На сайте 124213 инструкций общим размером 502.86 Гб , которые состоят из 6279321 страницы
Руководство пользователя DYSON DC42 Allergy. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 9 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 9 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Prirocnik za uporabo clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS WASH FILTERS LAVAGGIO DEI FILTRI clik ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ Wash filters with cold water OPERITE FILTRE at least every month. REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY clik Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantia hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте Вашу гарантию сегодня Registrirajte vaso garancijo se danes
DYSON CUSTOMER CARE Note your serial number for future reference. EN FR/BE/CH THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE Veuillez noter votre numero de serie pour pouvoir vous y referer ulterieurement. After registering your 5 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie. AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your Registreer uw garantie vandaag. BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS serial number and details of where/when you bought the appliance. Most questions can AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON THE INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE be solved over the phone by one of our trained Dyson Helpline staff. Your serial number Apunte su numero de serie para una futura referencia. APPLIANCE MANUEL ET SUR L’APPAREIL can be found on your rating plate which is behind the clear bin. Registrate oggi stesso la garanzia. When using an electrical appliance, basic precautions Toujours suivre ces precautions elementaires lorsque SERVICE CONSOMMATEURS DYSON Запишите ваш серийный номер на будущее. should always be followed, including the following: vous utilisez un appareil electrique : MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON Registrirajte vaso garancijo se danes. WARNING AVERTISSEMENT Garantie 5 ans pieces et main-d’?uvre incluses a compter de la date d’achat, selon les conditions generales. Pour toute question concernant votre appareil Dyson, appeler TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DECHARGE ELECTRIQUE le Service Consommateurs Dyson et communiquer le numero de serie et les details 1. This Dyson appliance is not intended for use by young children or infirm persons OU DE BLESSURE : concernant la date/le lieu d’achat. Le numero de serie est situe sur le corps de l’appareil, with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and 1. Cet appareil Dyson n’est pas concu pour etre utilise par de jeunes enfants ou des derriere le collecteur transparent. knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible personnes handicapees physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent DYSON KUNDENDIENST person concerning use of the appliance to ensure that they can use it safely. d’experience ou de connaissances, a moins d’etre supervises ou de recevoir des VIELEN DANK, DASS SIE SICH FUR EIN DYSON GERAT ENTSCHIEDEN HABEN 2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or instructions sur l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable qui Fur Ihr Dyson-Gerat gewahren wir Ihnen ab Kaufdatum fur einen Zeitraum von 5 Jahren near young children. Children should be supervised to ensure that they do not play 2. s’assurera qu’ils sont capables de le faire sans danger. with the appliance. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit donc pas etre utilise comme tel. Une gema? unseren Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn attention particuliere est necessaire lors de son utilisation par ou a proximite de Sie Ruckfragen zu Ihrem Dyson-Gerat haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson 3. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any jeunes enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer und die Einzelheiten an, wo und Helpline. pas avec l’appareil. wann Sie das Gerat gekauft haben. Die meisten Fragen konnen telefonisch von einem 3. Utiliser uniquement de la facon decrite dans ce manuel. N’effectuer aucune unserer Kundendienstmitarbeiter geklart werden. Sie finden die Seriennummer auf dem 4. Suitable for dry locations only. Do not use outdoors or on wet surfaces. maintenance autre que celle decrite dans ce manuel, ou conseillee par le service Staubsauger hinter dem durchsichtigen Behalter. This illustration is for example purposes only. 5. Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands. consommateurs Dyson. DYSON KLANTENSERVICE A des fins d’illustration seulement. 6. Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must 4. UNIQUEMENT adapte a une utilisation dans des endroits secs. Ne pas utiliser a be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN APPARAAT VAN DYSON Nur fur Illustrationszwecke. avoid a hazard. l’exterieur ou sur des surfaces mouillees. Na registratie voor uw 5-jarige garantie valt uw Dyson apparaat gedurende 5 jaar Uitsluitend ter illustratie. 7. If the appliance is not working as it should, has received a sharp blow, has been 5. Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l’appareil avec des mains humides. na de datum van aankoop onder de garantie voor onderdelen en werkzaamheden, Ejemplo. dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact 6. Ne pas utiliser si la prise ou le cordon est endommage. Si le cordon d’alimentation afhankelijk van de garantievoorwaarden. Als u vragen hebt over uw Dyson apparaat, Immagine di esempio. the Dyson Helpline. est endommage, il doit etre remplace par Dyson, l’un de ses agents de service ou bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over 8. Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not disassemble toute autre personne agreee afin d’eviter tout danger. waar/wanneer u het product gekocht hebt. De meeste vragen kunnen telefonisch Данный номер является ОБРАЗЦОМ. the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire. 7. Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas correctement, a recu un coup intense, est worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers. Za ponazoritev. 9. Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep the cable away from tombe, a ete endommage, laisse dehors ou est tombe dans l’eau, ne pas l’utiliser et Het serienummer kunt u vinden op de romp van de stofzuiger achter het doorzichtige heated surfaces. Do not close a door on the cable, or pull the cable around sharp contacter le Service Consommateurs de Dyson. stofreservoir. edges or corners. Arrange the cable away from traffic area and where it will not be 8. Contacter le Service Consommateurs de Dyson en cas de besoin d’un conseil ou SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE DYSON stepped on or tripped over. d’une reparation. Ne pas demonter l’appareil Dyson car un remontage incorrect pourrait entrainer un choc electrique ou un incendie. GRACIAS POR ELEGIR UN APARATO DYSON 10. Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable. 9. Ne pas etirer le cable ou exercer une tension dessus. Garder le cable a l’ecart des The use of an extension cable is not recommended. Despues de registrar la garantia, su aparato Dyson estara cubierto en piezas y mano de 11. Do not use to pick up water. surfaces chauffees. Ne pas fermer une porte sur le cable ou ne pas tirer sur le obra durante 5 anos desde la fecha de compra, sujeto a los terminos de la garantia. 12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in cable lorsque celui-ci se trouve a proximite d’angles vifs. Garder le cable a l’ecart Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, pongase en contacto con la linea areas where they or their vapours may be present. de la zone de passage, dans un endroit ou personne n’est susceptible de marcher de servicio al cliente de Dyson con su numero de serie y los detalles de donde y cuando 13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, ou de trebucher dessus. compro su aparato. La mayor parte de sus preguntas podran ser resueltas por telefono or hot ashes. 