На сайте 123405 инструкций общим размером 499.33 Гб, которые состоят из 6235256 страниц

Напольные весы VITEK VT-1968. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя VITEK VT-1968. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Мелкая бытовая техника
Тип устройства
Напольные весы
Производитель (бренд)
VITEK
Модель
VITEK VT-1968
Еще инструкции
Мелкая бытовая техника VITEK, Напольные весы VITEK
Язык инструкции
русский
Дата создания
13 Декабря 2018 г.
Просмотры
71 просмотр
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
573.52 Кб
Название файла
vitek_manual_vt_1968.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 2                                                                                     ENGLISH                                                                          DEUTSCH                                                                            РУССКИЙ
    PERSONAL SCALE                         Note:                                      PERSONENWAAGE                          Batteriewechsel                            ВЕСЫ НАПОЛЬНЫЕ                         Замена элементов питания
    If there is isolation insert in the battery                                       •  Bei der Batterieentladung erscheint die                                        •  При низком заряде элементов питания на дисплее (2) поя-
    Description                            compartment, open the battery compartment lid (3),   Beschreibung                 •  Aufschrift «Lo» auf dem Bildschirm (2).  Описание                                вится надпись «Lo».
    1. Body                                remove the isolation insert and install the battery   1.  Gehause                 •  Machen Sie den Batteriefachdeckel (3) auf, ersetzen   1.   Корпус              •  Откройте  крышку  батарейного  отсека  (3),  замените  эле-
    2. Illuminated display                 compartment lid (3) back to its place.     2.  Bildschirm mit Beleuchtung         •  Sie die Batterien, beachten Sie dabei die   2.   Дисплей с подсветкой            менты  питания,  строго  соблюдая  полярность,  закройте
    3. Battery compartment lid                                                        3.  Batteriefachdeckel                 •  Polaritat streng, und machen Sie den    3.   Крышка батарейного отсека           крышку батарейного отсека (3).
    4. Measurement unit selection button «kg/lb/st»  Battery replacement              4.  Wahltaste der Gewichtseinheiten «kg/lb/st»  •  Batteriefachdeckel (3) zu.     4.   Кнопка выбора единиц измерения веса «kg/lb/st»  Внимание!
    •   When the batteries are low, the display (2) will                              Achtung!                                                                          •  Не используйте новые и старые элементы питания или эле-
    менты питания разного типа одновременно.
    RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER              show «Lo».                              EMPFEHLUNGEN FUR BENUTZER              •  Benutzen  Sie  neue  und  alte  Batterien  oder  Batterien  ver-  РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ  •  Во  избежание  утечки  электролита  или  опасности  взрыва
    •   Open the battery compartment lid (3), replace                                  schiedener Typen nicht zusammen.          ВНИМАНИЕ!                                не перезаряжайте, не нагревайте и не разбирайте элемен-
    ATTENTION!                                the batteries with new ones, strictly following the   ACHTUNG!                 •  Um  Elektrolytauslauf  oder  Explosionsgefahr  zu  vermeiden,   Перед  началом  эксплуатации  прибора  внимательно  прочи-  ты питания.
    Before using the unit, read this instruction carefully.   polarity, close the battery compartment lid (3).  Vor  der  ersten  Nutzung  des  Gerats  lesen  Sie  diese   laden Sie die Batterien nicht auf, erhitzen Sie diese nicht und   тайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её  •  Если  весы  не  используются  продолжительное  время,
    Keep this instruction for future reference.  Attention!                           Bedienungsanleitung  aufmerksam  durch  und  bewahren  Sie   nehmen Sie diese nicht auseinander.   для использования в качестве справочного материала.  извлеките элементы питания из батарейного отсека, чтобы
    Use the unit for intended purposes only, as specified  •    Do not use new batteries with old ones or   diese fur weitere Referenz auf.  •  Wenn  die  Waage  langere  Zeit  nicht  gebraucht  wird,  neh-  Используйте устройство только по его прямому назначению,   в случае утечки электролита не повредить устройство.
    in this manual. Mishandling of the unit may lead to         batteries of different types at the same time.  Benutzen Sie das Gerat nur bestimmungsma?ig und laut dieser   men  Sie  die  Batterien  aus  dem  Batteriefach  heraus,  um   как  изложено  в  данной  инструкции.  Неправильное  обраще-
    its breakage and cause harm to the user or damage  •   To avoid the leakage of the electrolytic liquid or   Bedienungsanleitung.  Nicht  ordnungsgema?e  Nutzung  des   im Falle des Elektrolytauslaufs das Gerat nicht zu bescha-  ние с устройством может привести к его поломке, причине- Рекомендации
    1                                                                   to property.                              explosion do not recharge, heat or disassemble   Gerats kann zu seiner Storung fuhren und einen gesundheitli-  digen.     нию вреда пользователю или его имуществу.  •  Проводите взвешивание в одно и то же время суток.
    •   Handle your scale with care as it is a precision   the batteries.             chen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervorrufen.                            •  Обращайтесь  с  весами  аккуратно,  как  с  любым  измери- •  После приёма пищи должно пройти 2-3 часа.
    instrument,  do  not  expose  it  to  high  or  low  •    If you do not use the scale for a long time, remove   •  Gehen Sie mit der Waage wie mit jedem Me?gerat vorsichtig  Empfehlungen  тельным  прибором,  не  подвергайте  весы  воздействию  •  Для получения максимально точных показаний при   взве-
    temperatures, high humidity, never expose it to   the batteries from the battery compartment to   um, setzen Sie das Gerat hohen oder niedrigen Temperaturen,  •  Wiegen Sie sich immer in derselben Tageszeit.  высоких  или  низких  температур,  повышенной  влажности,   шивании ставьте весы на одно и то же место.
    erhohter Feuchtigkeit, direkten Sonnenstrahlen nicht aus und  •  Es sollen 2-3 Stunden nach der Mahlzeit vergehen.
    direct sunlight and do not drop it.    avoid the leakage of the electrolytic liquid and                                                                            не допускайте воздействия прямых солнечных лучей и не  Внимание!
    lassen Sie es nicht fallen.
    •     Use the scale away from heating units.  the unit damage.                    •  Verwenden Sie die Waage fern von Heizgeraten.  •  Um  maximal  genaue  Angaben  beim  Abwiegen  zu  erhalten,   роняйте весы.  •  Если  на  дисплее  отобразилось  значение  «EEEE»,      весы
    stellen Sie die Waage immer an dieselbe Stelle.
