На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя ELECTROLUX EDB 8060. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 84 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 84 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
STEAM IRON 5SAFETY™ MODEL EDB 80xx GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • EE • LV • LT 19.07.11 13:33 ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 1 19.07.11 13:33 ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 1
GB Instruction book ...............3–14 N Bruksanvisning ................27–38 SL Navodilo za uporabo ..63–74 Before using the iron for the fi rst For du bruker strykejernet for forste Pred prvo uporabo likalnika time, please read the safety advice gang, ber vi deg lese sikkerhetsra- podrobno preberite varnostne on page 4 carefully. dene pa side 29 noye. nasvete na strani 65. D Anleitung ..............................3–14 CZ Navod k pouziti ..............39–50 EE Kasutusjuhend................63–74 Vor der ersten Benutzung des Pred prvnim pouzitim zehlicky si, Enne triikraua esmakordset kasuta- Bugeleisens lesen Sie bitte die prosim, peclive prectete bezpec- mist lugege hoolikalt ohutusnou- Sicherheitshinweise auf Seite 4 nostni pokyny na strane 40. andeid lehekuljelt 65. sorgfaltig durch. F Mode d’emploi ..................3–14 SK Navod na obsluhu ........39–50 LV Lietosanas pamaciba..75–83 Avant d'utiliser le fer pour la Pred prvym pouzitim zehlicky si Pirms pirmas lietosanas reizes, premiere fois, veuillez lire attentive- dokladne precitajte bezpecnostne ludzu, uzmanigi izlasiet ieteikumus ment les consignes de securite informacie na strane 40. drosibai 76 lappuse. en page 5. NL Gebruiksaanwijzing ........3–14 RU Книга инструкции ........39–50 LT Instrukcija...........................75–83 Lees, voordat u het strijkijzer voor Перед первым применением утюга Pries naudodami lygintuva pirma de eerste keer gebruikt, zorgvuldig внимательно прочтите раздел karta, atidziai perskaitykite siuos het veiligheidsadvies op pagina 5. о мерах предосторожности на saugumo patarimus 76 puslapyje. странице 41. I Libretto di istruzioni ....15–26 UA Інструкція з експлуатації ...39–50 Prima di utilizzare il ferro da stiro Перед першим використанням per la prima volta, leggere atten- праски уважно прочитайте tamente le norme di sicurezza a поради щодо техніки безпеки на pagina 16. сторінці 41. E Instrucciones de uso ...15–26 PL Instrukcja obslugi..........51–62 Antes de utilizar la plancha por pri- Przed pierwszym uzyciem zelazka mera vez, sirvase detenidamente przeczytaj uwagi dotyczace bez- las recomendaciones de seguridad pieczenstwa na stronie 52. de la pagina 16. P Instrucoes de utilizacao .15–26 H Hasznalati utmutato....51–62 Antes de utilizar o ferro pela pri- A vasalo elso hasznalata elott meira vez, leia com atencao o aviso alaposan olvassa el a Biztonsagi de seguranca na pagina 17. eloirasokat. Lasd: 52. oldal. TR Kullanma k?lavuzu .........15–26 HR Prirucnik ..............................51–62 Utuyu ilk kez kullanmadan once Prije prvog koristenja glacala pazlji- lutfen emniyet tavsiyesini (sayfa 17) vo procitajte sigurnosne savjete dikkatle okuyun. na str. 53. S Bruksanvisning................27–38 SR Prirucnik za upotrebu .51–62 Las sakerhetsanvisningarna pa Pre prve upotrebe pegle pazljivo sidan 28 noga innan du anvander procitajte bezbednosne savete strykjarnet forsta gangen. na str. 53. DK Brugsanvisning ...............27–38 RO Use instructions .............63–74 For du bruger strygejernet forste Inainte de prima utilizare a fi erului gang bor du l?se sikkerhedsra- de calcat, citi?i cu aten?ie sfatu- dene pa side 28 grundigt. rile referitoare la siguran?a de la pagina 64. FI Kayttoohje.........................27–38 BG Български..........................63–74 Ennen kuin kaytat silitysrautaa Преди да използвате ютията за ensimmaisen kerran, lue sivun 29 пръв път, моля прочетете внима- turvallisuusohjeet huolellisesti. телно указанията за безопасност на страница 64. 2 19.07.11 13:33 ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 2 ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 2 19.07.11 13:33
GB K D F NL H/I O I F E E P G B TR L S M C DK B FI N N D CZ SK RU UA A PL GB D F NL H Components Teile Elements Onderdelen HR SR A. Soleplate A. Bugelsohle A. Semelle A. Strijkzool B. Maximum water level B. Anzeige fur maximalen B. Indicateur de niveau d'eau B. Aanduiding maximaal indicator Wasserstand maximum waterniveau C. Filling aperture with cover C. Einfulloff nung mit C. Goulot de remplissage C. Vulopening met klepje D. Spray nozzle Abdeckung avec capuchon D. Sproeimond RO E. Spray button D. Spruhduse D. Spray E. Sproeiknop F. Steam jet button E. Spruhtaste E. Bouton Spray F. Stoomknop BG G. Steam knob F. Dampfsto?taste F. Bouton jet de vapeur G. Stoomkeuzeschakelaar/ SL H. Power indicator light G. Dampfknopf G. Bouton vapeur zelfreiniging I. Safety auto-off light H. Netzspannungsanzeige H. Voyant d‘alimentation H. Aan/uit-indicatielampje EE K Mains cable I. Anzeige fur automatische I Voyant d'auto extinction I. Veiligheidslampje voor L. Temperature selector Sicherheitsabschaltung de securite automatisch uitschakelen M. Water tank K. Netzkabel K Cordon d’alimentation K. Netsnoer N. Cable wrap facility L. Temperaturwahler L. Selecteur de temperature L. Temperatuurknop LV O. Rubber-napped heel M Wassertank M Reservoir d'eau M. Waterreservoir N. Kabelaufwicklungs- N. Dispositif de rangement N. Snoeroprolsysteem LT vorrichtung du cordon O. Voet met rubberen inzet O Gummierte Abstellfl ache O. Talon caoutchoute fur sicheren Stand 3 19.07.11 13:33 ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 3 ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 3 19.07.11 13:33