На сайте 123461 инструкция общим размером 499.53 Гб, которые состоят из 6237322 страниц

Утюг BOSCH TDA 3620 sensixx B2. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя BOSCH TDA 3620 sensixx B2. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Мелкая бытовая техника
Тип устройства
Утюг
Производитель (бренд)
BOSCH
Модель
BOSCH TDA 3620 sensixx B2
Еще инструкции
Мелкая бытовая техника BOSCH, Утюги BOSCH
Язык инструкции
русский
Дата создания
06 Августа 2018 г.
Просмотры
113 просмотров
Количество страниц
2
Формат файла
pdf
Размер файла
3.98 Мб
Название файла
bosch_manual_tda_3620_sensixx_b2.pdf

Фото

Страница 1Страница 2

Просмотр

Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Begynd med at stryge tekstiler, der kr?ver den laveste
    da                           strygetemperatur som f.eks.syntetiske stoffer.
    Silke, uld eller syntetiske materialer: Stryg stoffets bagside
    Tak for dit kob af dampstrygejernet TDA36 fra   for at undga skinnende pletter.
    Bosch.                       Undga sprayfunktionen, sa der ikke kommer st?nkpletter.
    Dette strygejern er udviklet i overensstemmelse med   •  Syntetisk
    okologiske kriterier i forbindelse med miljorigtighed
    fra analyse af hele dets livscyklus, fra materialevalg   ••  Silke – Uld                                                                          max
    med henblik pa senere genbrug, hvor muligheder for   •••  Bomuld – Linned
    forbedringer evalueres og fra en teknisk, okonomisk
    og miljom?ssig synsvinkel.   Fyldning af vandbeholder
    Apparatet er udelukkende udviklet til brug i hjemmet     Indstil dampregulatoren til positionen “0”, og
    og ma ikke anvendes til industrielle formal.   afbryd strygejernet fra stromforsyningen!                                                    min
    L?s brugsanvisningen til apparatet omhyggeligt, og   Brug kun rent vand fra vandhanen uden at blande noget
    i det. Tilfojelse af andre v?sker som f.eks. parfume vil
    opbevar den for fremtidig opslag.
    beskadige apparatet.
    Generelle sikkerhedsadvarsler  Skader, som skyldes brug af ovenstaende produkter,
    Fare for elektrisk stod eller brand!  er ikke omfattet af garantien.
    Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-stik   Brug ikke kondensvand fra torretumblere, airconditionanl?g
    (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i   eller lignende. Apparatet er udviklet til at bruge normalt
    stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med   vand fra vandhanen.
    en egnet stik-adapter. Denne adapter (tilladt til maks.   Hvis du vil optimere dampfunktionen, kan du blande vandet
    13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel   fra vandhanen med destilleret vand i forholdet 1:1. Hvis
    nr. 616581).                 vandet i dit omrade er meget hardt, kan du blande det med
    Apparatet skal tilsluttes og anvendes i overensstemmelse   destilleret vand i forholdet 1:2.
    med oplysningerne pa m?rkepladen.  For at forhindre udsivning af vand fra apparatet i lodret
    Tilslut aldrig apparatet stromforsyningen, hvis ledningen   stilling, fyld ikke vand I over ”max” m?rket
    eller apparatet udviser synlige tegn pa skader.  Kom godt i gang   1
    Apparatet skal tilsluttes et jordstik. Hvis det absolut   Fjern eventueller m?rkater eller beskyttelsesd?ksler
    er nodvendigt at bruge en forl?ngerledning, skal du   fra bundpladen.
    kontrollere, at den passer til 16A eller mere og har et   Strygning uden damp   2
    jordstik.
    Hold apparatet uden for borns r?kkevidde.  Strygning med damp    3
    Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer   Kun nar temperaturdrejeskiven er placeret i omrader med
    (inklusive born) med nedsatte fysiske, sansem?ssige eller   dampsymbolet.
    psykiske funktioner eller som mangler erfaring eller viden,   Ekstra damp
    med mindre de har modtaget vejledning om brug.  Fa ekstra damp ved at trykke pa dampregulatoren i
    Born skal overvages for at sikre, at de ikke leger med   maksimalt 2 sekunder.
    apparatet.
    Apparatet skal anvendes og placeres pa en stabil   Spray   4
    over?ade.                    Brug ikke sprayfunktionen pa silke.
    Nar det er placeret i en stotteanordning, skal du sorge for,   Dampstraler  5
    at dennes over?ade er stabil.  Indstil temperaturdrejeskiven til position ”max”          max
    Strygejernet bor ikke anvendes, hvis der er synlige tegn pa   Interval mellem dampstraler bor v?re 5 sekunder.
    skader eller hvis det l?kker vand. I sa fald skal strygejernet                                                                                                                                     TDA 36..
    kontrolleres af en autoriseret tekniker fra vores tekniske   Lodret damp   6
    servicecenter, for det kan bruges igen.  Stryg ikke toj, mens du har det pa!
    Tag stikket ud af stikkontakten, for du fylder apparatet med   Ret aldrig dampen mod personer eller dyr!
    vand eller h?lder overskydende vand ud efter brug.  Interval mellem dampstraler bor v?re 5 sekunder.  min
    Neds?nk aldrig strygejernet i vand eller andre v?sker.  Vent 10 sekunder efter hver cyklus med 4 dampninger.                                                                                       sensixx B2
    Apparatet ma aldrig anbringes under en vandhane i   Flerdelt afkalkningssystem   7
    forbindelse med pafyldning af vand.   Afh?ngigt af model er denne serie udstyret med
    Uds?t ikke apparatet for vejrforhold (regn, sol, frost osv.)  afkalkningssystemet “AntiCalc” (=komponent 1 + 2 + 3).
    Det elektriske stik ma ikke udtages af stikkontakten ved   1. self-clean
    at tr?kke i ledningen.
    Afbryd apparatet fra stromforsyningen efter brug, eller hvis   Hver gang du bruger dampregulatoren, renser systemet
    der er mistanke om fejl.     “self-clean” mekanismen for kedelstensa?ejringer.
    For at undga farlige situationer skal enhver form for   2. calc'n clean
    Funktionen “calc‘n clean” hj?lper med at fjerne
    reparation, som apparatet matte have brug for som f.eks.
    udskiftning af en beskadiget ledning, udfores af kvali?ceret   kedelstenspartikler fra dampkammeret. Brug denne
    personale fra en autoriseret, teknisk serviceafdeling.  funktion ca. hver anden uge, hvis vandet i dit omrade
    Afbryd strygejernet fra stromforsyningen, hvis du bliver   er meget hardt.
    nodt til at ga fra det i en periode.  Fyld vandbeholderen, indstil temperaturdrejeskiven til
    positionen “max”, og tilslut strygejernet.
    Vigtige advarsler            Efter den nodvendige opvarmningsperiode skal du
    Lad ikke stromledningen komme i kontakt med bundpladen,   afbryde strygejernet og holde det hen over en vask. Tag   max
    nar den er varm.             dampregulatoren ud ved at dreje den til positionen  , mens
    Opbevar strygejernet i lodret position.  du trykker pa den. Ryst strygejernet forsigtigt. Kogende
    Brug ikke kalkfjernere (med mindre det angives af Bosch),   vand og damp med eventuelle a?ejringer og kedelsten vil
    da de kan beskadige apparatet.  komme ud. Nar strygejernet ophorer med at dryppe, skal   min                                                                                                       da   Brugsanvisning
    Brug aldrig slibende produkter til rengoring af bundpladen   du geninds?tte dampregulatoren ved at ga modsat frem                                                                                  no   Bruksanvisning
    eller andre dele af apparatet.   og ?ytte den til positionen “0”. Varm strygejernet op igen,
    For at holde strygesalen glat og uden ridser, skal du sorge   indtil det resterende vand er fordampet.                                                                                             sv   Bruksanvisning
    for at undga kontakt med metalgenstande.Anvend aldrig   Hvis spidsen af dampregulatoren er tilstoppet, skal du                                                                                     fi   Kayttoohjeet
    skuresvampe eller kemikalier til rengoring af strygesalen.  fjerne eventuelle a?ejringer fra spidsen med eddike og
    For strygejernet bruges forste gang  skylle den med rent vand.                                                                                                                                     pl   Instrukcja obs?ugi
    3. anti-calc
    For strygejernet tilsluttes, skal du fylde beholderen med   Patronen “anti-calc” er udviklet til at neds?tte opbygningen                                                                           ru
    vand fra vandhanen og indstille temperaturen til “max”  af kedelsten, der dannes under strygning, hvilket hj?lper                                                                                       Инструкции по эксплуатации
    Tilslut apparatet stromforsyningen. Nar dampstrygejernet   med at forl?nge strygejernets levetid. Imidlertid kan                                                                                   uk   Інструкція з використання
    har naet den onskede temperatur (styrelys slukkes), kan   antikedelstenspatronen ikke fjerne al den kedelsten, der                                                                                 hu   Hasznalati utasitasok
    du starte dampning ved at indstille dampregulatoren til “2”   opbygges naturligt med tiden
    og trykke gentagne gange pa knappen   .                                                                                                                                                            ro   Instructioni de folosire
    Nar du bruger dampfunktionen forste gang, bor du ikke   “Secure” Automatisk sikkerhedsafbrydelse   8  max                                                                                               ??????? ???????
    anvende den pa tojet, da der stadig kan ?ndes snavs i   (Afh?ngigt af model)                                                                                                                       аr
    damphovedet.                 Den automatisk afbryderfunktion “Secure” slukker
    Nar det t?ndes forste gang, kan det nye strygejern lugte   strygejernet, nar det ikke bruges, hvilket foroger
    og udsende en smule rog, hvilket er normalt, og det vil   sikkerheden og sparer energi.
    ikke ske efterfolgende.      Direkte efter tilslutning af strygejernet er denne funktion
    Sadan bruges strygejernet    inaktiv i 2 minutter, da strygejernet ellers ikke kan opna     min                                                                                                    M-2
    den indstillede temperatur.
    Kontroller den anbefalede temperatur for tojet pa   Hvis strygejernet herefter ikke bev?ges i 8 minutter, mens
    m?rkningen. Hvis du ikke ved, hvilken slags tekstil et   det star i lodret position eller i 30 sekunder, mens det star
    stykke toj er lavet af, kan du fastl?gge den korrekte   pa bundpladen, sa vil sikkerhedskredslobet automatisk
    strygetemperatur ved at stryge en del, der ikke er synlig,   afbryde apparatet, og styrelyset vil begynde at blinke.                                                    002 TDA 36../10/10
    nar du bruger eller b?rer tojstykket.                                                                                                                            da, no, sv, fi, pl, ru, uk, hu, ar, ro
    For at genstilslutte strygejernet skal du blot bev?ge   Rengoring  12  Senk aldri strykejernet ned i vann eller annen v?ske.  Intervallet mellom “ekstra damp” skal v?re 5 sek.  • Sett strykejernet i vertikal stilling nar du tar en pause.   Dette apparatet er merket i overensstemmelse   Fyll vattenbehallaren  “Secure” Automatisk
    det lidt.                     Tips til at hj?lpe dig med at spare energi  Sett aldri apparatet under springen for a fylle pa vann.   Vent 10 sek. etter hver 4. “ekstra damp”-syklus.  Hvis det star horisontalt med dampregulatoren pa, vil det   med EU-direktiv 2002/96/EG–vedrorende     Stall angreglaget till lage “0” och dra ur   sakerhetsavstangning  8
    Nar sikkerhedsafbrydelsen er aktiv, mens strygejernet   Damp forbruger meget energi. Folg nedenstaende rad for   Ikke etterlat apparatet slik at det er utsatt for v?rforhold   Multippelt avkalkingssystem   7  forbruke damp.  brukte elektriske og elektroniske apparater   strykjarnets sladd!  (Beroende pa modell)
    hviler pa bundpladen, kan apparatet dryppe gennem   at minimere energiforbruget:  (regn, sol, frost, osv.)  Avhengig av modell er disse apparatene utstyrt med   Rad om hvordan et brukt apparat avhendes  (waste electrical and electronic equipment–  Anvand rent kranvatten utan tillsatser. Tillsatser av andra   Funktionen “Secure” for automatisk avstangning kopplar
    bundpladen. Anbring dampregulatoren i positionen “0”,          Stopselet ma ikke trekkes ut av stikkontakten ved a dra                                         WEEE).                       vatskor t.ex. parfym ar skadliga for apparaten.  ur strykjarnet nar det star orort, vilket forbattrar sakerheten
    tom vandbeholderen, og varm strygejernet op igen, indtil   • Start med at stryge de stoffer, der kr?ver den laveste   i ledningen.  avkalkingssystemene “AntiCalc” (=komponent 1 + 2 + 3).  For du kaster et brukt apparat, ma du forst sette det   Retningslinjene setter et rammeverk for returnering og   Orsakas skador p.g.a. anvandning av ovannamnda   och energiforbrukningen.
    temperatur.
    det resterende vand er fordampet.     Kontroller den anbefalede strygetemperatur pa m?rkaten   Trekk ut stopselet etter hvert bruk eller hvis det er mistanke   1. self-clean  merkbart ut av funksjon og sorge for a avhende det i   resirkulering av brukte apparater i hele EU.  produkter ogiltigforklaras garantin.  Efter igangsattning av produkten kommer denna funktion
    henhold til gjeldende nasjonale lover. Din forhandler,
    Anti-drypsystem            9   pa tojet.                       om at apparatet har en feil.  Hver gang du bruker dampregulatoren, vil “self-clean”-  radhuset eller kommunestyret kan gi deg n?rmere   Anvand inte kondenserat vatten fran torktumlare,   att vara inaktiv de tva forsta minuterna for att ge produkten
    systemet rengjore mekanismen for kalkavleiringer.
    (Afh?ngigt af model)          • Indstil dampen i henhold til den valgte strygetemperatur,   For a unnga farlige situasjoner, ma nodvendig arbeid eller   2. calc‘n clean  informasjon.      luftkonditioneringsaggregat eller liknande. Apparaten ar   tid att na ratt temperatur.
    Hvis temperaturen er indstillet for lavt, afbrydes dampen   hvor du skal folge instruktionerne i vejledningen.  reparasjoner, f.eks. skifte ut en defekt hovedledning, kun   “calc‘n clean”-funksjonen hjelper til med a fjerne   Feilsokingsguide  avsedd for anvandning med normalt kranvatten.  Efter denna tid, och om strykjarnet inte  ?yttas efter 8
    automatisk for at undga drypning.  • Brug kun damp, hvis det er nodvendigt. Brug i stedet   utfores av kvali?sert personale fra et autorisert Teknisk   kalkavleirlinger fra dampkammeret. Bruk denne funksjonen   For att bibehalla angfunktionen i gott skick rekommenderas   minuter i staende lage eller efter 30 sekunder nar det vilar
    Servicesenter.
    Tekstilbeskyttende sal til bundplade / t?ppe   10  sprojtefunktionen, nar det er muligt.  Trekk ut stopselet nar strykejernet er uten tilsyn.  ca. hver 2. uke hvis vannet i ditt distrikt er veldig hardt.  Problem  Mulig arsak  Losning  att blanda lika delar kranvatten och destillerat vatten. Om   pa sulan eller pa sidan, kommer sakerhetskretsen att sla
    av apparaten automatiskt och kontrollampan kommer
    ditt kranvatten har ovanligt hog hardhetsgrad, blanda en
    (afh?ngigt af model)          • Forsog at stryge tekstilerne, mens de stadig er fugtige,    Fyll vanntanken og sett temperaturvelgeren til “max” og   Strykejernet varmer ikke.  1. Temperaturvelger stilt veldig lavt.  1. Sett velgeren hoyere.  del kranvatten med tva delar destillerat vatten.  att borja blinka.
    Tekstilbeskyttelsen bruges til dampstrygning af sarte stoffer   hvor du skal formindske dampindstillingen. Damp   Viktige advarsler  sett i stopselet.   2. Ingen hovedstromforsyning.  2. Sjekk med et annet apparat eller sett   For att forhindra att vatten lacker ut fran produkten nar
    ved maksimumstemperatur uden at beskadige dem.   genereres fra tekstilerne frem for fra strygejernet. Hvis du   Ikke la ledningen komme i kontakt med strykesalen mens   Trekk ut stopselet etter nodvendig oppvarmingsperiode   stopselet inn i en annen stikkontakt.  den star vertikalt, fyll aldrig vatten over markeringen   Anti-drip  9
    Brug af beskyttelsen over?odiggor ogsa brug af en klud til   bruger torring af tekstilerne for strygning, skal du indstille   den er varm.  og hold strykejernet over en utslagsvask.  Ta ut   for ”max”!                (Beroende pa modell)
    torretumbleren til programmet 'strygefri’.
    at forhindre skinnen pa morke materialer.  • Hvis tekstilerne er fugtige nok, skal du sla dampfunktionen   Strykejernet ma oppbevares i en vertikal stilling.  dampregulatoren ved a vri  den til   samtidig som den   Kontrollampen slar seg   1. Strykejernet avkjoles.  1. Vent til oppvarmingssyklusen er ferdig.  Om temperaturen ar for lag stangs angan av automatiskt
    for att forhindra dropp.
    Det anbefales forst at stryge et lille indvendigt stykke af   helt fra.  Ikke bruk kalkfjerner (medmindre det har blitt tilradet av   trykkes inn. Rist strykejernet lett. Kokende vann og damp   ikke pa.  2. Strykejernet varmer ikke.  2. Se forrige paragraf.  Forberedelser  1
    stoffet for at se, om det er velegnet.                         Bosch) da det kan skade apparatet.  kommer ut og tar med seg eventuell kalk eller avleiring som   Kl?rne kleber seg fast.  1. Veldig hoy temperatur.  1. Sett temperaturvelgeren til en lavere   Avlagsna eventuella etiketter eller skyddsskikt fran   Stryksoverdrag metal/stryksoverdrag
    ligger der. Sett sammen dampregulatoren igjen i motsatt
    Nar du vil s?tte tekstilbeskyttelsen pa strygejernet,   • Lad strygejernet sta oprejst under pauser. Vandret   Bruk aldri slipemidler til a rengjore strykesalen eller andre   rekkefolge og sett den til “0”. Varm opp strykejernet igjen   temperatur.  sulan.  ?lt for omtaliga plagg   10
    placering med damp aktiveret genererer spildt damp.
    skal du s?tte spidsen af strygejernet ind i enden              deler av apparatet.          inntil det gjenv?rende vannet har fordampet.                                                    Strykning utan anga       2  (enligt modell)
    af tekstilbeskyttelsen og trykke den bageste del af   Tips til bortskaffelse af et kasseret apparat  Hvis du vil at strykesalen skal holde seg glatt, bor du   Det kommer vann ut med   1. Temperaturvelger stilt veldig lavt.  1. Sett temperaturvelgeren til en hoyere   Skyddet av tyg anvands for att stryka omtaliga plagg med
    beskyttelsen opad, indtil du horer et klik. Nar du vil aftage   For du bortskaffer et kasseret apparat, skal du forst   unnga hard kontakt med metallgjenstander. Bruk aldri   Fjern eventuelle avleiringer med nalspissen med eddik hvis   dampen.  2. Dampregulator stilt veldig hoyt med   posisjon og vent til kontrollampen slar seg   Strykning med anga   3  en maximal temperatur utan att skada dem.
    tekstilbeskyttelsen, skal du tr?kke ned i clipsen i enden   gore det ubrugeligt og sorge for at bortskaffe det i   skuresvampereller kjemikalier til a rengjore strykesalen.  dampregulatornalen skitnes til, og skyll med rent vann.  lav temperatur.  av.  Endast nar temperaturreglaget ar stallt i omradet med   Anvandningen av skyddet gor att man inte behover
    og fjerne strygejernet.       overensstemmelse med de g?ldende regler i landet.   For strykejernet brukes for forste gang  3. anti-calc                         2. Sett dampregulatoren til en lavere   symbolen for anga.  anvanda en trasa for att forhindra glansiga ytor pa
    Strygesalsomslaget til tekstilbeskyttelse kan erhverves   Din forhandler eller kommunen kan give dig detaljerede   Fyll springvann pa tanken og sett temperaturen til “max”   “anti-calc”-patronen har blitt laget med henblikk pa a   posisjon.  Extra anga  morka klader.
    gennem kundeservice.          oplysninger herom.               mens apparatet er frakoblet.  redusere mengden av kalk som samler seg opp i lopet av                                         Anvand extra anga genom att trycka pa angreglaget i   For att fasta tygskyddet vid strykjarnet, placera spetsen
    Dette apparat er m?rket i overensstem melse   Sett i stopselet. Nar dampstrykejernet har nadd onsket   dampstrykingen, og pa den maten forlenge strykejernets   Det kommer ikke damp.  1. Dampregulatoren er satt til lukket.  1. Sett dampregulatoren til apen damp.  hogst 2 sekunder.  av strykjarnet mot slutet av tygskyddet och tryck bakdelen
    Tilbehor                                                                        nyttbare levetid. Antikalkpatronen kan imidlertid ikke fjerne   2. Ikke vann i tanken.  2. Fyll tanken.
    (eftersalg)           med det europ?iske direktiv 2002/96/EG - der   temperatur (kontrollampen slar seg av), start dampingen   all kalken som dannes naturlig over tid.  3. Tildekket mekanisme.  3. Fjern nalen og rengjor den. Hvis dette ikke   Spray   4  av skyddet uppat tills du hor ett klickande ljud. For att
    omhandler kasserede, elektriske og
    frigora tygskyddet, dra ner klamman pa baksidan och ta
    650808                elektroniske apparater (kasseret, elektrisk og   ved a sette dampregulatoren til “2” og trykke pa knappen   “Secure” auto shut-off-funksjon   8  hjelper, kontakt Teknisk service.  Anvand inte sprayfunktionen pa silke eller siden.  bort strykjarnet.
    .gjentatte ganger.
    elektronisk udstyr - WEEE).  Ikke bruk dampfunksjonen pa skittentoyet forste gangen   (Avhengig av modell)  4. For lav temperatur.   4. Still temperaturvelgeren til hoyere tempera-  Angpuff  5  Sulskyddet i textil ?nns att kopa fran kundservice och
    Opbevaring                11  Denne retningslinje fasts?tter rammen for returnering   den benyttes, da det fremdeles kan v?re smuss i   “Secure” auto shut-off-funksjonen slar av strykejernet hvis   Antidryppsystemet er aktivert.  tur hvis toyets merkelapp tillater det.  Stall temperaturreglaget i lage max
    Drej dampregulatoren til position “0”.  og genbrug af kasserede apparater, der g?lder i hele EU.  dampdispenseren.  det ikke beveges over en viss tid. Dette oker sikkerheten   Sprayen virker ikke.  1. Ikke vann i tanken.  1. Fyll tanken.  Tiden mellan angpuffar skall vara minst 5 sek.  Reservdelsnummer
    Nar du slar pa det nye strykejernet ditt for forste gang, kan   og sparer energi.  2. Tildekket mekanisme.  2. Kontakt Teknisk service.  Vertikal anga   6          (kundservice)
    Fejl?ndingsvejledning                                          det komme ut lukt og litt royk. Dette er normalt og skjer   For a gi apparatet tid til a oppna innstilt temperatur, er   Det kommer vann ut av  1. Dampregulatoren er ikke ordentlig   1. Sorg for at dampregulatoren er satt til “0”.      650808
    ikke igjen senere.           denne funksjonen inaktiv de forste 2 minuttene etter at                                         Stryk inte klader pa en person!
    Problem       Sandsynlig arsag   Losning                                                   apparatet er tilkoblet strom.     strykesalen for stopselet   lukket.    Ikke glem a tomme vanntanken nar du er   Rikta aldrig angan mot personer eller djur!  Forvaring  11
    Slik bruker du strykejernet                                    settes i stikkontakten.            ferdig med a stryke.       Tiden mellan angpuffar skall vara minst 5 sek.  Stall angreglaget i lage “0”.
    Strygejernet opvarmes   1. Temperaturdrejeskive i meget lav   1. Drej til en hojere position.  Sjekk tilradet stryketemperatur pa merkelappen. Hvis du   Hvis strykejernet ikke beveges i lopet av 8 minutter i   Det kommer royk nar  1. Innsmurte deler fra produksjonen   1. Ta det med ro. Det gar bort etter   Vanta 10 sekunder efter en omgang med 4 puffar.  Rengoring  12
    oppreist posisjon, eller det star ?att pa strykesalen eller pa
    ikke.          position.         2. Kontroller med et andet apparat, eller slut   ikke vet hvilket eller hvilke stoff et plagg er laget av, kan   siden i 30 sekunder, vil sikkerhetskretsen sla av apparatet   strykejernet brukes for forste   blir varme.  forstegangsbruk.
    2. Ingen stromforsyning.  strygejernet til en anden stikkontakt.  riktig stryketemperatur fastsettes ved a stryke en del av   automatisk og kontrollampen begynner a blinke.  gang.  Avkalkning i ?era steg   7  Tips for att spara energi
    artikkelen som ikke kommer til a v?re synlig nar du bruker                                                                   Beroende pa modell ar ditt strykjarn utrustad med   Det gar at mest energi nar man anvander angfunktionen.
    Styrelyset t?ndes ikke.  1. Strygejernet koler ned.  1. Vent, indtil opvarmningscyklussen er afsluttet.  eller har pa deg artikkelen.   En lett bevegelse av strykejernet vil fa strommen tilbake.  avkalkning i ?era steg: “AntiCalc” (= steg 1 + 2 + 3).  Folj raden nedan for att minimera energiforbrukningen:
    2. Strygejernet opvarmes ikke.  2. Se foregaende afsnit.                                                      Du kan laste ned denne bruksanvisningen fra Bosch sine lokale nettsider.
    Start med a stryke de artiklene som krever lavest   Antidryppsysem  9                                                        1. self-clean                • Borja med att stryka de tyger som kraver lagst
    Tojet har en tendens til   1. Meget hoj temperatur.  1. Drej temperaturskiven til en lavere   stryketemperatur, slik som de som er laget av syntetiske   (Avhengig av modell)              Nar du anvander angreglaget rengors mekanismen fran   stryktemperatur.
    kl?be.                            temperatur.                 ?bre.                        Hvis det er blitt valgt for lav temperatur, vil dampen                                          kalkavlagringar tack vare funktinen “self-clean”.    Kontrollera rekommenderad stryktemperatur pa lappen
    Silke, ull eller syntetiske materialer: stryk pa baksiden   automatisk slas av for a unnga drypping.                         2. calc‘n clean               med skotselrad pa respektive plagg.
    Der kommer vand ud   1. Temperaturregulator i meget lav   1. Drej temperaturregulatoren til en hojere   av stoffet for a unnga skinnende ?ekker. Unnga a bruke                             Funktionen “calc‘n clean” hjalper till att avlagsna partiklar   • Anpassa installningen for anga efter vald stryktemperatur
    sammen med dampen..  position.    position, og vent, indtil styrelyset slukkes.  sprayfunksjonen da den kan sette ?ekker.  Saletrekk metal/saletrekk ?lt som   Dra inte ur kontakten genom att dra i sladden.  fran angkammaren. Anvand denna funktion ungefar   enligt anvisningarna i denna handbok.
    2. Dampregulator i meget hoj position  2. Drej dampregulatoren til en lavere position.  beskytter om?ntlige tekstiler   10  sv              Drag ur kontakten nar apparaten inte anvands eller om   varannan vecka om vattnet i ditt omrade har hog   • Anvand endast angfunktionen vid behov. Anvand om
    med lav temperatur.                                   •  Syntetisk stoff    (avhengig av modell)                                           du misstanker fel.               hardhetsgrad.                 mojligt sprejfunktionen i stallet.
    Der kommer ikke damp ud.  1. Dampregulator i lukket position.  1. Drej dampregulatoren til en aben position.  ••  Silke – Ull  Stoffbeskyttelsen brukes for a unnga skade pa om?ntlige   Tack for att du har valt angstrykjarnet TDA36 fran   For att undvika fara skall alla atgarder och reparationer   Fyll vattenbehallaren, stall temperaturreglaget pa “max”   • Prova att stryka plaggen nar de ar fuktiga och dra ner
    tekstiler ved dampstryking med maksimal temperatur.
    pa apparaten, som t.ex. byte av elkabel, utforas av
    2. Intet vand i beholderen.  2. Fyld beholderen.       •••  Bomull – Lin     Denne beskyttelsen kan ogsa brukes istedenfor et klede   Bosch.   auktoriserad servicetekniker.  och anslut strykjarnet.      installningen for anga. Da bildas anga fran tyget, snarare
    3. Blokeret mekanisme.  3. Fjern spidsen, og rens den. Hvis dette ikke       mellom strykejernet og toyet som strykes for a unnga at   Strykjarnet har utformats i enlighet med ekologiska   Nar strykjarnet varmts upp, drag ur kontakten och hall   an fran strykjarnet. Om du torktumlar plaggen fore
    4. Temperaturen er for lav. Antidryp-  hj?lper, skal du kontakte teknisk service.  Fylle pa vanntanken   morke stoffer blir blanke.  krav med avseende pa hallbar utveckling. Hela dess   Drag ur kontakten nar du lamnar strykjarnet utan   strykjarnet over diskhon. Tag ut angreglaget genom att   strykning, anvand programmet for ”stryktorrt”.
    systemet er aktiveret  4. Forog temperaturen, hvis stoffet tillader det.    Sett damregulatoren til “0” og trekk ut stopselet!  Det anbefales a stryke et lite omrade pa innsiden av plagget   livscykel har utvarderats, fran val av ramaterial till   uppsyn.  vrida det till lage    samtidigt som det trycks in. Skaka   • Om plaggen ar tillrackligt fuktiga kan du stanga av
    ateranvandning eller atervinning. Mojligheterna till
    angfunktionen helt.
    Spray virker ikke.  1. Intet vand i beholderen.  1. Fyld beholderen.  Bruk kun rent vann fra springen og ikke bland det med   forst for a kontrollere resultatet.  forbattring har utvarderats tekniskt, ekonomiskt och   Viktiga varningsmeddelanden  strykjarnet forsiktigt. Kokande vatten och anga kommer   • Lat strykjarnet sa uppratt vid paus. Om det ligger ner nar
    att fora med sig kalk och andra avlagringar. Nar strykjarnet
    noe. A bruke andre v?sker, slik som parfyme, vil odelegge
    Lat inte elkabeln komma i kontakt med sulan nar den
    2. Blokeret mekanisme.  2. Kontakt teknisk service.                          Stoffbeskyttelsen settes pa strykejernet ved a sette   miljomassigt.                            slutat droppa, montera angreglaget pa nytt, i omvand
    apparatet.                   tuppen pa jernet i enden av stoffbeskyttelsen og trykke        ar varm.                                                       angfunktionen ar aktiv bildas overskottsanga.
    Der kommer vand ud   1. Dampregulatoren er ikke lukket   1. Sorg for at s?tte dampregulatoren i position   Enhver skade som skyldes bruk av nevnte produkter,   den bakre delen av beskyttelsen opp til du horer et klikk.   Apparaten har utformats for hemanvandning och den   Forvara strykjarnet staende.  ordning, och stall det i lage “0”. Varm upp strykjarnet tills   Rad om avfallshantering
    far inte anvandas industriellt.
    dess att aterstaende vatten har dunstat.
    af bundpladen, for   korrekt.     “0”.                        vil oppheve garantien.       Stoffbeskyttelsen losnes ved a trekke ned klemmen bak          Anvand inte avkalkningsmedel som inte ar godkanda av          Innan en anvand apparat slangs skall den goras
    strygejernet tilsluttes.           Glem ikke at tomme beholderen, nar du er   Ikke bruk kondensvann fra torketrommel,   og ta av jernet.   Las bruksanvisningen for apparaten noggrant och   Bosch, da de kan skada apparaten.  Om angreglagets nal ar smutsig, rengor dess spets med   oanvandbar och darefter skall den hanteras enligt lokala
    vinager och skolj i rent vatten.
    spara den infor framtida behov.
    f?rdig med at stryge.       luftkondisjoneringsanlegg eller lignende. Dette apparatet   Det stoff-beskyttende strykesale dekselet kan kjopes fra   Anvand aldrig slipande medel for att rengora sulan eller   foreskrifter. Din butik eller kommunen tillhandahaller
    er laget for a bruke normalt springvann.                      Allmanna varningsmeddelanden angaende   andra delar av apparaten.   3. anti-calc            exakt information.
    Der kommer rog ud   1. Smorelse af nogle af de indre dele.  1. Tag det roligt. Den vil forsvinde efter kort tid   kundeservicen.  sakerhet                                                 Patronen “anti-calc” ar utformad for att minska
    forste gang, strygejernet         efter forste anvendelse.    Bland springvann med destillert vann i forholdet 1:1 for a   Kode for tilbehor    Fara for elektrisk stot eller brand!  For att halla stryksulan slat bor du se till att den inte utsatts   kalkavlagringar under angstrykning, vilket bidrar till att   Denna apparat ar markt i enlighet med EU-
    forlenge optimal dampfunksjon. Hvis springvannet i ditt
    tilsluttes.                                                                                                                                               for kontakt med metallforemal.Anvand aldrig skursvamp   forlanga strykjarnets livstid. Patronen kan dock inte   direktivet 2002/96/EG om avfall som utgors av
    distrikt er veldig hardt, bland springvannet med destillert   (Kundeservice)  Apparaten skall anslutas och anvandas i enlighet med   eller kemikalier nar du rengor stryksulan.  avlagsna all kalk som bildas.  eller innehaller elektriska eller elektroniska
    Du kan hente vejledningen under Bosch‘ lokale hjemmesider.     vann i forholdet 1:2.                    650808               uppgifterna pa markskylten.   Innan strykjarnet tas i bruk                                      produkter (WEEE).
    For a unnga at vann renner ut av apparatet i vertikal         Anslut aldrig apparaten till elnatet om sladden eller sjalva                                    Foreskrifterna utgor ett ramverk for insamling
    posisjon, fyll aldri over merket som indikerer “max”   Oppbevaring  11  apparaten uppvisar skador.  Fyll strykjarnets vattenbehallare med kranvatten innan   och atervinning av anvanda apparater och de tillampas
    sladden ansluts och stall temperaturreglaget pa “max”
    vannniva!                    Sett dampregulatoren til “0”     Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Om det ar absolut                               inom EU.
    Sett aldri i stopselet hvis kabelen eller selve apparatet   Klargjoring  1  Rengjoring  12     nodvandigt att anvanda forlangningskabel, kontrollera   Anslut apparatens elkabel. Stall angreglaget pa “2” och   Problemlosning
    no                           er synlig skadet.                Fjern evnt. klistremerker eller beskyttelsesdekke fra         att den ar anpassad for 16A eller mer och att kontakten   tryck ?era ganger pa knappen    nar angstrykjarnet har
    uppnatt onskad temperatur (kontrollampan slacks).
    Dette apparatet ma kobles til en jordet stikkontakt. Hvis det   strykesalen.  Tips for a hjelpe deg a spare energi  ar jordad.  Anvand inte angfunktionen pa tvatt forsta gangen, eftersom   Problem  Mojlig orsak  Losning
    Takk for at du valgte et TDA36 dampstrykejern fra   er absolutt nodvendig a bruke en skjoteledning, sorg for   Stryking uten damp   2  Produksjon av damp forbruker mest energi. Som en hjelp til   Lat inte barn anvanda apparaten.  det kan komma smuts med den forsta angan.  Strykjarnet blir inte varmt.   1. Temperaturreglaget i alltfor lagt lage.  1. Stall i hogre lage.
    a minimere forbruket bor du folge radene nedenfor:
    Bosch.                        at den er egnet til 16A eller mer og at den har et stopsel                                     Apparaten skall inte anvandas av personer (aven   Nar strykjarnet ansluts forsta gangen kan det lukta och   2. Ingen strom.  2. Prova med annan apparat eller i annat
    Dette strykejernet har blitt utformet i henhold til oko-  med jordforbindelse.  Stryking med damp   3  • Begynn med a stryke de tekstilene som krever den laveste   omfattande barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller   ryka nagot. Detta ar normalt och det kommer inte att   vagguttag.
    stryketemperaturen.
    logiske kriterier relaterte til b?rekraftig utvikling; ved   Hold apparatet utenfor barns rekkevidde.  Kun nar temperaturvelgeren er satt i omradene med   psykisk formaga eller bristande erfarenhet och kunskaper,   upprepas.
    a analysere hele livssyklusen fra valg av materialer   Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer   dampsymbolet.    Sjekk anbefalt stryketemperatur pa vaskelappen pa   utan tillsyn eller instruktioner.  Kontrollampan tands inte.  1. Strykjarnet svalnar.  1. Vanta tills dess att uppvarmningscykeln
    til senere gjenbruk eller resirkulering; og evaluere   (inkludert barn) med nedsatte fysiske-, sensoriske eller   Ekstra damp  plagget.  Barn ska tillses sa att de inte leker med apparaten.  Anvandning av strykjarnet  2. Strykjarnet blir inte varmt.  ar klar.
    forbedringsmulighetene fra et teknisk, okonomisk og   mentale evner, medmindre de er under oppsyn eller har   • Reguler dampen i forhold til stryketemperaturen ved a   Apparaten skall placeras och anvandas pa stabilt   Kontrollera rekommenderad stryktemperatur pa   2. Se foregaende stycke.
    miljomessig standpunkt.       fatt oppl?ring.                  Fa ekstra damp ved a trykke pa dampregulatoren i   folge instruksjonene i denne handboken.  underlag.  markningen i plagget. Om du inte vet vad for slags tyg du
    Dette apparatet har kun blitt utformet for hushold-  Barn ma overvakes for a garantere at de ikke leker med   maksimalt 2 sekunder.  • Bruk damp bare hvis det er nodvendig. Bruk   Om apparaten stalls pa ett stod maste stodets underlag   skall stryka, prova forst pa en del av plagget som inte ar   Tyget fastnar.  1. Alltfor hog temperatur.  1. Stall temperaturreglaget i lagre lage.
    ningsbruk og ma ikke brukes til industriformal.   apparatet.   Spray                     4   sprayfunksjonen i stedet hvis det er mulig.  vara stabilt.    synlig vid anvandning.           Vatten kommer ut med   1. Temperaturreglaget i alltfor lagt lage.  1. Stall temperaturreglaget i hogre lage
    Les noye gjennom bruksanvisningen til apparatet   Apparatet ma brukes og plasseres pa en stabil over?ate.  Ikke bruk spray-funksjonen pa silke.  • Prov a stryke plaggene mens de fremdeles er fuktige,   Strykjarnet skall inte anvandas om det har tappats, om   Borja med att stryka de plagg som kraver lagst   angan.  2. Angreglaget i alltfor hogt lagt lage och   och vanta tills dess att kontrollampan
    og oppbevar den pa et sikkert sted for fremtidig   Hvis apparatet settes i en stotte, sorg for at over?aten   og reduser dampinnstillingen. Da vil dampen komme   synliga skador ?nns eller om det lacker vatten. Det maste   stryktemperatur, t.ex. de som ar gjorda av syntet?ber.  lag temperatur.  slacks.
    referanse.                    stotten star pa er stabil.       “Ekstra damp”             5   fra plaggene i storre grad enn fra strykejernet. Hvis du   kontrolleras av servicetekniker innan det anvands igen.  Silke, siden, ull och syntetmaterial: Stryk pa tygets baksida   2. Stall angreglaget i lagre lage.