    •    Do not use the scale outdoors.                                               •  Es ist nicht gestattet, die Waage drau?en zu benutzen.                         •  Используйте весы вдали от нагревательных приборов.  перегружены. Немедленно сойдите с весов, чтобы предот-
    •    Avoid getting of liquids into the scale body, this                           •  Achten Sie darauf, dass keine Flussigkeit ins Waagegehause  Achtung!           •  Не используйте весы вне помещений.    вратить их повреждение.
    appliance is not waterproof. Do not leave or use  Recommendations                eindringt,  dieses  Gerat  ist  nicht  wasserdicht.  Es  ist  nicht  •  Wenn der Wert «EEEE» auf dem Bildschirm erscheint, ist die   •  Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса весов,
    the  scale  in  a  room  with  high  humidity  (above  •    Weigh yourself at the one and the same time of   gestattet, die Waage in den Raumen mit erhohter Feuchtigkeit   Waage uberlastet. Gehen Sie von der Waage sofort hinunter,   данное  устройство  не  является  водонепроницаемым.  Выбор единиц измерения
    80%), make sure that the scale body does not   the day.                          (mehr als 80%) zu lassen oder zu benutzen, vermeiden Sie   um ihre Beschadigung zu vermeiden.  Запрещается оставлять или использовать весы в местах с  На нижней стороне корпуса весов есть кнопка выбора единиц
    повышенной влажностью (более 80%), не допускайте кон- измерения веса (4).
    4                   3                               come  into  contact  with  water  or  other  liquids  •    2-3 hours should pass after taking a meal.  den Kontakt des Waagegehauses mit Wasser oder anderen       такта корпуса весов с водой или с другими жидкостями во  Нажимая на кнопку (4), выберите килограммы («kg»), фунты
    as this may cause failure of scale indication or  •    Place the scale on one and the same place to
    Flussigkeiten, um die Korrektheit der Waagenangaben nicht  Wahl der Gewichtseinheiten
    избежание нарушения правильности показаний весов или  («lb»)  или  стоуны  («st»)  в  качестве  единиц  измерения,  при
    its damage.                                get the most precise result.          zu storen oder den Ausfall der Waage zu vermeiden.  Auf der unteren Seite des Waagegehauses gibt es eine Wahltaste   выхода их из строя.  этом  на  дисплее  (2)  появляются  символы  «0.0  kg»,  «0.0  lb»
    •    Remove the protective film from the scale (if there                          •  Vor der Nutzung entfernen Sie die Schutzfolie (falls vorhan- der Gewichtseinheiten (4).  •  Перед использованием во избежание возникновения ста- или «0.00 st» в зависимости от выбранных единиц измерения
    is any) before use to avoid a static effect.  Attention!                         den) von der Waage, damit keine statische Wirkung entsteht. Wahlen  Sie  Kilogramm  («kg»),  Pfunde  («lb»)  oder  Stones   тического эффекта удалите с весов защитную плёнку (при  веса.
    •    Place the scale on a flat, dry and non-slip surface.  •     If an indication «EEEE» appears on the display, it   •  Stellen  Sie  die  Waage  auf  einer  ebenen,  trockenen  und  («st»)  als  Gewichtseinheiten,  indem  Sie  die  Taste  (4)  dru-  наличии плёнки).
    •    Do not use the scale on carpets or rugs.  means that the scale is overloaded. Step off the   rutschfesten Oberflache auf.  cken, dabei erscheinen die Symbole «0.0 kg», «0.0 lb» oder   •  Размещайте весы на ровной, сухой и нескользкой поверх- Определение веса
    •   Do not step on the scale with wet feet or if the   scale immediately to avoid its damage.  •  Verwenden Sie die Waage auf Teppichen oder Teppichboden  «0.00  st»  auf  dem  Bildschirm  (2)  je  nach  der  gewahlten   ности.  1. Весы включаются, когда вы на них встаёте.
    scale  surface  is  damp.  You  can  slip  and  get                              nicht.                               Gewichtseinheit.                           •  Не пользуйтесь весами на коврах или ковровых покрытиях. 2. Встаньте на весы, стойте на весах неподвижно. Дождитесь
    injured.                            Measurement unit selection                 •  Es  ist  nicht  gestattet,  mit  nassen  Fussen,  oder  wenn  die              •  Не  вставайте  на  весы  мокрыми  ногами  или  если  поверх-  момента,  когда  показания  на  дисплее  (2)  перестанут
    •    Be careful while stepping on the scale: step on  The weight measurement unit selection button (4) is   Oberflache der Waage nass ist, auf die Waage zu treten. Sie  Abwiegen  ность  весов  влажная.  Вы  можете  поскользнуться  и  полу-  мигать. Сойдите с весов.
    the scale first with one foot; make sure that the  located on the bottom of the scale.  konnen rutschen und sich verletzen.  1. Die Waage schaltet sich ein, wenn Sie darauf treten.  чить травму.      3. Ваш вес будет высвечиваться на дисплее около 10 секунд,
    scale  is  steady  and  only  then  step  on  it  with  Press  the  button  (4)  to  select  kilograms  («kg»),   •  Seien  Sie  vorsichtig,  wenn  Sie  auf  die  Waage  treten:  tre- 2. Treten Sie auf die Waage, bewegen Sie sich auf der Waage   •  Соблюдайте осторожность, когда встаёте на весы: встаньте   после чего устройство автоматически отключится.
    both feet.                          pounds  («lb»)  or  stones  («st»)  as  measurement   ten  Sie  zuerst  auf  die  Waage  mit  einem  Fu?,  vergewissern    nicht. Warten Sie ab, bis die Angaben auf dem Bildschirm   на весы сначала одной ногой, убедитесь в их устойчивости,
    •    Step on the scale and dispose your weight evenly.  units,  the  symbols  «0.0  kg»,  «0.0  lb»  or  «0.00  st»   Sie sich, dass die Waage standfest ist, und erst dann treten   (2)  zu  blinken  aufhoren.  Gehen  Sie  von  der  Waage  hin-  и только после этого можно поставить вторую ногу.  Примечания:
    Stand still while weighing. Do not jump on the  appear on the display (2) depending on the selected   Sie mit dem anderen Fu?.  unter.                           •  Встаньте  на  весы  и  равномерно  распределите  свой  вес.  •  Если  весы  работают  неправильно,  попробуйте  отключить
    scale surface.                      measurement units.                         •  Treten Sie auf die Waage und verteilen Sie Ihr Gewicht gleich- 3. Ihr Gewicht wird auf dem Bildschirm ca. 10 Sekunden lang   Во  время  процесса  взвешивания  стойте  неподвижно.   питание,  для  этого  откройте  крышку  батарейного  отсека
    Запрещается прыгать на поверхности весов.
