На сайте 124105 инструкций общим размером 502.41 Гб , которые состоят из 6273290 страниц
Руководство пользователя BOSCH PPW4010. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 30 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 26 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
de Sicherheitshinweise Benutzung Dieses Gerat ist fur den Gebrauch im Bild 3 Haushalt und nicht fur gewerbliche oder S Waage durch Tippen in die Mitte der medizinische Einrichtungen bestimmt. Oberseite einschalten. Gebrauchsanleitung sorgfaltig S Warten bis im Display 1 0.0 erscheint aufbewahren! S Auf die Waage steigen und ruhig stehen Reparaturen am Gerat durfen nur durch bleiben, solange die Balkenanzeige unseren Kundendienst ausgefuhrt werden, im Display 1 ablauft. Das Gewicht dabei um Gefahrdungen zu vermeiden. gleichma?ig auf beide Beine verteilen. Nicht mit nassen Fu?en betreten oder wenn Jetzt kann der Messwert abgelesen werden. die Oberflache der Waage feucht ist - Die Waage zeigt bei Einstellung auf kg in 100 g Rutschgefahr. Schritten das Gewicht an. Keine Gegenstande auf die Waage fallen Die Waage schaltet nach dem Messvorgang lassen. automatisch ab. Auf einen Blick Reinigung Bild 1 Die Waage niemals in Wasser tauchen. 1 Display Keinen Dampfreiniger benutzen. 2 Wahlschalter (fur Ma?einheit) S Waage mit einem feuchten Tuch 3 Batteriefach abwischen, keine Scheuermittel verwenden. S Glasflache mit handelsublichem Glasreiniger In Betrieb nehmen saubern. S Folie aus dem Batteriefach 3 herausziehen Bild 2. Fehlermeldungen S Waage auf einen ebenen, harten - Die Anzeige EE erscheint im Display 1: und trockenen Untergrund stellen. Das zu wiegende Gewicht ist zu gro? Die Waage ist bei Auslieferung auf (max.150 kg/330 lb/23.5 st). kg eingestellt. Diese Einstellung kann durch Der Wiegevorgang wurde nicht ruhig oder den Wahlschalter 2 auf lb (englische Pfund) ausreichend lange durchgefuhrt. Mindestens oder st (englische Ma?einheit stone) umgestellt funf Sekunden lang ruhig auf die Waage werden. stellen. Hinweis - Die Anzeige LO erscheint: Bei Einstellung auf lb wird in 0.1 lb Schritten Die Batterie ist leer oder zu schwach. angezeigt, bei Einstellung auf st ist die Batterie wechseln (siehe Bild 2). Untereinheit pound. Keinen Akku verwenden. Nur Batterie des gleichen Typs verwenden. Entsorgung Uber aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhandler oder in der Gemeindeverwaltung informieren. Altbatterien bei offentlichen Sammelstellen oder beim Fachhandler abgeben. Anderungen vorbehalten 3
en Safety instructions Cleaning the appliance This appliance is intended for domestic use Never immerse the scales in water. only and must not be used for industrial Do not use a steam cleaner. or medical applications. S Wipe the scales with a damp cloth, do not Keep the operating instructions in a safe use scouring agents. place! S Clean the glass surface with a standard To prevent danger, the appliance may glass cleaner. be repaired by our customer service only. Do not stand on the scales with wet feet Error messages or if the surface of the scales is damp c - EE is displayed 1: risk of slipping. The weight to be weighed is too heavy Do not drop anything onto the scales. (max. 150 kg/330 lb/23.5 st). Overview The weighing process was not conducted with the person standing still or for long enough. Fig. 1 You must stand still on the scales for at least 1 Display five seconds. 2 Selector switch (for unit of measurement) - LO is displayed: 3 Battery compartment The battery is discharged or too weak. Switching on the appliance Change the battery (see Fig. 2). Do not use a rechargeable battery! S Take the foil out of the battery compartment 3, Fig. 2. Use the same type of battery only. S Place the scales on a level, hard and dry Disposal surface. Please ask your dealer or inquire at your local The delivered scales have been set to kg. authority about current means of disposal. This setting can be switched to lb (English pound) or st (English stone) with the selector Dispose of old batteries at public collection centres or return to your dealer. switch 2. Note: Guarantee If the setting is in lb, the display is in 0.1 steps, The guarantee conditions for this appliance are if the setting is in st, the subCunit is lb. as defined byAour representative in the country Using the appliance in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer Fig. 3 from whom the appliance was purchased. S Switch on the scales by tapping the middle The bill of sale or receipt must be produced of the upper side. when making any claim under the terms of this S Wait until 0.0 is indicated on the display 1 guarantee. S Step onto the scales and stand still until the bar graph on the display 1 stops moving. Distribute your weight evenly on both legs. The measurement can now be read off. If the setting is in kg, the scales display the weight in 100 g steps. The scales automatically switch off after the measuring process. Subject to alterations 4
fr Consignes de securite Utilisation Cet appareil est destine a un usage Fig. 3 domestique. Il ne pourra pas servir a des S Pour activer la balance, appuyez au milieu fins professionnelles ou medicales. de sa surface superieure. Conservez soigneusement sa notice S Attendez que la mention 0.0 s'affiche sur d'utilisation. l'ecran 1. Pour eviter tous risques, les reparations S Montez sur la balance puis restez immobile de l'appareil sont reservees a notre service tant que la jauge se deplace sur l'ecran 1. apresCvente (SAV). Ce faisant, veillez a bien repartir votre poids Ne montez pas sur la balance avec les pieds sur les deux jambes. mouilles ou si la surface de cette derniere est Lisez maintenant le poids mesure. Si vous mouillee, car vous risqueriez de glisser. l'avez reglee sur les kilogrammes, la balance Veillez a ne faire tomber aucun objet sur affiche votre poids a 100 grammes pres. la balance. Apres la sequence de pesage, elle s'eteint automatiquement. Vue d'ensemble Nettoyage Fig. 1 1 Ecran Ne plongez jamais la balance dans l'eau. 2 Selecteur (de l'unite de mesure) Ne la lavez jamais avec un nettoyeur haute 3 Compartiment a piles pression. S Essuyez la balance avec un chiffon humide, Mise en service n'utilisez pas de produits recurants. S Sortez la feuille du compartiment S Nettoyez la surface en verre avec un produit a piles 3 Fig. 2. nettoyant pour vitres en vente habituelle S Posez la balance sur une surface plane, dans le commerce. dure et seche. Messages de defaut A sa livraison, la balance a ete reglee sur les kilogrammes. Le selecteur 2 permet - La mention EE s'affiche 1: de commuter sur les lb (livres anglaises) La personne concernee pese plus ou les st (stones, autre unite de mesure de 150 kg/ 330 lb / 23,5 st. max. anglaise). Vous ne vous etes pas tenu tranquille sur la balance ou n'y etes pas reste assez Remarque: longtemps dessus. Restez immobile pendant si vous avez regle la balance sur les lb, le poids 5 secondes minimum. varie par pas de 0,1 lb. Si vous l'avez reglee sur - La mention LO s'affiche : les st, cette unite se subdivise en livres. La pile est vide ou trop faible. ChangezCla (voir la fig. 2). N'utilisez pas de batteries rechargeables. N'utilisez que des piles du meme type. 5