт  бойы  пайдаланбайтын  болса,
    ма?саты бойынша ?ана пайдаланы?ыз. ??рыл?ыны д?рыс   ?оректендіру  элементтерін  батареялы?  б?ліктен  алып   Використовуйте  пристрій  лише  по  його  прямому  при-
    пайдаланбау оны? б?зылуына, т?тынушы?а немесе оны?   таста?ыз.                    значенню, як викладено в даній інструкції. Неправильне  Рекомендації
    м?лігіне зиян келтіруіне ?келуі м?мкін.                                           поводження з пристроєм може привести до його полом- •  Проводьте зважування в один і той же час доби.
    •  Кез-  келген  ?лшейтін  аспапты  сия?ты,  таразыны  ?сыныстар                  ки, спричинення шкоди користувачеві або його майну.  •  Після приймання їжі має пройти 2-3 години.
    ??ыпты  пайдаланы?ыз,  о?ан  жо?ары  немесе  т?мен  •  Салма?ы?ызды ?лшеуді ?немі т?улікті? бір мезігілінде   •  Поводьтеся  з  вагами  акуратно,  як  з  будь-яким  вимі- •  Для здобуття максимально точних показань при зва-
    температураларды?,  жо?ары  ыл?алдылы?ты?  ?серін   іске асыры?ыз.                рювальним  приладом,  не  піддавайте  ваги  дії  висо-  жуванні ставте ваги на одне і те ж місце.
    тигізбе?із,  тікелей  к?н  с?улелеріні?  ?серіне  жол  •  Тама? ішкеннен кейін 2-3 са?ат ?туі керек.  ких або низьких температур, підвищеній вологості, не
    берме?із, ??рыл?ыны ??латпа?ыз ж?не со?па?ыз.  •  Максималды  д?л  к?рсетілімдер  алу  ?шін  салма?ты   допускайте  дії  прямих  сонячних  променів  і  не  упус- УВАГА!
    •  Таразыны  ?ыздыр?ыш  аспаптардан  алша?  жерде   ?лшегенде таразыны белгілі бір орын?а ?ойы?ыз.  кайте пристрій.      •  Якщо  на  дисплеї  відображувалося  значення  «OL»,
    пайдаланы?ыз.                                                                    •  Використовуйте  ваги  далеко  від  нагрівальних  при-  ваги перевантажені. Негайно зійдіть з ваг, щоб запо-
    •  Таразыны б?лмеден тыс жерде пайдаланба?ыз.  НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ!                    ладів.                                 бігти їх пошкодженню.
    •  Таразы  корпусыны?  ішіне  с?йы?ты?  тиюіне  жол  •  Егер  дисплейде  “OL”  м?ні  к?рсетілсе,  таразы  асыра   •  Не користуйтеся вагами поза приміщеннями.
    берме?із,  берілгент  ??рыл?ы  су  ?тпейтін  болып   ж?ктелген.  Таразыны?  б?зылуына  жол  бермеу  ?шін   •  Не  допускайте  попадання  рідини  всередину  кор- Вибір одиниць вимірювання                                                                                                                      2
    есептелмейді. Таразыны ыл?алды?ы жо?ары (80%-дан   одан дереу т?сі?із.            пусу  ваг,  даний  пристрій  не  є  водонепроникним.  На нижній стороні корпусу ваг є кнопка для вибору оди-
    жо?ары)  жерлерде  ?алдыру?а  немесе  пайдалану?а                                 Забороняється  залишати  або  використовувати  ваги  ниць виміру ваги (4).
    тыйым  салынады,  таразыны?  к?рсеткіштеріні?  д?рыс  ?лшем бірлігін та?дау       в  місцях  з  підвищеною  вологістю  (більше  80%),  не  Натискуючи  на  кнопку  (4),  виберіть  кілограми  («kg»),                                                                                                           3
    к?рсетуін  б?зып  алмас  ?шін  ж?не  оларды?  істен  Таразы  корпусыны?  т?менгі  жа?ында  салма?  ?лшем   допускайте контакту корпусу ваг з водою або з інши- фунти («lb») або стоуни («st») в якості одиниць вимірю-
    шы?уын болдырмас ?шін корпусты? су?а немесе бас?а  бірліктерін та?дау батырмасы (4) бар.  ми рідинами, щоб уникнути порушення правильності  вання.