    •   For children safety reasons do not leave polyeth-                               ma?ig. Wahrend des Abwiegens bewegen Sie sich nicht. Es   angezeigt,  danach  schaltet  sich  das  Gerat  automatisch   •  Из соображений безопасности детей не оставляйте поли-  (3) и извлеките элементы питания. Через некоторое время
    установите элементы питания на место.
    ylene bags used as a packaging unattended.  Weight measurement                   ist nicht gestattet, auf der Oberflache der Waage zu springen.  aus.              этиленовые  пакеты,  используемые  в  качестве  упаковки,  •  По  вопросам  технического  обслуживания  обращай-
    1.   The scale is switched on when you step on it.  •  Aus Kindersicherheitsgrunden lassen Sie Plastiktuten, die als           без надзора.                           тесь  в  авторизованные  (уполномоченные)  сервисные
    Attention! Do not let children play with polyethylene  2.   Step on the scale and stand still. Wait until the   Verpackung verwendet werden, nie ohne Aufsicht.   Anmerkungen:                               центры.
    bags or packaging film. Danger of suffocation!  display  indications  (2)  stop  flashing.  Step  off   Achtung!  Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktuten  oder  •  Falls  die  Waage  nicht  korrekt  funktioniert,  versuchen  Sie,   Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми
    the scale.                              Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!  die Batteriespeisung abzuschalten, machen Sie dafur den   пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!  Чистка и уход
    •   Do not leave children unattended to prevent using  3.    Your weight will be shown on the display for   •  Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerat als Spielzeug   Batteriefachdeckel  (3)  auf  und  nehmen  Sie  die  Batterien   •  Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы  не  допустить  •  Протрите весы мягкой, слегка влажной тканью.
    the unit as a toy.                          about 10 seconds, and then the unit will be  nicht benutzen.               heraus.  Nach  einiger  Zeit  setzen  Sie  die  Batterien  zuruck   использования устройства в качестве игрушки.  •  Запрещается использовать абразивные моющие средства
    •    This  unit  is  not  intended  for  usage  by  children          switched off automatically.  •  Dieses Gerat darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt   ein.  •  Данное  устройство  не  предназначено  для  использования   или растворители.
    under 8 years of age.                                                            werden.                              •  Falls  Sie  Fragen  uber  die  Gerateunterhaltung  haben,  wen-  детьми младше 8 лет.  •  Запрещается  погружать  весы  в  воду  или  в  любые  другие
    •    This  unit  is  not  intended  for  usage  by  people  Notes:                •  Dieses Gerat ist nicht fur Personen (darunter auch   den  Sie  sich  an  einen  autorisierten  (bevollmachtigten)   •  Данное  устройство  не  предназначено  для  использования   жидкости, запрещается помещать весы в посудомоечную
    (including children over 8) with physical, neural  •   If the scale works improperly, try switching the   •  Kinder  uber  8  Jahren)  mit  Korper-,  Nerven-  und   Kundendienst.  людьми  (включая  детей  старше  8  лет)  с  физическими,   машину.
    and mental disorders or with insufficient experi-  power off; to do this, remove the battery com-  Geistesstorungen  oder  ohne  ausreichende  Erfahrung           нервными, психическими нарушениями или без достаточ- •  Храните  весы  в  сухом  прохладном  месте,  недоступном
    ence or knowledge. Such persons may use this   partment lid (3) and take out the batteries. After   oder  Kenntnisse  geeignet.  Dieses  Gerat  darf  von  solchen  Reinigung und Pflege  ного  опыта  и  знаний.  Использование  устройства  такими   для детей.
    unit only if they are under supervision of a person   some  time  install  the  batteries  back  to  their   Personen  nur  dann  genutzt  werden,  wenn  sie  sich  unter  •  Wischen Sie die Waage mit einem weichen, leicht angefeuch-  лицами возможно лишь в том случае, если они находятся
    who  is  responsible  for  their  safety  and  if  they   place.                 Aufsicht der Person befinden, die fur ihre Sicherheit verant-  teten Tuch ab.     под  присмотром  лица,  отвечающего  за  их  безопасность,  ВАЖНО
    are given all the necessary and understandable  •      Refer  to  authorized  service  centers  for  maint-  wortlich ist, und wenn ihnen entsprechende und verstandli- •  Es ist nicht gestattet, Abrasiv- oder Losungsmittel zu  benut-  при условии, что им были даны соответствующие и понят- Электромагнитная совместимость
    instructions  concerning  the  safe  usage  of  the   nance.                     che Anweisungen uber sichere Nutzung des Gerats und die   zen.                    ные  инструкции  о  безопасном  пользовании  устройством  Электронные весы могут быть чувствительны к электромаг-
    Gefahren bei seiner falschen Nutzung gegeben wurden.
    unit and information about danger that can be                                  •  Transportieren Sie das Gerat nur in der Fabrikverpackung.  •  Es  ist  nicht  gestattet,  die  Waage  ins  Wasser  oder  jegliche   и тех опасностях, которые могут возникать при его непра- нитному  излучению  других  устройств,  расположенных  в  не-
    andere Flussigkeiten einzutauchen, sowie die     Waage in der
    вильном использовании.
    посредственной  близости  (таких  как  мобильные  телефоны,
    caused by its improper usage.       CLEANING AND CARE                          •  Falls Sie die Waage langere Zeit nicht benutzen werden, neh-  Geschirrspulmaschine zu waschen.  •  Перевозите устройство в заводской упаковке.  портативные  радиостанции,  пульты  радиоуправления  и  ми-
    •    Transport the unit in the original package.  •    Wipe the scale with a soft slightly damp cloth.  men Sie die Batterien aus dem Batteriefach heraus.  •  Bewahren Sie die Waage an einem trockenen, kuhlen und fur   •  Если  вы  не  будете  пользоваться  весами  в  течение  дли- кроволновые печи). В том случае, если появились признаки
    •   If you are not planning to use the scale for a long  •    Never use abrasives or solvents.  •  Beim Einsetzen der Batterien beachten Sie die   Kinder unzuganglichen Ort auf.  тельного периода времени, необходимо извлечь элементы  такого  воздействия  (на  дисплее  отображаются  ошибочные
    time,  remove  the  batteries  from  the  battery  •    Do not immerse the scale into water or any other   •  Polaritat streng entsprechend den Bezeichnungen.     питания из батарейного отсека.       или противоречивые данные), переместите весы либо отклю-
    compartment.                           liquids, do not wash it in a dishwashing machine.  •  Ersetzen Sie die Batterien rechtzeitig.  WICHTIG                    •  При  установке  элементов  питания  строго  соблюдайте  чите на время источник помех.
    •     Strictly follow the polarity according to the mark-  •   Keep the scale away from children in a dry cool   •  Es ist nicht gestattet, das Gerat selbstandig zu reparieren.  Elektromagnetische Vertraglichkeit  полярность в соответствии с обозначениями.
    ings when replacing the batteries.     place.                                    Es ist nicht gestattet, das Gerat selbstandig auseinander- Die  elektronische  Waage  kann  gegen  elektromagne-  •  Своевременно меняйте элементы питания.  Комплектация
    •    Replace the batteries in time.                                                 zunehmen, bei der Feststellung jeglicher Beschadigungen  tische  Ausstrahlung  von  anderen  Geraten  (Mobiltelefonen,   •  Запрещается  самостоятельно  ремонтировать  прибор.  1. Весы – 1 шт.
    •    Do not repair the unit by yourself. Do not disas-  IMPORTANT                   nehmen  Sie  die  Batterien  aus  dem  Batteriefach  her-  Kleinfunkgeraten, Schaltpulten und Mikrowellenofen), die sich in   Не  разбирайте  прибор  самостоятельно,  при  возникнове- 2. Элементы питания (батарейка типоразмера «AAA» 1,5 В) –
    semble the unit by yourself, if any malfunction  Electromagnetic compatibility   aus  und  wenden  Sie  sich  an  einen  autorisierten  (bevoll- der Nahe befinden, empfindlich sein. Falls die Merkmale solcher   нии  любых  неисправностей  извлеките  элементы  питания   2 шт.
    is detected or after it was dropped, unplug the  The electronic scale can be sensitive to electromag-  machtigten) Kundendienst unter Kontaktadressen, die im  Einwirkung erscheinen (falsche oder einander widersprechende   из  батарейного  отсека  и  обратитесь  в  любой  авторизо- 3. Инструкция – 1 шт.
    unit and apply to any authorized service center  netic emission of other units located in close prox-  Garantieschein und auf der Webseite www.vitek.ru ange- Angaben  auf  dem  Bildschirm),  stellen  Sie  die  Waage  an  eine   ванный  (уполномоченный)  сервисный  центр  по  контакт-
    at the contact addresses given in the warranty  imity (such as mobile phones, portable radio trans-  geben sind.      andere  Stelle  um  oder  schalten  Sie  die  Storquelle  fur  einige   ным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте   Технические характеристики
    certificate and on the website www.vitek.ru.  mitters, radio controllers and microwave ovens). If   •  Bewahren Sie das Gerat an einem trockenen, kuhlen und fur  Zeit aus.  www.vitek.ru.              Питание: 2 батарейки типоразмера «AAA» - 2х1,5 В
    •    Keep the unit in a dry cool place out of reach of  signs of such emission appear (false or inconsistent   Kinder und behinderte Personen unzuganglichen Ort auf.  •  Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступ- Наибольший предел взвешивания: 180 кг
    children and disabled persons.      data indication on the display), relocate the scale or                            Lieferumfang                                 ном для детей и людей с ограниченными возможностями.  Наименьший предел взвешивания: 2,5 кг
    Цена деления шкалы: 0,1 кг
    switch the source of interference for some time off.  DAS GERAT IST NUR FUR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT  1.  Waage – 1 St.      УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВО-
    THIS  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD                                          GEEIGNET                               2.  Batterien («AAA»-Batterie 1,5 V) – 2 St.  ГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ                    Производитель  может  изменять  характеристики  устройства
    USAGE ONLY                             DELIVERY SET                               NUTZUNG DER WAAGE                      3.  Bedienungsanleitung– 1 St.                                                    без предварительного уведомления
    1. Scale – 1 pc.                           Falls das Gerat bei niedrigen Temperaturen transportiert oder                     ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ                    Срок службы весов – 3 года
    USING THE SCALE                        2. «AAA» batteries (1,5 V) - 2 pcs.        aufbewahrt  wurde,  lassen  Sie  es  bei  der  Raumlufttemperatur  Technische Eigenschaften  После транспортировки или хранения устройства при пони-
    3. Instruction manual – 1 pc.              nicht weniger als drei Stunden bleiben.  Einspeisung: 2 «AAA»-Batterien - 2x1,5 V  женной температуре необходимо выдержать его при комнат-  Данное  изделие  соответствует  всем  требуемым  ев-
    After unit transportation or storage at low tempera-                              •  Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung heraus und ent- Maximale Waagebelastbarkeit: 180 kg  ной температуре не менее трёх часов.  ропейским  и  российским  стандартам  безопасности
    ture keep it for at least three hours at room tempera-  TECHNICAL SPECIFICATIONS    fernen Sie alle Aufkleber, die die Nutzung des Gerats storen. Minimale Waagebelastbarkeit: 2,5 kg  •  Достаньте  весы  из  упаковки,  удалите  любые  наклейки,   и гигиены.
    ture before switching on.              Power supply: 2 «ААА» batteries - 2x1,5 V  •  Wischen Sie die Waage mit einem weichen, leicht angefeuch- Teilungswert der Skala: 0,1 kg  мешающие работе устройства.
    Maximal capacity: 180 kg                     teten Tuch ab.                                                                  •  Протрите весы мягкой, слегка влажной тканью.  Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
    •  Unpack the scale, remove any stickers that can  Minimal capacity: 2,5 kg                                              Der Hersteller behalt sich das Recht vor, Design und techni-                      Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия.
    prevent unit operation.             Division value: 0,1 kg                     Einsetzen der Batterien                sche Eigenschaften des Gerats ohne Vorbenachrichtigung zu   Установка элементов питания  Информация для связи – email: anderproduct@gmail.com
    •    Wipe the scale with a soft slightly damp cloth.                              •  Machen  Sie  den  Batteriefachdeckel  (3)  auf,  indem  Sie  die  verandern.   •  Откройте крышку батарейного отсека (3), нажав на защёлку.
    The manufacturer may change the specifications of   Sperre drucken.                                                          •  В батарейный отсек, строго соблюдая полярность, вставь- Информация об Импортере указана на индивидуальной упа-
    Battery installation                   the unit without a preliminary notification.  •  Setzen Sie 2 «AAA»-Batterien (mitgeliefert) ins Batteriefach  Nutzungsdauer der Waage betragt 3 Jahre.  те  2  батарейки  типоразмера  «ААА»  (входят  в  комплект  ковке.