    Sett temperaturvelgeren til “max”
    Generelle sikkerhetsadvarsler  Strykejernet ma ikke brukes hvis det har falt i gulvet, har   Intervallet mellom “ekstra damp” skal v?re 5 sek.  torker plaggene dine i torketrommel for du stryker dem,   Drag ut kontakten innan du fyller pa vatten eller nar du ska   for att undvika att det blir blankt. Undvik sprayfunktionen   Ingen anga.  1. Angreglaget i stangt lage.  1. Stall angreglaget i lagre oppet lage.
    still torketrommelen inn pa “stryketort”-programmet.
    sa att inte ?ackar uppstar.
    Fare for elektrisk stot eller brann!  synlige skader eller lekker vann. Det ma kontrolleres av   Vertikal damp   6  • Hvis tekstilene er fuktige nok, kan du sla av   halla ut overblivet vatten efter anvandning.  2. Inget vatten i vattenbehallaren.  2. Fyll vattenbehallaren.
    et autorisert Teknisk Servicesenter for den kan brukes
    Dette apparatet ma tilkoples og brukes i henhold til   pa nytt.  Ikke stryk kl?r som noen har pa seg!  dampregulatoren helt.  Sank aldrig ned strykjarnet i vatten eller annan vatska.  •  Syntet          3. Igensatt mekanism.  3. Lossa nalen och rengor den. Om detta
    Apparaten skall inte fyllas med vatten under kranen.
    informasjonen som star pa merkeplaten.  Ta ut stopselet for apparatet fylles med vann eller for   Ikke rett dampen mot personer eller dyr!  Utsatt inte apparaten for vader och vind.  ••  Silke – Ull     4. Alltfor lag temperatur. Droppskyddet ar   inte hjalper, kontakta servicetekniker.
    resterende vann helles ut etter bruk.                                                                                               •••  Bomull – Linne                       inte aktivt.        4. Hoj temperaturen, om tyget tal detta.
    Kun vaadittu lammitysvaihe on ohitettu, irrota pistoke   Kiinnita tekstiilisuoja silitysrautaan asettamalla silitysraudan   Podczas pierwszego uzycia,  zelazko moze wydzielac   Jesli igla regulatora pary jest zabrudzona, nalezy usunac   Przechowywanie   11
    Problem        Mojlig orsak         Losning                   pistorasiasta ja pitele sita pesualtaan ylapuolella. Kaanna   karki tekstiilisuojan paahan ja painamalla suojan takaosaa   pl  zapach oraz niewielkie ilosci dymu; jest to normalne   wszelkie zanieczyszczenia z koncowki igly za pomoca octu,   Ustawic regulator pary w pozycji “0”.
    hoyrysaadin asentoon    samalla painaen sita. Ravista   ylospain, kunnes kuulet napsahduksen. Tekstiilisuoja   zjawisko, ktore nie bedzie wystepowalo pozniej.  a nastepnie oplukac czysta woda.
    Sprayen fungerar inte.  1. Inget vatten i vattenbehallaren.  1. Fyll vattenbehallaren.  silitysrautaa hienovaraisesti. Laitteesta tulee ulos kuihuvaa                                                                   Czyszczenie               12
    2. Igensatt mekanism.  2. Kontakta servicetekniker.                         voidaan irrottaa vetamalla takana olevaa kiinnitinta   Dziekujemy za zakup zelazka parowego TDA36 marki   Jak korzystac z zelazka  3. anti-calc
    vetta ja hoyrya, jonka mukana kalkki tai muut mahdolliset   alaspain ja irrottamalla silitysrauta suojasta.   Bosch.         Wklad “anti-calc” ma na celu zredukowanie ilosci   Wskazowki, ktore pomoga oszczedzic energie
    Vatten droppar fran sulan   1. Angreglaget ar inte ordentligt stangt.  1. Stall angreglaget i lage “0”.   jaamat poistuvat laitteesta. Kun silitysraudasta ei enaa   Kangassuojus on mahdollista hankkia   Zelazko to zostalo zaprojektowane zgodnie z normami   Sprawdzic zalecana temperature prasowania w tabeli   gromadzonego kamienia wytwarzanego podczas   Generowanie pary powoduje najwieksze zuzycie energii
    produktu. Jesli nie wiadomo z jakiego materialu badz
    nar strykjarnet inte ar               Glom inte att tomma vattenbehallaren   valu vetta, palauta hoyrysaadin takaisin asentoon “0”.   asiakaspalvelusta.  ekologicznymi dotyczacymi zrownowazonego rozwoju;   materialow wykonany jest dany produkt, nalezy okreslic   prasowania para, pomagajac przedluzyc czas eksploatacji   podczas eksploatacji  zelazka. W celu zmniejszenia
    anslutet.                            nar du har strukit.      Kuumenna silitysrauta uudelleen, kunnes jaljelle jaanyt       analizujac caly okres eksploatacji, poczawszy   temperature prasowania poprzez wyprasowanie czesci,   zelazka. Jednak wklad zapobiegajacy nagromadzeniu   zuzywanej energii nalezy postepowac zgodnie z
    vesi on haihtunut.                   Lisavarusteen tuotekoodi                                                                kamienia nie jest w stanie usunac calosci naturalnie   ponizszymi radami:
    Det ryker nar strykjarnet   1. Smorjning av vissa inre delar.  1. Ingen fara. Detta upphor efter en kort   Jos hoyrysaatimen osoitin on tahraantunut, poista siita   (asiakaspalvelu)  od wyboru materialow az do etapu ponownego   ktora nie bedzie widoczna w trakcie noszenia lub uzywania   wytwarzanego z czasem kamienia.  • Zaleca  sie zaczynac od prasowania tkanin, ktore
    ansluts forsta gangen.               tids anvandning.         mahdolliset jaamat etikalla ja huuhtele se puhtaalla   650808  wykorzystania lub recyklingu; oceniajac mozliwosci   danego produktu.                       wymagaja najnizszej temperatury prasowania.
    vedella.                                                      udoskonalenia, z punktu widzenia technologii,   Prasowanie nalezy rozpoczac od artykulow wymagajacych   Funkcja “Secure” automatycznie
    Du kan ladda ner denna handbok fran Bosch lokala hemsidor.                                  Sailytys                  11     ekonomii oraz srodowiska.     najnizszej temperatury prasowania, takich jak wlokna   wylaczajaca urzadzenie  8   Sprawdzic na metce przy ubraniu zalecana temperature
    3. anti-calc                                                                                                                 (Zaleznie od modelu)          prasowania.
    “anti-calc” -patruuna on suunniteltu vahentamaan   Kaanna hoyrysaadin asentoon “0”.  Niniejsze urzadzenie zostalo zaprojektowane wylacznie   syntetyczne.  Po podlaczeniu urzadzenia, przez pierwsze 2 minuty   • Dostosowac ilosc pary do wybranej temperatury
    do uzytku domowego i nie moze byc stosowane w
    Jedwab, materialy welniane lub syntetyczne: prasowac
    hoyrysilityksen aikana kertyvaa kalkkia, mika pidentaa   Puhdistus  12                                                                                     prasowania, stosujac sie do zalecen zamieszczonych w
    silitysraudan kayttoikaa. Kalkinpoistopatruuna ei kuitenkaan   przemysle.                   po odwrotnej stronie, aby uniknac powstawania lsniacych   funkcja ta bedzie niedostepna, aby urzadzenie moglo   niniejszej instrukcji obslugi.
    osiagnac zadana temperature.
    voi poistaa kokonaan luonnollisesti ajan kanssa kertynytta   Ohjeita energian saastamiseen  Nalezy dokladnie przeczytac instrukcje obslugi   plam. Nie nalezy uzywac funkcji spryskiwania, gdyz moze   • Uzywac pary podczas prasowania tylko wtedy, gdy jest
    kalkkia.                     Suurin osa energiasta kuluu hoyryn tuotantoon. Minimoi   urzadzenia i przechowywac ja w bezpiecznym miejscu,   powodowac plamy.  Po tym czasie, jesli zelazko stojace w pozycji pionowej nie   to konieczne. W miare mozliwosci, nalezy korzystac z
    aby moc z niej skorzystac w razie potrzeby.
    zostanie poruszone przez osiem minut lub przez 30 sekund
    Automaattinen sammutustoiminto   8  kaytetty energiamaara noudattamalla alla olevia ohjeita:       •  Syntetyczne            kiedy lezy na stopie lub na boku, obwod bezpieczenstwa   funkcji rozpylacza zamiast pary.
    • Aloita silitys kankaista, jotka vaativat pienimman
    aloita hoyrytys asettamalla hoyrysaadin asentoon “2” ja   (Mallista riippuen)  silityslampotilan.   Ostrzezenia ogolne              ••  Jedwab - welna        automatycznie wylaczy urzadzenie, a lampka kontrolna   • Nalezy starac sie prasowac jeszcze wilgotne tkaniny
    fi                           painamalla toistuvasti painiketta   .  Automaattinen sammutustoiminto kytkee silitysraudan     Tarkista suositeltava silityslampotila vaatekappaleen    Niebezpieczenstwo porazenia pradem lub   •••  Bawelna - len  zacznie migac.  i stopniowo obnizac ustawienie pary w zelazku. Para
    Kun hoyrytystoimintoa kaytetaan ensimmaista kertaa,   pois paalta silloin, kun se jatetaan ilman valvontaa.   merkista.  pozaru!                              Aby ponownie wlaczyc zelazko wystarczy nim poruszyc.  bedzie wydzielac sie z wilgotnej tkaniny, a nie z zelazka.
    Kiitamme teita Bosch TDA36-hoyrysilitysraudan   ala kayta sita vaatteisiin, silla hoyrynlevittimessa voi   Toiminto lisaa nain laitteen turvallisuutta ja vahentaa sen   • Saada hoyrymaara valitun silityslampotilan mukaan   Urzadzenie musi byc podlaczone i uzywane zgodnie z   Napelnianie zbiornika na wode  System zapobiegajacy kapaniu   9  Dla osob, ktore przed prasowaniem uzywaja suszarki
    elektrycznej, zaleca sie zaprogramowac suszarke na
    valitsemisesta.               edelleen olla likaa.             energian kulutusta.           noudattaen taman kayttooppaan ohjeita.  informacjami znajdujacymi sie na tabliczce znamionowej .    Ustawic regulator pary w pozycji “0” i odlaczyc  (Zaleznie od modelu)  funkcje 'iron dry'.
    Tama silitysrauta on suunniteltu kestavan kehityksen   Kun laite on kytketty paalle ensimmaista kertaa, uudesta   Laitteen paallekytkennan jalkeen kyseinen toiminto ei   • Kayta hoyrya vain silloin, kun se on tarpeen. Jos   Nigdy nie nalezy podlaczac urzadzenia do pradu jesli   zelazko od pradu!  Jesli  zelazko ustawiono na zbyt niska temperature,   • Jezeli tkanina jest wystarczajaco wilgotna, nalezy
    ekologisten kriteerien mukaisesti. Koko sen kayttoika   silitysraudasta voi tulla hajuja ja hiukan savua, tama on   aktivoidu 2 minuuttiin, silla taman aikana silitysrauta   mahdollista, kayta sen sijaan suihketoimintoa.  przewod lub samo urzadzenie nosza widoczne  slady   Nalezy uzywac jedynie czystej wody z kranu bez zadnych   para zostanie automatycznie wylaczona, aby zapobiec   wylaczyc regulator pary w zelazku.
    on otettu suunnittelussa huomioon, materiaalien   normaalia eika sita tapahdu myohemmin.  saavuttaa asetetun lampotilan.  • Pyri silittamaan vaatekappaleet niiden ollessa viela   uszkodzenia.  dodatkow. Dodawanie innych plynow, takich jak perfumy,   kapaniu.  • W przerwach odstawiac zelazko w pozycji pionowej.
    valinnasta sen uudelleen kayttoon tai kierratykseen.   Silitysraudan kaytto  Jos silitysrautaa ei taman jalkeen liikuteta 8 minuuttiin sen   kosteita niin, etta silitykseen voidaan kayttaa pienempaa   To urzadzenie musi byc podlaczone do gniazdka z   moze uszkodzic urzadzenie.
    Taman lisaksi suunnittelussa on arvioitu tuotteen   Tarkista suositeltava silityslampotila vaatteen merkkilapusta.   ollessa pystyasennossa tai 30 sekuntiin sen nojatessa   hoyryasetusta. Talloin vaatekappaleet tuottavat hoyryn   uziemieniem. Jesli konieczne jest uzycie przedluzacza,   Wszelkie uszkodzenia w wyniku uzycia jednego z wyzej   Chroniaca tkaniny nakladka /   Pozostawienie zelazka w pozycji poziomej z wlaczonym
    parannusmahdollisuudet ottaen huomioon tekninen,   Jos et tieda mista materiaalista vaate on tehty, maarita   silityspintaan tai sivupintaan, turvapiiri sammuttaa laitteen   silitysraudan sijaan. Jos kuivaat vaatekappaleet   nalezy upewnic sie, ze jest on odpowiedni do natezenia   wymienionych produktow uniewazni gwarancje.  oslona na stope zelazka  10  regulatorem pary spowoduje niepotrzebne generowanie
    taloudellinen ja ympariston nakokanta.  oikea silityslampotila silittamalla vaatteen osiota, joka ei   automaattisesti ja merkkivalo alkaa vilkkumaan.  kuivurissa ennen niiden silitysta, aseta kuivuri ohjelmaan   16A i lub wyzszego oraz, ze wyposazony jest we wtyczke   Nie nalezy uzywac skroplonej wody z suszarek bebnowych,   (w zaleznosci od modelu)  pary.
    Tama laite on suunniteltu ainoastaan kotikayttoon eika   ole nakyvissa vaatetta kaytettaessa.   Silitysraudan voi kytkea uudelleen paalle liikuttamalla   ‘silityskuivaus’.  z uziemieniem.  klimatyzatorow i podobnych urzadzen. To  urzadzenie   Nakladke chroniaca tkaniny stosuje sie do prasowania w   Ekologiczna utylizacja
    sita saa kayttaa teollisiin kayttotarkoituksiin.   Aloita silitys vaatteista, jotka vaativat alhaisimman   sita hiukan.  • Jos vaatekappaleet ovat riittavan kosteita, kytke hoyryn   Urzadzenie nalezy trzymac poza zasiegiem dzieci.  zostalo zaprojektowany do uzycia ze zwykla woda z   maksymalnej temperaturze i z uzyciem pary delikatnych   To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z
    Lue laitteen kayttoohjeet huolellisesti ja sailyta ne   silityslampotilan, kuten synteettisista kuiduista valmistetut   Kun automaattinen sammutustoiminto aktivoituu   saadin kokonaan pois paalta.  Urzadzenie to nie jest przeznaczone do uzytkowania   kranu.  czesci garderoby, w celu unikniecia ich uszkodzenia.   Dyrektywa Europejska 2002/96/WE oraz polska
    tulevia kayttokertoja varten.  vaatteet.                       silitysraudan nojatessa sen silityspintaan, silityspinnasta   • Aseta silitysrauta pystyasentoon silloin, kun sita ei   przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi mozliwosciami   Aby przedluzyc prawidlowe dzialanie funkcji pary, nalezy   Zastosowanie nakladki usuwa jednoczesnie koniecznosc   Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. “O zuzytym
    voi tulla vetta. Aseta hoyrysaadin asentoon “0”, tyhjenna
    prasowania przez warstwe materialu zabezpieczajacego
    sprzecie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.
    ruchowymi, zmyslowymi oraz umyslowymi, lub pozbawione
    Yleiset turvallisuuteen liittyvat varoitukset  Silkki, villa ja synteettiset materiaalit: silita vaate vaaralta   vesisailio ja kuumenna silitysrauta uudelleen, kunnes   kayteta. Jos silitysrauta asetetaan vaakasuoraan ja   wiedzy i doswiadczenia, chyba, ze sa nadzorowane lub   mieszac wode z kranu z woda destylowana w proporcji 1:1.   ciemne tkaniny przed wyblyszczeniem.  U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem
    Jesli woda z kranu jest bardzo twarda, nalezy zmieszac ja
    Sahkoisku- tai palovaara!  puolen valttaaksesi kiiltavat pinnat. Valta sumuttimen   jaljelle jaava vesi on haihtunut.   hoyryn saadin on paalla, rauta tuottaa hoyrya turhaan.  zostaly wczesniej odpowiednio poinstruowane.  z woda destylowana w proporcji 1:2.  Zaleca sie rozpoczecie prasowania od niewielkiego   przekreslonego kontenera na odpady.
