На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя TANITA BC-570. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 23 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 23 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
EP 0 455 014 www.tanita.co.jp Tanita UK Ltd. www.tanita.co.uk ISO 9001 Certified Tanita Corporation Other patents pending Middlesex, UB7 7RY UK Tel: +81(0)-3-3968-2123 Tel: +44 (0)1895 438577 U.S.Patent No. 6,477,409 U.S.Patent No. 6,473,641 U.S.Patent No. 5,415,176 U.S.Patent No. 6,487,445 U.S.Patent No. 6,532,385 U.S.Patent No. 6,480,736 Fax: +44 (0)1895 438511 Fax: +81(0)-3-3967-3766 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho U.S.Reissue Patent No. 37,954 The Barn, Philpots Close, Yiewsley, Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630 Germany www.tanita.de www.tanita.com Dresdener Strasse 25 D-71065 Sindelfingen Tel: +1-847-640-9241 Fax: +1-847-640-9261 Tanita Europe GmbH Tel: +49 (0)-7031-6189-6 Fax: +49 (0)-7031-6189-71 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights, IL 60005 USA Tanita Corporation of America Inc. www.tanita.fr Villa Labrouste Fax: +852 2838 8667 Kowloon, Hong Kong Tel: +852 2838 7111 Tanita France S.A. 68 Boulevard Bourdon Fax: +33(0)-1-55-24-98-68 Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99 92200 Neuilly-Sur-Seine France 62 Mody Road, Tsimshatsui East Unit 301-303 3/F Wing On Plaza Tanita Health Equipment H.K. Ltd. ©2007 Tanita Corporation All Rights Reserved. BC5707801 I F E D P NL GB Model : BC-570 Mode d’emploi Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instrucoes Manual de instrucciones A lire attentivement et a garder en cas de besoin. Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referencia. Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference. Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren. Lea detenidamente este manual de instrucciones y guardelo para futura referencia. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future. MANUAL Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfaltig durch und bewahren Sie sie zum spateren Nachschlagen auf.
P NL GB Persoonlijke gegevens Programar e armazenar dados Inhoudsopgave Alterando a unidade de medida do Peso Table of Contents Tabela de conteudo instellen en opslaan in het geheugen......... Eigenschappen en functies.................................... 19 Voorbereidingsmaatregelen ..................................19 Localizando defeitos............................................... 42 Somente a leitura do peso .................................... 42 Introductie................................................................. 19 Programando modo Convidado............................ 42 21 Verandren van gewichtseenheid.......................... 20 Afleesnauwkeurighid.............................................. 20 Automatische uitschakeling.................................. 20 Getting Accurate Readings...................................... 2 Automatic shut-down function................................ 2 Preparations Before Use.......................................... 2 Introduction................................................................. 1 Features and Functions............................................ 1 Switching the weight mode..................................... 2 Taking weight measurement only................................5 Troubleshooting......................................................... 6 Programming the guest mode................................ 5 Setting and storing personal data in memory............. 3 Taking weight and body fat readings.................... 4 Caracteristicas e funcoes ...................................... 37 pessoais na memoria.................................... 39 lochaamssamenttelling aflezen........................... 22 Introducao................................................................. 37 Efectuar leituras de composicao corporal ......... 40 .......... 38 Funcao desligamento automatico ....................... 38 Obtendo leitura precisa ......................................... 38 Foutopsporing .......................................................... 24 Gaststand programmeren...................................... 24 Preparativos antes do uso .................................... 37 Alleen gewicht bepalen.......................................... 24 I D Indice Effettuazione delle letture Configurazione e memorizzazione Inhaltsverzeichnis Introduzione............................................................. Misurazione del Solo-Peso ................................... 30 Einletung ..................................................................... 7 Merkmale und funktionen........................................ 7 Umschalten des Wiegemodus ................................ 8 Einstellung und speichern rersonlcher daten.............. 9 Automatic Shut-Down Function.............................. 8 Vorbereitungen vor gebrauch ................................. 7 So erhalten sie genaue messwerte....................... 8 Nur-gewicht-fuktion ................................................ 12 Fehlersuche.............................................................. 12 Einprogrammieren des gastmodus...................... 12 Messung der korperzusammensetzung............... 10 Risoluzione dei problemi....................................... 30 25 Preparazioni prima dell’uso.................................. 25 Rilevamento di varori accurati............................. 26 Caratteristiche e funzionalita................................ 25 Gaststand programmeren...................................... 30 Commutazione della modelita di peso............... 26 di dati personali nella memoria............ 27 Funzione di spegnimento automatico................. 26 dalla composizione corporea................. 28 E F Reglage et enregistrement des Como realizar las mediciones de Introduccion y almacenamiento de Table des matieres Indice de materias Resolucion de fallos............................................... 36 Como obtener lecturas exactas............................ 32 Fancion de apagado automatico.......................... 32 composicion corporal..................................... 34 datos personales en la memoria ................. 33 Introduccion.............................................................. 31 Cambiando el modo del peso ............................... 32 Como obtener lecturas de peso solamente....... 36 Prestaciones y funciones....................................... 31 Preparaciones antes del uso ................................ 31 Programacion del modo de Invitado................... 36 Comment obtenir des resultats exacts ............... 14 donnees personnelles en memoire............ 15 Fonction d'qrret automatique..................................... 14 Avant utilisation....................................................... 13 Caracyeristiquesn........................................................ 13 Releves de composition corporelle..................... 16 Programmation du mode invite............................ 18 Commutationdu mode poids ................................. 14 Introduction............................................................... 13 Depannage................................................................ 18 Lecture du poids uniquement ............................... 18 adults with athletic body types. INTRODUCTION found on our website www.tanita.com. Safety Precautions Important Notes for Users home healthcare products produced by Tanita. for any kind of loss caused by the loss of recorded data. FEATURES AND FUNCTIONS Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor. loss caused by the monitor, or any kind of claim made by a third person. Note: Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference. such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc. All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy. Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations. This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation. individuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours per week. features. Please keep it handy for future reference. Additional information on healthy living can be Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of Pregnant women should use the weight function only. All other function are not intended for pregnant women. Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or bodybuilders. Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body Composition Monitor as it resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanita’s athlete definition includes “lifetime of fitness” This Body fat monitor is intended for adults and children (ages 5-17) with inactive to moderately active lifestyles and responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of damage or Note: Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over-hydration due to Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility GB Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person. Tanita defines “athlete” as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and who has a 1
2 GB *Note: electrodes Heels centered on Handling Tips them shiny; avoid soaps. batteries. Direction of the Open as shown. the soles of your feet are not clean, or if your knees are bent or you are in a sitting position. Toes may overhang measuring platform ?depending upon the type of operation. ?Do not step on the platform when wet. Note: An accurate reading will not be possible if ?Do not drop any objects onto the platform. ?If an extreme weight is applied to the platform. ?Avoid excessive impact or vibration to the unit. high humidity, or extreme temperature change. over time. ?After you have completed the measuring process. ?Do not attempt to disassemble the measuring platform. PREPARATIONS BEFORE USE SWITCHING THE WEIGHT MODE GETTING ACCURATE READINGS ?Place the unit in an area free from direct sunlight, heating equipment, To keep the unit in the best condition, follow these instructions carefully: This monitor is a precision instrument utilizing state-of-the-art technology. Similarly, if kilograms is selected, height will be automatically set to centimeters. conditions over a period of time. AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION Inserting the Batteries Positioning the Monitor battery (included) with correct polarity as indicated ?During programming, if you do not touch any of the keys or buttons within 60 seconds.* vibration to ensure safe and accurate measurement. ?Store the unit horizontally, and place it so that the buttons will not be pressed accidentally. The automatic shut-down function shuts off the power automatically in the following cases: You can change the unit indication by using the switch on the back of the scale as shown in the figure. ?If you interrupt the measurement process. The power will shut down automatically within 10 to 20 seconds, Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are While readings taken under other conditions may not have the same Note: If weight mode is set to pounds or stone-pounds, the height programming mode will be automatically set to feet and inches. ?Never submerge in water. Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner (applied to a cloth first) to keep as long as the readings are taken in a consistent manner. To monitor Be sure that your heels are correctly aligned with the electrodes on the Place the measuring platform on a hard, flat surface where there is minimal Note: To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform. hours after rising, eating, or hard exercise before taking measurements. progress, compare weight and body fat percentage taken under the same It is best to take readings at the same time of day. Try to wait about three unit for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before storage. accurate readings can still be obtained if your toes overhang the platform. measuring platform. Don't worry if your feet appear too large for the unit - absolute values, they are accurate for determining the percentage of change To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent Please note that the included batteries from factory may have decreased energy levels Note: For use only with models containing the weight mode switch If the power shuts off automatically, repeat the steps from “Setting and Storing Personal Data in Memory” (p.3). and be sure the soles of your feet are clean before stepping on the measuring platform. incorrectly positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use this conditions of hydration. If you do not undress, always remove your socks or stockings, Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch, install 2 pieces of new ( will flash. ) Set button. Female/Athlete ( 3. Set Age / beep once to confirm. to force quit. will turn off automatically. The unit will beep once to confirm. 5. Specify the Height 1. Turn on the Power 4. Select Female or Male ) and Male/Athlete ( / The unit will beep once to confirm. Use the Up/Down buttons to scroll through Female ( 2. Select a Personal Key Number The monitor can store personal details for up to 4 people. press the Set button. The unit will beep once to confirm. ) or Male ( Press the Set button to turn on the unit (once programmed, tapping a ), the Personal Key numbers (1,2,3,4) will be displayed, and the display Personal Key turns on the unit.) The unit will beep to confirm activation, Up/Down buttons to scroll through numbers. When you reach your age, The display defaults to Age 30 (range of user age is between 5-99). An – 220cm). Use the Up/Down buttons to specify Height and then press the Set button. ) settings, then press the Personal Key number you wish to use, press the Set button. The unit will arrow icon appears on the lower left side to indicate Age setting. Use the Press the Up/Down buttons to select a Personal Key. Once you reach the The display defaults to 5’ 7.0” (170cm) (range of user is from 3’ 0.0”–7’ 3.0” or 90cm Note: If you don’t operate the unit for sixty seconds after the unit has been turned on, the unit SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY Note: If you make a mistake or want to turn the unit off before you have finished programming it, press the Weight-Only Key You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. GB 3