На сайте 124149 инструкций общим размером 502.55 Гб , которые состоят из 6275738 страниц
Руководство пользователя BOSCH TDA 3620 sensixx B2. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 2 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 2 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Begynd med at stryge tekstiler, der kr?ver den laveste da strygetemperatur som f.eks.syntetiske stoffer. Silke, uld eller syntetiske materialer: Stryg stoffets bagside Tak for dit kob af dampstrygejernet TDA36 fra for at undga skinnende pletter. Bosch. Undga sprayfunktionen, sa der ikke kommer st?nkpletter. Dette strygejern er udviklet i overensstemmelse med • Syntetisk okologiske kriterier i forbindelse med miljorigtighed fra analyse af hele dets livscyklus, fra materialevalg •• Silke – Uld max med henblik pa senere genbrug, hvor muligheder for ••• Bomuld – Linned forbedringer evalueres og fra en teknisk, okonomisk og miljom?ssig synsvinkel. Fyldning af vandbeholder Apparatet er udelukkende udviklet til brug i hjemmet Indstil dampregulatoren til positionen “0”, og og ma ikke anvendes til industrielle formal. afbryd strygejernet fra stromforsyningen! min L?s brugsanvisningen til apparatet omhyggeligt, og Brug kun rent vand fra vandhanen uden at blande noget i det. Tilfojelse af andre v?sker som f.eks. parfume vil opbevar den for fremtidig opslag. beskadige apparatet. Generelle sikkerhedsadvarsler Skader, som skyldes brug af ovenstaende produkter, Fare for elektrisk stod eller brand! er ikke omfattet af garantien. Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-stik Brug ikke kondensvand fra torretumblere, airconditionanl?g (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i eller lignende. Apparatet er udviklet til at bruge normalt stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med vand fra vandhanen. en egnet stik-adapter. Denne adapter (tilladt til maks. Hvis du vil optimere dampfunktionen, kan du blande vandet 13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel fra vandhanen med destilleret vand i forholdet 1:1. Hvis nr. 616581). vandet i dit omrade er meget hardt, kan du blande det med Apparatet skal tilsluttes og anvendes i overensstemmelse destilleret vand i forholdet 1:2. med oplysningerne pa m?rkepladen. For at forhindre udsivning af vand fra apparatet i lodret Tilslut aldrig apparatet stromforsyningen, hvis ledningen stilling, fyld ikke vand I over ”max” m?rket eller apparatet udviser synlige tegn pa skader. Kom godt i gang 1 Apparatet skal tilsluttes et jordstik. Hvis det absolut Fjern eventueller m?rkater eller beskyttelsesd?ksler er nodvendigt at bruge en forl?ngerledning, skal du fra bundpladen. kontrollere, at den passer til 16A eller mere og har et Strygning uden damp 2 jordstik. Hold apparatet uden for borns r?kkevidde. Strygning med damp 3 Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer Kun nar temperaturdrejeskiven er placeret i omrader med (inklusive born) med nedsatte fysiske, sansem?ssige eller dampsymbolet. psykiske funktioner eller som mangler erfaring eller viden, Ekstra damp med mindre de har modtaget vejledning om brug. Fa ekstra damp ved at trykke pa dampregulatoren i Born skal overvages for at sikre, at de ikke leger med maksimalt 2 sekunder. apparatet. Apparatet skal anvendes og placeres pa en stabil Spray 4 over?ade. Brug ikke sprayfunktionen pa silke. Nar det er placeret i en stotteanordning, skal du sorge for, Dampstraler 5 at dennes over?ade er stabil. Indstil temperaturdrejeskiven til position ”max” max Strygejernet bor ikke anvendes, hvis der er synlige tegn pa Interval mellem dampstraler bor v?re 5 sekunder. skader eller hvis det l?kker vand. I sa fald skal strygejernet TDA 36.. kontrolleres af en autoriseret tekniker fra vores tekniske Lodret damp 6 servicecenter, for det kan bruges igen. Stryg ikke toj, mens du har det pa! Tag stikket ud af stikkontakten, for du fylder apparatet med Ret aldrig dampen mod personer eller dyr! vand eller h?lder overskydende vand ud efter brug. Interval mellem dampstraler bor v?re 5 sekunder. min Neds?nk aldrig strygejernet i vand eller andre v?sker. Vent 10 sekunder efter hver cyklus med 4 dampninger. sensixx B2 Apparatet ma aldrig anbringes under en vandhane i Flerdelt afkalkningssystem 7 forbindelse med pafyldning af vand. Afh?ngigt af model er denne serie udstyret med Uds?t ikke apparatet for vejrforhold (regn, sol, frost osv.) afkalkningssystemet “AntiCalc” (=komponent 1 + 2 + 3). Det elektriske stik ma ikke udtages af stikkontakten ved 1. self-clean at tr?kke i ledningen. Afbryd apparatet fra stromforsyningen efter brug, eller hvis Hver gang du bruger dampregulatoren, renser systemet der er mistanke om fejl. “self-clean” mekanismen for kedelstensa?ejringer. For at undga farlige situationer skal enhver form for 2. calc'n clean Funktionen “calc‘n clean” hj?lper med at fjerne reparation, som apparatet matte have brug for som f.eks. udskiftning af en beskadiget ledning, udfores af kvali?ceret kedelstenspartikler fra dampkammeret. Brug denne personale fra en autoriseret, teknisk serviceafdeling. funktion ca. hver anden uge, hvis vandet i dit omrade Afbryd strygejernet fra stromforsyningen, hvis du bliver er meget hardt. nodt til at ga fra det i en periode. Fyld vandbeholderen, indstil temperaturdrejeskiven til positionen “max”, og tilslut strygejernet. Vigtige advarsler Efter den nodvendige opvarmningsperiode skal du Lad ikke stromledningen komme i kontakt med bundpladen, afbryde strygejernet og holde det hen over en vask. Tag max nar den er varm. dampregulatoren ud ved at dreje den til positionen , mens Opbevar strygejernet i lodret position. du trykker pa den. Ryst strygejernet forsigtigt. Kogende Brug ikke kalkfjernere (med mindre det angives af Bosch), vand og damp med eventuelle a?ejringer og kedelsten vil da de kan beskadige apparatet. komme ud. Nar strygejernet ophorer med at dryppe, skal min da Brugsanvisning Brug aldrig slibende produkter til rengoring af bundpladen du geninds?tte dampregulatoren ved at ga modsat frem no Bruksanvisning eller andre dele af apparatet. og ?ytte den til positionen “0”. Varm strygejernet op igen, For at holde strygesalen glat og uden ridser, skal du sorge indtil det resterende vand er fordampet. sv Bruksanvisning for at undga kontakt med metalgenstande.Anvend aldrig Hvis spidsen af dampregulatoren er tilstoppet, skal du fi Kayttoohjeet skuresvampe eller kemikalier til rengoring af strygesalen. fjerne eventuelle a?ejringer fra spidsen med eddike og For strygejernet bruges forste gang skylle den med rent vand. pl Instrukcja obs?ugi 3. anti-calc For strygejernet tilsluttes, skal du fylde beholderen med Patronen “anti-calc” er udviklet til at neds?tte opbygningen ru vand fra vandhanen og indstille temperaturen til “max” af kedelsten, der dannes under strygning, hvilket hj?lper Инструкции по эксплуатации Tilslut apparatet stromforsyningen. Nar dampstrygejernet med at forl?nge strygejernets levetid. Imidlertid kan uk Інструкція з використання har naet den onskede temperatur (styrelys slukkes), kan antikedelstenspatronen ikke fjerne al den kedelsten, der hu Hasznalati utasitasok du starte dampning ved at indstille dampregulatoren til “2” opbygges naturligt med tiden og trykke gentagne gange pa knappen . ro Instructioni de folosire Nar du bruger dampfunktionen forste gang, bor du ikke “Secure” Automatisk sikkerhedsafbrydelse 8 max ??????? ??????? anvende den pa tojet, da der stadig kan ?ndes snavs i (Afh?ngigt af model) аr damphovedet. Den automatisk afbryderfunktion “Secure” slukker Nar det t?ndes forste gang, kan det nye strygejern lugte strygejernet, nar det ikke bruges, hvilket foroger og udsende en smule rog, hvilket er normalt, og det vil sikkerheden og sparer energi. ikke ske efterfolgende. Direkte efter tilslutning af strygejernet er denne funktion Sadan bruges strygejernet inaktiv i 2 minutter, da strygejernet ellers ikke kan opna min M-2 den indstillede temperatur. Kontroller den anbefalede temperatur for tojet pa Hvis strygejernet herefter ikke bev?ges i 8 minutter, mens m?rkningen. Hvis du ikke ved, hvilken slags tekstil et det star i lodret position eller i 30 sekunder, mens det star stykke toj er lavet af, kan du fastl?gge den korrekte pa bundpladen, sa vil sikkerhedskredslobet automatisk strygetemperatur ved at stryge en del, der ikke er synlig, afbryde apparatet, og styrelyset vil begynde at blinke. 002 TDA 36../10/10 nar du bruger eller b?rer tojstykket. da, no, sv, fi, pl, ru, uk, hu, ar, ro For at genstilslutte strygejernet skal du blot bev?ge Rengoring 12 Senk aldri strykejernet ned i vann eller annen v?ske. Intervallet mellom “ekstra damp” skal v?re 5 sek. • Sett strykejernet i vertikal stilling nar du tar en pause. Dette apparatet er merket i overensstemmelse Fyll vattenbehallaren “Secure” Automatisk det lidt. Tips til at hj?lpe dig med at spare energi Sett aldri apparatet under springen for a fylle pa vann. Vent 10 sek. etter hver 4. “ekstra damp”-syklus. Hvis det star horisontalt med dampregulatoren pa, vil det med EU-direktiv 2002/96/EG–vedrorende Stall angreglaget till lage “0” och dra ur sakerhetsavstangning 8 Nar sikkerhedsafbrydelsen er aktiv, mens strygejernet Damp forbruger meget energi. Folg nedenstaende rad for Ikke etterlat apparatet slik at det er utsatt for v?rforhold Multippelt avkalkingssystem 7 forbruke damp. brukte elektriske og elektroniske apparater strykjarnets sladd! (Beroende pa modell) hviler pa bundpladen, kan apparatet dryppe gennem at minimere energiforbruget: (regn, sol, frost, osv.) Avhengig av modell er disse apparatene utstyrt med Rad om hvordan et brukt apparat avhendes (waste electrical and electronic equipment– Anvand rent kranvatten utan tillsatser. Tillsatser av andra Funktionen “Secure” for automatisk avstangning kopplar bundpladen. Anbring dampregulatoren i positionen “0”, Stopselet ma ikke trekkes ut av stikkontakten ved a dra WEEE). vatskor t.ex. parfym ar skadliga for apparaten. ur strykjarnet nar det star orort, vilket forbattrar sakerheten tom vandbeholderen, og varm strygejernet op igen, indtil • Start med at stryge de stoffer, der kr?ver den laveste i ledningen. avkalkingssystemene “AntiCalc” (=komponent 1 + 2 + 3). For du kaster et brukt apparat, ma du forst sette det Retningslinjene setter et rammeverk for returnering og Orsakas skador p.g.a. anvandning av ovannamnda och energiforbrukningen. temperatur. det resterende vand er fordampet. Kontroller den anbefalede strygetemperatur pa m?rkaten Trekk ut stopselet etter hvert bruk eller hvis det er mistanke 1. self-clean merkbart ut av funksjon og sorge for a avhende det i resirkulering av brukte apparater i hele EU. produkter ogiltigforklaras garantin. Efter igangsattning av produkten kommer denna funktion henhold til gjeldende nasjonale lover. Din forhandler, Anti-drypsystem 9 pa tojet. om at apparatet har en feil. Hver gang du bruker dampregulatoren, vil “self-clean”- radhuset eller kommunestyret kan gi deg n?rmere Anvand inte kondenserat vatten fran torktumlare, att vara inaktiv de tva forsta minuterna for att ge produkten systemet rengjore mekanismen for kalkavleiringer. (Afh?ngigt af model) • Indstil dampen i henhold til den valgte strygetemperatur, For a unnga farlige situasjoner, ma nodvendig arbeid eller 2. calc‘n clean informasjon. luftkonditioneringsaggregat eller liknande. Apparaten ar tid att na ratt temperatur. Hvis temperaturen er indstillet for lavt, afbrydes dampen hvor du skal folge instruktionerne i vejledningen. reparasjoner, f.eks. skifte ut en defekt hovedledning, kun “calc‘n clean”-funksjonen hjelper til med a fjerne Feilsokingsguide avsedd for anvandning med normalt kranvatten. Efter denna tid, och om strykjarnet inte ?yttas efter 8 automatisk for at undga drypning. • Brug kun damp, hvis det er nodvendigt. Brug i stedet utfores av kvali?sert personale fra et autorisert Teknisk kalkavleirlinger fra dampkammeret. Bruk denne funksjonen For att bibehalla angfunktionen i gott skick rekommenderas minuter i staende lage eller efter 30 sekunder nar det vilar Servicesenter. Tekstilbeskyttende sal til bundplade / t?ppe 10 sprojtefunktionen, nar det er muligt. Trekk ut stopselet nar strykejernet er uten tilsyn. ca. hver 2. uke hvis vannet i ditt distrikt er veldig hardt. Problem Mulig arsak Losning att blanda lika delar kranvatten och destillerat vatten. Om pa sulan eller pa sidan, kommer sakerhetskretsen att sla av apparaten automatiskt och kontrollampan kommer ditt kranvatten har ovanligt hog hardhetsgrad, blanda en (afh?ngigt af model) • Forsog at stryge tekstilerne, mens de stadig er fugtige, Fyll vanntanken og sett temperaturvelgeren til “max” og Strykejernet varmer ikke. 1. Temperaturvelger stilt veldig lavt. 1. Sett velgeren hoyere. del kranvatten med tva delar destillerat vatten. att borja blinka. Tekstilbeskyttelsen bruges til dampstrygning af sarte stoffer hvor du skal formindske dampindstillingen. Damp Viktige advarsler sett i stopselet. 2. Ingen hovedstromforsyning. 2. Sjekk med et annet apparat eller sett For att forhindra att vatten lacker ut fran produkten nar ved maksimumstemperatur uden at beskadige dem. genereres fra tekstilerne frem for fra strygejernet. Hvis du Ikke la ledningen komme i kontakt med strykesalen mens Trekk ut stopselet etter nodvendig oppvarmingsperiode stopselet inn i en annen stikkontakt. den star vertikalt, fyll aldrig vatten over markeringen Anti-drip 9 Brug af beskyttelsen over?odiggor ogsa brug af en klud til bruger torring af tekstilerne for strygning, skal du indstille den er varm. og hold strykejernet over en utslagsvask. Ta ut for ”max”! (Beroende pa modell) torretumbleren til programmet 'strygefri’. at forhindre skinnen pa morke materialer. • Hvis tekstilerne er fugtige nok, skal du sla dampfunktionen Strykejernet ma oppbevares i en vertikal stilling. dampregulatoren ved a vri den til samtidig som den Kontrollampen slar seg 1. Strykejernet avkjoles. 1. Vent til oppvarmingssyklusen er ferdig. Om temperaturen ar for lag stangs angan av automatiskt for att forhindra dropp. Det anbefales forst at stryge et lille indvendigt stykke af helt fra. Ikke bruk kalkfjerner (medmindre det har blitt tilradet av trykkes inn. Rist strykejernet lett. Kokende vann og damp ikke pa. 2. Strykejernet varmer ikke. 2. Se forrige paragraf. Forberedelser 1 stoffet for at se, om det er velegnet. Bosch) da det kan skade apparatet. kommer ut og tar med seg eventuell kalk eller avleiring som Kl?rne kleber seg fast. 1. Veldig hoy temperatur. 1. Sett temperaturvelgeren til en lavere Avlagsna eventuella etiketter eller skyddsskikt fran Stryksoverdrag metal/stryksoverdrag ligger der. Sett sammen dampregulatoren igjen i motsatt Nar du vil s?tte tekstilbeskyttelsen pa strygejernet, • Lad strygejernet sta oprejst under pauser. Vandret Bruk aldri slipemidler til a rengjore strykesalen eller andre rekkefolge og sett den til “0”. Varm opp strykejernet igjen temperatur. sulan. ?lt for omtaliga plagg 10 placering med damp aktiveret genererer spildt damp. skal du s?tte spidsen af strygejernet ind i enden deler av apparatet. inntil det gjenv?rende vannet har fordampet. Strykning utan anga 2 (enligt modell) af tekstilbeskyttelsen og trykke den bageste del af Tips til bortskaffelse af et kasseret apparat Hvis du vil at strykesalen skal holde seg glatt, bor du Det kommer vann ut med 1. Temperaturvelger stilt veldig lavt. 1. Sett temperaturvelgeren til en hoyere Skyddet av tyg anvands for att stryka omtaliga plagg med beskyttelsen opad, indtil du horer et klik. Nar du vil aftage For du bortskaffer et kasseret apparat, skal du forst unnga hard kontakt med metallgjenstander. Bruk aldri Fjern eventuelle avleiringer med nalspissen med eddik hvis dampen. 2. Dampregulator stilt veldig hoyt med posisjon og vent til kontrollampen slar seg Strykning med anga 3 en maximal temperatur utan att skada dem. tekstilbeskyttelsen, skal du tr?kke ned i clipsen i enden gore det ubrugeligt og sorge for at bortskaffe det i skuresvampereller kjemikalier til a rengjore strykesalen. dampregulatornalen skitnes til, og skyll med rent vann. lav temperatur. av. Endast nar temperaturreglaget ar stallt i omradet med Anvandningen av skyddet gor att man inte behover og fjerne strygejernet. overensstemmelse med de g?ldende regler i landet. For strykejernet brukes for forste gang 3. anti-calc 2. Sett dampregulatoren til en lavere symbolen for anga. anvanda en trasa for att forhindra glansiga ytor pa Strygesalsomslaget til tekstilbeskyttelse kan erhverves Din forhandler eller kommunen kan give dig detaljerede Fyll springvann pa tanken og sett temperaturen til “max” “anti-calc”-patronen har blitt laget med henblikk pa a posisjon. Extra anga morka klader. gennem kundeservice. oplysninger herom. mens apparatet er frakoblet. redusere mengden av kalk som samler seg opp i lopet av Anvand extra anga genom att trycka pa angreglaget i For att fasta tygskyddet vid strykjarnet, placera spetsen Dette apparat er m?rket i overensstem melse Sett i stopselet. Nar dampstrykejernet har nadd onsket dampstrykingen, og pa den maten forlenge strykejernets Det kommer ikke damp. 1. Dampregulatoren er satt til lukket. 1. Sett dampregulatoren til apen damp. hogst 2 sekunder. av strykjarnet mot slutet av tygskyddet och tryck bakdelen Tilbehor nyttbare levetid. Antikalkpatronen kan imidlertid ikke fjerne 2. Ikke vann i tanken. 2. Fyll tanken. (eftersalg) med det europ?iske direktiv 2002/96/EG - der temperatur (kontrollampen slar seg av), start dampingen all kalken som dannes naturlig over tid. 3. Tildekket mekanisme. 3. Fjern nalen og rengjor den. Hvis dette ikke Spray 4 av skyddet uppat tills du hor ett klickande ljud. For att omhandler kasserede, elektriske og frigora tygskyddet, dra ner klamman pa baksidan och ta 650808 elektroniske apparater (kasseret, elektrisk og ved a sette dampregulatoren til “2” og trykke pa knappen “Secure” auto shut-off-funksjon 8 hjelper, kontakt Teknisk service. Anvand inte sprayfunktionen pa silke eller siden. bort strykjarnet. .gjentatte ganger. elektronisk udstyr - WEEE). Ikke bruk dampfunksjonen pa skittentoyet forste gangen (Avhengig av modell) 4. For lav temperatur. 4. Still temperaturvelgeren til hoyere tempera- Angpuff 5 Sulskyddet i textil ?nns att kopa fran kundservice och Opbevaring 11 Denne retningslinje fasts?tter rammen for returnering den benyttes, da det fremdeles kan v?re smuss i “Secure” auto shut-off-funksjonen slar av strykejernet hvis Antidryppsystemet er aktivert. tur hvis toyets merkelapp tillater det. Stall temperaturreglaget i lage max Drej dampregulatoren til position “0”. og genbrug af kasserede apparater, der g?lder i hele EU. dampdispenseren. det ikke beveges over en viss tid. Dette oker sikkerheten Sprayen virker ikke. 1. Ikke vann i tanken. 1. Fyll tanken. Tiden mellan angpuffar skall vara minst 5 sek. Reservdelsnummer Nar du slar pa det nye strykejernet ditt for forste gang, kan og sparer energi. 2. Tildekket mekanisme. 2. Kontakt Teknisk service. Vertikal anga 6 (kundservice) Fejl?ndingsvejledning det komme ut lukt og litt royk. Dette er normalt og skjer For a gi apparatet tid til a oppna innstilt temperatur, er Det kommer vann ut av 1. Dampregulatoren er ikke ordentlig 1. Sorg for at dampregulatoren er satt til “0”. 650808 ikke igjen senere. denne funksjonen inaktiv de forste 2 minuttene etter at Stryk inte klader pa en person! Problem Sandsynlig arsag Losning apparatet er tilkoblet strom. strykesalen for stopselet lukket. Ikke glem a tomme vanntanken nar du er Rikta aldrig angan mot personer eller djur! Forvaring 11 Slik bruker du strykejernet settes i stikkontakten. ferdig med a stryke. Tiden mellan angpuffar skall vara minst 5 sek. Stall angreglaget i lage “0”. Strygejernet opvarmes 1. Temperaturdrejeskive i meget lav 1. Drej til en hojere position. Sjekk tilradet stryketemperatur pa merkelappen. Hvis du Hvis strykejernet ikke beveges i lopet av 8 minutter i Det kommer royk nar 1. Innsmurte deler fra produksjonen 1. Ta det med ro. Det gar bort etter Vanta 10 sekunder efter en omgang med 4 puffar. Rengoring 12 oppreist posisjon, eller det star ?att pa strykesalen eller pa ikke. position. 2. Kontroller med et andet apparat, eller slut ikke vet hvilket eller hvilke stoff et plagg er laget av, kan siden i 30 sekunder, vil sikkerhetskretsen sla av apparatet strykejernet brukes for forste blir varme. forstegangsbruk. 2. Ingen stromforsyning. strygejernet til en anden stikkontakt. riktig stryketemperatur fastsettes ved a stryke en del av automatisk og kontrollampen begynner a blinke. gang. Avkalkning i ?era steg 7 Tips for att spara energi artikkelen som ikke kommer til a v?re synlig nar du bruker Beroende pa modell ar ditt strykjarn utrustad med Det gar at mest energi nar man anvander angfunktionen. Styrelyset t?ndes ikke. 1. Strygejernet koler ned. 1. Vent, indtil opvarmningscyklussen er afsluttet. eller har pa deg artikkelen. En lett bevegelse av strykejernet vil fa strommen tilbake. avkalkning i ?era steg: “AntiCalc” (= steg 1 + 2 + 3). Folj raden nedan for att minimera energiforbrukningen: 2. Strygejernet opvarmes ikke. 2. Se foregaende afsnit. Du kan laste ned denne bruksanvisningen fra Bosch sine lokale nettsider. Start med a stryke de artiklene som krever lavest Antidryppsysem 9 1. self-clean • Borja med att stryka de tyger som kraver lagst Tojet har en tendens til 1. Meget hoj temperatur. 1. Drej temperaturskiven til en lavere stryketemperatur, slik som de som er laget av syntetiske (Avhengig av modell) Nar du anvander angreglaget rengors mekanismen fran stryktemperatur. kl?be. temperatur. ?bre. Hvis det er blitt valgt for lav temperatur, vil dampen kalkavlagringar tack vare funktinen “self-clean”. Kontrollera rekommenderad stryktemperatur pa lappen Silke, ull eller syntetiske materialer: stryk pa baksiden automatisk slas av for a unnga drypping. 2. calc‘n clean med skotselrad pa respektive plagg. Der kommer vand ud 1. Temperaturregulator i meget lav 1. Drej temperaturregulatoren til en hojere av stoffet for a unnga skinnende ?ekker. Unnga a bruke Funktionen “calc‘n clean” hjalper till att avlagsna partiklar • Anpassa installningen for anga efter vald stryktemperatur sammen med dampen.. position. position, og vent, indtil styrelyset slukkes. sprayfunksjonen da den kan sette ?ekker. Saletrekk metal/saletrekk ?lt som Dra inte ur kontakten genom att dra i sladden. fran angkammaren. Anvand denna funktion ungefar enligt anvisningarna i denna handbok. 2. Dampregulator i meget hoj position 2. Drej dampregulatoren til en lavere position. beskytter om?ntlige tekstiler 10 sv Drag ur kontakten nar apparaten inte anvands eller om varannan vecka om vattnet i ditt omrade har hog • Anvand endast angfunktionen vid behov. Anvand om med lav temperatur. • Syntetisk stoff (avhengig av modell) du misstanker fel. hardhetsgrad. mojligt sprejfunktionen i stallet. Der kommer ikke damp ud. 1. Dampregulator i lukket position. 1. Drej dampregulatoren til en aben position. •• Silke – Ull Stoffbeskyttelsen brukes for a unnga skade pa om?ntlige Tack for att du har valt angstrykjarnet TDA36 fran For att undvika fara skall alla atgarder och reparationer Fyll vattenbehallaren, stall temperaturreglaget pa “max” • Prova att stryka plaggen nar de ar fuktiga och dra ner tekstiler ved dampstryking med maksimal temperatur. pa apparaten, som t.ex. byte av elkabel, utforas av 2. Intet vand i beholderen. 2. Fyld beholderen. ••• Bomull – Lin Denne beskyttelsen kan ogsa brukes istedenfor et klede Bosch. auktoriserad servicetekniker. och anslut strykjarnet. installningen for anga. Da bildas anga fran tyget, snarare 3. Blokeret mekanisme. 3. Fjern spidsen, og rens den. Hvis dette ikke mellom strykejernet og toyet som strykes for a unnga at Strykjarnet har utformats i enlighet med ekologiska Nar strykjarnet varmts upp, drag ur kontakten och hall an fran strykjarnet. Om du torktumlar plaggen fore 4. Temperaturen er for lav. Antidryp- hj?lper, skal du kontakte teknisk service. Fylle pa vanntanken morke stoffer blir blanke. krav med avseende pa hallbar utveckling. Hela dess Drag ur kontakten nar du lamnar strykjarnet utan strykjarnet over diskhon. Tag ut angreglaget genom att strykning, anvand programmet for ”stryktorrt”. systemet er aktiveret 4. Forog temperaturen, hvis stoffet tillader det. Sett damregulatoren til “0” og trekk ut stopselet! Det anbefales a stryke et lite omrade pa innsiden av plagget livscykel har utvarderats, fran val av ramaterial till uppsyn. vrida det till lage samtidigt som det trycks in. Skaka • Om plaggen ar tillrackligt fuktiga kan du stanga av ateranvandning eller atervinning. Mojligheterna till angfunktionen helt. Spray virker ikke. 1. Intet vand i beholderen. 1. Fyld beholderen. Bruk kun rent vann fra springen og ikke bland det med forst for a kontrollere resultatet. forbattring har utvarderats tekniskt, ekonomiskt och Viktiga varningsmeddelanden strykjarnet forsiktigt. Kokande vatten och anga kommer • Lat strykjarnet sa uppratt vid paus. Om det ligger ner nar att fora med sig kalk och andra avlagringar. Nar strykjarnet noe. A bruke andre v?sker, slik som parfyme, vil odelegge Lat inte elkabeln komma i kontakt med sulan nar den 2. Blokeret mekanisme. 2. Kontakt teknisk service. Stoffbeskyttelsen settes pa strykejernet ved a sette miljomassigt. slutat droppa, montera angreglaget pa nytt, i omvand apparatet. tuppen pa jernet i enden av stoffbeskyttelsen og trykke ar varm. angfunktionen ar aktiv bildas overskottsanga. Der kommer vand ud 1. Dampregulatoren er ikke lukket 1. Sorg for at s?tte dampregulatoren i position Enhver skade som skyldes bruk av nevnte produkter, den bakre delen av beskyttelsen opp til du horer et klikk. Apparaten har utformats for hemanvandning och den Forvara strykjarnet staende. ordning, och stall det i lage “0”. Varm upp strykjarnet tills Rad om avfallshantering far inte anvandas industriellt. dess att aterstaende vatten har dunstat. af bundpladen, for korrekt. “0”. vil oppheve garantien. Stoffbeskyttelsen losnes ved a trekke ned klemmen bak Anvand inte avkalkningsmedel som inte ar godkanda av Innan en anvand apparat slangs skall den goras strygejernet tilsluttes. Glem ikke at tomme beholderen, nar du er Ikke bruk kondensvann fra torketrommel, og ta av jernet. Las bruksanvisningen for apparaten noggrant och Bosch, da de kan skada apparaten. Om angreglagets nal ar smutsig, rengor dess spets med oanvandbar och darefter skall den hanteras enligt lokala vinager och skolj i rent vatten. spara den infor framtida behov. f?rdig med at stryge. luftkondisjoneringsanlegg eller lignende. Dette apparatet Det stoff-beskyttende strykesale dekselet kan kjopes fra Anvand aldrig slipande medel for att rengora sulan eller foreskrifter. Din butik eller kommunen tillhandahaller er laget for a bruke normalt springvann. Allmanna varningsmeddelanden angaende andra delar av apparaten. 3. anti-calc exakt information. Der kommer rog ud 1. Smorelse af nogle af de indre dele. 1. Tag det roligt. Den vil forsvinde efter kort tid kundeservicen. sakerhet Patronen “anti-calc” ar utformad for att minska forste gang, strygejernet efter forste anvendelse. Bland springvann med destillert vann i forholdet 1:1 for a Kode for tilbehor Fara for elektrisk stot eller brand! For att halla stryksulan slat bor du se till att den inte utsatts kalkavlagringar under angstrykning, vilket bidrar till att Denna apparat ar markt i enlighet med EU- forlenge optimal dampfunksjon. Hvis springvannet i ditt tilsluttes. for kontakt med metallforemal.Anvand aldrig skursvamp forlanga strykjarnets livstid. Patronen kan dock inte direktivet 2002/96/EG om avfall som utgors av distrikt er veldig hardt, bland springvannet med destillert (Kundeservice) Apparaten skall anslutas och anvandas i enlighet med eller kemikalier nar du rengor stryksulan. avlagsna all kalk som bildas. eller innehaller elektriska eller elektroniska Du kan hente vejledningen under Bosch‘ lokale hjemmesider. vann i forholdet 1:2. 650808 uppgifterna pa markskylten. Innan strykjarnet tas i bruk produkter (WEEE). For a unnga at vann renner ut av apparatet i vertikal Anslut aldrig apparaten till elnatet om sladden eller sjalva Foreskrifterna utgor ett ramverk for insamling posisjon, fyll aldri over merket som indikerer “max” Oppbevaring 11 apparaten uppvisar skador. Fyll strykjarnets vattenbehallare med kranvatten innan och atervinning av anvanda apparater och de tillampas sladden ansluts och stall temperaturreglaget pa “max” vannniva! Sett dampregulatoren til “0” Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Om det ar absolut inom EU. Sett aldri i stopselet hvis kabelen eller selve apparatet Klargjoring 1 Rengjoring 12 nodvandigt att anvanda forlangningskabel, kontrollera Anslut apparatens elkabel. Stall angreglaget pa “2” och Problemlosning no er synlig skadet. Fjern evnt. klistremerker eller beskyttelsesdekke fra att den ar anpassad for 16A eller mer och att kontakten tryck ?era ganger pa knappen nar angstrykjarnet har uppnatt onskad temperatur (kontrollampan slacks). Dette apparatet ma kobles til en jordet stikkontakt. Hvis det strykesalen. Tips for a hjelpe deg a spare energi ar jordad. Anvand inte angfunktionen pa tvatt forsta gangen, eftersom Problem Mojlig orsak Losning Takk for at du valgte et TDA36 dampstrykejern fra er absolutt nodvendig a bruke en skjoteledning, sorg for Stryking uten damp 2 Produksjon av damp forbruker mest energi. Som en hjelp til Lat inte barn anvanda apparaten. det kan komma smuts med den forsta angan. Strykjarnet blir inte varmt. 1. Temperaturreglaget i alltfor lagt lage. 1. Stall i hogre lage. a minimere forbruket bor du folge radene nedenfor: Bosch. at den er egnet til 16A eller mer og at den har et stopsel Apparaten skall inte anvandas av personer (aven Nar strykjarnet ansluts forsta gangen kan det lukta och 2. Ingen strom. 2. Prova med annan apparat eller i annat Dette strykejernet har blitt utformet i henhold til oko- med jordforbindelse. Stryking med damp 3 • Begynn med a stryke de tekstilene som krever den laveste omfattande barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller ryka nagot. Detta ar normalt och det kommer inte att vagguttag. stryketemperaturen. logiske kriterier relaterte til b?rekraftig utvikling; ved Hold apparatet utenfor barns rekkevidde. Kun nar temperaturvelgeren er satt i omradene med psykisk formaga eller bristande erfarenhet och kunskaper, upprepas. a analysere hele livssyklusen fra valg av materialer Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer dampsymbolet. Sjekk anbefalt stryketemperatur pa vaskelappen pa utan tillsyn eller instruktioner. Kontrollampan tands inte. 1. Strykjarnet svalnar. 1. Vanta tills dess att uppvarmningscykeln til senere gjenbruk eller resirkulering; og evaluere (inkludert barn) med nedsatte fysiske-, sensoriske eller Ekstra damp plagget. Barn ska tillses sa att de inte leker med apparaten. Anvandning av strykjarnet 2. Strykjarnet blir inte varmt. ar klar. forbedringsmulighetene fra et teknisk, okonomisk og mentale evner, medmindre de er under oppsyn eller har • Reguler dampen i forhold til stryketemperaturen ved a Apparaten skall placeras och anvandas pa stabilt Kontrollera rekommenderad stryktemperatur pa 2. Se foregaende stycke. miljomessig standpunkt. fatt oppl?ring. Fa ekstra damp ved a trykke pa dampregulatoren i folge instruksjonene i denne handboken. underlag. markningen i plagget. Om du inte vet vad for slags tyg du Dette apparatet har kun blitt utformet for hushold- Barn ma overvakes for a garantere at de ikke leker med maksimalt 2 sekunder. • Bruk damp bare hvis det er nodvendig. Bruk Om apparaten stalls pa ett stod maste stodets underlag skall stryka, prova forst pa en del av plagget som inte ar Tyget fastnar. 1. Alltfor hog temperatur. 1. Stall temperaturreglaget i lagre lage. ningsbruk og ma ikke brukes til industriformal. apparatet. Spray 4 sprayfunksjonen i stedet hvis det er mulig. vara stabilt. synlig vid anvandning. Vatten kommer ut med 1. Temperaturreglaget i alltfor lagt lage. 1. Stall temperaturreglaget i hogre lage Les noye gjennom bruksanvisningen til apparatet Apparatet ma brukes og plasseres pa en stabil over?ate. Ikke bruk spray-funksjonen pa silke. • Prov a stryke plaggene mens de fremdeles er fuktige, Strykjarnet skall inte anvandas om det har tappats, om Borja med att stryka de plagg som kraver lagst angan. 2. Angreglaget i alltfor hogt lagt lage och och vanta tills dess att kontrollampan og oppbevar den pa et sikkert sted for fremtidig Hvis apparatet settes i en stotte, sorg for at over?aten og reduser dampinnstillingen. Da vil dampen komme synliga skador ?nns eller om det lacker vatten. Det maste stryktemperatur, t.ex. de som ar gjorda av syntet?ber. lag temperatur. slacks. referanse. stotten star pa er stabil. “Ekstra damp” 5 fra plaggene i storre grad enn fra strykejernet. Hvis du kontrolleras av servicetekniker innan det anvands igen. Silke, siden, ull och syntetmaterial: Stryk pa tygets baksida 2. Stall angreglaget i lagre lage. Sett temperaturvelgeren til “max” Generelle sikkerhetsadvarsler Strykejernet ma ikke brukes hvis det har falt i gulvet, har Intervallet mellom “ekstra damp” skal v?re 5 sek. torker plaggene dine i torketrommel for du stryker dem, Drag ut kontakten innan du fyller pa vatten eller nar du ska for att undvika att det blir blankt. Undvik sprayfunktionen Ingen anga. 1. Angreglaget i stangt lage. 1. Stall angreglaget i lagre oppet lage. still torketrommelen inn pa “stryketort”-programmet. sa att inte ?ackar uppstar. Fare for elektrisk stot eller brann! synlige skader eller lekker vann. Det ma kontrolleres av Vertikal damp 6 • Hvis tekstilene er fuktige nok, kan du sla av halla ut overblivet vatten efter anvandning. 2. Inget vatten i vattenbehallaren. 2. Fyll vattenbehallaren. et autorisert Teknisk Servicesenter for den kan brukes Dette apparatet ma tilkoples og brukes i henhold til pa nytt. Ikke stryk kl?r som noen har pa seg! dampregulatoren helt. Sank aldrig ned strykjarnet i vatten eller annan vatska. • Syntet 3. Igensatt mekanism. 3. Lossa nalen och rengor den. Om detta Apparaten skall inte fyllas med vatten under kranen. informasjonen som star pa merkeplaten. Ta ut stopselet for apparatet fylles med vann eller for Ikke rett dampen mot personer eller dyr! Utsatt inte apparaten for vader och vind. •• Silke – Ull 4. Alltfor lag temperatur. Droppskyddet ar inte hjalper, kontakta servicetekniker. resterende vann helles ut etter bruk. ••• Bomull – Linne inte aktivt. 4. Hoj temperaturen, om tyget tal detta. Kun vaadittu lammitysvaihe on ohitettu, irrota pistoke Kiinnita tekstiilisuoja silitysrautaan asettamalla silitysraudan Podczas pierwszego uzycia, zelazko moze wydzielac Jesli igla regulatora pary jest zabrudzona, nalezy usunac Przechowywanie 11 Problem Mojlig orsak Losning pistorasiasta ja pitele sita pesualtaan ylapuolella. Kaanna karki tekstiilisuojan paahan ja painamalla suojan takaosaa pl zapach oraz niewielkie ilosci dymu; jest to normalne wszelkie zanieczyszczenia z koncowki igly za pomoca octu, Ustawic regulator pary w pozycji “0”. hoyrysaadin asentoon samalla painaen sita. Ravista ylospain, kunnes kuulet napsahduksen. Tekstiilisuoja zjawisko, ktore nie bedzie wystepowalo pozniej. a nastepnie oplukac czysta woda. Sprayen fungerar inte. 1. Inget vatten i vattenbehallaren. 1. Fyll vattenbehallaren. silitysrautaa hienovaraisesti. Laitteesta tulee ulos kuihuvaa Czyszczenie 12 2. Igensatt mekanism. 2. Kontakta servicetekniker. voidaan irrottaa vetamalla takana olevaa kiinnitinta Dziekujemy za zakup zelazka parowego TDA36 marki Jak korzystac z zelazka 3. anti-calc vetta ja hoyrya, jonka mukana kalkki tai muut mahdolliset alaspain ja irrottamalla silitysrauta suojasta. Bosch. Wklad “anti-calc” ma na celu zredukowanie ilosci Wskazowki, ktore pomoga oszczedzic energie Vatten droppar fran sulan 1. Angreglaget ar inte ordentligt stangt. 1. Stall angreglaget i lage “0”. jaamat poistuvat laitteesta. Kun silitysraudasta ei enaa Kangassuojus on mahdollista hankkia Zelazko to zostalo zaprojektowane zgodnie z normami Sprawdzic zalecana temperature prasowania w tabeli gromadzonego kamienia wytwarzanego podczas Generowanie pary powoduje najwieksze zuzycie energii produktu. Jesli nie wiadomo z jakiego materialu badz nar strykjarnet inte ar Glom inte att tomma vattenbehallaren valu vetta, palauta hoyrysaadin takaisin asentoon “0”. asiakaspalvelusta. ekologicznymi dotyczacymi zrownowazonego rozwoju; materialow wykonany jest dany produkt, nalezy okreslic prasowania para, pomagajac przedluzyc czas eksploatacji podczas eksploatacji zelazka. W celu zmniejszenia anslutet. nar du har strukit. Kuumenna silitysrauta uudelleen, kunnes jaljelle jaanyt analizujac caly okres eksploatacji, poczawszy temperature prasowania poprzez wyprasowanie czesci, zelazka. Jednak wklad zapobiegajacy nagromadzeniu zuzywanej energii nalezy postepowac zgodnie z vesi on haihtunut. Lisavarusteen tuotekoodi kamienia nie jest w stanie usunac calosci naturalnie ponizszymi radami: Det ryker nar strykjarnet 1. Smorjning av vissa inre delar. 1. Ingen fara. Detta upphor efter en kort Jos hoyrysaatimen osoitin on tahraantunut, poista siita (asiakaspalvelu) od wyboru materialow az do etapu ponownego ktora nie bedzie widoczna w trakcie noszenia lub uzywania wytwarzanego z czasem kamienia. • Zaleca sie zaczynac od prasowania tkanin, ktore ansluts forsta gangen. tids anvandning. mahdolliset jaamat etikalla ja huuhtele se puhtaalla 650808 wykorzystania lub recyklingu; oceniajac mozliwosci danego produktu. wymagaja najnizszej temperatury prasowania. vedella. udoskonalenia, z punktu widzenia technologii, Prasowanie nalezy rozpoczac od artykulow wymagajacych Funkcja “Secure” automatycznie Du kan ladda ner denna handbok fran Bosch lokala hemsidor. Sailytys 11 ekonomii oraz srodowiska. najnizszej temperatury prasowania, takich jak wlokna wylaczajaca urzadzenie 8 Sprawdzic na metce przy ubraniu zalecana temperature 3. anti-calc (Zaleznie od modelu) prasowania. “anti-calc” -patruuna on suunniteltu vahentamaan Kaanna hoyrysaadin asentoon “0”. Niniejsze urzadzenie zostalo zaprojektowane wylacznie syntetyczne. Po podlaczeniu urzadzenia, przez pierwsze 2 minuty • Dostosowac ilosc pary do wybranej temperatury do uzytku domowego i nie moze byc stosowane w Jedwab, materialy welniane lub syntetyczne: prasowac hoyrysilityksen aikana kertyvaa kalkkia, mika pidentaa Puhdistus 12 prasowania, stosujac sie do zalecen zamieszczonych w silitysraudan kayttoikaa. Kalkinpoistopatruuna ei kuitenkaan przemysle. po odwrotnej stronie, aby uniknac powstawania lsniacych funkcja ta bedzie niedostepna, aby urzadzenie moglo niniejszej instrukcji obslugi. osiagnac zadana temperature. voi poistaa kokonaan luonnollisesti ajan kanssa kertynytta Ohjeita energian saastamiseen Nalezy dokladnie przeczytac instrukcje obslugi plam. Nie nalezy uzywac funkcji spryskiwania, gdyz moze • Uzywac pary podczas prasowania tylko wtedy, gdy jest kalkkia. Suurin osa energiasta kuluu hoyryn tuotantoon. Minimoi urzadzenia i przechowywac ja w bezpiecznym miejscu, powodowac plamy. Po tym czasie, jesli zelazko stojace w pozycji pionowej nie to konieczne. W miare mozliwosci, nalezy korzystac z aby moc z niej skorzystac w razie potrzeby. zostanie poruszone przez osiem minut lub przez 30 sekund Automaattinen sammutustoiminto 8 kaytetty energiamaara noudattamalla alla olevia ohjeita: • Syntetyczne kiedy lezy na stopie lub na boku, obwod bezpieczenstwa funkcji rozpylacza zamiast pary. • Aloita silitys kankaista, jotka vaativat pienimman aloita hoyrytys asettamalla hoyrysaadin asentoon “2” ja (Mallista riippuen) silityslampotilan. Ostrzezenia ogolne •• Jedwab - welna automatycznie wylaczy urzadzenie, a lampka kontrolna • Nalezy starac sie prasowac jeszcze wilgotne tkaniny fi painamalla toistuvasti painiketta . Automaattinen sammutustoiminto kytkee silitysraudan Tarkista suositeltava silityslampotila vaatekappaleen Niebezpieczenstwo porazenia pradem lub ••• Bawelna - len zacznie migac. i stopniowo obnizac ustawienie pary w zelazku. Para Kun hoyrytystoimintoa kaytetaan ensimmaista kertaa, pois paalta silloin, kun se jatetaan ilman valvontaa. merkista. pozaru! Aby ponownie wlaczyc zelazko wystarczy nim poruszyc. bedzie wydzielac sie z wilgotnej tkaniny, a nie z zelazka. Kiitamme teita Bosch TDA36-hoyrysilitysraudan ala kayta sita vaatteisiin, silla hoyrynlevittimessa voi Toiminto lisaa nain laitteen turvallisuutta ja vahentaa sen • Saada hoyrymaara valitun silityslampotilan mukaan Urzadzenie musi byc podlaczone i uzywane zgodnie z Napelnianie zbiornika na wode System zapobiegajacy kapaniu 9 Dla osob, ktore przed prasowaniem uzywaja suszarki elektrycznej, zaleca sie zaprogramowac suszarke na valitsemisesta. edelleen olla likaa. energian kulutusta. noudattaen taman kayttooppaan ohjeita. informacjami znajdujacymi sie na tabliczce znamionowej . Ustawic regulator pary w pozycji “0” i odlaczyc (Zaleznie od modelu) funkcje 'iron dry'. Tama silitysrauta on suunniteltu kestavan kehityksen Kun laite on kytketty paalle ensimmaista kertaa, uudesta Laitteen paallekytkennan jalkeen kyseinen toiminto ei • Kayta hoyrya vain silloin, kun se on tarpeen. Jos Nigdy nie nalezy podlaczac urzadzenia do pradu jesli zelazko od pradu! Jesli zelazko ustawiono na zbyt niska temperature, • Jezeli tkanina jest wystarczajaco wilgotna, nalezy ekologisten kriteerien mukaisesti. Koko sen kayttoika silitysraudasta voi tulla hajuja ja hiukan savua, tama on aktivoidu 2 minuuttiin, silla taman aikana silitysrauta mahdollista, kayta sen sijaan suihketoimintoa. przewod lub samo urzadzenie nosza widoczne slady Nalezy uzywac jedynie czystej wody z kranu bez zadnych para zostanie automatycznie wylaczona, aby zapobiec wylaczyc regulator pary w zelazku. on otettu suunnittelussa huomioon, materiaalien normaalia eika sita tapahdu myohemmin. saavuttaa asetetun lampotilan. • Pyri silittamaan vaatekappaleet niiden ollessa viela uszkodzenia. dodatkow. Dodawanie innych plynow, takich jak perfumy, kapaniu. • W przerwach odstawiac zelazko w pozycji pionowej. valinnasta sen uudelleen kayttoon tai kierratykseen. Silitysraudan kaytto Jos silitysrautaa ei taman jalkeen liikuteta 8 minuuttiin sen kosteita niin, etta silitykseen voidaan kayttaa pienempaa To urzadzenie musi byc podlaczone do gniazdka z moze uszkodzic urzadzenie. Taman lisaksi suunnittelussa on arvioitu tuotteen Tarkista suositeltava silityslampotila vaatteen merkkilapusta. ollessa pystyasennossa tai 30 sekuntiin sen nojatessa hoyryasetusta. Talloin vaatekappaleet tuottavat hoyryn uziemieniem. Jesli konieczne jest uzycie przedluzacza, Wszelkie uszkodzenia w wyniku uzycia jednego z wyzej Chroniaca tkaniny nakladka / Pozostawienie zelazka w pozycji poziomej z wlaczonym parannusmahdollisuudet ottaen huomioon tekninen, Jos et tieda mista materiaalista vaate on tehty, maarita silityspintaan tai sivupintaan, turvapiiri sammuttaa laitteen silitysraudan sijaan. Jos kuivaat vaatekappaleet nalezy upewnic sie, ze jest on odpowiedni do natezenia wymienionych produktow uniewazni gwarancje. oslona na stope zelazka 10 regulatorem pary spowoduje niepotrzebne generowanie taloudellinen ja ympariston nakokanta. oikea silityslampotila silittamalla vaatteen osiota, joka ei automaattisesti ja merkkivalo alkaa vilkkumaan. kuivurissa ennen niiden silitysta, aseta kuivuri ohjelmaan 16A i lub wyzszego oraz, ze wyposazony jest we wtyczke Nie nalezy uzywac skroplonej wody z suszarek bebnowych, (w zaleznosci od modelu) pary. Tama laite on suunniteltu ainoastaan kotikayttoon eika ole nakyvissa vaatetta kaytettaessa. Silitysraudan voi kytkea uudelleen paalle liikuttamalla ‘silityskuivaus’. z uziemieniem. klimatyzatorow i podobnych urzadzen. To urzadzenie Nakladke chroniaca tkaniny stosuje sie do prasowania w Ekologiczna utylizacja sita saa kayttaa teollisiin kayttotarkoituksiin. Aloita silitys vaatteista, jotka vaativat alhaisimman sita hiukan. • Jos vaatekappaleet ovat riittavan kosteita, kytke hoyryn Urzadzenie nalezy trzymac poza zasiegiem dzieci. zostalo zaprojektowany do uzycia ze zwykla woda z maksymalnej temperaturze i z uzyciem pary delikatnych To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Lue laitteen kayttoohjeet huolellisesti ja sailyta ne silityslampotilan, kuten synteettisista kuiduista valmistetut Kun automaattinen sammutustoiminto aktivoituu saadin kokonaan pois paalta. Urzadzenie to nie jest przeznaczone do uzytkowania kranu. czesci garderoby, w celu unikniecia ich uszkodzenia. Dyrektywa Europejska 2002/96/WE oraz polska tulevia kayttokertoja varten. vaatteet. silitysraudan nojatessa sen silityspintaan, silityspinnasta • Aseta silitysrauta pystyasentoon silloin, kun sita ei przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi mozliwosciami Aby przedluzyc prawidlowe dzialanie funkcji pary, nalezy Zastosowanie nakladki usuwa jednoczesnie koniecznosc Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. “O zuzytym voi tulla vetta. Aseta hoyrysaadin asentoon “0”, tyhjenna prasowania przez warstwe materialu zabezpieczajacego sprzecie elektrycznym i elektronicznym” (Dz. ruchowymi, zmyslowymi oraz umyslowymi, lub pozbawione Yleiset turvallisuuteen liittyvat varoitukset Silkki, villa ja synteettiset materiaalit: silita vaate vaaralta vesisailio ja kuumenna silitysrauta uudelleen, kunnes kayteta. Jos silitysrauta asetetaan vaakasuoraan ja wiedzy i doswiadczenia, chyba, ze sa nadzorowane lub mieszac wode z kranu z woda destylowana w proporcji 1:1. ciemne tkaniny przed wyblyszczeniem. U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem Jesli woda z kranu jest bardzo twarda, nalezy zmieszac ja Sahkoisku- tai palovaara! puolen valttaaksesi kiiltavat pinnat. Valta sumuttimen jaljelle jaava vesi on haihtunut. hoyryn saadin on paalla, rauta tuottaa hoyrya turhaan. zostaly wczesniej odpowiednio poinstruowane. z woda destylowana w proporcji 1:2. Zaleca sie rozpoczecie prasowania od niewielkiego przekreslonego kontenera na odpady. Tama laite tulee kytkea ja sita tulee kayttaa sen tyyppikilven kayttoa, ettei vaatteisiin tule laikkia. Vesisuoja 9 Neuvoja kaytetyn laitteen havitykseen Dzieci powinny byc pod opieka, aby miec pewnosc, ze nie W celu zabezpieczenia przed wyciekiem wody z urzadzenia fragmentu po wewnetrznej stronie garderoby, w celu Takie oznakowanie informuje, ze