    •   Open the battery compartment lid (3) by   Scale operating life is 3 years       ein, beachten Sie dabei die Polaritat streng.                                     поставки).                           Информация  об  авторизованных  (уполномоченных)  сер-
    pressing the latch.                                                         •  Schlie?en Sie den Batteriefachdeckel (3).                                      •  Закройте крышку батарейного отсека (3).  висных  центрах  указана  в  гарантийном  талоне  и  на  сайте
    •    Insert two «AAA» batteries (included) into the   This  product  conforms  to  the  EMC-                                   Das vorliegende Produkt  entspricht den Forderungen   Примечание:           www.vitek.ru
    battery compartment, strictly following the   Requirements  as  laid  down  by  the  Council   Anmerkung:                der  elektromagnetischen  Vertraglichkeit,  die  in   При  наличии  изолирующей  прокладки  в  батарейном  отсеке  Единая справочная служба: +7 (495) 9210107
    polarity.                              Directive 2004/108/ЕС  and to the Low Voltage   Falls es eine Isoliereinlage im Batteriefach gibt, machen Sie den   2004/108/EC - Richtlinie des Rates und den Vorschriften   откройте крышку батарейного отсека (3), извлеките проклад-
    2006/95/EC  uber die Niederspannungsgerate vorgese-
    •    Close the battery compartment lid (3).  Regulation  (2006/95/ЕС)             Batteriefachdeckel (3) auf, entfernen Sie die Isoliereinlage und   hen sind.      ку и установите крышку батарейного отсека (3) на место.  Сделано в Китае
    stellen Sie den Batteriefachdeckel (3) zuruck auf.
    2                                                                                 3                                                                                 4
    VT-1968.indd   1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                11.12.2015   14:44:38
  • ?АЗА?ША                                                                         УКРАЇНСЬКА
    ЕДЕНДІ ТАРАЗЫ                          • Батарея б?ліміні? (3) ?а?па?ын жабы?ыз.  ВАГИ ПІДЛОГОВІ                         Примітка:
    За наявності ізолюючої прокладки в батарейному відсіку
    Сипаттамасы                            Ескерту:                                   Опис                                   відкрийте  кришку  батарейного  відсіку  (3),  витягніть  про-
    1.     Корпусы                         Батарей  б?лігінде  о?шаула?ыш  т?сеніш  бол?ан  кезде   1. Корпус                кладку і установіть кришку батарейного відсіку (3) на місце.
    2.     К?мескілеуі бар дисплей         батарей  б?лігіні?  ?а?па?ын  (3)  ашы?ыз,  т?сенішті  алып   2. Дисплей з підсвічуванням
    3.     Батарея б?лімі ?а?па?ы          таста?ыз  ж?не  батарей  б?лігіні?  ?а?па?ын  (3)  орнына   3. Кришка батарейного відсіку  Заміна елементів живлення
    4.    Cалма? ?лшеу бірліктерін та?дау батырмасы   орнаты?ыз.                                                                                                                                                                                                                                                             VT - 1968 Р
    «kg/lb/st»                                                                4. Кнопка вибору одиниць вимірювання ваги «kg/lb/st»  •  При низькому заряді елементів живлення на дисплеї
    ?уат элементін ауыстыру                                                            (2) з’явиться напис «Lo».
    Т?ТЫНУШЫ?А ?СЫНЫСТАР                   •       Элементтерді? заряды т?мен бол?анда дисплейде   РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧУ    •  Відкрийте  кришку  батарейного  відсіку  (3),  замініть                                                                                                                                   Personal scale
    (2) «Lo» та?басыны? пайда болады».                                         елементи живлення, строго дотримуючись полярнос-
    НАЗАР АУДАРЫ?ЫЗ!                       •       Батареялы? б?лікті? ?а?па?ын (3) шеші?із,   УВАГА!                         ті, закрийте кришку батарейного відсіку (3).                                                                                                                                             Весы напольные
    Аспапты пайдаланбас б?рын, осы пайдалану н?с?аулы?ын      ?йектілікті  ?ата?  са?тап,  ?оректендіру  элементін   Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте  Увага!
    м??ият  о?ып  шы?ы?ыз  да,  оны  аны?тамалы?  материал   орнаты?ыз  ж?не  батареялы?  б?лікті?  ?а?па?ын  (3)   цю інструкцію з експлуатації і збережіть її для викорис- •  Не використовуйте нові і старі елементи живлення або
    ретінде пайдалану ?шін са?тап ?ойы?ыз.   жабы?ыз.                                 тання як довідковий матеріал.           елементи живлення різного типу одночасно.
    ??рыл?ыны  осы  н?с?аулы?та  айтыл?андай,  тікелей                                Використовуйте  пристрій  лише  за  його  прямому  при- •  Щоб  уникнути  витоку  електроліту  або  небезпеки
    та?айыны  бойынша  пайдаланы?ыз.  ??рыл?ыны  д?рыс  Назар аудары?ыз!
    пайдаланбау  жа?дайы  оны?  б?зылуына  ?келіп  со?уы,  •        Жа?а  ж?не  ескі  ?оректену  элементтерін  немесе  ?р   значенню, як викладено в даній інструкції. Неправильне   вибуху не перезавантажуйте, не нагрівайте і не роз-
    пайдаланушы?а немесе оны? м?лкіне зиян келтіруі м?мкін.  т?рлі  типтегі  ?оректену  элементтерін  бір  уа?ытта   поводження з пристроєм може привести до його полом-  бирайте елементи живлення.
    •    Кез-келген  ?лшейтін  аспапты  сия?ты,  таразыны   пайдаланба?ыз.            ки, спричинення шкоди користувачеві або його майну.  •  Якщо ваги не використовуються тривалий час, , витяг-
    ??ыпты  пайдаланы?ыз,  о?ан  жо?ары  немесе  т?мен  •    Электролитті?  а?ып  кетуін  немесе  атылып  кету   •  Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-яким вимірю-  ніть елементи живлення з батарейного відсіку, щоб у
    температураларды?, жо?ары ыл?алдылы?ты? ?серін   ?ауіпін  болдырмау  ?шін  ?оректену  элементтерін   вальним приладом, не піддавайте ваги дії високих або   разі витоку електроліту не пошкодити пристрій.
    тигізбе?із,  тікелей  к?н  с?улелеріні?  ?серіне  жол   ?ыздырма?ыздар ж?не б?лшектеме?іздер.   низьких температур, підвищеній вологості, не допус-
    берме?із, ??рыл?ыны ??латпа?ыз ж?не со?па?ыз.  •      Егер таразыны ?за? уа?ыт пайдаланбаса?ыз,  кайте дії прямих сонячних променів і не кидайте ваги. Рекомендації
    •      Таразыны  ?ыздыр?ыш  аспаптардан  алша?  жерде         ?оректену элементін батарей ?уысынан алып   •  Використовуйте  ваги  далеко  від  нагрівальних  при- •  Проводьте зважування в один і той же час доби.