    Tama laite tulee kytkea ja sita tulee kayttaa sen tyyppikilven   kayttoa, ettei vaatteisiin tule laikkia.  Vesisuoja  9  Neuvoja kaytetyn laitteen havitykseen  Dzieci powinny byc pod opieka, aby miec pewnosc, ze nie   W celu zabezpieczenia przed wyciekiem wody z urzadzenia   fragmentu po wewnetrznej stronie garderoby, w celu   Takie oznakowanie informuje, ze sprzet ten, po okresie
    antamien tietojen mukaisesti.         •  Keinokuidut           (Mallista riippuen)          Ennen kaytetyn laitteen havitysta se tulee ensin tehda   bawia sie urzadzeniem.  bedacego w pozycji pionowej, nigdy nie nalezy napelniac   sprawdzenia, czy nakladka odpowiednio spelnia swoje   jego uzytkowania nie moze byc umieszczany  lacznie
    Ala koskaan liita laitetta verkkovirtalahteeseen, jos   ••  Silkki – Villa  Jos lampotila on liian alhainen, hoytytystoiminto kytkeytyy   kayttokunnottomaksi ja sen jalkeen havittaa voimassa   Urzadzenie nalezy uzywac i stawiac na stabilnym   go powyzej oznaczenia poziomu wody “max”!.  zadanie.  z innymi odpadami pochodzacymi z gospodarstwa
    kaapelissa tai itse laitteessa havaitaan vaurioita.  •••  Puuvilla – Pellava  automaattisesti pois paalta, jotta veden ulostulo laitteesta   olevien maaraysten mukaisesti. Jalleenmyyjasi tai   podlozu.  Przygotowywanie  1  Aby zamocowac nakladke na zelazko nalezy umiescic   domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go
    Laite tulee kytkea maadoitettuun pistokkeeseen. Jos            valtettaisiin.               paikallinen viranomainen voi antaa lisatietoa paikallisista   Kiedy zelazko znajduje sie na podstawie, nalezy upewnic   Usunac ze stopy  zelazka wszelkie naklejki i materialy   czubek zelazka w koncowce nakladki i nacisnac jej tylna   prowadzacym zbieranie zuzytego sprzetu elektrycznego
    jatkojohdon kaytto on valttamatonta, varmista, etta se sopii   Vesisailion taytto           maarayksista.                    sie, ze podloze jest stabilne.  zabezpieczajace.               czesc, popychajac do gory, az da sie slyszec klikniecie.   i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne
    16A tai suurempaan virtaan ja etta siina on maayhteydella     Aseta hoyrysaadin asentoon “0” ja irrota pistoke   Tekstiilia suojaava silityspohjan suoja / peite  10  Tama laite tayttaa sahko-   Nie nalezy uzywac zelazka jesli zostalo upuszczone, nosi   Aby zdjac nakladke, nalezy popchnac w dol znajdujacy   punkty zbiorki, sklepy oraz gminne jednostki, tworza
    varustettu pistoke.             pistorasiasta!                 (mallista riippuen)              jaelektroniikkalaiteromua koskevan EU-  widoczne slady uszkodzenia lub jesli wycieka z niego woda.   Prasowanie bez pary   2  sie z tylu zacisk i wysunac zelazko.   odpowiedni system umozliwiajacy oddanie tego sprzetu.
    Pida laite lasten ulottumattomissa.  Kayta ainoastaan puhdasta hanavetta, ala sekoita siihen   Tekstiilisuoja suojaa arkalaatuisia tekstiileja silloin, kun niita   direktiivin 2002/96/EY vaatimukset ja omaa   W takim przypadku, urzadzenie musi zostac sprawdzone   Prasowanie z para  3  Ochraniacz mozna nabyc w punkcie serwisu.  Wlasciwe postepowanie ze zuzytym sprzetem elektrycznym
    Tata laitetta ei ole tarkoitettu kaytettavaksi henkiloiden   mitaan. Muiden nesteiden, kuten hajusteiden, lisays   silitetaan hoyrytoiminnolla ja maksimilampotilalla.   vastaavan merkin WEEE.  przez autoryzowane Centrum serwisowe zanim bedzie   Tylko, gdy pokretlo regulacji temperatury znajduje sie w   Kod produktu   i elektronicznym przyczynia sie do unikniecia szkodliwych
    (mukaan lukien lapset) toimesta, joilla on rajoitetut fyysiset   vaurioittaa laitetta.  Suoja estaa myos kirkkaiden jalkien syntymisen tummiin   Yleisohjeet maarittavat kaytettyjen laitteiden rakenteet   moglo zostac ponownie uzyte.  obszarach oznaczonych symbolem pary.  (punkty obslugi   dla zdrowia ludzi i srodowiska naturalnego konsekwencji,
    tai henkiset kyvyt, aistivikoja tai puuttellinen kokemus ja   Edella mainittujen aineiden kaytto mitatoi takuun.  materiaaleihin.  palautusta ja kierratysta varten koko EU-alueella.  Nalezy wyjac wtyczke  zelazka z gniazdka przed   posprzedaznej)  wynikajacych z obecnosci skladnikow niebezpiecznych
    tieto, ellei heita valvota tai ohjata.  Ala kayta kuivauskoneiden, ilmastointilaitteiden tai   Ensin on suositeltavaa silittaa pieneen tekstiilin sisalla   napelnianiem zbiornika woda oraz przed wylaniem wody   Dodatkowa para  oraz niewlasciwego skladowania i przetwarzania takiego
    Lapsia on valvottava, jotta he eivat leikkisi laitteella.  vastaavien laitteiden lauhdevetta. Tama laite on suunniteltu   olevaan osaan niin, etta suojan sopivuus tekstiiliin   pozostalej w zbiorniku po uzyciu.  Ekstra pare mozna uzyskac poprzez nacisniecie regulatora   650808  sprzetu.
    Laitetta tulee kayttaa ja sailyttaa tasaisella alustalla.  kaytettavaksi normaalin hanaveden kanssa.  varmistetaan.          Nigdy nie wolno zanurzac zelazka w wodzie lub innym   pary przez 2 sekundy.
    Kun laite asetetaan tukeen, varmista, etta tuki on asetettu   Voit pidentaa optimaalista hoyrytystoimintoa sekoittamalla     plynie.                       Spryskiwanie              4
    tukevalle alustalle.          hanavetta tislattuun veteen suhteessa 1:1. Jos alueesi                                         Urzadzenia nie wolno napelniac bezposrednio z kranu.   Nie nalezy uzywac funkcji spryskiwania podczas   Poradnik diagnostyki usterek
    Silitysrautaa ei tule kayttaa, jos se on pudotettu, jos siina   hanavesi on erittain kovaa, sekoita hanavetta tislattuun     Nie nalezy wystawiac urzadzenia na dzialanie warunkow   prasowania jedwabiu.
    havaitaan vaurioita tai jos siita vuotaa vetta. Se tulee   veteen suhteessa 1:2.  Vianmaaritysopas                           atmosferycznych (deszcz, slonce, mroz itp.)  Wyrzut pary   5   Problem       Prawdopodobna przyczyna  Rozwiazanie
    tarkistuttaa valtuutetussa teknisessa huoltopalvelussa   Veden laiskymisen estamiseksi,  ala koskaan tayta   Ongelma  Mahdollinen syy  Ratkaisu  Nie nalezy odlaczac wtyczki elektrycznej z kontaktu
    ennen kuin sita voidaan kayttaa uudelleen.  vesisailiota ”max” rajan ylapuolelle!                                            ciagnac za przewod.           Ustawic pokretlo regulacji temperatury w pozycji   Zelazko nie grzeje.  1. Pokretlo regulacji temperatury   1. Ustawic w wyzszej pozycji.
    Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen tayttamista        Silitysrauta ei kuumene.  1. Lampotilasaadin on hyvin alhaisella   1. Kaanna saadin korkeammalle.  Nalezy odlaczac urzadzenie od pradu po kazdym uzyciu   maksymalnej   znajduje sie w bardzo niskim   2. Sprawdzic z innym urzadzeniem lub
    vedella tai ennen veden poistoa laitteesta kayton   Valmistelu  1             tasolla.           2. Tarkista sahkovirtalahteen toimivuus toista   lub w przypadku podejrzenia wystapienia awarii.  Odstep pomiedzy kolejnymi uderzeniami pary powinien   polozeniu.  podlaczyc wtyczke do innego gniazdka.
    jalkeen.                      Poista silityspohjasta kaikki merkit ja suojat.  2. Ei sahkovirtaa.  laitetta kayttaen tai kytkemalla laite toiseen   Aby uniknac niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane   wynosic 5 sekund.  2. Brak pradu.
    Ala koskaan upota silitysrautaa veteen tai muuhun   Silitys ilman hoyrya   2                      pistorasiaan.              prace i naprawy urzadzenia np. wymiana uszkodzonego   Pionowy wyrzut pary   6  Lampka kontrolna nie   1. Zelazko stygnie.  1. Poczekac az cykl nagrzewania zakonczy
    nesteeseen.                   Silitys hoyrytystoimintoa kayttaen   3                                                         przewodu zasilajacego, musza byc wykonane przez   Nie wolno prasowac odziezy kiedy jest ona noszona!  wlacza sie.  2  Zelazko sie nie nagrzewa.  sie.
    Laitetta ei saa koskaan asettaa hanan alle vesisailion   Mahdollista vain silloin, kun lampotilasaadin on asetettu   Merkkivalo ei syty.  1. Silitysraudan jaahtyminen on   1. Odota kunnes kuumentumisvaihe on   wykwali?kowanego pracownika Autoryzowanego centrum   Nigdy nie wolno kierowac strumienia pary na ludzi ani   2. Patrz poprzedni paragraf.
    tayttoa varten.               kohtiin, joissa on hoyryn merkki.               kaynnissa.          loppunut.                  serwisowego.                  zwierzeta!
    Ala jata laitetta alttiiksi ilmastonmuutoksille (vesisade,                   2. Silitysrauta ei kuumene.  2. Katso edellinen kappale.  Jesli zelazko ma zostac pozostawione bez nadzoru, nalezy   Odstep pomiedzy kolejnymi wyrzutami pary powinien   Odziez przykleja sie.  1. Bardzo wysoka temperatura.  1. Ustawic pokretlo regulacji temperatury na
    auringonpaiste, pakkanen jne.)  Teho hoyrytystoiminto          Vaatteet tarttuvat rautaan.  1. Lampotila on erittain korkea.  1. Kaanna lampotilasaadin alhaisemmalle   odlaczyc je od pradu.  wynosic 5 sekund.              nizsza temperature.
    Pistoketta ei saa poistaa pistorasiasta kaapelista vetaen.  Hoyrytystoimintoa voidaan tehostaa painamalla   tasolle.         Wazne ostrzezenia             Po czterech cyklach wyrzutu pary, nalezy odczekac 10   Wraz z para z zelazka   1. Regulator temperatury w bardzo   1. Ustawic pokretlo regulacji temperatury na
    Irrota laite verkkovirtalahteesta jokaisen kayttokerran   hoyrynsaadinta enintaan 2 sekunnin ajan.                           Pilnowac, aby przewod zasilajacy nie mial stycznosci z   sekund.  wydobywa sie woda.  niskim polozeniu.  wyzsza pozycje i odczekac az lampka
    jalkeen, tai aina kun sen epaillaan olevan vioittunut.  Sumutin   4  Hoyryn mukana laitteesta   1. Lampotilasaadin on hyvin alhaisella   1. Kaanna lampotilasaadin korkeampaan   goraca stopa zelazka.  Zlozony system usuwania kamienia   7  2. Regulator pary na wysokiej pozycji   kontrolna zgasnie.
    Jotta vaaratilanteet valtettaisiin, kaikki laitteen vaatimat   Ala kayta sumutinta silkkiin.  tulee vetta.  tasolla.  asentoon ja odota kunnes merkkivalo   Przechowywac zelazko w pozycji stojacej.  Zaleznie od modelu, niniejsza seria jest wyposazona   przy niskiej temperaturze.  2. Ustawic regulator pary na nizsze ustawienie.
    toimenpiteet, esim. viallisen virtajohdon vaihto, on                         2. Hoyrysaadin on korkeassa asennossa   sammuu.  Nie nalezy uzywac plynow do usuwania kamienia (z   w system usuwania kamienia “AntiCalc” (=komponent
    annettava valtuutetun huoltopalvelun tehtavaksi.  Hoyryruiske  5              ja lampotila on alhainen.  2. Kaanna hoyrysaadin alhaisemmalle   wyjatkiem tych zalecanych przez ?rme Bosch), poniewaz   1 + 2 + 3).  Para nie wydobywa sie z   1. Zamkniety regulator pary.  1. Ustawic regulator pary na pozycji otwartej
    tasolle.
    Irrota silitysrauta verkkovirtalahteesta, kun jatat laitteen   Aseta lampotilasaadin asentoon “max”.                         moga one uszkodzic urzadzenie.  1. self-clean                  zelazka.      2. Brak wody w zbiorniku.  pary.
    ilman valvontaa.              Hoyryruiskeiden vali on 5 s.     Laitteesta ei tule hoyrya.  1. Hoyrysaadin on suljetussa   1. Kaanna hoyrysaadin auki.  Nigdy nie nalezy uzywac substancji  sciernych do   Przy kazdym uzyciu regulatora pary, system   3. Niedrozny mechanizm.  2. Napelnic zbiornik.
    3. Wyjac igle i wyczyscic ja, jesli to nie pomoze
    Tarkeita varoituksia          Pystysuora hoyry          6                     asennossa.         2. Tayta vesisailio.        czyszczenia stopy zelazka ani innych czesci urzadzenia.   samooczyszczania czysci mechanizm z odkladajacego   nalezy skontaktowac sie z Serwisem
    Ala anna virtajohdon paasta kosketuksiin raudan   Ala silita vaatteita, silloin kun ne on henkilon paalla!  2. Vesisailio on tyhja.  3. Poista soitin ja puhdista se. Jos tama ei   Aby powierzchnia stopy pozostala niezarysowana,   sie kamienia.  4. Zbyt niska temperatura. System   technicznym.
    3. Mekanismi on tukkiutunut.
    auta, ota yhteytta tekniseen palveluun.
    silityspohjaan silloin, kun se on kuuma.  Ala koskaan suuntaa hoyrya henkiloihin tai elaimiin pain!  4. Saada lampotila korkeammaksi, jos   zelazka nie nalezy stawiac w poblizu zadnych metalowych   2. calc‘n clean  zapobiegajacy kapaniu wylaczony.  4. Przestawic pokretlo w wyzsze polozenie,
    Sailyta silitysrautaa pystyasennossa.  Ruiskeiden vali on 5 s.               4. Lampotila on liian alhainen. Vesisuoja   vaatekappale sen sallii.  przedmiotow. Do czyszczenia stopy nie wolno uzywac   Funkcja “calc‘n clean” pomaga usuwac czasteczki   jesli nie spowoduje to uszkodzenia
    Ala kayta kalkinpoistoaineita (ellei niita suosittele Bosch),   Odota 10 s jokaisen 4 ruiskeen jalkeen.  ei ole aktivoitu.   czyscikow, ani innych srodkow chemicznych.  kamienia z komory pary. Jesli woda jest bardzo twarda,   prasowanego materialu.
    silla ne voivat vaurioittaa laitetta.  Moninkertainen kalkinpoistojarjestelma   7                                            Przed pierwszym uzyciem zelazka  nalezy uzywac tej funkcji co dwa tygodnie.  Funkcja spryskiwacza   1. Brak wody w zbiorniku.  1. Napelnic zbiornik.
    Ala koskaan kayta kuluttavia tuotteita silityspohjan tai jonkin   Mallista riippuen laitteessa on “AntiCalc” (=osa 1 + 2 + 3)   Sumutin ei toimi.  1. Vesisailio on tyhja.  1. Tayta vesisailio.  Gdy zelazko jest odlaczone od pradu, nalezy napelnic   Napelnic zbiornik wody, ustawic pokretlo regulacji   nie dziala.  2. Niedrozny mechanizm.  2. Skontaktowac sie z Serwisem technicznym.
    muun laitteen osan puhdistamiseen.   -kalkinpoistojarjestelma.               2. Mekanismi on tukkiutunut.  2. Ota yhteytta huoltopalveluun.  zbiornik woda z kranu i ustawic pokretlo regulacji   temperatury w pozycji “max” i podlaczyc  zelazko do
    Valta pohjan joutumista kosketukseen metalliesineiden   1. self-clean  Silityspohjasta tulee   1. Hoyrysaadin ei ole hyvin suljettu.  1. Varmista, etta hoyrysaadin on asennossa “0”.   temperatury w pozycji “max”  pradu.   Woda wydobywa   1. Regulator pary nie jest prawidlowo   1. Sprawdzic, czy regulator pary znajduje sie w
    kanssa, jotta pohja pysyy sileana. Ala kayta pohjan                                                                          Podlaczyc  zelazko do pradu. Kiedy  zelazko osiagnie   Po wymaganym okresie nagrzewania odlaczyc zelazko od   sie ze stopy przed   zamkniety.  pozycji “0”.
    puhdistukseen hankaustyynya tai kemikaaleja.  Jokaisella hoyrynsaatimen kayttokerralla “self-clean”   vetta ennen silitysraudan     Ala unohda vesisailion tyhjennysta silityksen   zadana temperature (lampka kontrolna zgasnie), mozna   pradu i przeniesc nad zlew. Wyjac regulator pary poprzez   podlaczeniem zelazka.   Nalezy pamietac o oproznieniu zbiornika po
    -jarjestelma puhdistaa mekanismin kalkkijaamat.  kytkemista pistorasiaan.  jalkeen.
    Ennen silitysraudan kayttoonottoa  2. calc‘n clean                                                                           rozpoczac korzystanie z funkcji pary poprzez ustawienie   ustawienie w pozycji   jednoczesnie naciskajac. Delikatnie   zakonczeniu prasowania.
    potrzasnac zelazkiem. Wrzaca woda oraz para zaczna sie
    Tayta vesisailio hanavedella raudan ollessa irti   Toiminto “calc‘n clean” auttaa poistamaan kalkkihiukkaset   Silitysraudasta tulee   1. Joidenkin sisaosien rasvaus.  1. Syyta huoleen ei ole. Tama menee ohi   regulatora pary w pozycji “2” oraz poprzez wielokrotne   wydobywac, usuwajac jednoczesnie kamien lub osady,   Po pierwszym   1. Smar na niektorych elementach   1. Nie ma powodu do niepokoju. Dym zniknie
    .
    naciskanie przycisku
    verkkovirtalahteesta ja aseta lampotilasaadin asentoon   hoyrytysjarjestelmasta. Kayta tata toimintoa noin kerran 2   savua silloin, kun   pian ensimmaisen kayttokerran jalkeen.  ktore mogly zostac tam nagromadzone. Kiedy z zelazka   podlaczeniu do pradu   wewnetrznych urzadzenia.  po krotkim czasie po pierwszym uzyciu.
    “max”.                        viikon aikana, jos alueesi vesi on erittain kovaa.  se kytketaan paalle                        Podczas korzystania z funkcji pary po raz pierwszy, nie   przestanie kapac, nalezy ponownie zamontowac regulator   z zelazka wydobywa
    ensimmaista kertaa.
    Kytke laite verkkovirtalahteeseen. Kun hoyrysilitysrauta   Tayta vesiastia, aseta lampotilasaadin asentoon “max”.            nalezy stosowac jej do prasowania poscieli, poniewaz   pary i ustawic go w pozycji “0”. Rozgrzac zelazko az cala   sie dym.
    w dozowniku pary moga znajdowac sie jeszcze
    on saavuttanut halutun lampotilan (merkkivalo sammuu),   Aseta rauta paikoilleen ja kytke se pistorasiaan.   Voit ladata taman kayttooppaan paikalliselta Bosch-verkkosivulta.  zanieczyszczenia .  woda wyparuje.   Ten podrecznik mozna pobrac z lokalnej strony internetowej ?rmy Bosch.
  • ru                           дайте воде испариться, установив парорегулятор на   Наполните  емкость  для  воды  водой.  Установите   Чтобы надеть на утюг насадку для глажения деликатных
    .
    тканей,  поместите  нос  утюга  в  конец  насадки  и
    отметку «2» и несколько раз нажав на кнопку
    терморегулятор  на  отметку «max»  и  включите  утюг
    При использовании пара в первый раз не направляйте   в розетку.  подтолкните заднюю часть насадки вверх до щелчка.