10. Ne pas debrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour debrancher, saisir por uno de los operadores de la linea de servicio al cliente de Dyson. El numero de serie la prise et non le cordon. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandee. se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situado detras del cubo transparente. 14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 11. Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau. moving parts. Do not point the hose, wand or tools at your eyes or ears or put ASSISTENZA CLIENTI DYSON them in your mouth. 12. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON 15. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep l’essence, ou dans des endroits ou un liquide de ce type pourrait etre present. Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, le parti e la manodopera del vostro free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow. 13. Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres incandescentes. apparecchio Dyson saranno coperte per 5 anni dalla data d’acquisto, in base alle 16. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts. 14. Eloigner les cheveux, les vetements amples, les doigts et toute autre partie du corps condizioni previste dalla garanzia.Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson, 17. To avoid a tripping hazard wind the cable when not in use. des ouvertures et des pieces mobiles de l’appareil. Ne pas diriger le flexible, le tube chiamate il Centro Assistenza Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie 18. Do not use without the clear bin and filters in place. ou les accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne pas les porter a la bouche. dell’apparecchio e le informazioni su dove e quando e stato acquistato.La maggior 19. Do not leave the appliance when plugged in. Unplug when not in use and before 15. Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil parte dei dubbi puo essere risolta telefonicamente dallo staff del nostro Centro servicing. en cas d’obstruction d’une ouverture. S’assurer que rien ne reduit le flux d’air : Assistenza Dyson. Il numero di serie si trova sulla targhetta posta dietro il contenitore 20. Do not pull or carry by cable or use cable as a handle. poussieres, peluches, cheveux ou autres. trasparente. 21. Use extra care when cleaning on stairs. Do not work with the appliance above you 16. N’utiliser que les accessoires et pieces de rechange recommandes par Dyson. СЛУЖБА СЕРВИСА ДЛЯ КЛИЕНТОВ КОМПАНИИ DYSON on the stairs. 17. Pour eviter les risques de chute, enrouler le cordon lorsque l’appareil n’est pas БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON 22. Turn off all controls before unplugging. Unplug before connecting any tool or utilise. После регистрации 5-летней гарантии, ваш пылесос Dyson находится на accessory. 18. Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur transparent et les filtres a leur place. гарантийном обслуживании в течение 5 лет с момента покупки в соответствии с 19. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branche. Le debrancher условиями и исключениями, указанными в данной инструкции по эксплуатации. READ AND SAVE THESE lorsqu’il n’est pas utilise et avant tout entretien. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, позвоните в Службу Поддержки 20. Ne pas tirer ni transporter l’appareil par le cable : le cable n’est pas une poignee. Клиентов Dyson, укажите серийный номер вашего пылесоса и где и когда вы его INSTRUCTIONS 21. Redoubler de prudence dans les escaliers. Ne pas utiliser l’appareil au-dessus de купили. soi dans les escaliers. Серийный номер пылесоса находится на наклейке со штрих-кодом, которая THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR 22. Bien eteindre tous les boutons avant de debrancher. Debrancher avant de расположена за прозрачным контейнером для сбора пыли. connecter un autre outil ou accessoire. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из HOUSEHOLD USE ONLY квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson. LIRE ATTENTIVEMENT ET DYSONOVA POMOC UPORABNIKOM ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP NAPRAVE DYSON CONSERVER CES CONSIGNES Potem ko registrirate vaso 5-letno garancijo, bo za vaso napravo Dyson veljala 5-letna garancija v skladu s garancijskimi pogoji. Ce imate kakrsnih koli vprasanj o svoji CET APPAREIL DYSON EST EXCLUSIVEMENT napravi Dyson, nas poklicite, sporocite serijsko stevilko in podatke o tem, kje in kdaj DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE ste kupili napravo. Vecino vprasanj je mogoce resiti po telefonu z nasimi sodelavci za tehnicno podporo pri Dysonu. Serijsko stevilko najdete na ohisju sesalnika za zbiralnikom smeti. REGISTER ONLINE OR BY PHONE Enregistrement par telephone ou en ligne Registration Online oder telefonisch Online of telefonisch registreren Registro online o por telefono Registrazione online o per telefono Позвоните нам по бесплатному номеру EN 8-800-100-100-2, или напишите письмо по Do not pull on Do not store near Do not use near Do not run over Do not pick up water Do not pick up Do not use above Do not put hands near адресу info.russia@dyson.com the cable. heat sources. naked flames. the cable. or liquids. burning objects. you on the stairs. the brush bar when the Registrirajte se prek spleta ali telefona appliance is in use. FR/BE/CH Ne pas tirer sur le Ne pas ranger Ne pas utiliser pres Ne pas faire rouler Ne pas aspirer d’eau ou Ne pas aspirer d’objets Ne pas placer Tenir ses mains a l’ecart www.dyson.com cable. a proximite de de flammes nues. l’appareil sur le tout autre liquide. en combustion. l’aspirateur au-dessus de la brosse rotative lorsque l’appareil est en de vous dans les sources de chaleur. cable. escaliers. cours d’utilisation. 2 3
GR PL PT RU ?????????? ??????? ????????? WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE RECOMENDACOES DE SEGURANCA ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ ???? ?? ????? ????? ??? ????????, ???????? ?????????? BEZPIECZENSTWA IMPORTANTES БЕЗОПАСНОСТИ ???? ??? ??????? ??? ??? ????????? ?????????? ??? ????? W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA WZNIECENIA POZARU, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA TODAS AS INSTRUCOES E ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ?????????? ??? ?? ??????? PORAZENIA ELEKTRYCZNEGO LUB ODNIESIENIA OBRAZEN, MARCAS DE ATENCAO DESTE MANUAL E NO APARELHO ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И ???? ?????????????? ??? ????????? ???????, ?????? PODCZAS UZYTKOWANIA URZADZENIA ELEKTRYCZNEGO NALEZY Quando utilizar um aparelho electrico, devem-se sempre НА УСТРОЙСТВЕ ?? ??????????? ??????? ??????? ??????? ?????????: PRZESTRZEGAC PODSTAWOWYCH ZASAD BEZPIECZENSTWA seguir umas precaucoes basicas, incluindo as seguintes: При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать ??????? UWZGLEDNIAJAC PONIZSZE AVISO основные меры предосторожности, включая те, что приведены ниже: Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy zachowac ??? ?? ??????????????? ? ???????? ??????, podstawowe srodki ostroznosci, wlaczajac ponizsze: PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO OU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ?????????????? ? ????????????: FERIMENTOS: ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ 1. ???? ? ??????? Dyson ??? ?????? ?? ??????????????? ??? ????? ?????? ? ??????? OSTRZEZENIE 1. Este aparelho Dyson nao foi concebido para ser utilizado por criancas ou pessoas ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ: ????? ?? ????????? ?????????, ??????????? ? ??????????? ??????????, ????? doentes com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por ??? ??? ????? ??? ??? ????????? ???????? ??? ?????, ????? ??? ?????????? ??? ABY UNIKNAC RYZYKA POZARU, PORAZENIA PRADEM LUB URAZU: pessoas que nao tenham experiencia ou conhecimentos suficientes, excepto se 1. Данное устройство Dyson не предназначено для использования маленькими ???????? ? ??? ???? ????? ????? ??????? ??????? ?? ?? ????? ??? ???????? ??? 