sprzet ten, po okresie antamien tietojen mukaisesti. • Keinokuidut (Mallista riippuen) Ennen kaytetyn laitteen havitysta se tulee ensin tehda bawia sie urzadzeniem. bedacego w pozycji pionowej, nigdy nie nalezy napelniac sprawdzenia, czy nakladka odpowiednio spelnia swoje jego uzytkowania nie moze byc umieszczany lacznie Ala koskaan liita laitetta verkkovirtalahteeseen, jos •• Silkki – Villa Jos lampotila on liian alhainen, hoytytystoiminto kytkeytyy kayttokunnottomaksi ja sen jalkeen havittaa voimassa Urzadzenie nalezy uzywac i stawiac na stabilnym go powyzej oznaczenia poziomu wody “max”!. zadanie. z innymi odpadami pochodzacymi z gospodarstwa kaapelissa tai itse laitteessa havaitaan vaurioita. ••• Puuvilla – Pellava automaattisesti pois paalta, jotta veden ulostulo laitteesta olevien maaraysten mukaisesti. Jalleenmyyjasi tai podlozu. Przygotowywanie 1 Aby zamocowac nakladke na zelazko nalezy umiescic domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go Laite tulee kytkea maadoitettuun pistokkeeseen. Jos valtettaisiin. paikallinen viranomainen voi antaa lisatietoa paikallisista Kiedy zelazko znajduje sie na podstawie, nalezy upewnic Usunac ze stopy zelazka wszelkie naklejki i materialy czubek zelazka w koncowce nakladki i nacisnac jej tylna prowadzacym zbieranie zuzytego sprzetu elektrycznego jatkojohdon kaytto on valttamatonta, varmista, etta se sopii Vesisailion taytto maarayksista. sie, ze podloze jest stabilne. zabezpieczajace. czesc, popychajac do gory, az da sie slyszec klikniecie. i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne 16A tai suurempaan virtaan ja etta siina on maayhteydella Aseta hoyrysaadin asentoon “0” ja irrota pistoke Tekstiilia suojaava silityspohjan suoja / peite 10 Tama laite tayttaa sahko- Nie nalezy uzywac zelazka jesli zostalo upuszczone, nosi Aby zdjac nakladke, nalezy popchnac w dol znajdujacy punkty zbiorki, sklepy oraz gminne jednostki, tworza varustettu pistoke. pistorasiasta! (mallista riippuen) jaelektroniikkalaiteromua koskevan EU- widoczne slady uszkodzenia lub jesli wycieka z niego woda. Prasowanie bez pary 2 sie z tylu zacisk i wysunac zelazko. odpowiedni system umozliwiajacy oddanie tego sprzetu. Pida laite lasten ulottumattomissa. Kayta ainoastaan puhdasta hanavetta, ala sekoita siihen Tekstiilisuoja suojaa arkalaatuisia tekstiileja silloin, kun niita direktiivin 2002/96/EY vaatimukset ja omaa W takim przypadku, urzadzenie musi zostac sprawdzone Prasowanie z para 3 Ochraniacz mozna nabyc w punkcie serwisu. Wlasciwe postepowanie ze zuzytym sprzetem elektrycznym Tata laitetta ei ole tarkoitettu kaytettavaksi henkiloiden mitaan. Muiden nesteiden, kuten hajusteiden, lisays silitetaan hoyrytoiminnolla ja maksimilampotilalla. vastaavan merkin WEEE. przez autoryzowane Centrum serwisowe zanim bedzie Tylko, gdy pokretlo regulacji temperatury znajduje sie w Kod produktu i elektronicznym przyczynia sie do unikniecia szkodliwych (mukaan lukien lapset) toimesta, joilla on rajoitetut fyysiset vaurioittaa laitetta. Suoja estaa myos kirkkaiden jalkien syntymisen tummiin Yleisohjeet maarittavat kaytettyjen laitteiden rakenteet moglo zostac ponownie uzyte. obszarach oznaczonych symbolem pary. (punkty obslugi dla zdrowia ludzi i srodowiska naturalnego konsekwencji, tai henkiset kyvyt, aistivikoja tai puuttellinen kokemus ja Edella mainittujen aineiden kaytto mitatoi takuun. materiaaleihin. palautusta ja kierratysta varten koko EU-alueella. Nalezy wyjac wtyczke zelazka z gniazdka przed posprzedaznej) wynikajacych z obecnosci skladnikow niebezpiecznych tieto, ellei heita valvota tai ohjata. Ala kayta kuivauskoneiden, ilmastointilaitteiden tai Ensin on suositeltavaa silittaa pieneen tekstiilin sisalla napelnianiem zbiornika woda oraz przed wylaniem wody Dodatkowa para oraz niewlasciwego skladowania i przetwarzania takiego Lapsia on valvottava, jotta he eivat leikkisi laitteella. vastaavien laitteiden lauhdevetta. Tama laite on suunniteltu olevaan osaan niin, etta suojan sopivuus tekstiiliin pozostalej w zbiorniku po uzyciu. Ekstra pare mozna uzyskac poprzez nacisniecie regulatora 650808 sprzetu. Laitetta tulee kayttaa ja sailyttaa tasaisella alustalla. kaytettavaksi normaalin hanaveden kanssa. varmistetaan. Nigdy nie wolno zanurzac zelazka w wodzie lub innym pary przez 2 sekundy. Kun laite asetetaan tukeen, varmista, etta tuki on asetettu Voit pidentaa optimaalista hoyrytystoimintoa sekoittamalla plynie. Spryskiwanie 4 tukevalle alustalle. hanavetta tislattuun veteen suhteessa 1:1. Jos alueesi Urzadzenia nie wolno napelniac bezposrednio z kranu. Nie nalezy uzywac funkcji spryskiwania podczas Poradnik diagnostyki usterek Silitysrautaa ei tule kayttaa, jos se on pudotettu, jos siina hanavesi on erittain kovaa, sekoita hanavetta tislattuun Nie nalezy wystawiac urzadzenia na dzialanie warunkow prasowania jedwabiu. havaitaan vaurioita tai jos siita vuotaa vetta. Se tulee veteen suhteessa 1:2. Vianmaaritysopas atmosferycznych (deszcz, slonce, mroz itp.) Wyrzut pary 5 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiazanie tarkistuttaa valtuutetussa teknisessa huoltopalvelussa Veden laiskymisen estamiseksi, ala koskaan tayta Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Nie nalezy odlaczac wtyczki elektrycznej z kontaktu ennen kuin sita voidaan kayttaa uudelleen. vesisailiota ”max” rajan ylapuolelle! ciagnac za przewod. Ustawic pokretlo regulacji temperatury w pozycji Zelazko nie grzeje. 1. Pokretlo regulacji temperatury 1. Ustawic w wyzszej pozycji. Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen tayttamista Silitysrauta ei kuumene. 1. Lampotilasaadin on hyvin alhaisella 1. Kaanna saadin korkeammalle. Nalezy odlaczac urzadzenie od pradu po kazdym uzyciu maksymalnej znajduje sie w bardzo niskim 2. Sprawdzic z innym urzadzeniem lub vedella tai ennen veden poistoa laitteesta kayton Valmistelu 1 tasolla. 2. Tarkista sahkovirtalahteen toimivuus toista lub w przypadku podejrzenia wystapienia awarii. Odstep pomiedzy kolejnymi uderzeniami pary powinien polozeniu. podlaczyc wtyczke do innego gniazdka. jalkeen. Poista silityspohjasta kaikki merkit ja suojat. 2. Ei sahkovirtaa. laitetta kayttaen tai kytkemalla laite toiseen Aby uniknac niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane wynosic 5 sekund. 2. Brak pradu. Ala koskaan upota silitysrautaa veteen tai muuhun Silitys ilman hoyrya 2 pistorasiaan. prace i naprawy urzadzenia np. wymiana uszkodzonego Pionowy wyrzut pary 6 Lampka kontrolna nie 1. Zelazko stygnie. 1. Poczekac az cykl nagrzewania zakonczy nesteeseen. Silitys hoyrytystoimintoa kayttaen 3 przewodu zasilajacego, musza byc wykonane przez Nie wolno prasowac odziezy kiedy jest ona noszona! wlacza sie. 2 Zelazko sie nie nagrzewa. sie. Laitetta ei saa koskaan asettaa hanan alle vesisailion Mahdollista vain silloin, kun lampotilasaadin on asetettu Merkkivalo ei syty. 1. Silitysraudan jaahtyminen on 1. Odota kunnes kuumentumisvaihe on wykwali?kowanego pracownika Autoryzowanego centrum Nigdy nie wolno kierowac strumienia pary na ludzi ani 2. Patrz poprzedni paragraf. tayttoa varten. kohtiin, joissa on hoyryn merkki. kaynnissa. loppunut. serwisowego. zwierzeta! Ala jata laitetta alttiiksi ilmastonmuutoksille (vesisade, 2. Silitysrauta ei kuumene. 2. Katso edellinen kappale. Jesli zelazko ma zostac pozostawione bez nadzoru, nalezy Odstep pomiedzy kolejnymi wyrzutami pary powinien Odziez przykleja sie. 1. Bardzo wysoka temperatura. 1. Ustawic pokretlo regulacji temperatury na auringonpaiste, pakkanen jne.) Teho hoyrytystoiminto Vaatteet tarttuvat rautaan. 1. Lampotila on erittain korkea. 1. Kaanna lampotilasaadin alhaisemmalle odlaczyc je od pradu. wynosic 5 sekund. nizsza temperature. Pistoketta ei saa poistaa pistorasiasta kaapelista vetaen. Hoyrytystoimintoa voidaan tehostaa painamalla tasolle. Wazne ostrzezenia Po czterech cyklach wyrzutu pary, nalezy odczekac 10 Wraz z para z zelazka 1. Regulator temperatury w bardzo 1. Ustawic pokretlo regulacji temperatury na Irrota laite verkkovirtalahteesta jokaisen kayttokerran hoyrynsaadinta enintaan 2 sekunnin ajan. Pilnowac, aby przewod zasilajacy nie mial stycznosci z sekund. wydobywa sie woda. niskim polozeniu. wyzsza pozycje i odczekac az lampka jalkeen, tai aina kun sen epaillaan olevan vioittunut. Sumutin 4 Hoyryn mukana laitteesta 1. Lampotilasaadin on hyvin alhaisella 1. Kaanna lampotilasaadin korkeampaan goraca stopa zelazka. Zlozony system usuwania kamienia 7 2. Regulator pary na wysokiej pozycji kontrolna zgasnie. Jotta vaaratilanteet valtettaisiin, kaikki laitteen vaatimat Ala kayta sumutinta silkkiin. tulee vetta. tasolla. asentoon ja odota kunnes merkkivalo Przechowywac zelazko w pozycji stojacej. Zaleznie od modelu, niniejsza seria jest wyposazona przy niskiej temperaturze. 2. Ustawic regulator pary na nizsze ustawienie. toimenpiteet, esim. viallisen virtajohdon vaihto, on 2. Hoyrysaadin on korkeassa asennossa sammuu. Nie nalezy uzywac plynow do usuwania kamienia (z w system usuwania kamienia “AntiCalc” (=komponent annettava valtuutetun huoltopalvelun tehtavaksi. Hoyryruiske 5 ja lampotila on alhainen. 2. Kaanna hoyrysaadin alhaisemmalle wyjatkiem tych zalecanych przez ?rme Bosch), poniewaz 1 + 2 + 3). Para nie wydobywa sie z 1. Zamkniety regulator pary. 1. Ustawic regulator pary na pozycji otwartej tasolle. Irrota silitysrauta verkkovirtalahteesta, kun jatat laitteen Aseta lampotilasaadin asentoon “max”. moga one uszkodzic urzadzenie. 1. self-clean zelazka. 2. Brak wody w zbiorniku. pary. ilman valvontaa. Hoyryruiskeiden vali on 5 s. Laitteesta ei tule hoyrya. 1. Hoyrysaadin on suljetussa 1. Kaanna hoyrysaadin auki. Nigdy nie nalezy uzywac substancji sciernych do Przy kazdym uzyciu regulatora pary, system 3. Niedrozny mechanizm. 2. Napelnic zbiornik. 3. Wyjac igle i wyczyscic ja, jesli to nie pomoze Tarkeita varoituksia Pystysuora hoyry 6 asennossa. 2. Tayta vesisailio. czyszczenia stopy zelazka ani innych czesci urzadzenia. samooczyszczania czysci mechanizm z odkladajacego nalezy skontaktowac sie z Serwisem Ala anna virtajohdon paasta kosketuksiin raudan Ala silita vaatteita, silloin kun ne on henkilon paalla! 2. Vesisailio on tyhja. 3. Poista soitin ja puhdista se. Jos tama ei Aby powierzchnia stopy pozostala niezarysowana, sie kamienia. 4. Zbyt niska temperatura. System technicznym. 3. Mekanismi on tukkiutunut. auta, ota yhteytta tekniseen palveluun. silityspohjaan silloin, kun se on kuuma. Ala koskaan suuntaa hoyrya henkiloihin tai elaimiin pain! 4. Saada lampotila korkeammaksi, jos zelazka nie nalezy stawiac w poblizu zadnych metalowych 2. calc‘n clean zapobiegajacy kapaniu wylaczony. 4. Przestawic pokretlo w wyzsze polozenie, Sailyta silitysrautaa pystyasennossa. Ruiskeiden vali on 5 s. 4. Lampotila on liian alhainen. Vesisuoja vaatekappale sen sallii. przedmiotow. Do czyszczenia stopy nie wolno uzywac Funkcja “calc‘n clean” pomaga usuwac czasteczki jesli nie spowoduje to uszkodzenia Ala kayta kalkinpoistoaineita (ellei niita suosittele Bosch), Odota 10 s jokaisen 4 ruiskeen jalkeen. ei ole aktivoitu. czyscikow, ani innych srodkow chemicznych. kamienia z komory pary. Jesli woda jest bardzo twarda, prasowanego materialu. silla ne voivat vaurioittaa laitetta. Moninkertainen kalkinpoistojarjestelma 7 Przed pierwszym uzyciem zelazka nalezy uzywac tej funkcji co dwa tygodnie. Funkcja spryskiwacza 1. Brak wody w zbiorniku. 1. Napelnic zbiornik. Ala koskaan kayta kuluttavia tuotteita silityspohjan tai jonkin Mallista riippuen laitteessa on “AntiCalc” (=osa 1 + 2 + 3) Sumutin ei toimi. 1. Vesisailio on tyhja. 1. Tayta vesisailio. Gdy zelazko jest odlaczone od pradu, nalezy napelnic Napelnic zbiornik wody, ustawic pokretlo regulacji nie dziala. 2. Niedrozny mechanizm. 2. Skontaktowac sie z Serwisem technicznym. muun laitteen osan puhdistamiseen. -kalkinpoistojarjestelma. 2. Mekanismi on tukkiutunut. 2. Ota yhteytta huoltopalveluun. zbiornik woda z kranu i ustawic pokretlo regulacji temperatury w pozycji “max” i podlaczyc zelazko do Valta pohjan joutumista kosketukseen metalliesineiden 1. self-clean Silityspohjasta tulee 1. Hoyrysaadin ei ole hyvin suljettu. 1. Varmista, etta hoyrysaadin on asennossa “0”. temperatury w pozycji “max” pradu. Woda wydobywa 1. Regulator pary nie jest prawidlowo 1. Sprawdzic, czy regulator pary znajduje sie w kanssa, jotta pohja pysyy sileana. Ala kayta pohjan Podlaczyc zelazko do pradu. Kiedy zelazko osiagnie Po wymaganym okresie nagrzewania odlaczyc zelazko od sie ze stopy przed zamkniety. pozycji “0”. puhdistukseen hankaustyynya tai kemikaaleja. Jokaisella hoyrynsaatimen kayttokerralla “self-clean” vetta ennen silitysraudan Ala unohda vesisailion tyhjennysta silityksen zadana temperature (lampka kontrolna zgasnie), mozna pradu i przeniesc nad zlew. Wyjac regulator pary poprzez podlaczeniem zelazka. Nalezy pamietac o oproznieniu zbiornika po -jarjestelma puhdistaa mekanismin kalkkijaamat. kytkemista pistorasiaan. jalkeen. Ennen silitysraudan kayttoonottoa 2. calc‘n clean rozpoczac korzystanie z funkcji pary poprzez ustawienie ustawienie w pozycji jednoczesnie naciskajac. Delikatnie zakonczeniu prasowania. potrzasnac zelazkiem. Wrzaca woda oraz para zaczna sie Tayta vesisailio hanavedella raudan ollessa irti Toiminto “calc‘n clean” auttaa poistamaan kalkkihiukkaset Silitysraudasta tulee 1. Joidenkin sisaosien rasvaus. 1. Syyta huoleen ei ole. Tama menee ohi regulatora pary w pozycji “2” oraz poprzez wielokrotne wydobywac, usuwajac jednoczesnie kamien lub osady, Po pierwszym 1. Smar na niektorych elementach 1. Nie ma powodu do niepokoju. Dym zniknie . naciskanie przycisku verkkovirtalahteesta ja aseta lampotilasaadin asentoon hoyrytysjarjestelmasta. Kayta tata toimintoa noin kerran 2 savua silloin, kun pian ensimmaisen kayttokerran jalkeen. ktore mogly zostac tam nagromadzone. Kiedy z zelazka podlaczeniu do pradu wewnetrznych urzadzenia. po krotkim czasie po pierwszym uzyciu. “max”. viikon aikana, jos alueesi vesi on erittain kovaa. se kytketaan paalle Podczas korzystania z funkcji pary po raz pierwszy, nie przestanie kapac, nalezy ponownie zamontowac regulator z zelazka wydobywa ensimmaista kertaa. Kytke laite verkkovirtalahteeseen. Kun hoyrysilitysrauta Tayta vesiastia, aseta lampotilasaadin asentoon “max”. nalezy stosowac jej do prasowania poscieli, poniewaz pary i ustawic go w pozycji “0”. Rozgrzac zelazko az cala sie dym. w dozowniku pary moga znajdowac sie jeszcze on saavuttanut halutun lampotilan (merkkivalo sammuu), Aseta rauta paikoilleen ja kytke se pistorasiaan. Voit ladata taman kayttooppaan paikalliselta Bosch-verkkosivulta. zanieczyszczenia . woda wyparuje. Ten podrecznik mozna pobrac z lokalnej strony internetowej ?rmy Bosch.