    да с?йы?ты?тар?а тиюін болдырма?ыз.   Батырмасын  (4)  басып,  сіз  салма?  ?лшем  бірліктері   показань ваг або виходу їх з ладу.                                                                                                                                                                              4
    •  ?олданар  алдында  статикалы?  ?серді?  тууына  жол  ретінде килограммдарды («kg»), фунттарды («lb») немесе   •  Перед використанням, щоб уникнути виникнення ста- Визначення ваги
    бермеу  ?шін  таразыдан  ?ор?аныс  ?лдірін  (бол?ан  стоундарды («st») та?дай аласыз.  тичного ефекту, видаліть з ваг захисну плівку (за наяв- 1. Ваги включаються, коли ви на них встаєте.
    жа?дайда) алып таста?ыз.                                                          ності плівки).                        2. На дисплеї (2) з’являються символи «0.0 kg», «0.0 lb»                                                                                                                                5
    •  Таразыны  тегіс,  ??р?а?  ж?не  тай?а?  емес  жерге  Салма?ты аны?тау          •  Розміщуйте ваги на рівній, сухій і неслизькій поверхні.  або «0.00 st», залежно від вибраних одиниць виміру
    орналастыры?ыз.                       1. Сіз таразы?а т?р?анда олар іске ?осылады.
    •  Таразыны  кілемні?  немесе  кілем  т?семдеріні?  ?стінде  2. Дисплейде   (2)   та?дал?ан   ?лшем   бірліктерге   •  Не  користуйтеся  вагами  на  килимах  або  килимових   ваги.                                                                                                                             6
    ?олданба?ыз.                           байланысты  «0.0  kg»,  «0.0  lb»  немесе  «0.00  st»   покриттях.               3. Встаньте  на  ваги,  стійте  на  вагах  непорушно.
    •  Таразы?а  сулан?ан  ая?тармен  немесе  таразыны?   та?балары пайда болады.     •  Не  вставайте  на  ваги  мокрими  ногами  або  якщо   Дочекайтеся моменту, коли показання на дисплеї (2)
    дым?ыл   бетіне   т?рма?ыз.   Сіз   тайып   ??лап,  3. Таразы?а  т?ры?ыз,  таразыда  ?оз?алмай  т?ры?ыз.   поверхня ваг волога. Ви можете посковзнутися і отри-  почнуть мигати.
    жара?аттанып ?алуы?ыз м?мкін.          Дисплейде (2) к?рсетілімдерді? жанып-с?не бастайды   мати травму.                4. Ваша  вага  буде  висвічуватися  на  дисплеї  близько
    •  Таразы?а  т?ратын  кезде  абай  болы?ыз:  таразыны?   к?ті?із.                 •  Дотримуйтеся  обережності,  коли  встаєте  на  ваги:   10  секунд,  після  чого  пристрій  автоматично  вим-
    ?стіне  алдымен  бір  ая?ы?ызбен  т?ры?ыз,  оны?  4. Сізді?  салма?ы?ыз  10  секунд  бойы  жанады,  содан   встаньте на ваги спочатку однією ногою, переконайте-  кнеться.
    т?ра?тылы?ына к?з жеткізіп ал?аннан кейін ?ана екінші   кейін аспап автоматты с?неді.  ся в їх стійкості і лише після цього поставте другу ногу. Примітки:
    ая?ы?ызды ?ойы?ыз.                    Ескерту:                                   •  Встаньте на ваги і рівномірно розподілите свою вагу.  •  Якщо ваги працюють неправильно, спробуйте вимкну-
    •  Таразыны?  ?сітне  шы?ып,  ?з  салма?ы?ызды  біркелкі  •  Егер  таразы  д?рыс  ж?мыс  істемесе,  ?оректендіруді   Під час процесу зважування стійте на вагах непоруш-  ти живлення, для цього відкрийте кришку батарейного
    етіп  ?ста?ыз.  Таразы?а  ?лшену  кезінде  ?оз?алмай   с?ндіріп  к?рі?із,  б?л  ?шін  батареялы?  б?лік  ?а?па?ын   но. Забороняється стрибати на поверхні ваг.  відсіку (3) і вийміть елементи живлення. Через деякий
    т?ры?ыз. Таразыны? ?стінде секіруге тыйым салынады.  (3)  ашы?ыз  ж?не  ?оректендіру  элементін  шы?ары?ыз.   •  З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте  поліетиле-  час встановите елемент живлення на місце.
    •  Балалар  ?ауіпсіздігі  т?р?ысынан  ?аптама  ретінде   Біршама уа?ыттан кейін ?оретендіру элементін орнына   нові  пакети,  використовувані  в  якості  упаковки,  без  •  З  питань  технічного  обслуговування  звертайтеся  до
    пайдаланылатын  полиэтилен  пакеттерді  ?араусыз   орнаты?ыз.                     нагляду.                               авторизованих (уповноважених) сервісних центрів.
    ?алдырма?ыз.                          •  Техникалы?  ?ызмет  к?рсету  с?ра?тары  бойынша   Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленови-
    Назар   аудары?ыз!   Балалар?а   полиэтилен   туындыгерлес  (?кілетті)  ?ызмет  к?рсету  орталы?ына   ми пакетами або пакувальною плівкою. Небезпека  Чищення та догляд                                                                               GB
    пакеттермен  немесе  ?аптама  ?лдірмен  ойнау?а   хабарласы?ыз.                   ядухи!                                 •  Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною.                                                                            A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
    р??сат берме?із. Т?ншы?у ?аупі!                                                   •  Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити вико- •  Забороняється  використовувати  абразивні  миючі                                                          number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
    •  Балаларды?   ??рыл?ыны   ойыншы?   ретінде  Тазалау ж?не к?тім                  ристання приладу в якості іграшки.     засоби або розчинники.                                                                                                      item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
    пайдалануына  жол  бермес  ?шін,  оларды  ?ада?алап  •  Таразыны ж?мса?, с?л ыл?ал матамен с?рті?із.  •  Даний  пристрій  не  призначений  для  використання  •  Забороняється занурювати ваги у воду або у будь-які
    отыры?ыз.                             •  ?ажайтын  жу?ыш  заттарды  немесе  еріткіштерді   дітьми молодше 8 років.       інші  рідини,  забороняється  поміщати  ваги  у  посудо-
    •  Б?л   ??рыл?ы   8   жастан   т?менгі   балаларды?   пайдалану?а тыйым салынады.  •  Цей пристрій не призначений для використання людь-  мийну машину.                                                                                              DE
    пайдалануына арналма?ан.              •  Таразы  корпусын  су?а  немесе  кез-келген  ?зге                                                                                                                                                            Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Serien-
    •  Б?л  прибор  жеке  м?мкіншілігі  шектеулі,  ж?йке,   с?йы?ты??а салу?а ж?не оларды ыдыс жуу машинасына   ми  (включаючи  дітей  старше  8  років)  з  фізичними,  •  Зберігайте  ваги  в  сухому  прохолодному  місці,  недо-                      nummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeu-
    психикасы  ауыратын  немесе  білімі  жеткіліксіз   орналастыру?а тыйым салынады.  нервовими, психічними відхиленнями або без достат-  ступному для дітей.                                                                                            tet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
    нього досвіду і знань. Використання приладу такими
    адамдар?а (8 жастан жо?ары балаларды ?оса ал?анда)  •  Таразыны  ??р?а?,  сал?ын,  балаларды?  ?олдары
    пайдалану?а  арналма?ан.  М?ндай  т?л?аларды?   жетпейтін жерде са?та?ыз.         особами  можливо  лише  у  тому  випадку,  якщо  вони  ВАЖЛИВО
    ??рыл?ыны  ?олдануы  оларды?  ?ауіпсіздігіне  жауап                               знаходяться під наглядом особи, що відповідає за їх  Електромагнітна сумісність                                                                                    RUS
    беретін  т?л?аны?  ?арауымен  м?мкін.  Б?л  олар?а  МА?ЫЗДЫ                       безпеку, за умови, що ним були дані відповідні і зрозу- Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагніт-                                                      Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
    ??рыл?ыны  ?ауіпсіз  ?олдану  бойынша  т?сінікті  ж?не  Электрмагниттік сыйымдылы?  мілі інструкції про безпечне користування пристроєм  ного  випромінювання  інших  пристроїв,  розташованих                                                       представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
    с?йкес  н?с?аулы?тарды?  берілуі  жа?дайында  ж?не  Электронды  таразы  тікелей  жа?ын  орналас?ан  бас?а   і тієї небезпеки, яка може виникати при його непра- в  безпосередній  близькості  (таких  як  мобільні  теле-                            Например,  серийный  номер  0606ххххххх  означает,  что  изделие  было  произведено  в  июне  (шестой  месяц)
    оны  д?рыс  ?олданбау  салдарынан  пайда  болатын  ??рыл?ыларды?  (мысалы,  мобильдік  телефондарды?,   вильному використанні.  фони,  портативні  радіостанції,  пульти  радіоуправління                                                            2006 года.
    ?ауіптіліктер туралы айтыл?ан жа?дайда м?мкін.  портативтік станцияларды?, радиобас?ару пульттарыны?   •  Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.  і  мікрохвильові  печі).  У  тому  випадку,  якщо  з’явилися
    •  ??рыл?ыны   тек   зауыт   ?ыптамасымен   ?ана  ж?не  ?ыс?а  тол?ынды  пештерді?)  электромагниттік   •  Якщо ви не користуватиметеся вагами протягом три- ознаки  такої  дії  (на  дисплеї  відображуються  помилкові
    тасымалда?ыз.                         с?улелеріне сезімтал болуы м?мкін. Егер м?ндай ?серді?   валого  періоду  часу,  необхідно  витягнути  елемент  або суперечливі дані), перемістіть ваги або вимкніть на                                        kz
    •  Сіз таразыны ?за? уа?ыт аралы?ында пайдаланбайтын  беогілері пайда бол?ан жа?дайда (дисплейде ?ате немесе   живлення з батарейного відсіку.  деякий час джерело перешкод.                                                                          Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы?  деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген. Сериялы? н?мір
    болса?ыз, онда батарейлі б?ліктен ?уат элементін алып  ?арама-?айшы  м?ліметтер  к?рсетілсе),  таразыны  бас?а   •  При установці елементу живлення строго дотримуйте-                                                                               он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялы? н?мір 0606ххххххх болса,
    тастау ?ажет.                         жерге  орын  ауыстыры?ыз  немесе  б?геттерді?  к?зін   ся полярності відповідно до позначень.  Комплектація                                                                                                    б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) жасал?анын білдіреді.
    •  ?уат  элементін  орнат?ан  кезде  белгілеуге  с?йкес  біршама уа?ыт?а с?ндірі?із.  •  Своєчасно робите заміну елементу живлення.  1. Ваги – 1 шт.
    ?рістілігін ?ата? са?та?ыз.                                                      •  Забороняється самостійно ремонтувати ваги.  2. Елемент живлення (літієва батарейка CR2032) – 1 шт.
    •  ?уат элементін уа?ытылы ауыстырып отыры?ыз.  Жеткізілім жина?ы                 •  З  питань  технічного  обслуговування  звертайтеся  до  3. Інструкція – 1 шт.                                                                                    UA
    •  Таразыны ?з беті?ізше ж?ндеуге тыйым салынады.  1. Таразы – 1 дн.               авторизованих (уповноважених) сервісних центрів.                                                                                                                   Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представ-
    •  Техникалы?  ?ызмет  к?рсету  с?ра?тары  бойынша  2. ?уат элементі («CR2032» литийлі батарея) – 1 дн.  •  Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному  місці,  Технiчнi характеристики                                                            ляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний
    туындыгерлес  (?кілетті)  ?ызмет  к?рсету  орталы?ына  3. Н?с?аулы? – 1 дн.       недоступному для дітей і людей з обмеженими мож- Живлення: 1 літієва батарейка CR2032                                                                              номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
    хабарласы?ыз.                                                                     ливостями.                            Найбільша межа зважування: 180 кг
    •  ??рыл?ыны  сал?ын  ж?не  ??р?а?  жерде,  балаларды?  Техникалы? сипаттары                                             Найменша межа зважування: 5 кг
    ж?не  м?мкіндігі  шектеулі  адамдарды?  ?ол  жетімсіз  ?уат ?орегі: 1 литийлі батарея CR2032  ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ  ПОБУТОВОГО  Ціна поділки шкали: 0,1кг
    жерде са?та?ыз.                       Максималды шектелген салма?: 180 кг
    Максималды шектелген салма?: 5 кг          ВИКОРИСТАННЯ
    ??РЫЛ?Ы ТЕК Т?РМЫСТЫ? ЖА?ДАЙДА ПАЙДАЛАНУ?А  Ба?ан б?ліміні? ба?асы: 0,1кг                                                Виробник  залишає  за  собою  право  змінювати  харак-
    АРНАЛ?АН                                                                          ВИКОРИСТАННЯ ВАГ                       теристики пристрою без попереднього повідомлення.
    ?ндіруші   ??рыл?ы   сипаттамаларын   алдын-ала   Після  транспортування  або  зберігання  пристрою  в
    ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ                     хабарлаусыз ?згерту ???ы?ын са?тайды.      холодних  (зимових)  умовах  необхідно  витримати  його  Термін служби ваг – 3 роки
    ??рыл?ыны  суы?  (?ыс)  мезгілде  тасымалда?ан  ж?не                              при кімнатній температурі не менше двох годин.
    са?та?ан  жа?дайда  оны  б?лме  температурасында  екі  Таразыны? ?ызмет ету мерзімі – 3 жыл  •  Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які наклейки,  Гарантія
    са?аттан кем емес уа?ыт ?стау керек.                                               що заважають роботі пристрою.         Докладні  умови  гарантії  можна  отримати  в  дилера,
    •  Таразыны  ораудан  шы?ары?ыз,  ??рыл?ыны?  ж?мыс  Гарантиялы? мiндеттiлiгi     •  Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною.  що  продав  дану  апаратуру.  При  пред’явленні  будь-
    ітеуіне  кедергі  болатын  кез-келген  жапсырмаларды  Гарантиялы?  жа?дайда?ы  ?аралып  жат?ан  б?лшектер               якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
    жойы?ыз.                              дилерден тек сатып алын?ан адам?а ?ана берiледi. Осы   Установка елементу живлення  пред’явити чек або квитанцію про покупку.
    •  Таразыны ж?мса?, с?л ыл?ал матамен с?рті?із.  гарантиялы?  мiндеттiлiгiндегi  ша?ымдал?ан  жа?дайда   •  Відкрийте  кришку  батарейного  відсіку  (3),  натиснув-
    т?леген чек немесе квитанциясын к?рсетуi ?ажет.  ши на клямку.
    ?оректендіру элементтерін орнату                                                  •  У батарейний відсік, строго дотримуючись полярнос-  Даний виріб відповідає вимогам до електромаг-                                                                         ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
    С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
    •  Батарея б?ліміні? ?а?па?ын (3) ?зі?ізге iлгекке басып.                          ті,  вставте  батарейку  CR2032  (входять  до  комплекту   нітної сумісності, що пред’являються директи-                                                                    ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
    •  Батарея  б?ліміне  CR2032  элементін  (жеткізілім                               постачання).                               вою 2004/108/ЕС Ради Європи й розпоряджен-                                                                                       ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
    жина?ына кіреді) ?рістілігін са?тай отырып орнаты?ыз.                            •  Закрийте кришку батарейного відсіку (3).  ням 2006/95/ЕС по низьковольтних апаратурах.                                                                                    И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
    5                                                                                 6
    VT-1971.indd   2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                18.09.2015   10:08:31

Скачать инструкцию

Файл скачали 15 раз (Последний раз: 28 Февраля 2021 г., в 19:02)

Загрузить