    Благодарим вас за приобретение парового утюга   его  на  одежду,  так  как  в  паровом  отсеке  могут   После истечения времени необходимого для нагрева   Чтобы снять насадку для глажения деликатных тканей,
    TDA36 марки Bosch.            находиться остатки загрязнений.  отключите  утюг  от  сети  и  перенесите  его  к  мойке.   потяните крепление в задней части насадки вниз и
    Этот утюг был разработан согласно экологическим   Во  время  первого  использования  от  утюга  могут   Вытащите парорегулятор, повернув его до отметки     вытащите утюг.
    Текстильную защиту подошвы утюга можно
    критериям, отвечающие устойчиваемому развитию,   выступать  дым  и  специфический  запах,  которые   и одновременно надавив на него. Аккуратно встряхните
    анализировав                  прекратятся  в  течение  нескольких  минут.  Это  не   прибор. Из него выйдет пар и кипящая вода, удаляя   приобрести в авторизованных сервисных центрах.
    max
    его жизненный цикл, начиная с выбора материалов   является неполадкой и при повторном использовании   имеющиеся частички накипи и отложений. Когда вода   Код
    и до последующей реутилизации или переработки,   утюга не возобновляется.  перестанет капать, снова установите парорегулятор,   аксессуара
    рассматривая  возможности  улучшения  с   Правила пользования утюгом  повторив действия в обратном порядке, и поставьте   650808
    его  на  отметку «0».  Нагрейте  утюг  до  испарения
    технической,  экономической  и  экологической   Проверьте  на  ярлыке  одежды  рекомендованную
    точек зрения.                 температуру глажения. Если Вы не знаете, какие типы   остатков воды.  Хранение          11
    min
    Данный  прибор  предназначен  исключительно   ткани  использованы  в  одежде,  можно  определить   Если  парорегулятор  загрязнился,  удалите  накипь   Установите парорегулятор на отметку «0»
    с  кончика  иглы  с  помощью  уксуса и  сполосните ее
    для бытового использования и исключается его   правильный  температурный  режим  глажения   чистой водой.
    использование в промышленных условиях.  прогладив, невидимую при ношении или использовании   Очистка                  12
    Внимательно  ознакомьтесь  с  инструкциями  по   часть изделия.  3. Картридж «anti-calc»    Советы по экономии электроэнергии
    эксплуатации данного прибора и сохраните их для   Начинайте глажение с изделий, для которых необходим   Картридж  для  защиты  от  накипи  предназначен  для   Больше  всего  энергии  расходуется  на  выработку
    возможных будущих консультаций.  более  низкий  температурный  режим,  например,  с   сокращения  образования  накипи,  происходящего  в   пара.  Чтобы  сократить  потребление  энергии,
    процессе глажения с пароувлажнением, и продления
    Общие меры предосторожности   синтетических тканей.           срока службы Вашего утюга. Тем не менее, необходимо   придерживайтесь следующих рекомендаций:
    Шелк, шерсть и синтетические ткани: гладьте изделия
    Существует опасность удара   с изнанки во избежание появления блестящих пятен,   иметь  в  виду,  что  картридж  для  защиты  от  накипи   • Начинайте  глажение  с  белья,  которое  требует
    электротоком и пожара!                                      не может полностью препятствовать естественному   минимального температурного режима глажения.
    Подключение  и  использование  прибора  должны   а так же не используйте распылитель воды на этих   процессу ее образования.    Рекомендуемую  температуру  глажения  можно
    тканях.
    проводиться  в  строгом  соответствии  с  данными,            Система автоматического отключения  8  посмотреть на ярлыке изделия.
    ук азанными  на  табличк е  с  техническими   •  Синтетика    (В зависимости от модели)     • Регулируйте выход пара в зависимости от выбранного
    характеристиками прибора.            ••  Шелк и шерсть                                       температурного режима глажения, следуя инструкциям
    Не  подключайте  прибор  к  электросети  в  случае   •••  Хлопок и лен  Функция  автоматического  отключения «Secure»   данного руководства.
    наличия видимых повреждений сетевого шнура или                отключает утюг, когда он долгое время не используется,   • Пользуйтесь паром только тогда, когда это необходимо.
    что  повышает  безопасность  данного  прибора  и
    самого прибора.               Наполнение емкости водой        способствует экономии электроэнергии.  По возможности, используйте вместо пара функцию
    Данный  утюг  можно  подключать  только  к  розеткам     Установите парорегулятор на отметку «0»   распыления воды.
    с  заземлением;  при  использовании  удлинителя   и выньте вилку из розетки!  При  первичном  подключении  утюга  система   • Старайтесь  гладить  слегка  влажные  изделия,
    убедитесь в том, что он выдерживает (16А) и имеет   Используйте  только  чистую  водопроводную  воду   автоматического  отключения  активируется  только   поставив парорегулятор на меньшую отметку. При
    заземление.                   без  каких-либо  добавок.  Добавление  любых  других   спустя 2 минуты, для того чтобы дать прибору достич   этом пар будет образовываться в самой ткани, а не в
    Держите утюг в местах недоступных для детей.  жидкостей,  например,  отдушек,  может  привести  к   выбранной температуры.   утюге. Если вы сушите белье в сушильной машине,
    По истечении этого времени, если утюг находится в
    Данный  прибор  не  должен  использоваться  людьми   повреждению прибора.  вертикальном  положении,  на  пятке,  и  не  движется   используйте программу «сушка под утюг».
    с  ограниченными  физическими,  сенсорными  или   Любое повреждение, вызванное использованием   в течение 8 минут или находится в горизонтальном   • Если  белье  достаточно  влажное,  отключите
    умственными  способностями  или  недостаточным   указанных выше средств, приводит к прекращению   парорегулятор совсем.
    опытом и знаниями, а также детьми, за исключением   действия гарантии.  положении, на подошве или на боку, и не движется   • Во  время  пауз  в  процессе  глажения  ставьте  утюг
    случаев, когда они получили надлежащие инструкции   Не  используйте  водный  конденсат  из  сушильных   в  течение 30  секунд,  система  безопасности   вертикально.  Если  поставить  утюг  с  включенным
    автоматически отключает утюг, и световой индикатор
    по использованию прибора от ответственного лица.  машин, кондиционеров или других подобных аппаратов.   начинает мигать.  парорегулятором  горизонтально,  зря  расходуется
    Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.  Ваш  утюг  сконструирован  для  использования  с   пар.
    Использовать и оставлять утюг следует на устойчивой           Part deleated
    max                                                                                                                            водопроводной водой.                                          Рекомендации по утилизации использованного
    поверхности.                  Для  длительной  бесперебойной  работы  функции   Система «Капля-стоп»  9  электроприбора
    При  установке  утюга  на  подставку,  например   пароувлажнения  смешайте  водопроводную  воду   (В зависимости от модели)  Перед  тем,  как  утилизировать  использованный
    гладильной доски,             с  дистиллированной  водой  в  пропорции 1:1.  Если   Данная система предотвращает скапывание воды с   электроприбор,  необходимо  сделать  его  явно
    убедитесь  в  том,  что  поверхность,  на  которой   в  Вашем  регионе  очень  жесткая  вода,  смешайте   подошвы при низких температурах.  непригодным к использованию, а затем позаботиться о
    установлена подставка, устойчива.  водопроводную  воду  с  дистиллированной  водой  в   Насадка/ подкладка для   его утилизации так, как это предусмотрено действующим
    Не пользуйтесь утюгом после его падения, если на   пропорции 1:2.  глажения деликатных тканей  10  местным  законодательством.  Вы  можете  получить
    min
    нем имеются видимые повреждения или при утечке   Для  предотвращения  протечки  в  вертикальном   (в зависимости от модели)  более  подробную  информацию  о  существующих
    воды. Перед дальнейшим использованием прибора его   положении  прибора  не  наливайте  воду  выше   Благодаря сенсору для автоматического отключения   нормах,  обратившись  к  Вашему  поставщику,  в
    необходимо проверить в авторизованном сервисном   отметки «max»!  для  безопасного  глажения  деликатных  тканей  на   городской совет или в местную администрацию.
    центре.                                                       максимальной температуре с использованием пара.   Данный прибор помечен в соответствии с
    Перед тем, как наполнить утюг водой или вылить воду,   Подготовка к глажению  1  Применение  насадки  для  деликатных тканей  также   Европейской  директивой 2002/96/CE,
    Снимите  с  подошвы  утюга  всю  защитную  упаковку
    оставшуюся  после  использования  прибора,  выньте            снимает необходимость в использовании традиционной   регулирующей утилизацию электрического
    вилку из розетки.             и наклейки.                     тряпочки для предотвращения возникновения лоска   и электронного оборудования.
    Не погружайте утюг в воду или в какие-либо другие   Глажение без пара    2  на темных тканях.   Данная  директива  определяет  основные
    жидкости.                     Глажение с паром          3     Рекомендуется сначала прогладить небольшой участок   требования к утилизации и переработке отходов
    Не помещайте утюг под водопроводный кран, чтобы   Использование  пароувлажнения  возможно  только   ткани с изнанки, чтобы проверить результат.  от  электрических  и  электронных  приборов,
    заполнить емкость для воды.   тогда,  когда  регулятор  температуры  находится  в           действующие на всей территории Европейского
    Не оставляйте прибор под открытым небом (опасность   секторах, отмеченных символом пара.    Союза.
    дождя,  воздействия  солнечного  света,  заморозков
    и т.д.).                      Дополнительный пар
    Вынимайте вилку из розетки, держа руками вилку, а   Вы можете получить экстра-пар нажав на парорегулятор   Выявление и устранение неполадок
    не сетевой шнур.              максимум в течение 2 секунд.
    Отключайте  прибор  от  электросети  каждый  раз   Распыление воды   4  Проблема  Возможные причины  Решение
    max
    после  использования  и  в  случае  обнаружения   Не  используйте  распыление  воды  при  глажении
    повреждений.                  шелковых тканей.                 Утюг не  нагревается.  1. Терморегулятор установлен на  1. Переставьте терморегулятор на более
    С  целью  избежания  опасных  ситуаций  любой                                 очень низкую отметку.  высокую отметку.
    ремонт  электроприборов,  например,  замена   Паровой удар  5                2. Нет напряжения в сети.  2. Проверьте напряжение, подключив другой
    min
    сетевого шнура, должен проводиться исключительно   Установите  терморегулятор  на  максимальную   электроприбор, или подсоедините утюг к
    квалифицированным  персоналом  авторизованного   отметку.                                       другой розетке.
    сервисного центра.            Нажимайте на кнопку с интервалами в 5 секунд.
    Не  оставляйте  включенный  в  розетку  утюг  без   Вертикальная подача пара    6  Световой индикатор не   1. Утюг не  нагревается.  1. См. предыдущий раздел таблицы.
    2. Лампочка перегорела.
    2. Можно продолжить глажение, но свяжитесь
    загорается.
    присмотра.                    Не направляйте струю пара на одежду, надетую на                   с сервисным центром.
    Важные советы                 человека!
    Не  допускайте  контакта  сетевого  шнура  с  горячей   Никогда не направляйте пар на людей и животных!  Ткань приклеивается к   1. Слишком высокая   1. Установите регулятор на более низкую
    подошвой утюга.               Нажимайте на кнопку с интервалами в 5 секунд.  подошве утюга.  температура.  температуру.
    Храните утюг в вертикальном положении.  После  каждого  цикла  из 4  нажатий  подождите 10   Из отверстий утюга    1. Терморегулятор установлен на  1. Установите терморегулятор на нужную
    Не используйте средства для удаления накипи (если   секунд.    капает вода.   очень низкую отметку.  отметку и подождите, пока погаснет
    это не рекомендуется «Bosch»), они могут повредить   Многокомпонентная система   2. Парорегулятор установлен на   световой индикатор.
    утюг.                         удаления накипи           7                     высокую отметку при низкой   2. Установите парорегулятор на более низкую
    Не используйте режущие или абразивные предметы                                температуре.      отметку.
    max                                                                                                                  В  зависимости  от  модели,  утюги  этой  серии
    для чистки подошвы или других частей прибора.   оборудованы системой для удаления накипи «AntiCalc»   Пар не выходит.  1. Парорегулятор стоит на   1. Передвиньте парорегулятор на отметку
    Для  того  чтобы  подошва  была  гладкой,  избегайте   (=компоненты 1 + 2 + 3).  отметке «0».   выхода пара.
    контакта с металлическими предметами. Никогда не   1. Система самоочистки «self-clean»  2. Емкость для воды пуста.  2. Наполните емкость для воды водой.
    используйте очистители, и другие химические средства   Каждый  раз  при  использовании  парорегулятора   3. Механизм заблокирован.  3. Вытащите иглу и очистите ее, если это не
    для чистки подошвы.
    система самоочистки «self-clean» очищает механизм   4. Температура слишком низкая.   помогает, свяжитесь с сервисным центром.
    Перед первым использованием   от накипи.                                      Система «Капля-стоп» не   4. Установите терморегулятор на более высокую
    min
    Перед тем как включить утюг в сеть, наполните емкость   2. Функция «calc‘n clean»  включилась.  отметку, если это позволяет ткань.
    для  воды  водой  из  крана  и  установите  регулятор   Функция «calc’n clean»  помогает  удалить  частички
    температуры на отметку «max».  накипи  из  парового  отсека.  Если  вода  в  Вашем   Не работает функция   1. Емкость для воды пуста.  1. Наполните емкость для воды водой.
    Включите прибор в сеть и, когда утюг нагреется до   регионе  очень  жесткая,  используйте  эту  функцию   распыления воды   2. Механизм заблокирован.  2. Свяжитесь с сервисным центром.
    (спрей).
    выбранной температуры (световой индикатор погаснет),   приблизительно каждые 2 недели.
    Паровий удар              5  Насадка/ підкладка для делікатних тканин  10                                                   Az optimalis gozoles meghosszabbitasahoz keverjen a   Ezt kovetoen ha az allo helyzetben levo vasalot nyolc
    Проблема      Возможные причины  Решение                                                                                     Проблема       Можлива причина  Рішення                      csapvizhez 1:1 aranyban desztillalt vizet. Ha lakohelyen   percig, a talpan vagy oldalan fekvo vasalot pedig 30
    Встановіть регулятор температури на позначку “max”   (залежно від моделі)
    Перед включением утюга  1. Не закрыт парорегулятор.  1. Убедитесь в том, что парорегулятор   або вище.  Насадка  чи  підкладка  для  делікатних  тканин   Пара не виходить.  1. Регулятор пари стоїть у   1. Пересуньте регулятор пари на одну з   nagyon kemeny a csapviz, akkor keverjen hozza 1:2   masodpercig nem mozgatjak, akkor a biztonsagi aramkor
    aranyban desztillalt vizet.
    automatikusan lekapcsolja a keszuleket, a jelzofeny pedig
    в сеть из подошвы капает         выставлен на отметку «0».    Натискуйте  на  кнопку  дозатора  з  інтервалом 5   використовуються  для  безпечного  прасування   положенні “0”.  позначок виходу пари.  Fuggoleges helyzetben a viz tulcsordulasanak megelozese   villogni kezd.
    вода.                             Не забывайте выливать оставшуюся в   секунд.             делікатних  тканин  на  максимальній  температурі  з   2. Резервуар для води   2. Наповніть резервуар праски водою.
    емкости воду после окончания глажения.   Вертикальна пара  6  використанням пари.                           порожній.      3. Переведіть регулятор пари в положення   erdekeben soha ne toltse tul a vizet a ‚max’ jelzesnel!  Amennyiben ujra mukodtetni szeretne a vasalot, ?noman
    mozgassa meg.
    При первом подключении  1. Испаряется смазка с некоторых  1. Не следует беспокоиться, дым исчезнет по   Не обробляйте парою надягнутий одяг.  Використання  насадки  чи  підкладки  для  делікатних   3. Засмічений механизм.  “calc”, витягніть стрижень і прочистіть   Elokeszuletek  1  Csepegesgatlo rendszer   9
    тканин також знімає потребу користуватися ганчіркою
    його, якщо це не допомогае, зверніться до
    Tavolitson el minden cimket vagy vedofoliat a vasalo
    утюга появляется дым.  внутренних деталей.  прошествии короткого времени.  Не направляйте пару на людей чи тварин.  для уникнення лиску на темних тканинах.  4. Надто низька температура.   Сервісного Центру.
    Натискуйте  на  кнопку  дозатора  з  інтервалом 5                                                                           talparol                      (Modelltol fuggoen)
    Данное руководство можно скачать с веб-страницы Bosch для Вашей страны.  секунд.            Рекомендується розпочати прасування на невеликій   Система “Крапля-стоп” не   4. Установіть регулятор на вищу температуру, якщо   Vasalas goz nelkul   2  Ha tul alacsony a beallitott homerseklet, a goz a csepeges
    це не пошкодить тканину.
    увімкнулася.
    ділянці  внутрішньої  поверхні  одягу  та  перевірити
    Після кожних 4 натискувань зачекайте 10 секунд.  результат.                                                                 Vasalas gozzel             3  elkerulese erdekeben automatikusan kikapcsol.
    Багатоступенева система      Щоб надягти насадку на праску, установіть ніс праски   Спрей не працює  1. Резервуар для води   1. Наповніть резервуар праски водою.  Csak olyankor, ha a hofokszabalyozo tarcsa a gozjellel   Textilvedo talpboritas / kendo  10
    порожній.
    2. Зв’яжться з сервіс-центром.
    захисту від накипу        7  в  середину  краю  насадки  для  делікатних  тканин  та   2. Механізм забився.                 ellatott tartomanyba van allitva.  (Modelltol fuggoen)
    Залежно від моделі, дана серія оздоблена системою   натисніть на задню частину насадки догори, доки не                      Extra gozoles.                A textilvedo felszereles lehetove teszi a kenyes anyagok
    видалення накипу “AntiCalc” (= компоненти 1 + 2 + 3)  почуєте клацання. Щоб зняти насадку для делікатних   Перед підключенням   1. Погано закритий регулятор   1. Перевірте, щоб регулятор пари стояв на   Extra gozoleshez tartsa nyomva a gozszabalyozot   gozolos vasalasat maximalis homersekleten, az anyag
    1. self-clean                тканин, потягніть за задній фіксатор донизу та витягніть   праски до мережі з   пари.  позначці “0”.  legfeljebb 2 masodpercig.  karosodasa nelkul.
    Щоразу,  як  Ви  використовуєте  регулятор  пари,   праску.    підошви крапає вода.                                                                       A textilvedelemnek koszonhetoen a sotet szinu ruhakon
    Щоб  підошва  праски  лишалася  гладенькою,  не   система самоочищення “self-clean” очищає механізм   Насадку для делікатних тканин можна придбати у         Vizpermet                  4  nem keletkeznek fenyes foltok.
    uk                           торкайтеся  нею  металічних  предметів.  Ніколи  не   від накипу.  нашому сервіс-центрі         Не забувайте виливати   1. Мастило на деяких   1. Це нормальне явище, дим та запах   Ne hasznalja a vizpermet funkciot selyem vasalasakor.  Eloszor ajanlott az anyag belso reszen egy kisebb
    використовуйте для чищення підошви жорсткі губки   2. calc’n clean      Код додаткового         воду з резервуара   внутрішніх деталях.  припиняться за кілька хвилин.  Gozlovet        5  teruletet vasalni, igy ellenorizheto, hogy az eredmeny
    праски після закінчення
    Дякуємо за придбання парової праски моделі TDA36   або хімічні засоби.  Функція “calc’n clean” сприяє видаленню часток накипу   обладнання  прасування.                                    Allitsa a hofokszabalyozo tarcsat a „max“ pozicioba.   megfelelo-e.