    пайдаланы?ыз.                               таста?ыз,  себебі  электролит  а?ып  кеткен  жа?дайда   ладів.            •  Після приймання їжі має пройти 2-3 години.
    •      ?ондыр?ыны ?имараттан тыс ?олданба?ыз.  ??рыл?ы за?ымдалмас ?шін.          •  Не використовуйте ваги поза приміщеннями.  •  Для здобуття максимально точних показань при зва-
    •       Таразы корпусыны? ішіне с?йы?ты? тиюіне жол   ?сыныстар
    берме?із,  берілгент  ??рыл?ы  су  ?тпейтін  болып  •       Салма?ы?ызды ?лшеуді ?немі т?улікті? бір мезігілінде   •  Не  допускайте  попадання  рідини  всередину  кор-  жуванні ставте ваги на одне і те ж місце.
    есептелмейді. Таразыны ыл?алды?ы жо?ары (80%-дан   іске асыры?ыз.               пусу  ваг,  даний  пристрій  не  є  водонепроникним.  Увага!                                                                                                                                                                  2
    жо?ары)  жерлерде  ?алдыру?а  немесе  пайдалану?а  •      Тама? ішкеннен кейін 2-3 са?ат ?туі керек.  Забороняється  залишати  або  використовувати  ваги  •  Якщо  на  дисплеї  відображалося  значення  «EEEE»,
    тыйым салынады, таразыны? к?рсеткіштеріні? д?рыс  •        Максималды  д?л  к?рсетілімдер  алу  ?шін  салма?ты   в  місцях  з  підвищеною  вологістю  (більше  80%),  не   ваги перевантажені. Негайно зійдіть з ваг, щоб запо-
    к?рсетуін  б?зып  алмас  ?шін  ж?не  оларды?  істен   ?лшегенде таразыны белгілі бір орын?а ?ойы?ыз.  допускайте контакту корпусу ваг з водою або з інши-  бігти їх пошкодженню.
    шы?уын  болдырмас  ?шін  корпусты?  су?а  немесе                                ми рідинами, щоб уникнути порушення правильності                                                                                                                                                                              3
    бас?а да с?йы?ты?тар?а тиюін болдырма?ыз.  Назар аудары?ыз!                     показань ваг або виходу їх з ладу.    Вибір одиниць вимірювання
    •        ?олданар  алдында  статикалы?  ?серді?  тууына  жол  •       Егер дисплейде “EEEE” м?ні к?рсетілсе,   •  Перед використанням, щоб уникнути виникнення ста- На нижній стороні корпусу ваг є кнопка для вибору оди-
    бермеу  ?шін  таразыдан  ?ор?аныс  ?лдірін  (бол?ан         таразы асыра ж?ктелген. Таразыны? б?зылуына   тичного ефекту, видаліть з ваг захисну плівку (за наяв- ниць вимірювання ваги (4).                                                                                                                  4
    жа?дайда) алып таста?ыз).                   жол бермеу ?шін одан дереу т?сі?із.
    •    Таразыны  тегіс,  ??р?а?  ж?не  тай?а?  емес  жерге  ?лшем бірлігін та?дау    ності плівки).                        Натискаючи  на  кнопку  (4),  виберіть  кілограми  («kg»),
    орналастыры?ыз.                     Таразы  корпусыны?  т?менгі  жа?ында  салма?  ?лшем   •  Розміщуйте ваги на рівній, сухій і неслизькій  поверхні. фунти («lb») або Стоун («st») як одиниць виміру, при цьому                                                                                              5
    •       Таразыны кілемні? немесе кілем т?семдеріні?   бірліктерін та?дау батырмасы (4) бар.  •  Не  користуйтеся  вагами  на  килимах  або  килимових  на дисплеї (2) з’являються символи «0.0 kg», «0.0 lb» або
    ?стінде ?олданба?ыз.           Батырмасын  (4)  басып,  сіз  салма?  ?лшем  бірліктері   покриттях.              «0.00 st» залежно від обраних одиниць вимірювання ваги.
    •       Таразы?а сулан?ан ая?тармен немесе таразыны?   ретінде килограммдарды («kg»), фунттарды («lb») немесе   •  Не  вставайте  на  ваги  мокрими  ногами  або  якщо                                                                                                                                           6
    дым?ыл бетіне т?рма?ыз. Сіз тайып ??лап,   стоундарды  («st»)  та?дай  аласыз.  Б?л  кезде  дисплейде   поверхня ваг волога. Ви можете посковзнутися і отри- Визначення ваги
    жара?аттанып ?алуы?ыз м?мкін.  (2)  та?дал?ан  ?лшем  бірліктерге  байланысты  «0.0  kg»,   мати травму.         1. Ваги вмикаються, коли ви на них встаєте.
    •       Таразы?а т?ратын кезде абай болы?ыз:   «0.0 lb» немесе «0.00 st» та?балары пайда болады.  •  Дотримуйтеся  обережності,  коли  встаєте  на  ваги:  2. Встаньте  на  ваги,  стійте  на  вагах  непорушно.
    таразыны? ?стіне алдымен бір ая?ы?ызбен т?ры?ыз,                            встаньте  на  ваги  спочатку  однією  ногою,  переконай-  Дочекайтеся моменту, коли показання на дисплеї (2)
    оны? т?ра?тылы?ына к?з жеткізіп ал?аннан кейін ?ана  Салма?ты аны?тау           теся в їх стійкості, і лише після цього можна поставити   почнуть мигати. Зійдіть з ваг.
    екінші ая?ы?ызды ?ою?а болады.      1.     Сіз таразы?а т?р?анда олар іске ?осылады.
    •       Таразыны? ?сітне шы?ып, ?з салма?ы?ызды   2.    Таразы?а  т?ры?ыз,  таразыда  ?оз?алмай  т?ры?ыз.   другу ногу.  3. Ваша вага буде висвічуватися на дисплеї близько 10
    біркелкі  етіп  ?ста?ыз.  Таразы?а  ?лшену  кезінде   Дисплейде  (2)  к?рсетілімдерді?  т?ра?ты  жануын   •  Встаньте  на  ваги  і  рівномірно  розподіліть  свою  вагу.   секунд, після чого пристрій автоматично вимкнеться.