ru дайте воде испариться, установив парорегулятор на Наполните емкость для воды водой. Установите Чтобы надеть на утюг насадку для глажения деликатных . тканей, поместите нос утюга в конец насадки и отметку «2» и несколько раз нажав на кнопку терморегулятор на отметку «max» и включите утюг При использовании пара в первый раз не направляйте в розетку. подтолкните заднюю часть насадки вверх до щелчка. Благодарим вас за приобретение парового утюга его на одежду, так как в паровом отсеке могут После истечения времени необходимого для нагрева Чтобы снять насадку для глажения деликатных тканей, TDA36 марки Bosch. находиться остатки загрязнений. отключите утюг от сети и перенесите его к мойке. потяните крепление в задней части насадки вниз и Этот утюг был разработан согласно экологическим Во время первого использования от утюга могут Вытащите парорегулятор, повернув его до отметки вытащите утюг. Текстильную защиту подошвы утюга можно критериям, отвечающие устойчиваемому развитию, выступать дым и специфический запах, которые и одновременно надавив на него. Аккуратно встряхните анализировав прекратятся в течение нескольких минут. Это не прибор. Из него выйдет пар и кипящая вода, удаляя приобрести в авторизованных сервисных центрах. max его жизненный цикл, начиная с выбора материалов является неполадкой и при повторном использовании имеющиеся частички накипи и отложений. Когда вода Код и до последующей реутилизации или переработки, утюга не возобновляется. перестанет капать, снова установите парорегулятор, аксессуара рассматривая возможности улучшения с Правила пользования утюгом повторив действия в обратном порядке, и поставьте 650808 его на отметку «0». Нагрейте утюг до испарения технической, экономической и экологической Проверьте на ярлыке одежды рекомендованную точек зрения. температуру глажения. Если Вы не знаете, какие типы остатков воды. Хранение 11 min Данный прибор предназначен исключительно ткани использованы в одежде, можно определить Если парорегулятор загрязнился, удалите накипь Установите парорегулятор на отметку «0» с кончика иглы с помощью уксуса и сполосните ее для бытового использования и исключается его правильный температурный режим глажения чистой водой. использование в промышленных условиях. прогладив, невидимую при ношении или использовании Очистка 12 Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по часть изделия. 3. Картридж «anti-calc» Советы по экономии электроэнергии эксплуатации данного прибора и сохраните их для Начинайте глажение с изделий, для которых необходим Картридж для защиты от накипи предназначен для Больше всего энергии расходуется на выработку возможных будущих консультаций. более низкий температурный режим, например, с сокращения образования накипи, происходящего в пара. Чтобы сократить потребление энергии, процессе глажения с пароувлажнением, и продления Общие меры предосторожности синтетических тканей. срока службы Вашего утюга. Тем не менее, необходимо придерживайтесь следующих рекомендаций: Шелк, шерсть и синтетические ткани: гладьте изделия Существует опасность удара с изнанки во избежание появления блестящих пятен, иметь в виду, что картридж для защиты от накипи • Начинайте глажение с белья, которое требует электротоком и пожара! не может полностью препятствовать естественному минимального температурного режима глажения. Подключение и использование прибора должны а так же не используйте распылитель воды на этих процессу ее образования. Рекомендуемую температуру глажения можно тканях. проводиться в строгом соответствии с данными, Система автоматического отключения 8 посмотреть на ярлыке изделия. ук азанными на табличк е с техническими • Синтетика (В зависимости от модели) • Регулируйте выход пара в зависимости от выбранного характеристиками прибора. •• Шелк и шерсть температурного режима глажения, следуя инструкциям Не подключайте прибор к электросети в случае ••• Хлопок и лен Функция автоматического отключения «Secure» данного руководства. наличия видимых повреждений сетевого шнура или отключает утюг, когда он долгое время не используется, • Пользуйтесь паром только тогда, когда это необходимо. что повышает безопасность данного прибора и самого прибора. Наполнение емкости водой способствует экономии электроэнергии. По возможности, используйте вместо пара функцию Данный утюг можно подключать только к розеткам Установите парорегулятор на отметку «0» распыления воды. с заземлением; при использовании удлинителя и выньте вилку из розетки! При первичном подключении утюга система • Старайтесь гладить слегка влажные изделия, убедитесь в том, что он выдерживает (16А) и имеет Используйте только чистую водопроводную воду автоматического отключения активируется только поставив парорегулятор на меньшую отметку. При заземление. без каких-либо добавок. Добавление любых других спустя 2 минуты, для того чтобы дать прибору достич этом пар будет образовываться в самой ткани, а не в Держите утюг в местах недоступных для детей. жидкостей, например, отдушек, может привести к выбранной температуры. утюге. Если вы сушите белье в сушильной машине, По истечении этого времени, если утюг находится в Данный прибор не должен использоваться людьми повреждению прибора. вертикальном положении, на пятке, и не движется используйте программу «сушка под утюг». с ограниченными физическими, сенсорными или Любое повреждение, вызванное использованием в течение 8 минут или находится в горизонтальном • Если белье достаточно влажное, отключите умственными способностями или недостаточным указанных выше средств, приводит к прекращению парорегулятор совсем. опытом и знаниями, а также детьми, за исключением действия гарантии. положении, на подошве или на боку, и не движется • Во время пауз в процессе глажения ставьте утюг случаев, когда они получили надлежащие инструкции Не используйте водный конденсат из сушильных в течение 30 секунд, система безопасности вертикально. Если поставить утюг с включенным автоматически отключает утюг, и световой индикатор по использованию прибора от ответственного лица. машин, кондиционеров или других подобных аппаратов. начинает мигать. парорегулятором горизонтально, зря расходуется Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. Ваш утюг сконструирован для использования с пар. Использовать и оставлять утюг следует на устойчивой Part deleated max водопроводной водой. Рекомендации по утилизации использованного поверхности. Для длительной бесперебойной работы функции Система «Капля-стоп» 9 электроприбора При установке утюга на подставку, например пароувлажнения смешайте водопроводную воду (В зависимости от модели) Перед тем, как утилизировать использованный гладильной доски, с дистиллированной водой в пропорции 1:1. Если Данная система предотвращает скапывание воды с электроприбор, необходимо сделать его явно убедитесь в том, что поверхность, на которой в Вашем регионе очень жесткая вода, смешайте подошвы при низких температурах. непригодным к использованию, а затем позаботиться о установлена подставка, устойчива. водопроводную воду с дистиллированной водой в Насадка/ подкладка для его утилизации так, как это предусмотрено действующим Не пользуйтесь утюгом после его падения, если на пропорции 1:2. глажения деликатных тканей 10 местным законодательством. Вы можете получить min нем имеются видимые повреждения или при утечке Для предотвращения протечки в вертикальном (в зависимости от модели) более подробную информацию о существующих воды. Перед дальнейшим использованием прибора его положении прибора не наливайте воду выше Благодаря сенсору для автоматического отключения нормах, обратившись к Вашему поставщику, в необходимо проверить в авторизованном сервисном отметки «max»! для безопасного глажения деликатных тканей на городской совет или в местную администрацию. центре. максимальной температуре с использованием пара. Данный прибор помечен в соответствии с Перед тем, как наполнить утюг водой или вылить воду, Подготовка к глажению 1 Применение насадки для деликатных тканей также Европейской директивой 2002/96/CE, Снимите с подошвы утюга всю защитную упаковку оставшуюся после использования прибора, выньте снимает необходимость в использовании традиционной регулирующей утилизацию электрического вилку из розетки. и наклейки. тряпочки для предотвращения возникновения лоска и электронного оборудования. Не погружайте утюг в воду или в какие-либо другие Глажение без пара 2 на темных тканях. Данная директива определяет основные жидкости. Глажение с паром 3 Рекомендуется сначала прогладить небольшой участок требования к утилизации и переработке отходов Не помещайте утюг под водопроводный кран, чтобы Использование пароувлажнения возможно только ткани с изнанки, чтобы проверить результат. от электрических и электронных приборов, заполнить емкость для воды. тогда, когда регулятор температуры находится в действующие на всей территории Европейского Не оставляйте прибор под открытым небом (опасность секторах, отмеченных символом пара. Союза. дождя, воздействия солнечного света, заморозков и т.д.). Дополнительный пар Вынимайте вилку из розетки, держа руками вилку, а Вы можете получить экстра-пар нажав на парорегулятор Выявление и устранение неполадок не сетевой шнур. максимум в течение 2 секунд. Отключайте прибор от электросети каждый раз Распыление воды 4 Проблема Возможные причины Решение max после использования и в случае обнаружения Не используйте распыление воды при глажении повреждений. шелковых тканей. Утюг не нагревается. 1. Терморегулятор установлен на 1. Переставьте терморегулятор на более С целью избежания опасных ситуаций любой очень низкую отметку. высокую отметку. ремонт электроприборов, например, замена Паровой удар 5 2. Нет напряжения в сети. 2. Проверьте напряжение, подключив другой min сетевого шнура, должен проводиться исключительно Установите терморегулятор на максимальную электроприбор, или подсоедините утюг к квалифицированным персоналом авторизованного отметку. другой розетке. сервисного центра. Нажимайте на кнопку с интервалами в 5 секунд. Не оставляйте включенный в розетку утюг без Вертикальная подача пара 6 Световой индикатор не 1. Утюг не нагревается. 1. См. предыдущий раздел таблицы. 2. Лампочка перегорела. 2. Можно продолжить глажение, но свяжитесь загорается. присмотра. Не направляйте струю пара на одежду, надетую на с сервисным центром. Важные советы человека! Не допускайте контакта сетевого шнура с горячей Никогда не направляйте пар на людей и животных! Ткань приклеивается к 1. Слишком высокая 1. Установите регулятор на более низкую подошвой утюга. Нажимайте на кнопку с интервалами в 5 секунд. подошве утюга. температура. температуру. Храните утюг в вертикальном положении. После каждого цикла из 4 нажатий подождите 10 Из отверстий утюга 1. Терморегулятор установлен на 1. Установите терморегулятор на нужную Не используйте средства для удаления накипи (если секунд. капает вода. очень низкую отметку. отметку и подождите, пока погаснет это не рекомендуется «Bosch»), они могут повредить Многокомпонентная система 2. Парорегулятор установлен на световой индикатор. утюг. удаления накипи 7 высокую отметку при низкой 2. Установите парорегулятор на более низкую Не используйте режущие или абразивные предметы температуре. отметку. max В зависимости от модели, утюги этой серии для чистки подошвы или других частей прибора. оборудованы системой для удаления накипи «AntiCalc» Пар не выходит. 1. Парорегулятор стоит на 1. Передвиньте парорегулятор на отметку Для того чтобы подошва была гладкой, избегайте (=компоненты 1 + 2 + 3). отметке «0». выхода пара. контакта с металлическими предметами. Никогда не 1. Система самоочистки «self-clean» 2. Емкость для воды пуста. 2. Наполните емкость для воды водой. используйте очистители, и другие химические средства Каждый раз при использовании парорегулятора 3. Механизм заблокирован. 3. Вытащите иглу и очистите ее, если это не для чистки подошвы. система самоочистки «self-clean» очищает механизм 4. Температура слишком низкая. помогает, свяжитесь с сервисным центром. Перед первым использованием от накипи. Система «Капля-стоп» не 4. Установите терморегулятор на более высокую min Перед тем как включить утюг в сеть, наполните емкость 2. Функция «calc‘n clean» включилась. отметку, если это позволяет ткань. для воды водой из крана и установите регулятор Функция «calc’n clean» помогает удалить частички температуры на отметку «max». накипи из парового отсека. Если вода в Вашем Не работает функция 1. Емкость для воды пуста. 1. Наполните емкость для воды водой. Включите прибор в сеть и, когда утюг нагреется до регионе очень жесткая, используйте эту функцию распыления воды 2. Механизм заблокирован. 2. Свяжитесь с сервисным центром. (спрей). выбранной температуры (световой индикатор погаснет), приблизительно каждые 2 недели. Паровий удар 5 Насадка/ підкладка для делікатних тканин 10 Az optimalis gozoles meghosszabbitasahoz keverjen a Ezt kovetoen ha az allo helyzetben levo vasalot nyolc Проблема Возможные причины Решение Проблема Можлива причина Рішення csapvizhez 1:1 aranyban desztillalt vizet. Ha lakohelyen percig, a talpan vagy oldalan fekvo vasalot pedig 30 Встановіть регулятор температури на позначку “max” (залежно від моделі) Перед включением утюга 1. Не закрыт парорегулятор. 1. Убедитесь в том, что парорегулятор або вище. Насадка чи підкладка для делікатних тканин Пара не виходить. 1. Регулятор пари стоїть у 1. Пересуньте регулятор пари на одну з nagyon kemeny a csapviz, akkor keverjen hozza 1:2 masodpercig nem mozgatjak, akkor a biztonsagi aramkor aranyban desztillalt vizet. automatikusan lekapcsolja a keszuleket, a jelzofeny pedig в сеть из подошвы капает выставлен на отметку «0». Натискуйте на кнопку дозатора з інтервалом 5 використовуються для безпечного прасування положенні “0”. позначок виходу пари. Fuggoleges helyzetben a viz tulcsordulasanak megelozese villogni kezd. вода. Не забывайте выливать оставшуюся в секунд. делікатних тканин на максимальній температурі з 2. Резервуар для води 2. Наповніть резервуар праски водою. емкости воду после окончания глажения. Вертикальна пара 6 використанням пари. порожній. 3. Переведіть регулятор пари в положення erdekeben soha ne toltse tul a vizet a ‚max’ jelzesnel! Amennyiben ujra mukodtetni szeretne a vasalot, ?noman mozgassa meg. При первом подключении 1. Испаряется смазка с некоторых 1. Не следует беспокоиться, дым исчезнет по Не обробляйте парою надягнутий одяг. Використання насадки чи підкладки для делікатних 3. Засмічений механизм. “calc”, витягніть стрижень і прочистіть Elokeszuletek 1 Csepegesgatlo rendszer 9 тканин також знімає потребу користуватися ганчіркою його, якщо це не допомогае, зверніться до Tavolitson el minden cimket vagy vedofoliat a vasalo утюга появляется дым. внутренних деталей. прошествии короткого времени. Не направляйте пару на людей чи тварин. для уникнення лиску на темних тканинах. 4. Надто низька температура. Сервісного Центру. Натискуйте на кнопку дозатора з інтервалом 5 talparol (Modelltol fuggoen) Данное руководство можно скачать с веб-страницы Bosch для Вашей страны. секунд. Рекомендується розпочати прасування на невеликій Система “Крапля-стоп” не 4. Установіть регулятор на вищу температуру, якщо Vasalas goz nelkul 2 Ha tul alacsony a beallitott homerseklet, a goz a csepeges це не пошкодить тканину. увімкнулася. ділянці внутрішньої поверхні одягу та перевірити Після кожних 4 натискувань зачекайте 10 секунд. результат. Vasalas gozzel 3 elkerulese erdekeben automatikusan kikapcsol. Багатоступенева система Щоб надягти насадку на праску, установіть ніс праски Спрей не працює 1. Резервуар для води 1. Наповніть резервуар праски водою. Csak olyankor, ha a hofokszabalyozo tarcsa a gozjellel Textilvedo talpboritas / kendo 10 порожній. 2. Зв’яжться з сервіс-центром. захисту від накипу 7 в середину краю насадки для делікатних тканин та 2. Механізм забився. ellatott tartomanyba van allitva. (Modelltol fuggoen) Залежно від моделі, дана серія оздоблена системою натисніть на задню частину насадки догори, доки не Extra gozoles. A textilvedo felszereles lehetove teszi a kenyes anyagok видалення накипу “AntiCalc” (= компоненти 1 + 2 + 3) почуєте клацання. Щоб зняти насадку для делікатних Перед підключенням 1. Погано закритий регулятор 1. Перевірте, щоб регулятор пари стояв на Extra gozoleshez tartsa nyomva a gozszabalyozot gozolos vasalasat maximalis homersekleten, az anyag 1. self-clean тканин, потягніть за задній фіксатор донизу та витягніть праски до мережі з пари. позначці “0”. legfeljebb 2 masodpercig. karosodasa nelkul. Щоразу, як Ви використовуєте регулятор пари, праску. підошви крапає вода. A textilvedelemnek koszonhetoen a sotet szinu ruhakon Щоб підошва праски лишалася гладенькою, не система самоочищення “self-clean” очищає механізм Насадку для делікатних тканин можна придбати у Vizpermet 4 nem keletkeznek fenyes foltok. uk торкайтеся нею металічних предметів. Ніколи не від накипу. нашому сервіс-центрі Не забувайте виливати 1. Мастило на деяких 1. Це нормальне явище, дим та запах Ne hasznalja a vizpermet funkciot selyem vasalasakor. Eloszor ajanlott az anyag belso reszen egy kisebb використовуйте для чищення підошви жорсткі губки 2. calc’n clean Код додаткового воду з резервуара внутрішніх деталях. припиняться за кілька хвилин. Gozlovet 5 teruletet vasalni, igy ellenorizheto, hogy az eredmeny праски після закінчення Дякуємо за придбання парової праски моделі TDA36 або хімічні засоби. Функція “calc’n clean” сприяє видаленню часток накипу обладнання прасування. Allitsa a hofokszabalyozo tarcsat a „max“ pozicioba. megfelelo-e. A textilvedo vasalora rogzitesehez helyezze a vasalo orrat марки Bosch. Перед першим використанням з парової камери. Якщо вода у Вашому регіоні дуже 650808 Під час першого A gozlovetek kozott tartson 5 mp-es szunetet. a textilvedo vegehez, majd nyomja felfele a textilvedo Дана праска створена з урахуванням критеріїв Не підключаючи праску до електромережі, наповніть жорстка, використовуйте цю функцію приблизно раз використання праски з неї hatoldalat, amig egy kattanast nem hall. A textilvedo охорони навколишнього середовища, спрямованих Не підключаючи праску до електромережі, наповніть на два тижні. Зберігання 11 іде дим та неприємний Fuggoleges gozoles 6 levetelehez nyomja le a textilvedo hatoldalan talalhato на забезпечення раціонального розвитку її резервуар водою з крану та поверніть регулятор Наповніть резервуар праски водою. Встановіть Установіть регулятор пари на позначку “0”. запах Ne vasalja a ruhanemut viseles kozben! rogzitokapcsot, majd vegye le az elemet a vasalorol. суспільства. Під час її створення було проведено температури до позначки “max” регулятор температури на позначку “max” та підключіть Ne iranyitsa a gozt emberek vagy allatok fele! A ruhaanyag-vedo vasalotalp-burkolatot beszerezheti a аналіз повного життєвого циклу пристрою: від Підключіть пристрій до мережі та, коли він розігріється праску до мережі. Очищення 12 Даний посібник можна завантажити з україської веб-сторінки Bosch. A lovetek kozott tartson 5 mp-es szunetet. вибору сировини до утилізації або повторного до заданої температури (вимкнеться світовий Після закінчення нагрівання відключіть праску від Поради щодо заощадження енергії Minden negyedik gozlovetciklus utan tartson 10 vevoszolgalattol vagy використання праски, та оцінку можливостей індикатор), випаріть воду встановивши регулятор мережі та перенесіть її до раковини мийки. Більше всього енергії витрачається на утворення пари. masodperces szunetet. Termek kodja вдосконалення пристрою з технічної, економічної пари на позначку максимальної пари та кілька разів Установіть регулятор пари на позначку та утримуйте Щоб заощадити Tobbfunkcios vizkomentesito rendszer 7 (markaszerviz) та екологічної точки зору. натиснувши на кнопку дозатора його в цьому положенні. електроенергію, дотримуйтесь таких порад: 650808 Даний пристрій розраховано виключно на побутове Під час першого використання пари не проводіть Легко стрясоніть пристрій. З нього вийде пара та • Починайте прасування з білизни, що потребує A termekcsalad egyes modelljei „AntiCalc“ (= 1 + 2 + 3 komponens) vizkomentesito rendszerrel vannak використання, тому його в жодному разі не можна праскою по білизні, бо у парову камеру міг потрапити кип’яток разом з частками накипу та відкладень, якщо найнижчого температурного режиму. felszerelve. Tarolas 11 використовувати для виробничих потреб. бруд. вони утворилися. Рекомендовану температуру прасування можна Allitsa a gozszabalyozot „0“ pozicioba. Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації Під час першого використання праски з неї може Коли з праски перестане крапати вода, установіть подивитися на ярликах речей. hibas tapkabel csereje, kizarolag a kijelolt muszaki 1. self-clean пристрою та збережіть її на майбутнє. йти дим та неприємний запах; крім того, з підошви регулятор пари на позначку “0”. • Регулюйте вихід пари відповідно до обраного hu szervizkozpont kepesitett munkatarsai vegezhetnek. A „self-clean“ rendszer a gozszabalyozo minden Tisztitas 12 hasznalatakor megtisztitja a mechanikat a Загальні застереження щодо безпеки праски можут сипатися порошинки. Це нормально та Щоб краще видалити накип, знову нагрійте праску до температурного режиму, згідно з рекомендаціями Ha felugyelet nelkul hagyja a vasalot, huzza ki a dugot a vizkolerakodasoktol. Energiatakarekossagi tanacsok Існує небезпека враження електричним припиниться за кілька хвилин. максимальної температури та кілька разів натисніть даних інструкцій. Koszonjuk, hogy a Bosch TDA36 tipusu gozolos csatlakozo aljzatbol. 2. calc‘n clean A legtobb energiat a goztermeles igenyli. A felhasznalt струмом та пожежі! Користування праскою на дозатор пари з малими інтервалами. Після цього • Користуйтеся парою лише у разі потреби. Натомість, vasalojat valasztotta!. Fontos ?gyelmeztetesek A „calc‘n clean“ funkcio segit eltavolitani a vizkoreszecskeket energiamennyiseg csokkentese erdekeben kovesse az Слід підключати та використовувати пристрій тільки в Подивіться на етикетці білизни, при якій температурі її зачекайте, доки залишки води випаряться з підошви якщо можна, використовуйте функцію спрея. Ezt a vasalot a fenntarthato fejlodest szolgalo Vigyazzon, hogy a tapkabel ne erjen hozza a forro a gozrekeszbol. Ha a lakohelyen nagyon kemeny a viz, alabbi tanacsokat: праски. електромережі, що відповідає параметрам, зазначеним рекомендовано прасувати. Якщо Ви не знаєте, з яких • Намагайтеся прасувати білизну, доки вона ще волога, gazdasagossagi szempontok szerint, a termek teljes vasalotalphoz. hasznalja ezt a funkciot nagyjabol kethetente. • A vasalast a legalacsonyabb vasalasi homersekletet у табличці з його характеристиками. видів тканини виготовлена білизна, визначте правильну 3. anti-calc встановлюючи парорегулятор на меншу позначку. eletciklusat az alapanyag kivalasztasatol a kesobbi A vasalot fuggoleges helyzetben tarolja. Toltse fel a viztartalyt, es allitsa a hofokszabalyozo igenylo szovetekkel kezdje. Не підключайте пристрій до електромережі, якщо температуру, пропрасувавши ту її частину, яку не видно Система захисту від накипу “anti-calс” створена для Таким чином пара утворюватиметься в середині ujrafelhasznalasig vagy ujrahasznositasig elemezve, A Bosch altal ajanlott termeken kivul ne hasznaljon mas tarcsat a „max“ pozicioba, es dugja be a vasalo Ellenorizze a ruhacimken talalhato ajanlott vasalasi на кабелі чи на самому пристрої існують видимі під час використання білизни. зменшення утворення накипу під час прасування з тканини, а не в прасці. Якщо ви користуєтесь es a jobbitasi lehetosegeket muszaki, gazdasagi es vizkooldot, mert kart tehet a keszulekben. csatlakozodugojat. homersekletet. пошкодження. Починайте прасувати речі, якім потрібна нижча парою, що призводит ь до подовження терміну служби сушильною машиною, обирайте програму “під kornyezetvedelmi szempontbol egyarant kiertekelve Ne tisztitsa suroloszerrel a vasalotalpat vagy a keszulek Varja meg, mig a vasalo kelloen felmelegszik, majd huzza • A gozt a kivalasztott vasalasi homerseklet szerint fejlesztettek ki. Дану праску слід підключати тільки до розетки з температура, наприклад, білизну з синтетичних праски. Однак майте на увазі, що система “anti-calс” праску”. mas reszeit. a dugot, es tartsa a vasalot a mosogato fole. Vegye ki a szabalyozza, a jelen utmutato utasitasait kovetve. не може повністю перешкодити природному процесу заземленням. Якщо Ви користуєтесь подовжувачем, волокон. утворення накипу. • Якщо білизна достатньо волога, парорегулятор можна Ez a keszulek kizarolag haztartasi hasznalatra lett Ahhoz, hogy a vasalo talpa sima maradjon, kerulje ennek gozszabalyozot: nyomja meg, es kozben forgassa a • Csak szukseges esetben hasznaljon gozt. Ha lehetseges, перевірте, щоб він був двополюсним (16A) та мав Шовк, вовна та синтетичні матеріали: прасуйте речі зі взагалі вимкнути. kifejlesztve, es tilos ipari celokra hasznalni. durva talalkozasat fem targyakkal. Sose hasznaljon pozicioba. Ovatosan razza meg a vasalot. A vasalobol gozoles helyett inkabb a vizpermet funkciot hasznalja. заземлення. споду, щоб уникнути утворення плям. Функція автоматичного • Під час пауз у процесі прасування ставте праску Figyelmesen olvassa el a keszulek hasznalati csiszoloparnat, vagy vegyszert a vasalolap tisztitasara. forrasban levo viz es goz, valamint vele egyutt vizko es • Lehetoseg szerint a szoveteket akkor vasalja, amikor meg Не залишайте пристрій у доступних для дітей місцях. вимикання “secure” 8 вертикально. Якщо праска з увімкненим utasitasat, es orizze meg, mert kesobb meg szuksege egyeb lerakodasok tavoznak. Amikor a vasalo mar nem nedvesek, es hasznaljon alacsonyabb gozszintet. Igy a Даний пристрій не можна використовувати особам • Cинтетичні (У деяких моделях) Поради щодо утилізації використаного lehet ra. A vasalo elso hasznalata elott csopog, helyezze vissza a gozszabalyozot a fent leirtakkal gozt nem a vasalo termeli, hanem maguk a szovetek. Ha матеріали (включаючи дітей) з фізичними, сенсорними та •• Шовк-вовнa Функція автоматичного вимикання “secure” вимикає пристрою Mielott bedugna a csatlakozodugot, toltse fel a vasalo ellentetes sorrendben, es allitsa a „0“ pozicioba. Forrositsa a ruhakat vasalas elott szaritogepben szaritja, allitsa a розумовими обмеженнями або браком досвіду та праску, коли нею не користуються, що підвищує безпеку Перед тим, як викинути використаний пристрій, Ви Altalanos biztonsagi ?gyelmeztetesek tartalyat csapvizzel, es allitsa a hofokszabalyozo tarcsat fel ismet a vasalot, amig a maradek viz is elparolog. gepet „vasaloszaraz“ programra. знань, якщо вони не отримали інструкцій щодо його ••• Бавовнa-льон пристрою та сприяє заощадженню електроенергії. повинні зробити його явно непридатним до використання Elektromos aramutes vagy tuz veszelye! „max“ allasra. Ha a gozszabalyozo tuje szennyezett, akkor tavolitsa • Ha a ruhak elegge nedvesek, allitsa a gozszabalyozot використання від відповідальної особи. Перші 2 хвилини після підключення праски дана та подбати про його вивезення, згідно з діючими A keszuleket az adattablan feltuntetett adatoknak Csatlakoztassa a keszuleket a halozathoz. Amikor el a lerakodasokat a tuhegyrol ecettel, majd oblitse le kikapcsolt helyzetbe. Слідкуйте, щоб діти не гралися з електроприпристроєм. Наповнення резервуару водою функція не працює, що дозволяє пристрою розігрітися законами Вашої країни. Детальну інформацію з цього megfeleloen kell aramforrashoz csatlakoztatni es a gozolos vasalo elerte a kivant homersekletet (az tiszta vizzel. • Ha szunetet tart, a vasalot allitsa a sarkara, fuggoleges Встановіть регулятор пари на позначку “0” Праску слід використовувати та зберігати на стабільній та витягніть вилку з розетки! до заданої температури. питання Ви можете отримати у Вашого постачальника, hasznalni. ellenorzo lampa nem vilagit), inditsa el a gozolest: allitsa 3. anti-calc helyzetbe. Vizszintes helyzetben es bekapcsolt поверхні. Використовуйте лише чисту воду з крана без будь- Після закінчення цього часу, якщо праска нерухомо у міській раді або у місцевій адміністрації. Tilos a keszuleket aramforrashoz csatlakoztatni, ha a kabel a gozszabalyozot „2“ allasra, es nyomja meg tobbszor Az „anti-calc“ patron ugy lett kialakitva, hogy csokkentse gozszabalyozoval a vasalo felesleges gozt termel. Якщо Ви ставите праску на п’яту чи на підставку, яких домішок. Додавання будь-яких рідин, наприклад, стоїть вертикально протягом 8 хвилин або нерухомо Даний пристрій позначений відповідним vagy maga a keszulek lathatoan serult. a gombot. a gozolos vasalas soran kepzodo vizkolerakodasokat, Tanacsok a hasznalt keszulek artalmatlanitasahoz перевірте, щоб поверхня, на яку Ви ставите праску чи ароматизаторів, може призвести до пошкодження стоїть на підошві чи лежить на боку протягом 30 секунд, символом, згідно з Європейською A keszuleket foldelt csatlakozo aljzathoz kell csatlakoztatni. Elso alkalommal ne a ruhan hasznalja a gozolo funkciot, ezzel is novelve a vasalo hasznos elettartamat. Azonban Mielott megvalna hasznalt keszuleketol, jelolje meg jol на якій знаходиться підставка, була стабільною. пристрою. система запобіжників автоматично вимикає пристрій, і Директивою 2002/96/CE про використання Ha mindenkeppen hosszabbito kabelt kell hasznalnia, mert a gozadagoloban meg lehet nemi szennyezodes. a vizkolerakodast gatlo patron nem kepes eltavolitani az lathatoan hasznalatra alkalmankent, artalmatlanitasakor Не користуйтеся праскою, якщо вона падала на підлогу, Будь-які пошкодження, викликані використанням світовий індикатор починає блимати. електричних та електронних пристроїв akkor gyozodjon meg arrol, hogy a kabel terhelhetosege Az elso bekapcsolaskor az uj vasalobol jellegzetes idovel termeszetes uton keletkezo osszes vizkovet. pedig tartsa be az orszagaban ervenyes jogszabalyokat. якщо на ній є видимі пошкодження або вона протікає. вищезазначених домішок, не розповсюджуються Щоб знов увімкнути праску, достатньо трохи ворухнути (Відходи від електричних та електронних legalabb 16A, es foldelt aljzattal van ellatva. szag es nemi fust tavozhat, ez normalis jelenseg, es a „Secure“ automatikus kikapcsolas funkcio 8 Erre nezve a szakuzlettol, a polgarmesteri hivataltol vagy Слід, щоб перед використанням її оглянули спеціалісти на умови гарантійного обслуговування. нею. пристроїв). Tartsa a keszuleket gyermekek szamara hozzaferhetetlen kesobbiekben megszunik. (Modelltol fuggoen) az onkormanyzattol kerhet bovebb felvilagositast. сервісного центру. Не використовуйте водяний конденсат з сушильних Система “Крапля-стоп” 9 Дана директива встановлює загальні норми, що helyen. A vasalo hasznalata A „Secure“ automatikus kikapcsolas funkcio kikapcsolja A keszulek az elektromos es elektronikus Відключіть пристрій від електромережі перед тим, як машин, кондиціонерів та інших подібних пристроїв. (У деяких моделях) діють на території Європейського Союзу, стосовно A keszuleket csokkent ?zikai, erzekszervi vagy mentalis A termek cimkejen fel van tuntetve az ajanlott vasalasi a felugyelet nelkul hagyott vasalot, ezzel is noveli a berendezesek hulladekairol szolo 2002/96/EK наповнити його водою або вилити залишки води після Ваша праска розрахована на використання води з Ця система запобігає витіканню води з підошви, якщо вилучення та утилізації відходів від електричних та kepessegu, tapasztalatlan vagy a keszulek hasznalataban homerseklet. Ha nem tudja, hogy milyen fajtaju szovetbol biztonsagot es energiat takarit meg. szamu iranyelvnek megfelelo feliratokkal van використання праски. крану. праска працює на нажто низькій температурі. електронних пристроїв. nem jaratos szemelyek (beleertve a gyermekeket is) csak keszult a termek, akkor a helyes vasalasi homerseklet A keszulek halozatra torteno csatlakoztatasat koveto ket ellatva. Не занурюйте праску у воду або в інші рідини. Щоб функція виходу пари добре працювала протягом akkor hasznalhatjak, ha biztositott felugyeletuk, vagy megallapitasahoz vasalja a termek olyan reszet, amely percben ez a funkcio inaktiv, igy a keszulek el tudja erni a Az iranyelv az EU egeszere ervenyes kereteket Не залишайте пристрій під відкритим небом (під дощом, довшого часу, змішайте воду з крану з дистильованою megkaptak a szukseges utmutatasokat. nem lathato a termek viselese vagy hasznalata kozben. kivant homersekletet. allapit meg a hasznalt keszulekek visszavetelere es на сонці, на морозі, тощо). водою у відношенні 1:1. Якщо вода у Вашому регіоні A keszulek nem jatekszer - ne hagyja felugyelet nelkul A vasalast a legalacsonyabb vasalasi homersekletet ujrahasznositasara vonatkozoan. дуже жорстка, змішайте воду з крана та дистильовану Не відключайте пристрій від розетки тягнучи за воду у відношенні 1:2. gyermeket a kozeleben. igenylo, peldaul a muszalas termekekkel kezdje. кабель. Для того щоб уникнути витікання води з приладу у A keszuleket stabil feluleten kell hasznalni es tarolni. Selyem, gyapju vagy szintetikus anyagok: a fenyes foltok Відключайте пристрій від електромережі щоразу після вертикальному положенні, ніколи не наповнюйте Розв‘язання невеликих проблем Ha tartora helyezi a keszuleket, akkor gyozodjon meg arrol, megelozesehez vasalja oket a visszajukrol. використання та за умови виявлення пошкоджень резервуар вище позначки рівня води “Max”! hogy stabil a felulet, amelyen a tarto all. A foltok megelozese erdekeben ne hasznalja a у ньому. Проблема Можлива причина Рішення Ne hasznalja a vasalot, ha elozoleg leejtette, es serulesre vizpermetezo funkciot. Hibaelharitasi utmutato Щоб уникнути можливої небезпеки, ремонт та будь-які Підготовка для прасування 1 utalo nyomok lathatok rajta, vagy ha viz szivarog belole. полагодження пристрою, наприклад, заміна кабеля Зніміть з праски всю захисну упаковку та етикетки. Праска не нагрівається. 