    A textilvedo vasalora rogzitesehez helyezze a vasalo orrat
    марки Bosch.                  Перед першим використанням       з парової камери. Якщо вода у Вашому регіоні дуже   650808     Під час першого                                              A gozlovetek kozott tartson 5 mp-es szunetet.  a textilvedo vegehez, majd nyomja felfele a textilvedo
    Дана  праска  створена  з  урахуванням  критеріїв   Не підключаючи праску до електромережі, наповніть  жорстка, використовуйте цю функцію приблизно раз   використання праски з неї                                      hatoldalat, amig egy kattanast nem hall. A textilvedo
    охорони навколишнього середовища, спрямованих   Не підключаючи праску до електромережі, наповніть   на два тижні.  Зберігання    11  іде дим та неприємний                                 Fuggoleges gozoles         6  levetelehez nyomja le a textilvedo hatoldalan talalhato
    на  забезпечення  раціонального  розвитку   її  резервуар  водою  з  крану  та  поверніть  регулятор   Наповніть  резервуар  праски  водою.  Встановіть   Установіть регулятор пари на позначку “0”.  запах  Ne vasalja a ruhanemut viseles kozben!  rogzitokapcsot, majd vegye le az elemet a vasalorol.
    суспільства. Під час її створення було проведено   температури до позначки “max”  регулятор температури на позначку “max” та підключіть                                                    Ne iranyitsa a gozt emberek vagy allatok fele!  A ruhaanyag-vedo vasalotalp-burkolatot beszerezheti a
    аналіз  повного  життєвого  циклу  пристрою:  від   Підключіть пристрій до мережі та, коли він розігріється   праску до мережі.  Очищення    12  Даний посібник можна завантажити з україської веб-сторінки Bosch.  A lovetek kozott tartson 5 mp-es szunetet.
    вибору  сировини  до  утилізації  або  повторного   до  заданої  температури (вимкнеться  світовий   Після  закінчення  нагрівання  відключіть  праску  від   Поради щодо заощадження енергії  Minden negyedik gozlovetciklus utan tartson 10   vevoszolgalattol vagy
    використання  праски,  та  оцінку  можливостей   індикатор),  випаріть  воду  встановивши  регулятор   мережі та перенесіть її до раковини мийки.  Більше всього енергії витрачається на утворення пари.   masodperces szunetet.   Termek kodja
    вдосконалення пристрою з технічної, економічної   пари на позначку максимальної пари та кілька разів   Установіть регулятор пари на позначку   та утримуйте   Щоб заощадити                Tobbfunkcios vizkomentesito rendszer   7  (markaszerviz)
    та екологічної точки зору.    натиснувши на кнопку дозатора    його в цьому положенні.      електроенергію, дотримуйтесь таких порад:                                                                                                650808
    Даний пристрій розраховано виключно на побутове   Під  час  першого  використання  пари  не  проводіть   Легко  стрясоніть  пристрій.  З  нього  вийде  пара  та   • Починайте  прасування  з  білизни,  що  потребує   A termekcsalad egyes modelljei „AntiCalc“ (= 1 + 2
    + 3 komponens) vizkomentesito rendszerrel vannak
    використання, тому його в жодному разі не можна   праскою по білизні, бо у парову камеру міг потрапити   кип’яток разом з частками накипу та відкладень, якщо   найнижчого температурного режиму.  felszerelve.          Tarolas                   11
    використовувати для виробничих потреб.  бруд.                  вони утворилися.               Рекомендовану  температуру  прасування  можна                                                                              Allitsa a gozszabalyozot „0“ pozicioba.
    Уважно  прочитайте  інструкцію  з  експлуатації   Під  час  першого  використання  праски  з  неї  може   Коли  з  праски  перестане  крапати  вода,  установіть   подивитися на ярликах речей.  hibas tapkabel csereje, kizarolag a kijelolt muszaki   1. self-clean
    пристрою та збережіть її на майбутнє.  йти  дим  та  неприємний  запах;  крім  того,  з  підошви   регулятор пари на позначку “0”.  • Регулюйте  вихід  пари  відповідно  до  обраного   hu  szervizkozpont kepesitett munkatarsai vegezhetnek.  A „self-clean“ rendszer a gozszabalyozo minden   Tisztitas  12
    hasznalatakor megtisztitja a mechanikat a
    Загальні застереження щодо безпеки   праски можут сипатися порошинки. Це нормально та   Щоб краще видалити накип, знову нагрійте праску до   температурного  режиму,  згідно  з  рекомендаціями   Ha felugyelet nelkul hagyja a vasalot, huzza ki a dugot a   vizkolerakodasoktol.  Energiatakarekossagi tanacsok
    Існує небезпека враження електричним   припиниться за кілька хвилин.  максимальної температури та кілька разів натисніть   даних інструкцій.  Koszonjuk, hogy a Bosch TDA36 tipusu gozolos   csatlakozo aljzatbol.  2. calc‘n clean  A legtobb energiat a goztermeles igenyli. A felhasznalt
    струмом та пожежі!          Користування праскою             на дозатор пари з малими інтервалами. Після цього   • Користуйтеся парою лише у разі потреби. Натомість,   vasalojat valasztotta!.   Fontos ?gyelmeztetesek  A „calc‘n clean“ funkcio segit eltavolitani a vizkoreszecskeket   energiamennyiseg csokkentese erdekeben kovesse az
    Слід підключати та використовувати пристрій тільки в   Подивіться на етикетці білизни, при якій температурі її   зачекайте, доки залишки води випаряться з підошви   якщо можна, використовуйте функцію спрея.  Ezt a vasalot a fenntarthato fejlodest szolgalo   Vigyazzon, hogy a tapkabel ne erjen hozza a forro   a gozrekeszbol. Ha a lakohelyen nagyon kemeny a viz,   alabbi tanacsokat:
    праски.
    електромережі, що відповідає параметрам, зазначеним   рекомендовано прасувати. Якщо Ви не знаєте, з яких   • Намагайтеся прасувати білизну, доки вона ще волога,   gazdasagossagi szempontok szerint, a termek teljes   vasalotalphoz.  hasznalja ezt a funkciot nagyjabol kethetente.  • A vasalast a legalacsonyabb vasalasi homersekletet
    у табличці з його характеристиками.  видів тканини виготовлена білизна, визначте правильну   3. anti-calc  встановлюючи  парорегулятор  на  меншу  позначку.   eletciklusat az alapanyag kivalasztasatol a kesobbi   A vasalot  fuggoleges helyzetben tarolja.  Toltse fel a viztartalyt, es allitsa a hofokszabalyozo   igenylo szovetekkel kezdje.
    Не  підключайте  пристрій  до  електромережі,  якщо   температуру, пропрасувавши ту її частину, яку не видно   Система захисту від накипу “anti-calс” створена для   Таким  чином  пара  утворюватиметься  в  середині   ujrafelhasznalasig vagy ujrahasznositasig elemezve,   A Bosch altal ajanlott termeken kivul ne hasznaljon mas   tarcsat a „max“ pozicioba, es dugja be a vasalo    Ellenorizze a ruhacimken talalhato ajanlott vasalasi
    на  кабелі  чи  на  самому  пристрої  існують  видимі   під час використання білизни.  зменшення  утворення  накипу  під  час  прасування  з   тканини,  а  не  в  прасці.  Якщо  ви  користуєтесь   es a jobbitasi lehetosegeket muszaki, gazdasagi es   vizkooldot, mert kart tehet a keszulekben.  csatlakozodugojat.   homersekletet.
    пошкодження.                  Починайте  прасувати  речі,  якім  потрібна  нижча   парою, що призводит ь до подовження терміну служби   сушильною  машиною,  обирайте  програму “під   kornyezetvedelmi szempontbol egyarant kiertekelve   Ne tisztitsa suroloszerrel a vasalotalpat vagy a keszulek   Varja meg, mig a vasalo kelloen felmelegszik, majd huzza   • A  gozt a kivalasztott vasalasi homerseklet szerint
    fejlesztettek ki.
    Дану  праску  слід  підключати  тільки  до  розетки  з   температура,  наприклад,  білизну  з  синтетичних   праски. Однак майте на увазі, що система “anti-calс”   праску”.  mas reszeit.   a dugot, es tartsa a vasalot a mosogato fole. Vegye ki a   szabalyozza, a jelen utmutato utasitasait kovetve.
    не може повністю перешкодити природному процесу
    заземленням. Якщо Ви користуєтесь подовжувачем,   волокон.     утворення накипу.            • Якщо білизна достатньо волога, парорегулятор можна   Ez a keszulek kizarolag haztartasi hasznalatra lett   Ahhoz, hogy a vasalo talpa sima maradjon, kerulje ennek   gozszabalyozot: nyomja meg, es kozben forgassa a      • Csak szukseges esetben hasznaljon gozt. Ha lehetseges,
    перевірте,  щоб  він  був  двополюсним (16A)  та  мав   Шовк, вовна та синтетичні матеріали: прасуйте речі зі   взагалі вимкнути.  kifejlesztve, es tilos ipari celokra hasznalni.   durva talalkozasat fem targyakkal. Sose hasznaljon   pozicioba. Ovatosan razza meg a vasalot. A vasalobol   gozoles helyett inkabb a vizpermet funkciot hasznalja.
    заземлення.                   споду, щоб уникнути утворення плям.  Функція автоматичного    • Під  час  пауз  у  процесі  прасування  ставте  праску   Figyelmesen olvassa el a keszulek hasznalati   csiszoloparnat, vagy vegyszert a vasalolap tisztitasara.  forrasban levo viz es goz, valamint vele egyutt vizko es   • Lehetoseg szerint a szoveteket akkor vasalja, amikor meg
    Не залишайте пристрій у доступних для дітей місцях.            вимикання “secure”        8   вертикально. Якщо праска з увімкненим  utasitasat, es orizze meg, mert kesobb meg szuksege    egyeb lerakodasok tavoznak. Amikor a vasalo mar nem   nedvesek, es hasznaljon alacsonyabb gozszintet. Igy a
    Даний  пристрій  не  можна  використовувати  особам   •  Cинтетичні   (У деяких моделях)    Поради щодо утилізації використаного   lehet ra.               A vasalo elso hasznalata elott  csopog, helyezze vissza a gozszabalyozot a fent leirtakkal   gozt nem a vasalo termeli, hanem maguk a szovetek. Ha
    матеріали
    (включаючи  дітей)  з  фізичними,  сенсорними  та   ••  Шовк-вовнa  Функція  автоматичного  вимикання “secure”  вимикає   пристрою                         Mielott bedugna a csatlakozodugot, toltse fel a vasalo   ellentetes sorrendben, es allitsa a „0“ pozicioba. Forrositsa   a ruhakat vasalas elott szaritogepben szaritja, allitsa a
    розумовими  обмеженнями  або  браком  досвіду  та              праску, коли нею не користуються, що підвищує безпеку   Перед  тим,  як  викинути  використаний  пристрій,  Ви   Altalanos biztonsagi ?gyelmeztetesek  tartalyat csapvizzel, es allitsa a hofokszabalyozo tarcsat   fel ismet a vasalot, amig a maradek viz is elparolog.   gepet „vasaloszaraz“ programra.
    знань, якщо вони не отримали інструкцій щодо його   •••  Бавовнa-льон  пристрою та сприяє заощадженню електроенергії.  повинні зробити його явно непридатним до використання    Elektromos aramutes vagy tuz veszelye!  „max“ allasra.  Ha a gozszabalyozo tuje szennyezett, akkor tavolitsa   • Ha a ruhak elegge nedvesek, allitsa a gozszabalyozot
    використання від відповідальної особи.                         Перші 2  хвилини  після  підключення  праски  дана   та  подбати  про  його  вивезення,  згідно  з  діючими   A keszuleket az adattablan feltuntetett adatoknak   Csatlakoztassa a keszuleket a halozathoz. Amikor   el a lerakodasokat a tuhegyrol ecettel, majd oblitse le   kikapcsolt helyzetbe.
    Слідкуйте, щоб діти не гралися з електроприпристроєм.   Наповнення резервуару водою   функція не працює, що дозволяє пристрою розігрітися   законами Вашої країни. Детальну інформацію з цього   megfeleloen kell aramforrashoz csatlakoztatni es   a gozolos vasalo elerte a kivant homersekletet (az   tiszta vizzel.  • Ha szunetet tart, a vasalot allitsa a sarkara, fuggoleges
    Встановіть регулятор пари на позначку “0”
    Праску слід використовувати та зберігати на стабільній   та витягніть вилку з розетки!  до заданої температури.  питання Ви можете отримати у Вашого постачальника,   hasznalni.  ellenorzo lampa nem vilagit), inditsa el a gozolest: allitsa   3. anti-calc  helyzetbe. Vizszintes helyzetben es bekapcsolt
    поверхні.                     Використовуйте  лише  чисту  воду  з  крана  без  будь-  Після закінчення цього часу, якщо праска нерухомо   у міській раді або у місцевій адміністрації.  Tilos a keszuleket aramforrashoz csatlakoztatni, ha a kabel   a gozszabalyozot „2“ allasra, es nyomja meg tobbszor   Az „anti-calc“ patron ugy lett kialakitva, hogy csokkentse   gozszabalyozoval a vasalo felesleges gozt termel.
    Якщо  Ви  ставите  праску  на  п’яту  чи  на  підставку,   яких домішок. Додавання будь-яких рідин, наприклад,   стоїть вертикально протягом 8 хвилин або нерухомо   Даний  пристрій  позначений  відповідним   vagy maga a keszulek lathatoan serult.  a    gombot.  a gozolos vasalas soran kepzodo vizkolerakodasokat,   Tanacsok a hasznalt keszulek artalmatlanitasahoz
    перевірте, щоб поверхня, на яку Ви ставите праску чи   ароматизаторів,  може  призвести  до  пошкодження   стоїть на підошві чи лежить на боку протягом 30 секунд,   символом,  згідно  з  Європейською   A keszuleket foldelt csatlakozo aljzathoz kell csatlakoztatni.   Elso alkalommal ne a ruhan hasznalja a gozolo funkciot,   ezzel is novelve a vasalo hasznos elettartamat. Azonban   Mielott megvalna hasznalt keszuleketol, jelolje meg jol
    на якій знаходиться підставка, була стабільною.  пристрою.     система запобіжників автоматично вимикає пристрій, і   Директивою 2002/96/CE про використання   Ha mindenkeppen hosszabbito kabelt kell hasznalnia,   mert a gozadagoloban meg lehet nemi szennyezodes.  a vizkolerakodast gatlo patron nem kepes eltavolitani az   lathatoan hasznalatra alkalmankent, artalmatlanitasakor
    Не користуйтеся праскою, якщо вона падала на підлогу,   Будь-які пошкодження, викликані використанням   світовий індикатор починає блимати.  електричних  та  електронних  пристроїв   akkor gyozodjon meg arrol, hogy a kabel terhelhetosege   Az elso bekapcsolaskor az uj vasalobol jellegzetes   idovel termeszetes uton keletkezo osszes vizkovet.  pedig tartsa be az orszagaban ervenyes jogszabalyokat.
    якщо на ній є видимі пошкодження або вона протікає.   вищезазначених домішок, не розповсюджуються   Щоб знов увімкнути праску, достатньо трохи ворухнути   (Відходи від електричних та електронних   legalabb 16A, es foldelt aljzattal van ellatva.  szag es nemi fust tavozhat, ez normalis jelenseg, es a   „Secure“ automatikus kikapcsolas funkcio   8  Erre nezve a szakuzlettol, a polgarmesteri hivataltol vagy
    Слід, щоб перед використанням її оглянули спеціалісти   на умови гарантійного обслуговування.  нею.  пристроїв).             Tartsa a keszuleket gyermekek szamara hozzaferhetetlen   kesobbiekben megszunik.  (Modelltol fuggoen)  az onkormanyzattol kerhet bovebb felvilagositast.
    сервісного центру.            Не використовуйте водяний конденсат з сушильних   Система “Крапля-стоп”  9  Дана директива встановлює загальні норми, що   helyen.  A vasalo hasznalata      A „Secure“ automatikus kikapcsolas funkcio kikapcsolja   A keszulek az elektromos es elektronikus
    Відключіть пристрій від електромережі перед тим, як   машин, кондиціонерів та інших подібних пристроїв.  (У деяких моделях)  діють на території Європейського Союзу, стосовно   A keszuleket csokkent ?zikai, erzekszervi vagy mentalis   A termek cimkejen fel van tuntetve az ajanlott vasalasi   a felugyelet nelkul hagyott vasalot, ezzel is noveli a   berendezesek hulladekairol szolo 2002/96/EK
    наповнити його водою або вилити залишки води після   Ваша  праска  розрахована  на  використання  води  з   Ця система запобігає витіканню води з підошви, якщо   вилучення та утилізації відходів від електричних та   kepessegu, tapasztalatlan vagy a keszulek hasznalataban   homerseklet. Ha nem tudja, hogy milyen fajtaju szovetbol   biztonsagot es energiat takarit meg.  szamu iranyelvnek megfelelo feliratokkal van
    використання праски.          крану.                           праска працює на нажто низькій температурі.  електронних пристроїв.  nem jaratos szemelyek (beleertve a gyermekeket is) csak   keszult a termek, akkor a helyes vasalasi homerseklet   A keszulek halozatra torteno csatlakoztatasat koveto ket   ellatva.
    Не занурюйте праску у воду або в інші рідини.  Щоб функція виходу пари добре працювала протягом                              akkor hasznalhatjak, ha biztositott felugyeletuk, vagy   megallapitasahoz vasalja a termek olyan reszet, amely   percben ez a funkcio inaktiv, igy a keszulek el tudja erni a   Az iranyelv az EU egeszere ervenyes kereteket
    Не залишайте пристрій під відкритим небом (під дощом,   довшого часу, змішайте воду з крану з дистильованою                  megkaptak a szukseges utmutatasokat.  nem lathato a termek viselese vagy hasznalata kozben.   kivant homersekletet.  allapit meg a hasznalt keszulekek visszavetelere es
    на сонці, на морозі, тощо).   водою у відношенні 1:1. Якщо вода у Вашому регіоні                                             A keszulek nem jatekszer - ne hagyja felugyelet nelkul   A vasalast a legalacsonyabb vasalasi homersekletet   ujrahasznositasara vonatkozoan.
    дуже жорстка, змішайте воду з крана та дистильовану
    Не  відключайте  пристрій  від  розетки  тягнучи  за   воду у відношенні 1:2.                                                gyermeket a kozeleben.        igenylo, peldaul a muszalas termekekkel kezdje.