1. To urzadzenie firmy Dyson nie jest przeznaczone do uzytkowania przez dzieci lub forem supervisionadas ou tiverem recebido instrucoes de uma pessoa responsavel детьми или лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ???????? ?????, ???? ?? ???????????? ? ??????? ????? ??? ????????. osoby niepelnosprawne o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub relativamente ao uso do aparelho para garantir que podem utiliza-lo em умственными способностями, не имеющими необходимого опыта и знаний. 2. ??? ?????????? ?? ??????????????? ? ??????? ??? ????????. ?????????? ??????? umyslowych oraz osoby nieposiadajace odpowiedniego doswiadczenia i wiedzy o ile seguranca. Исключение могут составлять ситуации, когда устройство эксплуатируется ???? ??????????????? ??? ?????? ? ????? ?? ??????. ?? ?????? ?????? ?? nie beda one nadzorowane lub nie zostana poinstruowane w zakresie bezpiecznego под присмотром или после проведения инструктажа ответственным лицом по ???????????? ??? ?? ???????????? ??? ??? ??????? ?? ?? ???????. uzytkowania przez odpowiednia osobe. 2. Nao permita que seja utilizado como brinquedo. E necessario ter muita atencao безопасному использованию устройства. 3. ?????????????? ?? ??????? ???? ???? ???????????? ??? ????? ??????????. ??? 2. Urzadzenie nie sluzy do zabawy. W przypadku uzywania urzadzenia przez male quando for utilizado por ou perto de criancas. Deve vigiar as criancas para 2. Данное устройство не является игрушкой. Будьте очень бдительны используя ????????? ??????????? ??????? ?????????? ????? ??? ????? ??? ??????????? ??? dzieci lub w ich poblizu nalezy zachowac szczegolna ostroznosc. Nie nalezy zezwalac garantir que nao brincam com o aparelho. прибор рядом с детьми. Эксплуатация устройства детьми возможна только под ????? ?????????? ? ??????? ????????? ??? ?? ?????? ???????????? ??????? ??? dzieciom na zabawe urzadzeniem. 3. Use apenas conforme descrito neste manual. Nao execute qualquer tarefa de постоянным присмотром врослых. Не разрешайте детям играть с устройством. Dyson. 3. Urzadzenie nalezy uzywac zgodnie z instrukcja. Nie wolno przeprowadzac czynnosci manutencao ou reparacao que nao esteja indicada neste manual ou nao tenha 3. Не выполняйте работы по обслуживанию, кроме указанных в данном 4. ????????? ??? ????? ???? ?? ???????? ??????. ??? ?????????????? ?? ??????? konserwacyjnych innych, niz okreslone w instrukcji obslugi firmy Dyson lub zalecane sido recomendada pelo servico de atencao ao cliente da Dyson. руководстве или рекомендованных службой поддержки компании Dyson. ?? ??????????? ?????? ? ?? ????? ??????????. przez Dzial Obslugi Klienta firmy Dyson. 4. Adequado APENAS para locais secos. Nao utilize no exterior, nem sobre 4. Предназначено для использования только в сухих местах. Не используйте вне 5. ??? ??????? ??????????? ????? ??? ??? ? ??? ???????? ?? ???????? ?????. 4. Uzywac TYLKO w suchych pomieszczeniach. Nie uzywac na zewnatrz ani na mokrych superficies molhadas. помещений или на влажных поверхностях. 6. ?? ?????????????? ?? ??????? ???? ?? ??????? ? ?? ??? ????? ????????. ??? ?? powierzchniach. 5. Nao toque em nenhuma parte da ficha ou do aparelho com as maos molhadas. 5. Не касайтесь устройства или вилки кабеля питания влажными руками. ??????? ??????????? ????? ????????, ?????? ?? ?????????????? ??? ?? Dyson, 5. Nie chwytac wtyczki oraz urzadzenia mokrymi dlonmi. 6. Nao utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo 6. Не используйте устройство с поврежденным кабелем электропитания или ??? ??????????? ?????? ??? ? ????????????? ??????? ??? ?? ?????????? ??????? fornecido estiver danificado, tera de ser substituido pela Dyson, por um agente de вилкой. Для обеспечения безопасной эксплуатации замену поврежденного ????????. 6. Nie uzywac urzadzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki. W razie uszkodzenia reparacoes ou por pessoas com qualificacoes semelhantes, para evitar perigos. кабеля должен осуществлять специалист Dyson, сервисный агент Dyson или 7. ??? ? ??????? ??? ?????????? ?????, ???? ??????? ?????? ??????? ? ?????, przewodu zasilajacego, aby uniknac niebezpieczenstwa, nalezy zlecic jego wymiane 7. Se o aparelho nao estiver a funcionar como deveria ou se tiver sofrido um impacto специалист соответствующей квалификации. firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi albo osobom o odpowiednich ???? ?????? ??????????? ?? ????????? ???? ? ???? ????? ?? ????? ?? ????, ??? ?? kwalifikacjach. violento, uma queda ou outros danos, bem como se tiver sido deixado no exterior 7. Если устройство не работает как следует, если оно повреждено, влажное или ??????????????? ??? ????????????? ?? ?? ?????? ???????????? ??????? ??? ou mergulhado em agua, nao o utilize e contacte a Linha de Assistencia da Dyson. упало в воду, если есть запах гари, дыма, не используйте его. Обратитесь в Dyson. 7. Jesli urzadzenie nie pracuje tak jak powinno, jest uszkodzone, zostalo mocno 8. Contacte a Linha de Assistencia da Dyson quando necessitar de assistencia ou Сервисную Службу Dyson для ремонта или замены. 8. ?? ????????? ??? ??????????? ???????? ?????????? ? ?????????, ????????????? ?? uderzone, upadlo, jest zawilgocone lub zamoczone, wowczas nie nalezy go uzywac. reparacoes. Nao desmonte o aparelho porque uma remontagem incorrecta pode 8. При необходимости проведения обслуживания или ремонта обратитесь в ?? ?????? ???????????? ??????? ??? Dyson. ??? ????????????????? ?? ???????, Zaleca sie niezwloczny kontakt z infolinia Dyson. resultar em choque electrico ou incendio. службу поддержки компании Dyson. Не разбирайте устройство самостоятельно. ????? ? ?????????? ????????????? ??? ??????????? ??? ?????? ????????? 8. W razie koniecznosci naprawy nalezy skontaktowac sie z serwisem Dyson. Nie Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током. ?????????????? ? ????????? ?????????. rozbierac urzadzenia samodzielnie. Niefachowe rozmontowanie moze byc przyczyna 9. Nao estique o cabo, nem o coloque sobre tensao. Mantenha o cabo afastado de 9. Не растягивайте и не натягивайте кабель слишком сильно. Держите кабель 9. ??? ????????? ??? ??? ??????????? ?? ??????? ??? ?????. ??????????? ?? ??????? pozaru badz porazenia pradem. superficies quentes. Nao coloque o cabo onde possa ser entalado por uma porta, вдали от горячих поверхностей. Не защемляйте кабель дверями, не наматывайте nem o encoste a extremidades ou esquinas agucadas. Nao coloque o cabo em ?????? ??? ????????????? ??????????. ????????? ???? ?? ??????? ?? ??? 9. Nie rozciagac kabla ze zbyt duza sila. Trzymac kabel w odpowiedniej odleglosci od areas de passagem onde pessoas possam pisa-lo ou tropecar nele. его вокруг острых краев или углов. Не располагайте кабель на проходе и в ???????? ??? ?????? ??? ?? ??? ????? ????????? ???? ??? ???????? ????? ? ??????. nagrzanych powierzchni. Nie przycinac kabla drzwiami ani nie przeciagac go przez местах, где на него можно наступить или споткнуться. ???????????? ?? ??????? ?????? ??? ????????? ??? ?? ?????? ???? ??? ??????? ostre krawedzie i katy. Nie rozkladac kabla w przejsciach i w miejscach, gdzie mozna 10. Nao desligue o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e nao 10. Не дергайте кабель, пытаясь выключить пылесос. Отключая пылесос от сети, ???????? ?? ????????? ???????. go nadepnac lub sie o niego potknac. o cabo. Nao se recomenda a utilizacao de extensoes electricas. беритесь за вилку, а не за кабель. Не рекомендуется использовать удлинители. 10. ??? ??????????? ?? ??????? ??? ??? ????? ????????? ?? ???????. ??? ?? 10. Urzadzenia nie nalezy odlaczac ciagnac za kabel. Aby je odlaczyc nalezy pociagnac 11. Nao o utilize para recolher agua. 11. Не используйте данный пылесос для уборки жидкостей. ???????????? ?? ???????, ?????? ?? ??? ??? ??? ?? ???????. ??? ?????????? ? ????? za wtyczke, nie za kabel. Nie zaleca sie stosowania przedluzacza. 12. Nao use o aparelho para aspirar liquidos inflamaveis ou combustiveis, como a 12. Не пользуйтесь пылесосом для сбора легковоспламеняющихся или ???????? ??????????. 11. Nie uzywac odkurzacza do zbierania wody. gasolina, nem o utilize em areas onde tais liquidos possam estar presentes. взрывоопасных жидкостей, таких как бензин, и не пользуйтесь пылесосом в 11. ??? ?? ?????????????? ??? ??? ?????????? ?????. 12. Nie uzywac odkurzacza do sprzatania latwopalnych cieczy, takich jak benzyna, ani w 13. Nao aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fosforos ou местах, где могут находиться такие жидкости или их пары. 12. ??? ?????????????? ?? ??????? ??? ?? ????????? ???????? ? ??????? ????, ???? miejscach, gdzie odkurzacz moze miec kontakt z nimi lub ich oparami. cinzas quentes. 13. Не используйте пылесос для сбора горящего или тлеющего мусора, такого как ???????, ? ??? ?? ?????????????? ?? ?????? ???? ?????? ?? ???????? ????? ??? 13. Nie uzywac odkurzacza do sprzatania plonacych ani dymiacych przedmiotow, takich 14. Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo сигареты, спички или горячий пепел. ?????? ?????. jak papierosy, zapalki lub goracy popiol. afastados das aberturas e das pecas em movimento. Nao aponte a mangueira, o 14. Следите, чтобы волосы, края одежды, пальцы и другие части тела не попадали 13. ??? ???????? ?? ?? ??????? ????? ??????????? ? ??????????? ??? ??????? ?????, tubo ou os acessorios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca. в отверстия или подвижные детали пылесоса. Не направляйте шланг, трубку и ???? ???????, ?????? ? ?????? ???????. 14. Wlosy, luzne czesci ubrania, palce i inne czesci ciala trzymac z daleka od otworow 15. Nao introduza nenhum objecto nas aberturas. Nao use se alguma abertura estiver насадки пылесоса в глаза или уши и не берите их в рот. 14. ???????? ?? ??????, ?? ?????, ?? ??????? ??? ??? ?? ???? ???? ??? ??????? ??? urzadzenia i jego ruchomych czesci. Nie kierowac weza i rury teleskopowej w strone obstruida; mantenha as aberturas livres de po, cotao, cabelos e tudo o que possa 15. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, если oczu lub uszu ani nie wkladac ich do ust. ?????? ??? ?? ????????? ??? ?? ????????? ????. ??? ???????? ??? ???????? ??? reduzir o fluxo de ar. его отверстия заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор, волосы и пр. ??????????? ?????? ? ?? ???????? ???? ?? ????? ? ?? ????? ??? ??? ??? ?? ?????? 15. Nie wkladac zadnych przedmiotow w otwory odkurzacza. Nie uzywac odkurzacza 16. Utilize apenas acessorios e pecas sobresselentes recomendados pela Dyson. не мешали свободному прохождению воздушного потока. ??? ????? ???. jesli ktorykolwiek z otworow jest zablokowany; usuwac kurz, klaczki i wlosy oraz 16. Используйте только рекомендуемые Dyson аксессуары и запчасти. 15. ??? ?????? ??????????? ??? ????????? ??? ????????. ??? ??? ?????????????? wszystko, co moze utrudniac swobodny przeplyw powietrza. 17. Para evitar riscos de tropecamento, enrole o cabo quando nao estiver a utilizar o 17. Во избежание падения, сматывайте кабель, если устройство не используется. aparelho. ???? ??????????? ??????? ????? ????????. ?????????? ?? ????????? ?????? ??? 16. Nalezy uzywac tylko rekomendowanych akcesoriow i czesci zamiennych Dyson. ??????, ???????, ?????? ??? ????????? ?? ???????? ?? ??????? ?? ??? ??? ????. 17. Po zakonczeniu uzytkowania kabel urzadzenia nalezy zwinac w celu unikniecia 18. Nao use sem que o deposito transparente e os filtros estejam colocados. 18. Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер или фильтры. 16. ?????????????? ???? ?? ???????????? ???????? ??? ???????????? ??? Dyson. ryzyka potkniecia sie. 19. Nao abandone o aparelho deixando-o ligado a tomada electrica. Desligue-o 19. Не оставляйте включенное устройство без присмотра. После использования и 17. ??? ?? ????????? ??? ??????? ?? ??????????, ??????? ?? ??????? ???? ??? 18. Nie uzywac odkurzacza jesli przezroczysty pojemnik lub filtry nie sa zamontowane. quando nao estiver a utiliza-lo e antes de qualquer accao de manutencao. перед обслуживанием выключайте устройство из розетки. ?????????????? ?? ???????. 19. Nie zostawiac wlaczonego urzadzenia bez nadzoru. Po uzyciu i przed przegladem 20. Nao puxe o aparelho pelo cabo, nao o transporte segurando pelo cabo, nem 18. ??????????????? ?? ??????? ???? ???? ????? ??????????? ?? ??????? ???? ??? ?? odlaczyc od zasilania. utilize o cabo como pega. 20. Не тяните и не переносите устройство за кабель. ??????. 20. Nie ciagnac urzadzenia za kabel i nie uzywac kabla do przenoszenia urzadzenia. 21. Tenha especial cuidado ao aspirar escadas. Nao trabalhe com o aparelho acima 21. Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц. При уборке лестниц следите, чтобы устройство находилось на ступенях ниже вас. 19. ??? ??????? ?? ??????? ??????????? ???? ????? ???? ??? ????????? ??? ????. 21. W trakcie sprzatania schodow nalezy zachowac szczegolne srodki ostroznosci. de si em escadas. ??????????? ?? ??????? ???? ??? ?? ?????????????? ? ???? ??? ???????? ???????? Podczas sprzatania schodow urzadzenie nie powinno znajdowac sie powyzej osoby 22. Desligue todos os controlos antes de desligar a ficha do aparelho. Desligue da 22. Прежде чем отключить пылесос от сети, выключите все элементы управления. Перед подключением каких-либо аксессуаров или принадлежностей отключите ?????????. sprzatajacej. tomada antes de encaixar qualquer ferramenta ou acessorio. пылесос от сети. 20. ?? ??????? ?? ??????? ? ?? ????????? ?? ??????? ????????? ??? ??? ?? ??????? 22. Odkurzacz nalezy wylaczyc przed odlaczeniem z kontaktu. Urzadzenie rowniez ??? ?? ?? ?????????????? ?? ????.” nalezy odlaczyc od zasilania przed podlaczeniem jakiejkolwiek ssawki lub 21. ????????? ????????? ???? ?????????? ??????. ??? ?????????????? ??? ????????? akcesoriow. LEIA E GUARDE ESTAS ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ?????? Dyson ???? ????????? ?? ???????? ????????? ??? ????. 22. ???? ???????????? ?? ??????? ??? ??? ?????, ?????? ?? ???????? ??? ?? INSTRUCOES ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ??????????? ??? ???? ??????????????? (OFF). ??????????? ??? ??? ??? ????? ???? NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEZY ????????? ??????????? ???????? ? ????????. ESTE APARELHO DESTINA-SE APENAS AO USO ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО PRZECZYTAC I ZACHOWAC DOMESTICO ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ???????? ??? ??????? ????? URZADZENIE JEST PRZEZNACZONE WYLACZNIE ??? ??????? DO UZYTKU DOMOWEGO ???? ? ????????? ?????? DYSON ??????????? ??? ??????? ????? ???? GR PT ??? ??????? ?? ?? ??? ?? ??? ??? ??????? ?? ??? ????????? ???? ??? ?????????? ??? ?????????????? ??? ??????????? ?? Nao puxe pelo cabo. Nao guarde o Nao o utilize perto Nao passe a Nao recolha agua Nao recolha objec- Nao utilize acima de Nao aproxime as ???????. ???????????? ??????????????? ??????? ???? ??? ? ????. ????????? ??? ????????? ????? ??? ????? aparelho perto de de chamas. maquina por cima ou liquidos. tos incandescentes. si em escadas. maos da escova ????? ?? ????? ????? ?? ?????. ?? ???????. ???????????. ?????? ?? ???? ???????? ??? uma fonte de calor. do cabo. quando o aparelho ??????????. ?????????? ?? ???????? ??? ? estiver a funcionar. ???????? ???? ??? ??????? ????????? ?? RU ????. ??????????. PL Не тяните за шнур. Не храните и Не используйте Не пережимайте Не используйте для Не используйте для Не ставьте прибор Не кладите руки Nie nalezy ciagnac Nie nalezy Nie nalezy uzywac Nie nalezy Nie nalezy uzywac do Nie nalezy uzywac do Urzadzenie nie Nie zblizac dloni не включайте устройство вблизи шнур. уборки воды или уборки горящих выше себя на возле щетки при za kabel. przechowywac w w poblizu otwartego przejezdzac przez zbierania wody ani zbierania plonacych powinno znajdowac zbyt blisko do устройство вблизи открытого огня. жидкостей. предметов. лестнице. использовании poblizu zrodel ciepla. ognia. kabel. innych plynow. przedmiotow. sie na schodach turboszczotki w czasie источников тепла. устройства. powyzej osoby pracy urzadzenia. 6 odkurzajacej. 7