1. Регулятор температури 1. Установіть регулятор на вищу температуру. Vizsgaltassa meg a kijelolt muszaki szervizkozpontban, • Szintetikus anyagok Problema Lehetseges ok Megoldas живлення, можуть проводитися лише кваліфікованим Прасування без пари 2 стоїть на дуже низькій 2. За допомогою іншого пристрою або mielott ismet hasznalna. •• Selyem – gyapju персоналом авторизованого сервіс-центру. позначці. підключивши праску до іншої розетки Huzza ki a dugot a csatlakozo aljzatbol, mielott vizet toltene ••• Pamut – vaszon A vasalo nem forrosodik fel. 1. Tul alacsony fokozatra van beallitva 1. Csavarja feljebb. Не залишайте без нагляду праску, підключену до Прасування з парою 3 2. Немає струму в мережі. перевірте, чи є струм у мережі. a keszulekbe, vagy mielott a hasznalat vegen kiontene a hofokszabalyozo tarcsa. 2. Ellenorizze masik keszulekkel, vagy електромережі. Прасування з парою можливе, тільки коли регулятор Світовий індикатор не 1. Праска охолоджується. 1. Зачекайте: це частина циклу нагрівання. belole a maradek vizet. A viztartaly feltoltese 2. Nincs halozati tapellatas. dugja masik aljzatba a csatlakozodugot. Важливі застереження температури встановлений на позначки, позначені світиться. 2. Праска не нагрівається. 2. Див.попередні поради. Soha ne meritse vizbe vagy egyeb folyadekba a vasalot. Allitsa a gozszabalyozot „0“ pozicioba, es huzza Nem kapcsol be a jelzofeny. 1. A vasalo lehul. 1. Varjon, amig a futesi ciklus veget er. символом пари. ki a csatlakozodugot a fali konnektorbol! Tilos a keszuleket vizcsap ala tartva vizzel feltolteni. Слідкуйте, щоб кабель живлення не торкався гарячої Білизна приліплюється. 1. Надто висока температура. 1. Установіть регулятор на нижчу температуру і Ovja a keszuleket az idojaras hatasaitol (eso, nap, Csak tiszta csapvizet hasznaljon, es ne keverje semmi 2. A vasalo nem forrosodik fel. 2. Lasd az elozo bekezdest. підошви праски. екстра-пару зачекайте, доки праска охолоне. fagy stb.). massal. Mas hozzaadott folyadekok, mint peldaul a parfum, A ruhak ragadnak. 1. Nagyon magas a homerseklet. 1. Forgassa a hofokszabalyozot Зберігайте праску у вертикальному положенні. Надмірну кількість пари (екстра-пару) можна отримати, karosithatjak a keszuleket. alacsonyabb homersekletre. Не користуйтеся засобами для видалення накипу (якщо якщо натискати й утримувати регулятор пари впродовж Разом з парою точиться 1. Регулятор температури 1. Установіть регулятор на вищу температуру, Ne a kabelnel fogva huzza ki a dugot a csatlakozo A fenti termekek hasznalataval okozott karok aljzatbol. “Bosch” не радить їх використовувати), вони можуть 2 сек макс вода. стоїть на дуже низькій якщо це не пошкодить тканину, та зачекайте, ervenytelenitik a garanciat. A gozzel egyutt viz is 1. Tul alacsony fokozatra van beallitva 1. Forgassa magasabb allasba a пошкодити пристрій. Спрей 4 позначці. доки не згасне світовий індикатор. Hasznalat utan, vagy ha gyanitja, hogy a keszulek tavozik. a hofokszabalyozo. hofokszabalyozo tarcsat, es varja meg, meghibasodott, mindig huzza ki a csatlakozodugot. Не користуйтеся гострими або абразивними предметами Не користуйтеся спреєм під час прасування шовкових 2. Регулятор пари стоїть 2. Установіть регулятор пари на нижчу позначку Kerulje a forgodobos szaritobol, legkondicionalobol vagy 2. Tul magas allasban van a mig kialszik a jelzofeny. hasonlobol szarmazo kondenzviz hasznalatat. A keszulek для очищення підошви та інших частин праски. тканин. на високій позначці, а A veszelyes helyzetek elkerulese erdekeben a keszuleken szokvanyos csapviz hasznalatara lett kifejlesztve. gozszabalyozo, a homerseklet pedig 2. Allitsa a gozszabalyozot alacsonyabb температура праски низька. mindenfajta muveletet vagy javitast, mint peldaul a tul alacsony. pozicio. Calcatul cu abur 3 Sistemul anti-picurare 9 Problema Lehetseges ok Megoldas Defectiune Cauza posibila Remediu ???? ???? ??? ar Doar atunci cand regulatorul de temperatura este pozitionat (In functie de model) Nem lep ki goz. 1. Zarva van a gozszabalyozo. 1. Allitsa a gozszabalyozot nyitott gozolo in zonele cu simbolul pentru abur. Daca temperatura setata este prea joasa, functia de calcare Nu se produce abur. 1. Regulatorul de abur este in 1. Rotiti regulatorul de abur intr-o pozitie ?????? ?? ?????? ????? "0" ????? ??? ?????? ???? ???? !?????????? pozicioba. Extra abur cu abur este oprita automat, pentru a evita scurgerea pozitie de inchis. activa. .Bosch ?? TDA36 ?????? ?????? ????? ??? ????? 2. Nincs viz a tartalyban. 2. Toltse fel a tartalyt. Obtineti extra abur apasand regulatorul de abur timp de apei prin talpa. 2. Nu exista apa in rezervor. 2. Umpleti rezervorul. .?? ??? ?? ??? ??? ??? ??????? ?? ?????? ???? ??????? ??? ????? ????? ??????? ???? ??????? ??????? ???????? ???? ?????? ??? ????? ? 3. Valami akadalyozza a szerkezetet. 3. Vegye ki a tut, es tisztitsa meg. Ha maxim 2 secunde. Invelisul pentru talpa ?erului/ patura 3. Mecanismul este obstructionat. 3. Demontati indicatorul regulatorului si .??????? ???? ???? ?? ??? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ?????? ???? ??? ?? ??????? ???? ??? ?????? ??? ez nem segit, forduljon a muszaki de protectie a materialelor 10 4. Temperatura este prea joasa. curatati-l, daca aceasta nu ajuta, contactati ??????? ??????? ?? ???? ??? ?? ???? ???? ?? ???? ?????? ??? ????????? ????? ????? ???? ??????? ????? ?????? ?? ???? ???????? 4. Tul alacsony a homerseklet. Nincs szervizhez. Pulverizarea 4 (In functie de model) Sistemul de protectie impotriva unitatea service. .????? ???????? ?? ??????? ???????? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ???? ??????? ?? bekapcsolva a csepegesgatlo 4. Ha a termek anyaga engedi, Nu utilizati functia Pulverizare pentru matase. Protectia materialelor este utilizata la calcarea cu abur scurgerilor este activat. 4. Reglati la o temperatura mai mare, daca .???? ?? ?? ?????? ?????? ?? ????? ?????? ?? ?????? ???? ?????? ? .???????? ?????????? ??????? ??????? rendszer. allitsa magasabb fokozatra a Jetul de abur 5 a hainelor delicate la temperatura maxima fara a le tesatura o permite. .?????? ??????? ??? ??????? ?? ?????? ?? ????? ?????? ???? ???? ?? ??? ?????? ???????? ?? ?????? ?? ?????? ??? ????? ? hofokszabalyozot. Setati regulatorul de temperatura la pozitia max deteriora. Pulverizatorul nu 1. Nu exista apa in rezervor. 1. Umpleti rezervorul. .1:1 ????? ????? ????? ??????? ??? ???? ?????? ??????? ??????? ????? .???????? ?????? ????????? Nem mukodik a vizpermet 1. Nincs viz a tartalyban. 1. Toltse fel a tartalyt. Intervalul dintre declansarea jetului de abur trebuie sa Utilizarea protectiei elimina si necesitatea unei carpe functioneaza. 2. Mecanismul este obstructionat. 2. Contactati unitatea service. ??????? ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ??? ??????? ??? ??? ???? ???? ?? ??????? ????? ??? ?????? ????? ??????? ????? ??? ???? funkcio. 2. Valami akadalyozza a szerkezetet. 2. Forduljon a muszaki szervizhez. ?e de 5 sec. pentru a impiedica materialele inchise la culoare sa Apa este evacuata din talpa 1. Regulatorul de abur nu este 1. Asigurati-va ca pozitionati regulatorul de .1:2 ????? ????? ????? .??? ???? ????? ?????? ??? capete luciu. Viz tavozik a vasalotalpbol, 1. Nincs megfeleloen bezarva a 1. Gyozodjon meg arrol, hogy a Calcarea verticala cu abur 6 Se recomanda sa se calce mai intai o sectiune mica din inainte sa conectati ?erul inchis corect. abur pe “0”. ??? ??? ???? ??? ??????,????? ???? ???? ???? ????? ??? ?? ?????? ????? ??????? “?????” mielott bedugna a vasalo gozszabalyozo. gozszabalyozo „0“ pozicioban van. Nu calcati imbracamintea in timp ce este purtata! interiorul hainei, pentru a vedea daca este adecvat. de calcat. Nu uitati sa goliti rezervorul atunci cand ati !????? ?? ?????????? ??????? ?? ??? csatlakozodugojat. Ne feledje kiuriteni a tartalyt, miutan Nu directionati aburul spre persoane sau animale! Pentru a ?xa invelisul de protectie a materialelor pe ?er, terminat de calcat. 1 ?????? ????? befejezte a vasalast. Intervalul dintre declansarea jetului trebuie sa ?e de asezati varful ?erului in capatul invelisului de protectie si .?????? ????? ?? ??????? ???? ?? ?? ????? ??? ???? ???? ?? ?????? ????????? ???? ?????????? ?????? ??? ????? ??? 5 sec. Atunci cand conectati ?erul 1. Lubri?erea unor piese interne. 1. Nu va ingrijorati. Fumul va disparea intr-un .??? ????? ?????? ???????? A vasalo fustol, amikor 1. Kenoanyag maradt nehany belso 1. Nincs ok aggodalomra. Az elso Asteptati 10 sec. dupa ?ecare ciclu de 4 jeturi. apasati partea posterioara a invelisului de protectie in sus de calcat pentru prima data, interval scurt de timp, dupa prima utilizare. ???? ??? ???? ??? ?????????? ?????? ????? ?????? ?????? ????? ??? ? eloszor bedugja a alkatreszen. hasznalat utan rovid idon belul pana auziti un clic. Pentru a scoate invelisul de protectie, se degajeaza fum. 2 ???? ???? ???? .????? ???? ??? ??? ????? ????? ?????? ?? ????????? csatlakozodugot. megszunik a jelenseg. Sistemul de decalci?ere multipla 7 trageti in jos de clapeta din spate si scoateti ?erul. In functie de model, aceasta gama este echipata cu Puteti achizitiona talpa de protetie textila de la serviciul Puteti descarca acest manual de pe pagina locala a companiei Bosch. 3 ??????? ???? ???? ????? ???? ???? ???? .???? ????? ?????? ??? ????? ??? A hasznalati utasitas letoltheto a Bosch helyi internetes oldalarol. sistemul de decalci?ere “AntiCalc” (=componenta 1 + post-vanzare. ??? ??? ???? ?????? ?? ?????? ???? ?? ?????? ??? ???? ????? ?? ????? 16 ???? ????? ????? ??? ?????? ?????? ?????? ???? ??????? 2 + 3). Codul ?????? .????? ???? ??? ????? ???? ??? ???? 1. self-clean accesoriului .?????? ?????? ?? ????? ?????? ???? De ?ecare data cand utilizati regulatorul de abur, sistemul 650808 ?????? ?????? ??? ?? ??) ?????? ? ? ? ? ? ?? ?????? ?? ?????? ???? ?????? ??? “self-clean” curata mecanismul de depuneri de calcar. ??? ?????? ??? ?????? ???? ??? ???? ????? ???? ??? ?????? ?? ????? ?? ?????????? ??????? ?? ?????? ?? ?????? ????? (?????? 2. calc‘n clean Depozitarea 11 ????? ????? ??? ?????? ??????? 10 ????? ??????? ????(??????? ????) ???? ?????? ??? ?? ?? ?????? ????? ?? ???? ????? ??? ????? ?? ???????? Functia “calc‘n clean” ajuta la indepartarea particulelor de Rotiti regulatorul de abur in pozitia “0” ??? ??? ?????????. ????? ? ??? ???? ?????? ????? ????? ????? ?????? / ???????? .??????? ?? ????? Nu utilizati produse abrazive pentru a curata talpa sau orice calcar din camera de abur. Daca apa din zona in care va ???????? ???? ????? ????? ????? ??? ?? ???? ???????? ????? (?????? ???) 4 ???? .??????? ?????? ?? ???? ?? ?????? ?????? ?????? ??? ro alta parte a aparatului. a?ati este foarte dura, utilizati aceasta functie aproximativ Curatarea 12 :????? ???? ??? ??????? ??????? ???????? ??? ???????? ????? ???? ?????? .????? ?? ??????? ?????? ?? ???? ????? ?????? ? .???? ???? ??? ??? ?????? ?????? ??????? ??? Pentru a mentine talpa neteda trebuie sa evitati contactul la ?ecare 2 saptamani. Sfaturi pentru a economisi energia . ???? ????? ???? ??? ??? ????? ??? ????? ??? ???? • .????? ?????? ??? ????? ???? ???? ??? ???? ????? ?? ???? ????? ?? ?????? ??? ???? ?? Va multumim pentru achizitionarea ?erului de calcat dur cu obiecte metalice. Nu utilizati niciodata un burete Umpleti rezervorul de apa, setati regulatorul de temperatura Producerea aburilor implica cel mai mare consum de .????? ????? ??? ??? ????? ??? ????? ???? ???? ???? ???? ??? ???? ???? ???? ????? ?? ???? ?????? ???? ??? 5 ?????? ??? .????? ????? la “max”. pozitionati si conectati ?erul de calcat. cu aburi TDA36 de la Bosch. abraziv, sau chimicale pentru a curata talpa. energie. Pentru a va ajuta sa reduceti energia utilizata, ???????? ????? ?? ??????? ??? ????? ????? ???? ?????? ???? • .??????? ???????? ??? max ????? ??? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? ???? ????? ????? ???? ??? ????????? ???? ? ???? ??????? ???? ???? ?? Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic si Inainte de prima utilizare Dupa perioada necesara de incalzire, scoateti ?erul urmati aceste sfaturi: .????? ??? ?? ?????? ?????? ???????? ?? ??????? ???? ?? ???? ??? ??? ??? ???? .???? 5 ?????? ????? ?? ??????? ?????? ???? ?? ?????? ??? ????? ???? .???? ???? ???? ???? ?? ?? ????? ?????? ??? ??? de calcat din priza si tineti-l deasupra unei chiuvete. nu celui industrial. Dupa ce scoateti ?erul de calcat din priza, umpleti Scoateti regulatorul de abur rotindu-l in pozitia in timp • Incepeti prin a calca materialele care necesita nivelul cel ??? ?? ????? ??? ????? ???????. ?????? ??? ?? ????? ?????? ? • .?????? ???? ?? .???? ??? ????????? ??? ????? ??? ???? ???? Cititi cu atentie instructiunile de utilizare a aparatului rezervorul ?erului de calcat cu apa de la robinet si setati ce il mentineti apasat. Scuturati usor ?erul de calcat. Apa mai mic al temperaturii de calcat. .???? ??? ??? ???? ?????? ????? ?? ??????? ??? ???????? ???? ?????? 6 ?????? ?????? ?????? ???? ????? ??? ?? ????? ?????? ??? ??? ????? ?? ?????? ???? si pastrati-le pentru referinta ulterioara. regulatorul de temperatura la “max” ?erbinte si aburul vor ? evacuate, odata cu calcarul sau Veri?cati nivelul temperaturii de calcat recomandat pe ????? ???? ???? ??? ???? ??? ? ??? ????? ??? ???? ?? ???? • ??? ???? ??? ???? ?????? ????? ??? ????? ????????? ???? !???????? ????? ????? ??? ??? ? .???????? ??? eticheta de pe articolul de imbracaminte. Conectati aparatul la priza electrica. Atunci cand ?erul de depunerile existente. Atunci cand se termina evacuarea, ????? ??? ???. ?????? ? ??? ????? ? ????? ?????? ??????. ?????? ????? ?? ?????? ????? ??? ???????? ???? ??? .?????? !???????? ??? ?? ?????? ??? ?????? ?????? ????? ??? ? .??? ???? ?? ?? ?? ???? ?? ????? ?????? ???? ? Instructiuni generale de siguranta calcat cu abur a atins temperatura dorita (ledul se stinge), reasamblati regulatorul de abur in ordinea inversa si • Reglati aburii in functie de nivelul temperaturii de calcat ??? ????? ????? ????? ??? ????? ???? ?? ????? ?????? Pericol de electrocutare sau incendiu! declansati procesul de evaporare pozitionand regulatorul pozitionati-l pe “0”. Incalziti din nou ?erul de calcat pana selectat, urmand instructiunile din acest manual. .“???? ????? ??????” ?????? .?????? ???? ??? ???? .???? 5 ??????? ?? ??????? ?????? ???? ?? ????? .????? ????? ??????? ???? ?????? ??? ????? ???? ? Acest aparat trebuie conectat si utilizat in conformitate cu de abur la “2” si apasand repetat butonul . cand apa ramasa s-a evaporat. • Utilizati aburi numai daca este necesar. Daca este posibil, ??? ???? ??????? ?????? ???? ??? ?????? ???? ??? ???? ?? .????? 4 ????? ???? ?? ??? ???? 10 ??? ????? ??? ?????? ?????? ?????) ????? ?????? ???? ?????? ???? ? speci?catiile de pe placuta de identi?care. Atunci cand utilizati functia cu abur pentru prima data, Daca indicatorul regulatorului de abur este murdar, folositi functia de pulverizare in loc de cea de aburi. .????? ????? ???? ?? ????? ?????? ????? ???? ????? ???? ??? • .???? ????? ????? ?????? ????? ??????????? (??? ??? Nu conectati niciodata aparatul la reteaua de alimentare nu aplicati pe rufe, deoarece in distribuitorul de abur mai indepartati orice depuneri de la varful acestuia cu otet si • Incercati sa calcati materialele atunci cand mai sunt inca ????. ??? ?? ????? ????? ??? ???? ??? ?? ?????? ?????? ???? • ???????? ??????? ???????? ?????? ??? (????? ??? ??) ???????? ?????? ??? 7 ??????? ??????? ????? ?????? ?????? ???? ?? ??? ?? ????? ?? ????????? ?????? ??? ???? ? ????? ????? ?? ???? ???? ????? ???? ????? ???? ??? ?? ?????? atunci cand cablul sau aparatul prezinta semne vizibile poate exista murdarie. clatiti cu apa curata. umede si reduceti producerea aburilor de catre ?er. Aburii ??????? ??????? ????? ????? ??????? ??? ???? ? ???????? ???? .????????? de deteriorare. Atunci cand este utilizat pentru prima data, noul 3. anti-calc vor ? generati in principal din materialul de calcat decat .????? ??? ???????? ????? ??? .(3 + 2 + 1 ???=) "AntiCalc" ???? ???? ?? ?? ??????? ?? ??? ?????????? ?????? ?? ?????? ???? Acest aparat trebuie sa ?e conectat la o priza cu dumneavoastra ?er de calcat poate sa produca mirosuri Cartusul “anti-calc” a fost proiectat sa reduca acumularea de catre ?er. Daca uscati materialele dumneavoastra cu ???????? ?????? ?? ?????? ??????? (????? ??? ??) self-clean ???? .1 .??? ???? ?? impamantare. Daca este absolut necesar sa utilizati un si sa emita putin fum. Acest lucru este normal si nu va ajutorul uscatorului mecanic inainte de a le calca, setati 650808 ?????? "self-clean" ???? ???? ??????? ???? ???? ?????? ??? ?? ?? ???? ?? ?? ??? ?? ????? ????? ??? ????? ?????? ??? ??? ???? cablu prelungitor, asigurati-va ca acesta are o capacitate de aparea mai tarziu. de calcar produsa in timpul calcatului cu abur, ajutand la uscatorul pe programul ‘uscare pentru calcat’. ???? ??? ????? ?? ??? ??? ??? ????????? ?????? ?? ?????? ??? 11 ?????? ????? .??????? ??????? ?? ?????????? ?????? ?????? ???? ??? ????? ???? ?? ???????? ???? ????? ??? ??????? ????? ?? prelungirea duratei de viata a aparatului dumneavoastra. cel putin 16A si este conectat la o priza cu impamantare. Totusi cartusul anti-calcar nu poate indeparta tot calcarul • Daca materialele sunt destul de umede, opriti complet ????? ??????? ???? ???? ?????? ?? ????? ??? ???? ???? ??????? "0" ????? ??? ?????? ???? ??? .????? ??? ???? ???? ??? ??????? Nu lasati aparatul la indemana copiilor. Utilizarea care se depune in mod natural de-a lungul timpului. regulatorul de aburi. ?????? ??? ????? ???? ??????? ??????? ??? ??? ?? ????? .??????? ???? ?? ??????? ??????? ????? ??? "calc‘n clean" ????? ????? ??? ?????? ???? ?????? ??? ?????????? ?????? ?? ?????? ???? calc’n clean ????? .2 Acest aparat nu este conceput pentru a ? utilizat de Veri?cati temperatura recomandata pentru calcat de pe • In timpul pauzelor asezati ?erul de calcat in pozitie .???? ????? ??? ?? ??????? ???? ??? ?? ??? ?????? ???? 12 ?????? ????? ??? ???? ??? ??? ?????? ?????? ?? ??????? ??? ?????? .?????? .?????? persoane (inclusiv copii) cu dizabilitati ?zice, senzoriale eticheta articolului. Daca nu cunoasteti tipul sau tipurile Functia de deconectare automata verticala. Mentinerea lui in pozitie orizontala cu regulatorul ???????? ??????? ?? ?????? ?????? ???? ?????? ???????? .?????? ???? ?? ??? de material din care este confectionat articolul, determinati sau mentale, fara experienta si cunostinte, decat in cazul de siguranta “Secure” 8 de aburi pornit implica o pierdere de aburi. ?????????? ??????? ????? ???? – EG/2002/96 ???? ?????? in care sunt supravegheati sau instruiti. temperatura corecta pentru calcat prin calcarea unei (In functie de model) Recomandari privind indepartarea aparatelor waste electrical and elec-) ???????? ??????????? ??? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? ????? ????? ???? ??? Copiii trebuie sa ?e supravegheati pentru a preveni jocul parti care nu va ? vizibila atunci cand purtati sau utilizati Functia de deconectare automata “Secure” deconecteaza uzate .(tronic equipment – WEEE .?????????? ??????? ?????? ?????? ?? ?? "max" ????? .????? ??? ?????? ????? ???? ???????? ??? ??? ? articolul. cu aparatul electrocasnic. Incepeti sa calcati articolele care necesita cea mai mica ?erul de calcat atunci cand acesta este lasat Inainte de a indeparta un aparat uzat, trebuie sa- ??????? ?????? ???????? ?????? ??????? ????? ????? ??? ????????? ?????????? ?????? ?? ?????? ???? ??????? ?????? ???? ???? ??? .?????? ???? ??? ?? ?????? ???? Aparatul trebuie utilizat si amplasat pe o suprafata temperatura de calcare, cum ar ? cele confectionate din nesupravegheat, sporind siguranta si economisind l dezafectati complet si sa dispuneti de acesta in .??????? ????? ?? ?? ????? ?? ??? ??? ?????? ??? ?? ?????? ???? ???? ??? ??? .??? ??? ??????? ?(Bosch ???? ??? ???? ?? ????) ??????? ??????? ????? ?????? ? stabila. ?bre sintetice. energie. conformitate cu dispozitiile legale in vigoare. Detalii ????? ???? ????? ????? .???? ?????? ?? ?? .???? ????? ?? ????? .??????? ????? ???? ?? ??? Atunci cand este amplasat intr-un suport, asigurati-va ca Matase, lana sau materiale sintetice: calcati partea Dupa conectarea aparatului la sursa de alimentare, aceasta referitoare la acestea puteti obtine de la dealerul ??????? ?????? ??? ???? .?????? ???? ?? ???? ??????? ?? ??????? ??????? ????? ????? ???????? ?? ??? ?? ?? ?????? ????? ?????? ????? ??????? ????? ?????? ? suprafata pe care este depozitat suportul este stabila. interioara a articolului, pentru a preveni aparitia de portiuni functie va deveni inactiva in primele 2 minute, pentru ca dumneavoastra, de la primarie sau consiliul local. ???? ?????? ?????? ???? ?????? ?? ???????? ?? ?????? ????? ?????? .?????? ????? Fierul de calcat nu trebuie utilizat daca a fost scapat, daca lucioase. Evitati utilizarea functiei de pulverizare pentru a aparatul sa aiba timp sa atinga temperatura setata. Acest aparat este marcat in conformitate cu ?????? ????? ????? ??? ??? ?????? ????? ?? ??????? ??? ."0" ????? ??? ???? ?? ??????? ? .?????? ???? ?????? ??? ,???? ?????? ??? ??? ???????? exista semne vizibile de deteriorare sau daca prezinta preveni petele. Dupa acest interval, daca ?erul de calcat nu este miscat Directiva Europeana 2002/96/CE –cu privire .?????? ???? ????? ?? ??? ???? ???? ?????? scurgeri de apa. Aparatul trebuie veri?cat de o unitate timp de 8 minute din pozitie verticala sau 30 de secunde din la aparatele electrice si electronice uzate .???? ? ?????? ????? ?? ??? ?????? ??? ?????? ??? ?????? ?????? ???? ???? ???? ??? .?????? ??? ?????? ???????? ???? ??? ?? ?? ?? ????? ????? ??? service abilitata inainte de a putea ? utilizat din nou. • Fibre sintetice pozitie stationara pe talpa sau pe o parte, atunci circuitul de (deseuri de echipamente electrice si ????? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? .1 .???? ??? ??? ????? ??? .1 .?????? ????? ?????? ?? ???? .??? Scoateti stecarul din priza inainte sa umpleti aparatul cu •• Matase – Lana siguranta va deconecta automat aparatul si ledul indicator electronice – WEEE). ??? ???? ????? ???? ?? ????????? ?????? ?? ???? .2 anti-calc ???? .3 ??? ??? ?????? ??????? ??? .????? ???? ?? ?????? ???? ???? ?? apa sau inainte sa goliti apa ramasa dupa utilizare. ••• Bumbac – In va incepe sa lumineze intermitent. Directiva reprezinta cadrul pentru returnarea si .????????? ????? ???? ? .2 ???? ????? ??????? ????? ? ? ??? ?????? ????? "anti-calc" ?????? ??? ?????? ???? ??? ?????????? ?????? ?? ?????? ?????? ????? Nu introduceti ?erul de calcat in apa sau in orice alt Pentru a reconecta ?erul de calcat, deplasati-l usor. reciclarea aparatelor uzate, conform normelor UE. .???? ? ?????????? ?????? .???? ?????? .1 .?????? ???? ????? ?? ??? ????? .1 ??? ???? .??????? ???????? ????? ????? ??? ????? ?? ??? ???????? ??? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? ???? ?? ??????? lichid. Umplerea rezervorului de apa ???? ??????? ????? ??? ????? ???????? ?????? ???????? ??? ? ??? "max" ????? Nu pozitionati aparatul sub robinet pentru a il umple Setati regulatorul de abur la pozitia “0” si .???? ? ?????? .2 ??????? ?????? ???? .2 .????? ???? ?? ????? ???? ????? cu apa. deconectati ?erul de calcat de la reteaua de ?????? ????? ???? ????? .??? ?????? ?????? ???? .1 ????? ???? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? ??? .1 ?????? ????? ??? ?????? .?????????? ??????? ?????? ???? ?????? ?? Nu expuneti aparatul la conditii meteorologice (ploaie, alimentare! .?????? .??? 8 "Secure" ?????????? ?? ?????? ????? ??? ?? ???? ?(?????????? ?????? ?????) ??????? ?????? ????? soare, inghet etc.) Utilizati doar apa curata de la robinet, fara alte adaosuri. Indrumar de depanare a defectiunilor minore (????? ????) ????? ?????? "2" ????? ??? ?????? ???? ??? ??? ?? ?????? Nu scoateti stecarul din priza tragand de cablu. Adaugarea altor lichide, cum ar ? parfum/balsam, va .?????? ?? ???? ???? .??? ????? ??? ??? ?????? ???? ???? .1 ???? ??? ??? ?????? ???? ?? ?????? ??? ??? .1 ??? ???? Secure" auto shut-off" ????? ??????????? ?????? ????? . ???? ??? .?????????? ?????? ????? ?? ??? ?????? Deconectati aparatul de la reteaua de alimentare dupa deteriora aparatul electrocasnic. Defectiune Cauza posibila Remediu ????? ???? ?? ??? ????? ??? ??? ?????? ???? .2 ???? ?? ??? ???????? ??? ????? ??? ?????????? ?????? ?? ?????? ??? ???????? ????? ??? ???????? ? ??? ??? ?????? ????? ??????? ??? ?ecare utilizare sau daca suspectati existenta unui Orice deteriorare cauzata de utilizarea produselor .?????? .??? ??? ??? ?????? ???? ??? .2 .?????? ???? ?? ?????? ???????? ??? ???? ???? ?? ??? defect. mentionate mai sus, va anula garantia. Fierul de calcat nu se 1. Regulatorul de temperatura este 1. Rotiti regulatorul de temperatura intr-o .?????? ???? ??? .?????? ????? ????? ??????? ??? ?? ????? ???? ????? ?? ??? ??? ?????? ?????? ????? ??? Pentru a evita situatii periculoase, orice lucrare sau Nu utilizati apa condensata de la uscatoare de rufe, incalzeste. in pozitie foarte joasa. pozitie superioara. .???? ??? ??? ?????? ???? .1 .?????? ????? ??? ??? ?????? ???? ??? .1 ??????? ??? ?????? ????? ??? ????????? ??????? ?????? ????? ??? .??? ???? ????? ??? ????? ??? ???? reparatie necesara la aparat, de ex. inlocuirea unui cablu aparate de aer conditionat sau similare. Acest aparat a fost 2. Aparatul nu este conectat la 2. Veri?cati conectarea unui alt aparat sau .????? ?? ??? ???? ??? .2 .????? ??? .2 ???? ??? ?????? ????? ????? ??????? ???? ??? ?????? ??? ??? de alimentare deteriorat, trebuie efectuata exclusiv de conceput sa utilizeze apa obisnuita de la robinet. reteaua de alimentare. conectati ?erul de calcat la o alta priza. .?????? ????????? ????? ???? .3 ?? ??? ???? ?? ???? ????????? ??? ????? ???? .3 .??????? ?????? ?????? ??????? ????? personal cali?cat dintr-o unitate service abilitata. Pentru prelungirea functionarii optime cu abur, combinati .?????? ????? ???? ????? ??????? ????? ?? ??? ????? 8 ??? ?????? ???? ??? ?? ??? ??????? ??? ??? ???? ?? .????? ???? ?? ?????? ???? ??? ????? ?????? ???? ???? Atunci cand trebuie sa lasati aparatul nesupravegheat, apa de la robinet cu apa distilata in proportie de 1:1. Ledul indicator nu se 1. Fierul de calcat se raceste. 1. Asteptati pana cand ciclul de incalzire este ??????? ??? ???? .??? ?????? ??????? ???? .4 ??? ?? ?????? ???? ????? ???? ???? .4 ??? ???????? ???? ?? ????? 30 ??? ?????? ??? ?? ??? ?? ??????? ?????? ???? ?????? ??? ?????? ???? ??????? ?????? ????? ?? ??? ????? ??? aprinde. 2. Fierul de calcat nu se incalzeste. complet. scoateti-l din priza de alimentare. Daca apa de la robinet din zona in care va a?ati este 2. Consultati paragraful anterior. .???? ??? .?????? ?? ?????? ???? ????? ????? ????? ???? ???? ??????? ??? ?? ??????? ???? ?? ?????? ?? ????? ??? ??? ?? ??? ?? ???? ??????? ?????? Avertizari importante foarte dura, amestecati apa de la robinet cu apa distilata .???? ? ???? ????? .?????? ?? ?????????? ?????? ????? ??????????? ?????????? ?????? .????????? ?? ????? ?????? ??? ????? ???? ??? Nu lasati cablul de alimentare sa intre in contact cu talpa in proportie de 1:2. Articolele vestimentare tind 1. Temperatura foarte mare. 1. Rotiti regulatorul de temperatura la o .????? ?? ??? ???? ??? .1 .????? ??? .1 .???? ?????? ??? ???? ? ?????????? ??????? ?????? ????? ????? ????? ??? ??? ?????? ????? ???? ??? ????? ???? ????? ??? ???? atunci cand aceasta este ?erbinte. Pentru a preveni scurgerile de apa in pozitie verticala, nu sa se lipeasca. temperatura mai mica. .?????? ????????? ????? ???? .2 .?????? ????? ???? ???? .2 .???????? ?????? ?? ??????? Depozitati ?erul de calcat in pozitie verticala. umpleti niciodata peste nivelul “max” indicat. Aburul este degajat 1. Regulatorul de temperatura se 1. Rotiti regulatorul de temperatura intr-o ??? ?????? ????? ?? ??? ???? 9 ??????? ??? ???? ??? ?? :???????? ?????? ?? ????? ?? ????? ?? ??????? ?????? Nu utilizati agenti de decalci?ere (decat daca acestia au Pregatirea 1 impreuna cu apa. a?a intr-o pozitie foarte joasa. pozitie superioara si asteptati pana cand .?????? ????? .???? ???? ???? ??? ?????? ???? .1 ."0" ????? ??? ?????? ???? ??? ?? ???? .1 (????? ????) ??????? ???? .??? ???? ????? ???? ??? ?????? ???? ??????? ????? .???? ?? ??????? ??? ????? ????? ??? ? fost autorizati de Bosch), intrucat pot deteriora aparatul Indepartati orice eticheta sau invelis de protectie de 2. Regulatorul de abur se a?a ledul indicator se stinge. .????? ???? ??? ???? ????? electrocasnic. pe talpa. intr-o pozitie foarte ridicata, la o 2. Rotiti regulatorul de abur intr-o pozitie ?????? ????? ??? ???? ???? .???????? ?????? ??? ????? .1 ??? ????? ???? ??? ????? ???? .???? ? .1 ??????? ???? • Calcatul fara abur 2 temperatura joasa. inferioara. .??? ??? .??? ??? ???????? ???-???? •• .Bosch ????? ????? ??????? ????? ?? ?????? ??? ???? ???? ????-??? •••