    кабель.                       Для  того  щоб  уникнути  витікання  води  з  приладу  у                                       A keszuleket stabil feluleten kell hasznalni es tarolni.  Selyem, gyapju vagy szintetikus anyagok: a fenyes foltok
    Відключайте пристрій від електромережі щоразу після   вертикальному  положенні,  ніколи  не  наповнюйте   Розв‘язання невеликих проблем   Ha tartora helyezi a keszuleket, akkor gyozodjon meg arrol,   megelozesehez vasalja oket a visszajukrol.
    використання  та  за  умови  виявлення  пошкоджень   резервуар вище позначки рівня води “Max”!                               hogy stabil a felulet, amelyen a tarto all.  A foltok megelozese erdekeben ne hasznalja a
    у ньому.                                                       Проблема       Можлива причина  Рішення                       Ne hasznalja a vasalot, ha elozoleg leejtette, es serulesre   vizpermetezo funkciot.  Hibaelharitasi utmutato
    Щоб уникнути можливої небезпеки, ремонт та будь-які   Підготовка для прасування  1                                           utalo nyomok lathatok rajta, vagy ha viz szivarog belole.
    полагодження  пристрою,  наприклад,  заміна  кабеля   Зніміть з праски всю захисну упаковку та етикетки.  Праска не нагрівається.  1. Регулятор температури   1. Установіть регулятор на вищу температуру.  Vizsgaltassa meg a kijelolt muszaki szervizkozpontban,   •  Szintetikus anyagok  Problema  Lehetseges ok  Megoldas
    живлення, можуть проводитися лише кваліфікованим   Прасування без пари  2      стоїть на дуже низькій   2. За допомогою іншого пристрою або   mielott ismet hasznalna.  ••  Selyem – gyapju
    персоналом авторизованого сервіс-центру.                                       позначці.        підключивши праску до іншої розетки   Huzza ki a dugot a csatlakozo aljzatbol, mielott vizet toltene   •••  Pamut – vaszon  A vasalo nem forrosodik fel.  1. Tul alacsony fokozatra van beallitva   1. Csavarja feljebb.
    Не  залишайте  без  нагляду  праску,  підключену  до   Прасування з парою  3  2. Немає струму в мережі.  перевірте, чи є струм у мережі.  a keszulekbe, vagy mielott a hasznalat vegen kiontene             a hofokszabalyozo tarcsa.  2. Ellenorizze masik keszulekkel, vagy
    електромережі.                Прасування з парою можливе, тільки коли регулятор   Світовий індикатор не   1. Праска охолоджується.  1. Зачекайте: це частина циклу нагрівання.  belole a maradek vizet.  A viztartaly feltoltese  2. Nincs halozati tapellatas.  dugja masik aljzatba a csatlakozodugot.
    Важливі застереження          температури  встановлений  на  позначки,  позначені   світиться.  2. Праска не нагрівається.  2. Див.попередні поради.  Soha ne meritse vizbe vagy egyeb folyadekba a vasalot.    Allitsa a gozszabalyozot „0“ pozicioba, es huzza   Nem kapcsol be a jelzofeny.  1. A vasalo lehul.  1. Varjon, amig a futesi ciklus veget er.
    символом пари.
    ki a csatlakozodugot a fali konnektorbol!
    Tilos a keszuleket vizcsap ala tartva vizzel feltolteni.
    Слідкуйте, щоб кабель живлення не торкався гарячої             Білизна приліплюється.  1. Надто висока температура.  1. Установіть регулятор на нижчу температуру і   Ovja a keszuleket az idojaras hatasaitol (eso, nap,   Csak tiszta csapvizet hasznaljon, es ne keverje semmi   2. A vasalo nem forrosodik fel.  2. Lasd az elozo bekezdest.
    підошви праски.               екстра-пару                                                       зачекайте, доки праска охолоне.  fagy stb.).               massal. Mas hozzaadott folyadekok, mint peldaul a parfum,   A ruhak ragadnak.  1. Nagyon magas a homerseklet.  1. Forgassa a hofokszabalyozot
    Зберігайте праску у вертикальному положенні.  Надмірну кількість пари (екстра-пару) можна отримати,                                                        karosithatjak a keszuleket.                                          alacsonyabb homersekletre.
    Не користуйтеся засобами для видалення накипу (якщо   якщо натискати й утримувати регулятор пари впродовж   Разом з парою точиться   1. Регулятор температури   1. Установіть регулятор на вищу температуру,   Ne a kabelnel fogva huzza ki a dugot a csatlakozo   A fenti termekek hasznalataval okozott karok
    aljzatbol.
    “Bosch” не радить їх використовувати), вони можуть   2 сек макс  вода.         стоїть на дуже низькій   якщо це не пошкодить тканину, та зачекайте,        ervenytelenitik a garanciat.     A gozzel egyutt viz is   1. Tul alacsony fokozatra van beallitva   1. Forgassa magasabb allasba a
    пошкодити пристрій.           Спрей                     4                      позначці.        доки не згасне світовий індикатор.  Hasznalat utan, vagy ha gyanitja, hogy a keszulek       tavozik.        a hofokszabalyozo.  hofokszabalyozo tarcsat, es varja meg,
    meghibasodott, mindig huzza ki a csatlakozodugot.
    Не користуйтеся гострими або абразивними предметами   Не користуйтеся спреєм під час прасування шовкових   2. Регулятор пари стоїть   2. Установіть регулятор пари на нижчу позначку  Kerulje a forgodobos szaritobol, legkondicionalobol vagy   2. Tul magas allasban van a   mig kialszik a jelzofeny.
    hasonlobol szarmazo kondenzviz hasznalatat. A keszulek
    для очищення підошви та інших частин праски.  тканин.                          на високій позначці, а                        A veszelyes helyzetek elkerulese erdekeben a keszuleken   szokvanyos csapviz hasznalatara lett kifejlesztve.  gozszabalyozo, a homerseklet pedig  2. Allitsa a gozszabalyozot alacsonyabb
    температура праски низька.                    mindenfajta muveletet vagy javitast, mint peldaul a                            tul alacsony.       pozicio.
    Calcatul cu abur          3  Sistemul anti-picurare     9
    Problema       Lehetseges ok       Megoldas                                                                                  Defectiune     Cauza posibila    Remediu                                         ???? ???? ???  ar
    Doar atunci cand regulatorul de temperatura este pozitionat   (In functie de model)
    Nem lep ki goz.  1. Zarva van a gozszabalyozo.  1. Allitsa a gozszabalyozot nyitott gozolo   in zonele cu simbolul pentru abur.  Daca temperatura setata este prea joasa, functia de calcare   Nu se produce abur.  1. Regulatorul de abur este in   1. Rotiti regulatorul de abur intr-o pozitie   ?????? ?? ?????? ????? "0" ????? ??? ?????? ???? ????
    !??????????
    pozicioba.                Extra abur                   cu abur este oprita automat, pentru a evita scurgerea   pozitie de inchis.  activa.                                                  .Bosch ?? TDA36 ?????? ?????? ????? ??? ?????
    2. Nincs viz a tartalyban.  2. Toltse fel a tartalyt.  Obtineti extra abur apasand regulatorul de abur timp de   apei prin talpa.  2. Nu exista apa in rezervor.  2. Umpleti rezervorul.   .?? ??? ?? ??? ??? ??? ??????? ?? ?????? ???? ??????? ??? ?????   ????? ??????? ???? ??????? ??????? ???????? ???? ?????? ??? ????? ?
    3. Valami akadalyozza a szerkezetet.  3. Vegye ki a tut, es tisztitsa meg. Ha   maxim 2 secunde.  Invelisul pentru talpa ?erului/ patura   3. Mecanismul este obstructionat.  3. Demontati indicatorul regulatorului si   .??????? ???? ???? ?? ??? ??????? ???? ????? ??????   ???????? ?????? ???? ??? ?? ??????? ???? ??? ?????? ???
    ez nem segit, forduljon a muszaki                      de protectie a materialelor   10                 4. Temperatura este prea joasa.   curatati-l, daca aceasta nu ajuta, contactati    ???????  ???????  ??  ????  ???  ??  ????  ????  ??  ????  ??????  ???   ????????? ????? ????? ???? ??????? ????? ?????? ?? ???? ????????
    4. Tul alacsony a homerseklet. Nincs   szervizhez.  Pulverizarea         4  (In functie de model)                             Sistemul de protectie impotriva   unitatea service.                .????? ????????   ?? ??????? ???????? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ???? ??????? ??
    bekapcsolva a csepegesgatlo   4. Ha a termek anyaga engedi,   Nu utilizati functia Pulverizare pentru matase.  Protectia materialelor este utilizata la calcarea cu abur   scurgerilor este activat.  4. Reglati la o temperatura mai mare, daca    .???? ?? ?? ?????? ?????? ?? ????? ?????? ?? ?????? ???? ?????? ?  .???????? ?????????? ??????? ???????
    rendszer.           allitsa magasabb fokozatra a   Jetul de abur        5  a hainelor delicate la temperatura maxima fara a le                 tesatura o permite.          .?????? ??????? ??? ??????? ?? ?????? ?? ????? ?????? ????   ???? ?? ??? ?????? ???????? ?? ?????? ?? ?????? ??? ????? ?
    hofokszabalyozot.         Setati regulatorul de temperatura la pozitia max   deteriora.   Pulverizatorul nu   1. Nu exista apa in rezervor.  1. Umpleti rezervorul.   .1:1 ????? ????? ????? ??????? ??? ???? ?????? ??????? ??????? ?????   .???????? ?????? ?????????
    Nem mukodik a vizpermet   1. Nincs viz a tartalyban.  1. Toltse fel a tartalyt.  Intervalul dintre declansarea jetului de abur trebuie sa   Utilizarea protectiei elimina  si necesitatea unei carpe   functioneaza.  2. Mecanismul este obstructionat.  2. Contactati unitatea service.   ??????? ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ??? ??????? ??? ??? ????   ???? ?? ??????? ????? ??? ?????? ????? ??????? ????? ??? ????
    funkcio.       2. Valami akadalyozza a szerkezetet.  2. Forduljon a muszaki szervizhez.  ?e de 5 sec.  pentru a impiedica materialele inchise la culoare sa   Apa este evacuata din talpa  1. Regulatorul de abur nu este   1. Asigurati-va ca pozitionati regulatorul de   .1:2 ????? ????? ?????  .??? ???? ????? ?????? ???
    capete luciu.
    Viz tavozik a vasalotalpbol,   1. Nincs megfeleloen bezarva a   1. Gyozodjon meg arrol, hogy a   Calcarea verticala cu abur   6  Se recomanda sa se calce mai intai o sectiune mica din   inainte sa conectati  ?erul   inchis corect.  abur pe “0”.    ??? ??? ???? ??? ??????,?????  ????  ????  ????  ?????  ???  ??  ?????? ????? ???????
    “?????”
    mielott bedugna a vasalo   gozszabalyozo.  gozszabalyozo „0“ pozicioban van.  Nu calcati imbracamintea in timp ce este purtata!  interiorul hainei, pentru a vedea daca este adecvat.  de calcat.   Nu uitati sa goliti rezervorul atunci cand ati   !????? ?? ?????????? ??????? ?? ???
    csatlakozodugojat.                   Ne feledje kiuriteni a tartalyt, miutan   Nu directionati aburul spre persoane sau animale!  Pentru a ?xa invelisul de protectie a materialelor pe ?er,   terminat de calcat.   1    ?????? ?????
    befejezte a vasalast.     Intervalul dintre declansarea jetului trebuie sa  ?e de   asezati varful ?erului in capatul invelisului de protectie si             .?????? ????? ?? ??????? ???? ?? ?? ????? ??? ????   ???? ?? ?????? ????????? ???? ?????????? ?????? ??? ????? ???
    5 sec.                                                         Atunci cand conectati  ?erul  1. Lubri?erea unor piese interne.  1. Nu va ingrijorati. Fumul va disparea intr-un   .??? ????? ?????? ????????
    A vasalo fustol, amikor   1. Kenoanyag maradt nehany belso   1. Nincs ok aggodalomra. Az elso   Asteptati 10 sec. dupa ?ecare ciclu de 4 jeturi.  apasati partea posterioara a invelisului de protectie in sus   de calcat pentru prima data,   interval scurt de timp, dupa prima utilizare.   ???? ??? ???? ??? ?????????? ?????? ????? ?????? ?????? ????? ??? ?
    eloszor bedugja a   alkatreszen.    hasznalat utan rovid idon belul                        pana auziti un clic. Pentru a scoate invelisul de protectie,   se degajeaza fum.                2                   ???? ???? ????  .????? ???? ??? ??? ????? ????? ?????? ?? ?????????
    csatlakozodugot.                    megszunik a jelenseg.     Sistemul de decalci?ere multipla  7  trageti in jos de clapeta din spate si scoateti ?erul.
    In functie de model, aceasta gama este echipata cu   Puteti achizitiona talpa de protetie textila de la serviciul   Puteti descarca acest manual de pe pagina locala a companiei Bosch.  3    ??????? ????   ???? ????? ???? ???? ???? .???? ????? ?????? ??? ????? ???
    A hasznalati utasitas letoltheto a Bosch helyi internetes oldalarol.  sistemul de decalci?ere “AntiCalc” (=componenta 1 +   post-vanzare.                                                  ??? ??? ???? ?????? ?? ?????? ???? ?? ?????? ??? ???? ?????   ?? ????? 16 ???? ????? ????? ??? ?????? ?????? ?????? ???? ???????
    2 + 3).                                   Codul                                                                                                      ??????          .????? ???? ??? ????? ???? ??? ????
    1. self-clean                           accesoriului                                                                                                                   .?????? ?????? ?? ????? ?????? ????
    De ?ecare data cand utilizati regulatorul de abur, sistemul   650808                                                                           ?????? ??????   ??? ?? ??) ?????? ? ? ? ? ? ?? ?????? ?? ?????? ???? ?????? ???
    “self-clean” curata mecanismul de depuneri de calcar.                                                                        ??? ?????? ??? ?????? ???? ??? ???? ????? ???? ??? ??????   ?? ????? ?? ?????????? ??????? ?? ?????? ?? ?????? ????? (??????
    2. calc‘n clean              Depozitarea               11            ????? ????? ??? ?????? ???????  10    ????? ??????? ????(??????? ????)          ????   ?????? ??? ?? ?? ?????? ????? ?? ???? ????? ??? ????? ?? ????????
    Functia “calc‘n clean” ajuta la indepartarea particulelor de   Rotiti regulatorul de abur in pozitia “0”   ??? ??? ?????????. ????? ? ??? ???? ?????? ????? ????? ?????  ?????? / ????????   .??????? ?? ?????
    Nu utilizati produse abrazive pentru a curata talpa sau orice   calcar din camera de abur. Daca apa din zona in care va    ???????? ???? ????? ????? ????? ??? ?? ???? ???????? ?????  (?????? ???)  4     ????  .??????? ?????? ?? ???? ?? ?????? ?????? ?????? ???
    ro                           alta parte a aparatului.         a?ati este foarte dura, utilizati aceasta functie aproximativ   Curatarea  12          :?????   ???? ??? ??????? ??????? ???????? ??? ???????? ????? ???? ??????  .????? ?? ??????? ?????? ?? ???? ????? ?????? ?  .???? ???? ??? ??? ?????? ?????? ??????? ???
    Pentru a mentine talpa neteda trebuie sa evitati contactul   la ?ecare 2 saptamani.  Sfaturi pentru a economisi energia  . ???? ????? ???? ??? ??? ????? ??? ????? ??? ????  •   .????? ?????? ??? ????? ????   ????  ???  ????  ?????  ??  ????  ?????  ??  ??????  ???  ????  ??
    Va multumim pentru achizitionarea ?erului de calcat   dur cu obiecte metalice. Nu utilizati niciodata un burete   Umpleti rezervorul de apa, setati regulatorul de temperatura   Producerea aburilor implica cel mai mare consum de   .????? ????? ??? ??? ????? ??? ????? ???? ????     ???? ???? ??? ???? ???? ???? ????? ?? ???? ?????? ???? ???  5    ?????? ???  .????? ?????
    la “max”. pozitionati si conectati ?erul de calcat.
    cu aburi TDA36 de la Bosch.   abraziv, sau chimicale pentru a curata talpa.                 energie. Pentru a va ajuta sa reduceti energia utilizata,    ???????? ????? ?? ??????? ??? ????? ????? ???? ?????? ????  •  .??????? ???????? ???   max ????? ??? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? ????   ????? ????? ???? ??? ????????? ???? ? ???? ??????? ???? ???? ??
    Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic si   Inainte de prima utilizare  Dupa perioada necesara de incalzire, scoateti  ?erul   urmati aceste sfaturi:  .????? ??? ?? ??????   ?????? ???????? ?? ??????? ???? ?? ???? ??? ??? ??? ????  .???? 5 ?????? ????? ?? ??????? ?????? ???? ?? ??????   ??? ????? ???? .???? ???? ???? ???? ?? ?? ????? ?????? ??? ???
    de calcat din priza  si  tineti-l deasupra unei chiuvete.
    nu celui industrial.          Dupa ce scoateti  ?erul de calcat din priza, umpleti   Scoateti regulatorul de abur rotindu-l in pozitia   in timp   • Incepeti prin a calca materialele care necesita nivelul cel    ??? ?? ????? ??? ????? ???????. ?????? ??? ?? ????? ?????? ?  •   .?????? ???? ??  .???? ??? ????????? ??? ????? ??? ???? ????
    Cititi cu atentie instructiunile de utilizare a aparatului   rezervorul ?erului de calcat cu apa de la robinet si setati   ce il mentineti apasat. Scuturati usor ?erul de calcat. Apa   mai mic al temperaturii de calcat.    .???? ???   ??? ???? ?????? ????? ?? ??????? ??? ???????? ???? ??????  6    ?????? ??????   ?????? ???? ????? ??? ?? ????? ?????? ??? ??? ????? ?? ?????? ????
    si pastrati-le pentru referinta ulterioara.  regulatorul de temperatura la “max”  ?erbinte si aburul vor ? evacuate, odata cu calcarul sau    Veri?cati nivelul temperaturii de calcat recomandat pe    ????? ???? ???? ??? ???? ??? ? ??? ????? ??? ???? ?? ????  •   ??? ???? ??? ???? ?????? ????? ??? ????? ????????? ????  !???????? ????? ????? ??? ??? ?  .???????? ???
    eticheta de pe articolul de imbracaminte.
    Conectati aparatul la priza electrica. Atunci cand ?erul de   depunerile existente. Atunci cand se termina evacuarea,    ????? ??? ???. ?????? ? ??? ????? ? ????? ?????? ??????.   ??????  ?????  ??  ??????  ?????  ???  ????????  ????  ???  .??????  !???????? ??? ?? ?????? ??? ?????? ?????? ????? ??? ?  .??? ???? ?? ?? ?? ???? ?? ????? ?????? ???? ?
    Instructiuni generale de siguranta   calcat cu abur a atins temperatura dorita (ledul se stinge),   reasamblati regulatorul de abur in ordinea inversa  si   • Reglati aburii in functie de nivelul temperaturii de calcat    ???  ?????  ????? ????? ???  ?????  ???? ??  ?????  ??????
    Pericol de electrocutare sau incendiu!  declansati procesul de evaporare pozitionand regulatorul   pozitionati-l pe “0”. Incalziti din nou ?erul de calcat pana   selectat, urmand instructiunile din acest manual.  .“???? ????? ??????” ??????  .?????? ???? ??? ????  .???? 5 ??????? ?? ??????? ?????? ???? ?? ?????   .????? ????? ??????? ???? ?????? ??? ????? ???? ?
    Acest aparat trebuie conectat si utilizat in conformitate cu   de abur la “2” si apasand repetat butonul    .  cand apa ramasa s-a evaporat.   • Utilizati aburi numai daca este necesar. Daca este posibil,    ???  ????  ???????  ??????  ????  ???  ??????  ????  ???  ????  ??  .????? 4 ????? ???? ?? ??? ???? 10 ??? ?????   ???  ??????  ??????  ?????) ?????  ??????  ????  ??????  ????  ?
    speci?catiile de pe placuta de identi?care.  Atunci cand utilizati functia cu abur pentru prima data,   Daca indicatorul regulatorului de abur este murdar,   folositi functia de pulverizare in loc de cea de aburi.  .????? ????? ???? ?? ????? ?????? ????? ???? ????? ???? ???  •  .???? ????? ????? ?????? ????? ???????????  (??? ???
    Nu conectati niciodata aparatul la reteaua de alimentare   nu aplicati pe rufe, deoarece in distribuitorul de abur mai   indepartati orice depuneri de la varful acestuia cu otet si   • Incercati sa calcati materialele atunci cand mai sunt inca    ????. ??? ?? ????? ????? ??? ???? ??? ?? ?????? ?????? ????  •  ???????? ??????? ???????? ?????? ??? (????? ??? ??) ???????? ?????? ???  7    ??????? ??????? ????? ?????? ??????   ????  ??  ???  ??  ?????  ??  ?????????  ??????  ???  ????  ?
    ????? ????? ?? ???? ???? ????? ???? ????? ???? ??? ?? ??????
    atunci cand cablul sau aparatul prezinta semne vizibile   poate exista murdarie.  clatiti cu apa curata.  umede si reduceti producerea aburilor de catre ?er. Aburii                        ???????  ???????  ?????  ?????  ???????  ???  ????  ?  ????????  ????  .?????????
    de deteriorare.               Atunci cand este utilizat pentru prima data, noul   3. anti-calc  vor ? generati in principal din materialul de calcat decat    .????? ???  ???????? ????? ???              .(3 + 2 + 1 ???=) "AntiCalc"   ???? ???? ?? ?? ??????? ?? ??? ?????????? ?????? ?? ?????? ????
    Acest aparat trebuie sa  ?e conectat la o priza cu   dumneavoastra ?er de calcat poate sa produca mirosuri   Cartusul “anti-calc” a fost proiectat sa reduca acumularea   de catre ?er. Daca uscati materialele dumneavoastra cu   ???????? ?????? ?? ?????? ???????  (????? ??? ??)   self-clean ???? .1  .??? ???? ??
    impamantare. Daca este absolut necesar sa utilizati un   si sa emita putin fum. Acest lucru este normal si nu va   ajutorul uscatorului mecanic inainte de a le calca, setati   650808      ?????? "self-clean" ???? ???? ??????? ???? ???? ?????? ??? ?? ??   ???? ?? ?? ??? ?? ????? ????? ??? ????? ?????? ??? ??? ????
    cablu prelungitor, asigurati-va ca acesta are o capacitate de   aparea mai tarziu.  de calcar produsa in timpul calcatului cu abur, ajutand la   uscatorul pe programul ‘uscare pentru calcat’.   ???? ??? ????? ?? ??? ??? ??? ????????? ?????? ?? ?????? ???  11    ?????? ?????  .??????? ??????? ?? ?????????? ??????   ?????? ???? ??? ????? ???? ?? ???????? ???? ????? ??? ??????? ????? ??
    prelungirea duratei de viata a aparatului dumneavoastra.
    cel putin 16A si este conectat la o priza cu impamantare.      Totusi cartusul anti-calcar nu poate indeparta tot calcarul   • Daca materialele sunt destul de umede, opriti complet    ????? ??????? ???? ???? ?????? ?? ????? ??? ???? ???? ???????  "0" ????? ??? ?????? ???? ???  .????? ??? ???? ???? ??? ???????
    Nu lasati aparatul la indemana copiilor.  Utilizarea           care se depune in mod natural de-a lungul timpului.  regulatorul de aburi.   ?????? ??? ????? ???? ??????? ??????? ??? ??? ?? ????? .???????   ???? ?? ??????? ??????? ????? ??? "calc‘n clean" ????? ?????   ???  ??????  ????  ??????  ???  ??????????  ??????  ??  ??????  ????
    calc’n clean ????? .2
    Acest aparat nu este conceput pentru a  ? utilizat de   Veri?cati temperatura recomandata pentru calcat de pe   • In timpul pauzelor asezati  ?erul de calcat in pozitie   .???? ????? ??? ?? ??????? ???? ??? ?? ??? ?????? ????  12    ?????? ?????   ??? ???? ??? ??? ?????? ?????? ?? ??????? ??? ?????? .??????  .??????
    persoane (inclusiv copii) cu dizabilitati ?zice, senzoriale   eticheta articolului. Daca nu cunoasteti tipul sau tipurile   Functia de deconectare automata   verticala. Mentinerea lui in pozitie orizontala cu regulatorul    ???????? ??????? ?? ?????? ?????? ???? ?????? ????????  .?????? ???? ?? ???
    de material din care este confectionat articolul, determinati
    sau mentale, fara experienta si cunostinte, decat in cazul     de siguranta “Secure”     8   de aburi pornit implica o pierdere de aburi.   ??????????  ???????  ?????  ????  –  EG/2002/96                                                  ???? ??????
    in care sunt supravegheati sau instruiti.  temperatura corecta pentru calcat prin calcarea unei   (In functie de model)  Recomandari privind indepartarea aparatelor   waste electrical and elec-) ???????? ???????????   ??? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? ????? ????? ???? ???
    Copiii trebuie sa ?e supravegheati pentru a preveni jocul   parti care nu va ? vizibila atunci cand purtati sau utilizati   Functia de deconectare automata “Secure” deconecteaza   uzate  .(tronic equipment – WEEE   .?????????? ??????? ?????? ?????? ?? ?? "max" ?????  .????? ??? ?????? ????? ???? ???????? ??? ??? ?
    articolul.
    cu aparatul electrocasnic.    Incepeti sa calcati articolele care necesita cea mai mica   ?erul de calcat atunci cand acesta este lasat   Inainte de a indeparta un aparat uzat, trebuie sa-   ??????? ?????? ???????? ?????? ??????? ????? ????? ??? ?????????   ?????????? ?????? ?? ?????? ???? ??????? ?????? ???? ???? ???  .?????? ???? ??? ?? ?????? ????
    Aparatul trebuie utilizat  si amplasat pe o suprafata   temperatura de calcare, cum ar ? cele confectionate din   nesupravegheat, sporind siguranta  si economisind    l dezafectati complet  si sa dispuneti de acesta in   .??????? ????? ?? ?? ????? ?? ???   ??? ?????? ??? ?? ?????? ???? ???? ??? ??? .??? ??? ???????   ?(Bosch ???? ??? ???? ?? ????) ??????? ??????? ????? ?????? ?
    stabila.                      ?bre sintetice.                  energie.                     conformitate cu dispozitiile legale in vigoare. Detalii                                         ????? ???? ????? ????? .???? ?????? ?? ?? .???? ????? ??   ?????  .??????? ????? ???? ?? ???
    Atunci cand este amplasat intr-un suport, asigurati-va ca   Matase, lana sau materiale sintetice: calcati partea   Dupa conectarea aparatului la sursa de alimentare, aceasta   referitoare la acestea puteti obtine de la dealerul   ??????? ?????? ??? ????   .?????? ???? ?? ???? ??????? ?? ??????? ??????? ????? ????? ????????   ?? ??? ?? ?? ?????? ????? ?????? ????? ??????? ????? ?????? ?
    suprafata pe care este depozitat suportul este stabila.  interioara a articolului, pentru a preveni aparitia de portiuni   functie va deveni inactiva in primele 2 minute, pentru ca   dumneavoastra, de la primarie sau consiliul local.    ???? ?????? ?????? ???? ?????? ?? ???????? ?? ?????? ????? ??????   .?????? ?????
    Fierul de calcat nu trebuie utilizat daca a fost scapat, daca   lucioase. Evitati utilizarea functiei de pulverizare pentru a   aparatul sa aiba timp sa atinga temperatura setata.  Acest aparat este marcat in conformitate cu   ??????    ????? ?????  ???   ??? ?????? ????? ?? ??????? ??? ."0" ????? ??? ???? ?? ???????   ?  .??????  ????  ??????  ???  ,????  ??????  ???  ???  ????????
    exista semne vizibile de deteriorare sau daca prezinta   preveni petele.  Dupa acest interval, daca ?erul de calcat nu este miscat   Directiva Europeana 2002/96/CE –cu privire                            .?????? ???? ????? ?? ??? ????       ???? ??????
    scurgeri de apa. Aparatul trebuie veri?cat de o unitate        timp de 8 minute din pozitie verticala sau 30 de secunde din   la aparatele electrice  si electronice uzate   .???? ? ??????   ????? ?? ??? ?????? ??? ?????? ??? ?????? ?????? ???? ???? ???? ???  .?????? ??? ?????? ???????? ???? ??? ?? ?? ?? ????? ????? ???
    service abilitata inainte de a putea ? utilizat din nou.  •  Fibre sintetice  pozitie stationara pe talpa sau pe o parte, atunci circuitul de   (deseuri de echipamente electrice  si    ????? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ???  .1  .???? ??? ??? ????? ???  .1  .?????? ????? ?????? ?? ????
    .???
    Scoateti stecarul din priza inainte sa umpleti aparatul cu   ••  Matase – Lana  siguranta va deconecta automat aparatul si ledul indicator   electronice – WEEE).   ??? ???? ????? ???? ?? ????????? ?????? ?? ????  .2  anti-calc ???? .3  ??? ??? ?????? ??????? ???
    .????? ???? ?? ?????? ???? ???? ??
    apa sau inainte sa goliti apa ramasa dupa utilizare.  •••  Bumbac – In  va incepe sa lumineze intermitent.  Directiva reprezinta cadrul pentru returnarea  si   .????????? ????? ???? ?  .2   ???? ????? ??????? ????? ? ? ??? ?????? ????? "anti-calc" ??????   ???  ??????  ????  ???  ??????????  ??????  ??  ??????  ??????  ?????
    Nu introduceti  ?erul de calcat in apa sau in orice alt        Pentru a reconecta ?erul de calcat, deplasati-l usor.  reciclarea aparatelor uzate, conform normelor UE.  .???? ? ?????????? ??????  .???? ??????  .1  .?????? ???? ????? ?? ??? ?????   .1   ??? ???? .??????? ???????? ????? ????? ??? ????? ?? ??? ????????   ???  ???  ???  ??????  ????  ??  ??????  ???  ????  ??  ???????
    lichid.                       Umplerea rezervorului de apa                                                                                                                                  ???? ??????? ????? ??? ????? ???????? ?????? ???????? ??? ? ???  "max" ?????
    Nu pozitionati aparatul sub robinet pentru a il umple     Setati regulatorul de abur la pozitia “0” si                                                   .???? ? ??????  .2  ??????? ?????? ????  .2     .????? ???? ?? ????? ???? ?????
    cu apa.                         deconectati ?erul de calcat de la reteaua de                                                  ??????  ?????  ????  ?????  .??? ?????? ?????? ????  .1   ????? ???? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? ???  .1   ?????? ????? ??? ?????? .?????????? ??????? ?????? ???? ?????? ??
    Nu expuneti aparatul la conditii meteorologice (ploaie,   alimentare!                                                                   .??????                                    .???     8       "Secure" ?????????? ?? ?????? ?????   ??? ?? ???? ?(?????????? ?????? ?????) ??????? ?????? ?????
    soare, inghet etc.)           Utilizati doar apa curata de la robinet, fara alte adaosuri.   Indrumar de depanare a defectiunilor minore                                                                          (????? ????)   ????? ?????? "2" ????? ???  ?????? ????  ???  ???  ?? ??????
    Nu scoateti stecarul din priza tragand de cablu.  Adaugarea altor lichide, cum ar  ? parfum/balsam, va                            .?????? ?? ???? ????  .??? ????? ??? ??? ?????? ???? ????  .1   ???? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? ???  .1   ??? ???? Secure" auto shut-off" ????? ??????????? ?????? ?????  .   ???? ???
    .?????????? ?????? ????? ?? ??? ??????
    Deconectati aparatul de la reteaua de alimentare dupa   deteriora aparatul electrocasnic.  Defectiune  Cauza posibila  Remediu              ????? ???? ?? ??? ????? ??? ??? ?????? ????  .2   ???? ?? ??? ???????? ??? ????? ??? ?????????? ?????? ?? ?????? ???   ???????? ????? ??? ???????? ? ??? ??? ?????? ????? ??????? ???
    ?ecare utilizare sau daca suspectati existenta unui   Orice deteriorare cauzata de utilizarea produselor                                                   .??????      .??? ??? ??? ?????? ???? ???  .2                    .?????? ???? ?? ?????? ???????? ??? ???? ???? ?? ???
    defect.                       mentionate mai sus, va anula garantia.  Fierul de calcat nu se   1. Regulatorul de temperatura este   1. Rotiti regulatorul de temperatura intr-o   .?????? ???? ???             .?????? ????? ?????   ??????? ??? ?? ????? ???? ????? ?? ??? ??? ?????? ?????? ????? ???
    Pentru a evita situatii periculoase, orice lucrare sau   Nu utilizati apa condensata de la uscatoare de rufe,   incalzeste.  in pozitie foarte joasa.  pozitie superioara.  .???? ??? ??? ?????? ????  .1  .?????? ????? ??? ??? ?????? ???? ???  .1   ???????  ???  ??????  ?????  ???  ?????????  ???????  ??????  ?????  ???  .??? ???? ????? ??? ????? ??? ????
    reparatie necesara la aparat, de ex. inlocuirea unui cablu   aparate de aer conditionat sau similare. Acest aparat a fost   2. Aparatul nu este conectat la   2. Veri?cati conectarea unui alt aparat sau   .????? ?? ??? ???? ???  .2  .????? ???  .2   ???? ??? ?????? ????? ????? ??????? ???? ??? ?????? ??? ???
    de alimentare deteriorat, trebuie efectuata exclusiv de   conceput sa utilizeze apa obisnuita de la robinet.  reteaua de alimentare.  conectati ?erul de calcat la o alta priza.   .?????? ????????? ????? ????  .3   ?? ??? ???? ?? ???? ????????? ??? ????? ????  .3  .??????? ??????  ?????? ??????? ?????
    personal cali?cat dintr-o unitate service abilitata.  Pentru prelungirea functionarii optime cu abur, combinati                                                        .?????? ????? ???? ????? ???????   ????? ?? ??? ????? 8 ??? ?????? ???? ??? ?? ??? ??????? ??? ???   ???? ?? .????? ???? ?? ?????? ???? ??? ????? ?????? ???? ????
    Atunci cand trebuie sa lasati aparatul nesupravegheat,   apa de la robinet cu apa distilata in proportie de 1:1.   Ledul indicator nu se   1. Fierul de calcat se raceste.  1. Asteptati pana cand ciclul de incalzire este    ??????? ??? ???? .??? ?????? ??????? ???? .4   ??? ?? ?????? ???? ????? ???? ???? .4   ??? ???????? ???? ?? ????? 30 ??? ?????? ??? ?? ??? ?? ??????? ??????   ???? ?????? ??? ?????? ???? ??????? ?????? ????? ?? ??? ????? ???
    aprinde.
    2. Fierul de calcat nu se incalzeste.
    complet.
    scoateti-l din priza de alimentare.  Daca apa de la robinet din zona in care va a?ati este       2. Consultati paragraful anterior.                       .???? ???             .??????     ?? ?????? ???? ????? ????? ????? ???? ???? ??????? ??? ?? ???????   ???? ?? ?????? ?? ????? ??? ??? ?? ??? ?? ???? ??????? ??????
    Avertizari importante         foarte dura, amestecati apa de la robinet cu apa distilata                                           .???? ? ???? ?????                                       .?????? ?? ?????????? ?????? ????? ??????????? ?????????? ??????   .????????? ?? ????? ?????? ??? ????? ???? ???
    Nu lasati cablul de alimentare sa intre in contact cu talpa   in proportie de 1:2.  Articolele vestimentare tind   1. Temperatura foarte mare.  1. Rotiti regulatorul de temperatura la o   .????? ?? ??? ???? ???  .1  .????? ???  .1  .???? ?????? ??? ???? ? ?????????? ??????? ?????? ????? ?????   ????? ??? ??? ?????? ????? ???? ??? ????? ???? ????? ??? ????
    atunci cand aceasta este ?erbinte.  Pentru a preveni scurgerile de apa in pozitie verticala, nu   sa se lipeasca.  temperatura mai mica.           .?????? ????????? ????? ????  .2  .?????? ????? ???? ????  .2                        .???????? ?????? ?? ???????
    Depozitati ?erul de calcat in pozitie verticala.  umpleti niciodata peste nivelul “max” indicat.  Aburul este degajat   1. Regulatorul de temperatura se   1. Rotiti regulatorul de temperatura intr-o    ??? ?????? ????? ?? ??? ????  9    ??????? ??? ????   ??? ?? :???????? ?????? ?? ????? ?? ????? ?? ??????? ??????
    Nu utilizati agenti de decalci?ere (decat daca acestia au   Pregatirea  1  impreuna cu apa.  a?a intr-o pozitie foarte joasa.  pozitie superioara si asteptati pana cand   .?????? ?????  .???? ???? ???? ??? ?????? ????  .1   ."0" ????? ??? ?????? ???? ??? ?? ????  .1  (????? ????)   ??????? ???? .??? ???? ????? ???? ??? ?????? ???? ??????? ?????
    .???? ?? ??????? ??? ????? ????? ??? ?
    fost autorizati de Bosch), intrucat pot deteriora aparatul   Indepartati orice eticheta sau invelis de protectie de   2. Regulatorul de abur se a?a   ledul indicator se stinge.                                                          .????? ???? ??? ???? ?????
    electrocasnic.                pe talpa.                                         intr-o pozitie foarte ridicata, la o   2. Rotiti regulatorul de abur intr-o pozitie    ?????? ????? ??? ???? ????  .???????? ?????? ??? ?????  .1   ??? ????? ???? ??? ????? ???? .???? ?  .1  ??????? ????  •
    Calcatul fara abur        2                       temperatura joasa.  inferioara.                        .??? ???                             .??? ??? ????????                                        ???-????  ••
    .Bosch ????? ????? ??????? ????? ?? ?????? ??? ???? ????                  ????-???  •••

Скачать инструкцию

Файл скачали 15 раз (Последний раз: 10 Апреля 2024 г., в 08:59)

Загрузить

Инструкции к похожим моделям