На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя ZELMER 4000. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 38 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 38 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
A PL CZ SK instrukcja 1 HU uzytkowania RO user Jupiter Jupiter RU manual Ultra Filtration BG Ultra Filtration 2 Odkurzacz UA Jupiter Odkurzacz 3 Ultra Filtration Vacuum cleaner EN Vacuum cleaner Odkurzacz Vacuum cleaner PL 4 CZ SK 5 HU RO 10 RU 7 8 BG UA 6 9 EN W Wariant kolorystyczny Colour variantariant kolorystyczny Colour variant PL CZ 11 SK HU RO RU BG 13 14 UA www.goldenservice.zelmer.com 12 15 EN PL INSTRUKCJA UZYTKOWANIA HU HASZNALATI UTASITAS BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 4000 HP 4000 HT 4000 HQ ODKURZACZ PORSZIVOK ПРАХОСМУКАЧКА Typ 4000 4000 Tipus Тип 4000 23 6–9 18–21 31–35 CZ NAVOD K POUZITI RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE UA ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ 16 A B VYSAVAC ASPIRATORUL ПИЛОСОС 19 Typ 4000 Tip 4000 Тип 4000 21 10–13 22–25 36–39 17 18 20 SK NAVOD NA OBSLUHU RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EN USER MANUAL 4000-006 VYSAVAC ПЫЛЕСОС VACUUM CLEANER 22 24 25 Typ 4000 Tип 4000 Type 4000 14–17 26–30 40–43 www.zelmer.pl www.zelmer.pl www.zelmer.com www.zelmer.com
B D PL Szanowni Klienci! ? Przed wymiana wyposazenia lub zblizaniem sie do End of operation cleaning F Ecology – Environmental protection czesci poruszajacych sie podczas uzytkowania, nalezy wylaczyc sprzet i odlaczyc od zasilania. and maintenance Each user can contribute to protect the environment. It is Prosimy o uwazne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi. ? 1 Switch off the vacuum cleaner by pressing the “on/off” neither difficult nor expensive. In order to do so: Szczegolna uwage nalezy poswiecic wskazowkom bezpie- Nie odkurzaj bez worka, filtrow oraz w przypadku ich button (6). Return cardboard packages to recycling czenstwa. Instrukcje prosimy zachowac, aby mozna bylo uszkodzenia. korzystac z niej rowniez w trakcie pozniejszego uzytkowania ? Nie odkurzaj odkurzaczem ludzi ani zwierzat, a szcze- 2 Unplug the appliance. points. A B wyrobu. golnie uwazaj, aby nie przyblizac koncowek ssacych do 3 Wind the cord by pressing the cord rewind button (8). Throw polyethylene (PE) bags into appropriate 1 2 3 4 1 2 3 4 oczu i uszu. While doing this hold the cord to make sure it is not tangled containers. Wskazowki dotyczace bezpieczenstwa ? Nie wciagaj do odkurzacza: zapalek, niedopalkow papie- and the plug does not hit the vacuum cleaner housing. Return a worn out appliance to an appropriate ? Odkurzacz podlacz do sieci pradu przemiennego 230 V, rosow, rozzarzonego popiolu. Unikaj zbierania ostrych 4 Disconnect the telescopic tube from the nozzle or brush. collecting point as the components of the przedmiotow. appliance may pose a threat to the environment. zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym 16 A. ? Sprawdzaj waz ssacy, rury i ssawki – znajdujace sie 5 Disconnect the telescopic tube from the hose. In order to ? Nie wyciagaj wtyczki z gniazdka pociagajac za przewod. wewnatrz nich smieci usun. remove the tube from the hose handle press the “A” locking Do not dispose of with household waste!!! E ? Nie uruchamiaj urzadzenia, jesli przewod zasilajacy, ? Nie odkurzaj drobnych pylow jak: maka, cement, gips, device and pull the tube in the direction of the arrow. obudowa lub uchwyt sa w sposob widoczny uszkodzone. 6 Press the two side buttons on the end of the hose and tonery drukarek i kserokopiarek, itp. Oddaj wowczas urzadzenie do punktu serwisowego. ? Odkurzacza uzywaj jedynie wewnatrz pomieszczen remove the hose end from the inlet opening of the vacuum Jezeli przewod zasilajacy nieodlaczalny ulegnie uszko- i tylko do odkurzania suchych powierzchni. Dywany cleaner. 5 6 7 8 dzeniu, to powinien on byc wymieniony u wytworcy lub wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz. 7 The vacuum cleaner may be stored vertically or horizontally. w specjalistycznym zakladzie naprawczym albo przez ? Do odkurzaczy wyposazonych w gniazdko elektrosz- In order to do so, insert the fastening hook of the combination wykwalifikowana osobe w celu unikniecia zagrozenia. czotki nie podlaczaj innych urzadzen niz elektroszczotka brush to the combination brush fastener. The hose may be Napraw urzadzenia moze dokonywac jedynie przeszko- Firmy ZELMER. attached to the vacuum cleaner, however you have to make 1 2 3 4 lony personel. Nieprawidlowo wykonana naprawa moze ? Niniejszy sprzet nie jest przeznaczony do uzytkowa- sure that it is not excessively bent during storing. spowodowac powazne zagrozenia dla uzytkownika. nia przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolno- 8 If necessary wipe the housing and the dust bag container W razie wystapienia usterek radzimy zwrocic sie do spe- sci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie with a damp cloth (it may be soaked with dishwashing liquid) cjalistycznego punktu serwisowego ZELMER. majace doswiadczenia lub znajomosci sprzetu, chyba and dry it or wipe until dry. ? Nie przejezdzaj odkurzaczem oraz szczotkami ssacymi ze odbywa sie to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcja Do not use abrasive detergents or solvents. 9 10 11 12 przez przewod zasilajacy, gdyz grozi to uszkodzeniem uzytkowania sprzetu, przekazanej przez osoby odpowia- izolacji przewodu. dajace za ich bezpieczenstwo. Examples of problems while operating ? Przed czyszczeniem urzadzenia, jego montazem lub ? Nalezy zwracac uwage na dzieci, aby nie bawily sie demontazem zawsze wyjmij przewod przylaczeniowy sprzetem. the vacuum cleaner z gniazdka sieci. 5 6 7 8 PROBLEM ACTION A characteristic • The dust bag may be full – replace the dust TYPY ODKURZACZY 4000 “fluttering” of the bag. vacuum cleaner is • Replace the dust bag even if it is not full 13 14 heard which yet. In unfavorable conditions, fine dust indicates the might have clogged the pores on the surface opening of the of the dust bag. Opcja wykonania i wyposazenie: Typ Regulacja mocy ssania Gniazdo elektroszczotki Zawor bezpieczenstwa Parksystem „Auto-start” Wskaznik zapelnienia worka Zabezpieczenie przed brakiem worka Worek/ilosc Filtr wylotowy Rura ssaca Ssawkoszczotka Ssawka mala Ssawka szczelinowa Szczotka mala Mozliwosc stosowania elektroszczotki Turboszczotka Elektroszcotka Szczotka parkietowa „BNB” The dust bag is Remove the dust bag and the filters. C F safety valve. • The suction tube, the hose or the attachment is blocked – remove the cause of the clogging. damaged. vacuum the suction tube, the hose and the nozzle - the of 1 2 3 4 The suction power Replace the dust bag and the filters, check remove the cause of the clogging. cleaner is weak. 1 2 3 4 The bag loading Remove the end of suction hose from the slot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 indicator is of front cover, and clean the hose as well as operated. the equipment elements connected thereto. 4000.0***HP + + + + + + SAFBAG 2 szt. HEPA H13 Teleskopowa + + + + + – – + The electrical Check if other appliances are not plugged 4000.0***HT + – + + + + SAFBAG 2 szt. HEPA H13 Teleskopowa + + + + – + – + installation fuse to the same electrical circuit as the vacuum went out. cleaner. If the fuse goes out repeatedly, 4000.0***HQ + + + + + + SAFBAG 2 szt. HEPA H13 Teleskopowa + + + + + – + + return the vacuum cleaner to a service point. The manufacturer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. Wszystkie akcesoria mozna nabyc w: punktach serwisowych, sklepach AGD, sklepie internetowym. The vacuum cleaner Return the vacuum cleaner to a service The manufacturer reserves his right to modify the product any time A does not operate; point. 5 6 7 8 5 6 7 8 the housing or the in order to adjust it to the regulations, norms, directives or due to cord is damaged. construction, trade, aesthetic or other reasons without notifying in advance. 6 43
Dane techniczne A Ssawkoszczotka przelaczalna B Ssawkoszczotka z separatorem drobnych przedmiotow Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane sa na tabliczce znamionowej. Zabezpieczenie sieci 16 A. 24 Turboszczotka (typ 4000.0 HT) Nie powoduje zaklocen w odbiorze RTV. 25 Elektroszczotka (typ 4000.0 HQ) Nie wymaga uziemienia . Przygotowanie odkurzacza do uzytku B Odkurzacze ZELMER spelniaja wymagania obowiazujacych norm. 1 Zakrzywiona koncowke weza wloz w otwor odkurzacza Urzadzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: i lekko docisnij. Charakterystyczny „click” swiadczy o prawi- – Urzadzenie elektryczne niskonapieciowe (LVD) dlowo zamontowanym wezu. – 2006/95/EC. 2 Drugi koniec weza (uchwyt) polacz z rura ssaca tele- – Kompatybilnosc elektromagnetyczna (EMC) skopowa. W tym celu nacisnij zatrzask „A” i wsun rure do – 2004/108/EC. uchwytu weza tak, by zatrzask „A” zablokowal sie w otwo- Poziom mocy akustycznej: 80 dB/A. rze „B”. Wyrob oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. 3 Rure ssaca teleskopowa ustaw na zadana dlugosc prze- Deklaracja zgodnosci CE znajduje sie na stronie suwajac suwak zgodnie ze strzalka i wysun/zsun rure. www.zelmer.pl. 4 Na drugim koncu rury ssacej zamontuj odpowiednia Budowa urzadzenia A ssawke badz szczotke. 5 W ssawkoszczotce z separatorem drobnych przedmio- 1 Uchwyt tow mozesz zamontowac koszyk w celu zbierania drobnych 2 Przycisk zwijacza elementow. W tym celu zdejmij zaslepke i wloz koszyk. 6 W celu odkurzania podlozy twardych – podlog z drewna, 3 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki tworzyw sztucznych, plytek ceramicznych itp., wysun 4 Wtyczka z przewodem przylaczeniowym szczotke wciskajac przelacznik na ssawkoszczotce zgodnie 5 Pokrywa filtra wylotowego z rysunkiem . 6 Przycisk wlacz/wylacz 7 Odkurzacz wyposazony jest w schowek na akcesoria. 7 Suwak regulacji mocy ssania W celu otworzenia schowka podnies uchwyt odkurzacza 8 Wskaznik zapelnienia worka i pociagnij pokrywe schowka na akcesoria (10) w gore. 8 Akcesoria mozna umiescic w uchwycie na akcesoria 9 Gniazdo elektroszczotki (typ 4000.0 HP, 4000.0 HQ) znajdujacym sie w raczce weza ssacego. Sa one w kazdej 10 Pokrywa schowka na akcesoria chwili dostepne do uzycia. 11 Zaczep pokrywy przedniej 9 Przycisk zwijacza przewodu przylaczeniowego znajduje 12 Waz ssacy sie pod uchwytem odkurzacza (z prawej strony). Miejsce 13 Rura ssaca teleskopowa to oznaczone zostalo znakiem na uchwycie. Nacisnij 14 Worek SAFBAG uchwyt w oznaczonym miejscu i wyciagnij przewod. 15 Modul worka SAFBAG (z zamontowanym workiem UWAGA! Przy wyciaganiu przewodu przylaczeniowego SAFBAG) zwroc uwage na zolta opaske sygnalizujaca koniec 16 Filtr wylotowy HEPA H13 (zamontowany w odkurzaczu) wyciaganego przewodu. Dalsze proby (szarpanie) moga doprowadzic do jego uszkodzenia. 17 Oslona filtra wlotowego (zamontowana w odkurzaczu) 18 Filtr wlotowy (zamontowany w odkurzaczu) 10 Wloz wtyczke przewodu do gniazda sieciowego. 19 Szczotka parkietowa „BNB” (Brush Natural Bristle) Przed uruchomieniem odkurzacza upewnij sie czy worek Sluzy do czyszczenia i polerowania twardych, wrazliwych SAFBAG jest zamontowany w komorze odkurzacza a takze czy na porysowanie powierzchni, np. podlog z drewna, paneli, filtr wlotowy i wylotowy HEPA jest zamontowany w odkurzaczu. parkietu, marmuru, plytek, itp. 11 Uruchom odkurzacz naciskajac przycisk „wlacz/ Delikatne i miekkie wlosie pochodzenia naturalnego zapew- wylacz” (6). nia maksymalna skutecznosc odkurzania i chroni przed 12 Odkurzacz wyposazony jest w elektroniczny regulator porysowaniem czyszczonej powierzchni. mocy, ktory umozliwia plynna regulacje mocy odkurzacza. 20 Ssawka mala Regulacja mocy odbywa sie za pomoca suwaka. 21 Szczotka mala 13 Przesuniecie suwaka zgodnie z jego oznaczeniem 22 Ssawka szczelinowa (+ lub –) spowoduje zwiekszenie mocy ssania lub jej zmniej- szenie. 23 Ssawkoszczotka. Odkurzacz wyposazony jest tylko 14 Odkurzacz wyposazony jest w funkcje „Parksystem”. w jeden rodzaj ssawkoszczotki (A lub B) Funkcja ta umozliwia chwilowe wylaczenie odkurzacza przy 7