    ?оз?алмай  т?ры?ыз.  Таразыны?  ?стінде  секіруге   к?ті?із. Таразыдан т?ісі?із.  Під  час  процесу  зважування  стійте  непорушно.  Примітки:
    тыйым салынады.                     3.      Сізді?  салма?ы?ыз  10  секунд  бойы  жанады,  содан   Забороняється стрибати на поверхні ваг.  •  Якщо ваги працюють неправильно, спробуйте  вимкну-
    •   Балаларды?   ?ауіпсіздігі   ?шін   орама   ретінде   кейін аспап автоматты с?неді.  •  З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте  поліетиле-  ти живлення, для цього відкрийте кришку батарейного
    пайдаланылатын,   полиэтилен   пакеттерді                                       нові  пакети,  використовувані  в  якості  упаковки,  без   відсіку (3) і вийміть елементи живлення. Через деякий
    ?ада?алаусыз ?алдырма?ыз.           Ескерту:                                    нагляду.                               час встановіть елементи живлення на місце.
    •      Егер  таразы  д?рыс  істемесе,  батареялы?  б?лікті?   Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліетиленовими  •  З  питань  технічного  обслуговування  звертайтеся  до
    Назар аудары?ыз! Балалар?а полиэтилен пакеттерімен   ?а?па?ын   (3)   шеші?із   ?оректендіру   элементін   пакетами або пакувальною плівкою. Загроза ядухи!  авторизованих (уповноважених) сервісних центрів.
    немесе  орама  плёнкасымен  ойнау?а  р??сат  етпе?із.   шы?ары?ыз.  Біршама  уа?ыттан  кейін  ?оретендіру
    Т?ншы?у ?аупі!                           элементін орнына орнаты?ыз.              •  Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити вико-                                                                                                              GB
    •      ??рыл?ыны  ойыншы?  ретінде  пайдаланылуына  жол  •    Техникалы?  ?ызмет  к?рсету  с?ра?тары  бойынша   ристання приладу в якості іграшки.  Чищення та догляд                                                                                 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
    бермеу ?шін балалар?а ?ада?алау жаса?ыз.  туындыгерлес  (?кілетті)  ?ызмет  к?рсету  орталы?ына   •  Даний  пристрій  не  призначений  для  використання  •  Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною.                                        number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
    •    Берілген  ??рыл?ы  8  жастан  аспа?ан  балаларды?   хабарласы?ыз.             дітьми молодше 8 років.               •  Забороняється  використовувати  абразивні  миючі                                                                          item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
    пайдалануына арналма?ан.                                                       •  Цей пристрій не призначений для використання людь-  засоби або розчинники.
    •    Берілген ??рыл?ы дене, ж?йке, психика б?зылулары  Тазалауы мен к?тімі         ми  (включаючи  дітей  старше  8  років)  з  фізичними,  •  Забороняється занурювати ваги у воду або у будь-які
    бар  немесе  жеткілікті  т?жірибесі  мен  білімі  жо?  •      Таразыны ж?мса?, с?л ыл?ал матамен с?рті?із.  нервовими, психічними відхиленнями або без достат-  інші  рідини,  забороняється  поміщати  ваги  у  посудо-
    адамдар?а  (8  жастан  ас?ан  балаларды  ?оса)  •    ?ажайтын  жу?ыш  заттарды  немесе  еріткіштерді   нього досвіду і знань. Використання приладу такими   мийну машину.                                                                          DE
    пайдалнуына  арналма?ан.  М?ндай  т?л?аларды?   пайдалану?а тыйым салынады.                                                                                                                                                                        Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Serien-
    ??рыл?ыны  ?олдануы  оларды?  ?ауіпсіздігіне  жауап  •      Таразы корпусын су?а немесе кез-келген ?зге   особами  можливо  лише  у  тому  випадку,  якщо  вони  •  Зберігайте  ваги  в  сухому  прохолодному  місці,  недо-                       nummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeu-
    беретін  т?л?аны?  ?арауымен  м?мкін.  Б?л  олар?а          с?йы?ты??а салу?а ж?не оларды ыдыс жуу   знаходяться під наглядом особи, що відповідає за їх   ступному для дітей.                                                                     tet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
    ??рыл?ыны  ?ауіпсіз  ?олдану  бойынша  т?сінікті  ж?не         машинасына орналастыру?а тыйым салынады.  безпеку, за умови, що ним були дані відповідні і зрозу-
    с?йкес  н?с?аулы?тарды?  берілуі  жа?дайында  ж?не  •       Таразыны ??р?а? сал?ын, балаларды? ?олы жетпейтін   мілі інструкції про безпечне користування пристроєм і  ВАЖЛИВО
    оны  д?рыс  ?олданбау  салдарынан  пайда  болатын   жерде са?та?ыз.             тих небезпеках, які можуть виникати при його непра- Електромагнітна сумісність                                                                                     RUS
    ?ауіптіліктер туралы айтыл?ан жа?дайда м?мкін.                                  вильному використанні.                Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагніт-                                                                        Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
    •      ??рыл?ыны тек зауыт ?ыптамасымен ?ана   МА?ЫЗДЫ                            •  Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.  ного  випромінювання  інших  пристроїв,  розташованих
    тасымалда?ыз.                  Электромагниттік с?йкестілік               •  Якщо ви не користуватиметеся вагами протягом три- в  безпосередній  близькості  (таких  як  мобільні  теле-                                                      представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
    •      Сіз таразыны ?за? уа?ыт аралы?ында   Электронды  таразы  тікелей  жа?ын  орналас?ан  бас?а   валого  періоду  часу,необхідно  витягнути  елемент  фони,  портативні  радіостанції,  пульти  радіоуправління                                    Например,  серийный  номер  0606ххххххх  означает,  что  изделие  было  произведено  в  июне  (шестой  месяц)
    пайдаланбайтын  болса?ыз,  онда  таразыны?  ж?не  ??рыл?ыларды?  (мысалы,  мобильдік  телефондарды?,   живлення з батарейного відсіку.  і  мікрохвильові  печі).  У  тому  випадку,  якщо  з’явилися                                          2006 года.
    ?ашы?та?ы ?абылда?ышты? батарейлі б?лігінен ?уат  портативтік станцияларды?, радиобас?ару пульттарыны?
    элементін алып тастау ?ажет.        ж?не  ?ыс?а  тол?ынды  пештерді?)  электромагниттік   •  При установленні елементів живлення строго дотри- ознаки  такої  дії  (на  дисплеї  відображуються  помилкові
    •      ?уат  элементін  орнат?ан  кезде  белгілеуге  с?йкес  с?улелеріне сезімтал болуы м?мкін. Егер м?ндай ?серді?   муйтеся полярності відповідно до позначень.   або суперечливі дані), перемістіть ваги або вимкніть на                           kz
    ?рістілігін ?ата? са?та?ыз.         беогілері пайда бол?ан жа?дайда (дисплейде ?ате немесе   •  Своєчасно міняйте елементи живлення.  якийсь час джерело перешкод.                                                                                 Б?йымны? шы?арыл?ан мерзімі техникалы?  деректері бар кестедегі сериялы? н?мірде к?рсетілген. Сериялы? н?мір
    •    ?уаттау  элементтерін  ?з  уа?ытында  ауыстырып  ?арама-?айшы  м?ліметтер  к?рсетілсе),  таразыны  бас?а   •  Забороняється самостійно ремонтувати прилад.                                                                                       он бір саннан т?рады, оны? бірінші т?рт саны шы?ару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялы? н?мір 0606ххххххх болса,
    отыры?ыз.                           жерге  орын  ауыстыры?ыз  немесе  б?геттерді?  к?зін   •  Не  розбирайте  прилад  самостійно,  при  виникненні  Комплектація
    •      Аспапты  ?з  беті?ізбен  ж?ндеуге  тыйым  салынады.  біршама уа?ыт?а с?ндірі?із.  будь-яких несправностей витягніть елементи живлен- 1.    Ваги – 1 шт.                                                                                        б?л б?йым 2006 жылды? маусым айында (алтыншы ай) жасал?анын білдіреді.
    ?здігі?ізден  ??рыл?ыны  б?лшектеме?із,  кез  келген                            ня з батарейного відсіку і зверніться в будь-який авто- 2.    Елементи живлення
    а?ау  шы??ан  жа?дайда,  байланысу  мекенжайлары  Жеткізілім жина?ы             ризований (уповноважений) сервісний центр за кон-         (батарейка типорозміру «AAA» 1,5 В) – 2 шт.
    бойынша  кепілдеме  талонында  к?рсетілген  кез  1.     Таразы – 1 дн.          тактними адресами, вказаними в гарантійному талоні  3.     Інструкція – 1 шт.                                                                                      UA
    келген  авторлан?ан  (у?кілетті)  сервистік  орталы??а,  2.    ?оректену  элементі  («AAA»  1,5  В  тип?лшеміндегі   та на сайті www.vitek.ru.                                                                                                     Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представ-
    ж?не www.vitek.ru сайтына ж?гіні?із.  батарейка) – 2 дн.                                                                                                                                                                                           ляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний
    •     ??рыл?ыны сал?ын ж?не ??р?а? жерде, балаларды?  3.     Н?с?аулы? – 1 дн.    •  Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному  місці,  Технічні характеристики                                                                                   номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
    ж?не  м?мкіндігі  шектеулі  адамдарды?  ?ол  жетімсіз                           недоступному для дітей і людей з обмеженими мож- Живлення: 2 батарейки типорозміру «AAA» - 2х1,5 В
    жерде са?та?ыз.                     ТЕХНИКАЛЫ? СИПАТТАМАЛАР                     ливостями.                            Найбільша межа зважування: 180 кг
    ?орек: «AAA» - 2х1,5 В тип?лшеміндегі 2 батарейка                                 Найменша межа зважування: 2,5 кг
    ??РЫЛ?Ы ТЕК Т?РМЫСТЫ? ПАЙДАЛАНЫМДАР ?ШІН  Максималды шектелген салма?: 180 кг     ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ              Ціна поділки шкали: 0,1 кг
    ТА?АЙЫНДАЛ?АН                          Максималды шектелген салма?: 2,5 кг        ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
    Ба?ан б?ліміні? ба?асы: 0,1 кг                                                    Виробник  може  змінювати  характеристики  пристрою
    ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ                                                                ВИКОРИСТАННЯ ВАГ                       без попереднього повідомлення
    ?ндіруші   алдын   ала   хабарламастан   ??рыл?ы
    Тасымалдан?аннан   кейін   немесе   ??рыл?ы   т?мен  сипаттамасын ?згерту ???ы?ын ?зінде ?алдырады  Після  транспортування  або  зберігання  пристрою  при
    зниженій  температурі  необхідно  витримати  його  при  Термін служби ваг – 3 роки
    температурада   са?тал?ан   болса   оны   б?лме  Таразыны? ?ызмет ету мерзімі – 3 жыл
    температурасында  ?ш  са?аттан  кем  емес  уа?ыт  ?стау                           кімнатній температурі не менше трьох годин.
    ?ажет.                                 Гарантиялы? мiндеттiлiгi                   •  Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які  наклейки,  Гарантія
    Гарантиялы?  жа?дайда?ы  ?аралып  жат?ан  б?лшектер   що заважають роботі пристрою.  Докладні  умови  гарантії  можна  отримати  в  дилера,
    •        Таразыны  ораудан  шы?ары?ыз,  ??рыл?ыны?  ж?мыс  дилерден тек сатып алын?ан адам?а ?ана берiледi. Осы   •  Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною.  що  продав  дану  апаратуру.  При  пред’явленні  будь-
    ітеуіне  кедергі  болатын  кез-келген  жапсырмаларды  гарантиялы?  мiндеттiлiгiндегi  ша?ымдал?ан  жа?дайда           якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
    жойы?ыз.                            т?леген чек немесе квитанциясын к?рсетуi ?ажет.  Установлення елементів живлення  пред’явити чек або квитанцію про покупку.
    •       Таразыны ж?мса?, с?л ыл?ал матамен с?рті?із.                              •  Відкрийте  кришку  батарейного  відсіку  (3),  натиснув-
    ши на клямку.
    ?оректендіру элементтерін орнату                                                  •  У батарейний відсік, строго дотримуючись полярності,   Даний виріб відповідає вимогам до електромаг-                                                                      ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
    •       Батарея б?ліміні? ?а?па?ын (3) ?зі?ізге iлгекке басып.                                                                нітної сумісності, що пред’являються директи-                                                                                    С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
    •     Батарея б?ліміне «ААА» (жеткізілім жина?ына кіреді)                          вставте  2  батарейки  типорозміру  «ААА»    (входять  до   вою 2004/108/ЕС Ради Європи й розпоряджен-                                                                      ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
    типтік  ?лшемді  2  ?орек  элементін  ?рістілігін  са?тай                       комплекту постачання).                                                                                                                                                      ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
    отырып орнаты?ыз.                                                              •  Закрийте кришку батарейного відсіку (3).  ням 2006/95/ЕС по низьковольтних апаратурах.                                                                                    И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
    5                                                                                 6
    VT-1968.indd   2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                11.12.2015   14:44:40

Скачать инструкцию

Файл скачали 9 раз (Последний раз: 16 Июня 2019 г., в 13:18)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям