На сайте 123373 инструкции общим размером 499.26 Гб, которые состоят из 6233729 страниц

Утюг VITEK VT-1220. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя VITEK VT-1220. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 6 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Мелкая бытовая техника
Тип устройства
Утюг
Производитель (бренд)
VITEK
Модель
VITEK VT-1220
Еще инструкции
Мелкая бытовая техника VITEK, Утюги VITEK
Язык инструкции
русский
Дата создания
30 Ноября 2020 г.
Просмотры
84 просмотра
Количество страниц
6
Формат файла
pdf
Размер файла
420.66 Кб
Название файла
vitek_manual_vt_1220.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 6 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • 14
    1220-2.qxd  04.12.02  18:01  Page 2
    manually.
    the iron or its mains cord.
    around iron when storing.
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    3
    connected or on an ironing board.
    ENGLISH
    3. Use the iron only for its intended use.
    ing water or emptying and when not in use.
    from outlet, grasp plug and pull to disconnect.
    down  there may be hot water in the water tank.
    cause a risk of electric shock when the iron is used.
    10. Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
    8. To protect against the risk of electric shock, do not
     240V, hence, users are not required to select the voltage
    immerse the iron, cord or plug in water or other liquids.
    1. Please read these instructions carefully before using.
    always switch it off, disconnect the plug from outlet and
    or steam. Use caution when you turn a steam iron upside
    7. Close supervision is necessary for any appliance being
    13. To avoid an overloaded circuit, do not operate another
    6. Take care: If you are leaving the appliance momentarily,
    unplugging from outlet. Never yank the cord to disconnect
    son for examination and repair. Incorrect reassembling can
    has been dropped or damaged in any manner. To avoid the
    iron cool completely before putting away. Loop cord loosely
    stand the iron on its rear side. Ensure children cannot touch
    risk of electric shock, do not disassemble the iron, take it to
    9. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water
    manufacturer or its service agent or a similarly qualified per
    used by or near children. Do not leave iron unattended while
    11. Do not allow the supply cord to touch hot surface. Let the
    12. Always disconnect the iron from electrical outlet when fill
    5. Do not operate iron with a damaged cord/plug or if the iron
    4. The iron should always be turned "OFF" before plugging or
    2. This iron is a "selfadapt" operating voltage range from 110
  • water!
    NOTE:
    pletely clean.
    HOW TO USE
    Handle (2). (Fig. 1)
    1.TO LIFT THE HANDLE
    2.FILL THE WATER TANK
    to detach the tank from the
    not be pulled or tripped over.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    Place thumb and forefinger on
    Button (4) backwards by thumb
    4
    Lift the Cap (3) from the fill hole
    upper and lower side of the end
    of the handle, pull the Water Tank
    matically rise to the upright position.
    ENGLISH
    timethis is normal and will soon cease.
    17. This iron is for household uses only.
    Fig. 1
    iron serviced by qualified service personnel.
    1220-2.qxd  04.12.02  18:01  Page 4
    high voltage appliance in the same electric circuit.
    16. This traveling iron is not intended for regular use.
    normally. Disconnect from the power supply and have the
    14. If the indication light goes on, the iron is not operating
    should be used. Cords rated for less amperage may over
    The iron may smoke slightly when switched on for the first
    of fabric to ensure that the soleplate and water tank is com
    15. If an extension cord is absolutely necessary, a 10A cord
    When using the iron for the first time, testing on an old piece
    Press the Handle Lock Button (7) down, the handle will auto
    CAUTION: Water tank must be removed from iron when filling
    heat. Care should be taken to arrange the cord so that it can
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    1.
    5.
    4.
    2.
    3.
    Питание
    его эксплуатации.
    территории России.
    изготовителя;
    Условия гарантии:
    ЧИСТКА И УХОД
    СПЕЦИФИКАЦИЯ
    неполной, неразборчивой.
    Максимальная мощность
    ему действующим законодательством.
    13
    гарантийном талоне и отрывных купонах;
    Уважаемый покупатель!
    РУССКИЙ
    1000 Вт
    Протрите  поверхность утюга влажной тканью.
    СРОК СЛУЖБЫ УТЮГА НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
    изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.
    УСЛОВИЯ  ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
    соприкосновений с металлическими предметами.
    наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
    Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
    110/240В ~ 50/60Гц
    Для чистки утюга  не используйте абразивные вещества.
    механических повреждений; неправильной установки, транспортировки;
    Перед чисткой отключите утюг от сети и дайте ему остыть.
    несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
    попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
    ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
    непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет
    Гарантия  не  включает  в  себя  периодическое  обслуживание,  установку,  настройку
    Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие:
    стихийных бедствий, а также других причин,  находящихся вне контроля продавца и
    Настоящая  гарантия  не  ущемляет  законных  прав  потребителя,  предоставленных
    VITEK  подтверждает  исправность  данного  изделия  и  берет  на  себя  обязательство  по
    бесплатному  устранению  всех  неисправностей,  возникших  по  вине  производителя.
    Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным гарантийным талоном
    Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и
    безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при соблюдении правил
    VITEK  оставляет  за  собой  право  на  отказ  в  гарантийном  обслуживании  в  случае
    Старайтесь сохранить подошву утюга гладкой. Избегайте резких
    модели,  ее  серийного  номера,  даты  продажи  и  печати  фирмы-продавца  в
    Гарантийный  ремонт  может    быть  произведен  в  авторизированном  сервис-центре  на
    правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования
  • ткани.
    пятна,
    нажатии.
    стороны.
    необходимо
    Отключение утюга:
    часовой стрелке.
    Паровое глажение:
    воду из резервуара.
    2. Отключите утюг от сети.
    пара из подошвы  утюга.
    гладить
    остыть подошве полностью.
    в
    достигнута в течение 5 минут.
    опустите ручку вниз до щелчка.
    12
    2. Установите терморегулятор (8) в
    3. Необходимая температура будет
    крайнее  положение, поворотом по
    одном
    РУССКИЙ
    5. Произойдет интенсивное выделение
    6. Упакуйте утюг в футляр для хранения.
    4. Нажмите кнопку подачи струи пара (1).
    1. Включите сетевой шнур (5) в розетку.
    1220-2.qxd  04.12.02  18:01  Page 6
    направлении
    3. Откройте защитный клапан. Вылейте оставшуюся
    1. Установите терморегулятор (8) в положение “OFF”.
    5. Нажмите кнопку для складывания ручки утюга (9) и
    4. Установите утюг в вертикальное положение и дайте
    при
    Рис. 2
    Бархат и другие ткани, на которых быстро появляются блестящие
    стороны.  Во  избежание  появления  пятен  не  увлажняйте  такие
    Шелк  и  синтетические  ткани  необходимо  гладить  с  изнаночной
    глаженья. Чтобы этого избежать, утюжьте изделия с изнаночной
    слабом
    вить регулятор отпаривания в максимальную позицию и гладить
    через тонкую ткань. Шерстяные изделия могут лосниться после
    securely.
    Water Tank Button (4).
    instructions in all cases.
    quicker than it cools down.
    5. IRONING TEMPERATURE
    fabric to be ironed. (Table 1).
    5
    Table 1: Setting the temperature
    on the tank, and fill with clean water.
    ENGLISH
    fabric. Then the table below may help you.
    4. SET TEMPERATURE ADJUSTMENT DIAL
    3. CONNECT PLUG TO THE ELECTRICAL OUTLET
    tions is attached to the article to be ironed. Follow these
    Replace the water tank, then lock it in place by using the
    Replace the Cap (3) to the fill hole, ensuring it is fastened
    Turn the Temperature Control Dial (8) until dial adjustment
    (8) to "MIN" and connect the plug into an electrical outlet.
    If the fabric consists of various kinds of fibres (e.g. Cotton
    and progress to the higher ones because the iron heats up
    Stand the iron up on end, turn the Temperature Control Dial
    mark is aligned with the setting corresponding to the type of
    Sort the laundry out first: Wool with wool, Cotton with cotton,
    Always check first to see whether a label with ironing instruc
    If ironing instructions are missing but you do know the kind of
    etc. Start ironing the fabrics requiring the lowest temperature

Скачать инструкцию

Файл скачали 11 раз (Последний раз: 08 Декабря 2020 г., в 07:05)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям