На сайте 124119 инструкций общим размером 502.44 Гб, которые состоят из 6274218 страниц

Швейная машина SINGER Confidence 7470. Инструкция на русском языке

Руководство пользователя SINGER Confidence 7470. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 94 страницах документа в pdf формате.

Информация

Раздел
Бытовая техника
Категория
Швейные машинки
Тип устройства
Швейная машина
Производитель (бренд)
SINGER
Модель
SINGER Confidence 7470
Еще инструкции
Швейные машинки SINGER, Швейные машины SINGER
Язык инструкции
русский
Дата создания
03 Апреля 2019 г.
Просмотры
90 просмотров
Количество страниц
94
Формат файла
pdf
Размер файла
3.95 Мб
Название файла
singer_manual_confidence_7470.pdf

Фото

Страница 1Страница 2Страница 3Страница 4

Просмотр

Доступно к просмотру 94 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
    Lorsqu’un	appareil	electrique	est	en	usage,	il	faut	toujours	observer	certaines	mesures	elementaires	de	securite	y	compris	les
    suivantes.
    Lire	les	instructions	en	entier	avant	d’utiliser	cette	machine	a	coudre.
    DANGER-             - Pour	reduire	le	risque	de	decharge	electrique:
    1.	Un	appareil	ne	devrait	jamais	etre	laisse	sans	surveillance	lorsqu’il	est	branche.
    Debranchez	toujours	l’appareil	de	la	prise	externe	de	courant	immediatement	apres	usage	et	avant	le	nettoyage.
    MISE EN GARDE-                     	  Pour	reduire	le	risque	de	brulures,	de	feu,	de	decharge	electrique	ou	de	blessures
    personnelles:
    1.	Cet	appareil	ne	doit	pas	etre	utilise	comme	un	jouet.	Une	stricte	surveillance	doit	etre	exercee	lorsque	l’appareil	est	en	usage
    par	ou	pres	des	enfants.
    2.	N’utilisez	cet	appareil	qu’aux	fins	mentionnees	dans	ce	manuel.	N’utilisez	que	les	accessoires	recommandes	par	le
    manufacturier	tel	qu’indique	dans	ce	manuel.
    3.	N’utilisez	jamais	cet	appareil	si	le	cordon	ou	la	fiche	sont	endommages,	si	l’appareil	fait	defaut,	s’il	a	ete	echappe	ou
    endommage	ou	immerge.	Retournez	cet	appareil	au	concessionnaire	autorise	ou	centre	de	reparations	pour	examen.
    Reparation,	reglage	electrique	ou	mecanique.
    4.	N’utilisez	jamais	l’appareil	lorsque	les	ventilateurs	sont	obstrues.	Gardez	les	ventilateurs	de	la	machine	a	coudre	et	du
    rheostat	libres	de	mousse,	poussiere	ou	de	tissu.
    5.	Gardez	les	doigts	loin	des	pieces	en	mouvement	specialement	autour	de	l’aiguille	de	la	machine	a	coudre.
    6.	Utilisez	toujours	la	plaque	a	aiguille	recommandee.	Une	plaque	inappropriee	peut	casser	l’aiguille.
    7.	N’utilisez	jamais	d’aiguilles	epointees.
    8.	Ne	tirez	ni	ne	poussez	le	tissu	pendant	que	vous	cousez.	Ceci	peut	faire	devier	l’aiguille	et	la	briser.
    9. Arretez («0») la machine a coudre lorsque vous faites des reglages a l’aiguille, enfilage, changement.
    Enfilage de canette ou changement de pied presseur, etc.
    10.	Debranchez	toujours	la	machine	de	la	prise	externe	de	courant	lorsque	vous	retirez	les	couvercles,
    Effectuez la lubrification ou tout autre entretien mentionne dans le manuel d’instructions.
    11.	N’inserez	ni	ne	laissez	tomber	aucun	objet	dans	aucune	ouverture.
    12.	N’utilisez	pas	en	plein	air.
    13.	N’utilisez	pas	ou	des	produits	en	aerosol	sont	en	usage	ni	ou	est	administre	de	oxygene.
    14.	Pour	debrancher,	tournez	tous	les	reglages	en	position	d’arret	(«0»),	puis	debranchez	la	prise	externe	de	courant.
    15. Ne debranchez pas en tirant le cordon. Pour debrancher, saisissez la fiche, non pas le cordon.
    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
    Cette	machine	a	coudre	est	concue	pour	usage	domestique	seulement.
    RHEOSTAT
    Avec cette machine a coudre, utilisez le modele YC-485EC de Yamamoto Electric.
    INFORMATIONS CONCERNANT LES FICHES POLARISEES (Etats-Unis et canada seulement)
    Cet	appareil	est	equipe	d'une	fiche	polarisee	(une	lame	est	plus	large	que	I’autre).	Pour	reduire	les	risques	de	decharge
    electrique, cette fiche ne peut etre branchee dans la prise que d’une seule facon. Si la fiche ne peut pas etre inseree entierement
    dans la prise, tournez la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas entrer dans la prise, veuillez contacter un electricien qualifie afin
    qu'il vous installe la prise murale appropriee. Ne modifiez la fiche en aucun cas.
    Cet appareil est conforme a la directive CEE 89/336 EEC concernant les normes
    electromagnetiques.
    Cet equipement est marque par le symbole represente ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet equipement ne
    doit	pas	etre	melange	a	vos	ordures	menageres,	mais	doit	etre	depose	dans	un	point	de	collecte	prevu	pour	les
    dechets	des	equipements	electriques	et	electroniques.	Votre	geste	preservera	l’environnement.
    (union	europeenne	seulement)
    ® SINGER est une marque deposee de The Singer Company Ltd ou de ses filiales.
    ©	2005
    Tous	droits	reserves.
  • IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
    Cuando	se	usa	un	aparato	electrico,	debe	seguirse	unas	precauciones	basicas	y	que	vienen	incluidas	a	continuacion.
    Leer	las	instrucciones	antes	de	usar	la	maquina	de	coser.
    PELIGRO - 	- Para	reducir	el	riesgo	de	una	descarga	electrica.
    1.	 La	maquina	no	debe	dejarse	nunca	desatendida	mientras	este	conectada.	Desconectar	la	maquina	de	la	red	electrica
    inmediatamente	despues	de	su	uso	y	antes	de	limpiarla.
    CUIDADO - 	 Para	reducir	el	riesgo	de	quemaduras,	fuego,	descargas	electricas	o	causar	danos	a	personas.
    1.	 No	usar	la	maquina	como	un	juguete.	Prestar	atencion	si	fuese	necesario	cuando	la	maquina	esta	siendo	usada	por	ninos	o
    cerca	de	ellos.
    2.	 Usar	la	maquina	de	coser	solamente	como	se	describe	en	este	manual.	Usar	unicamente	los	accesorios	recomendados	por
    el fabricante y que vienen especificados en este manual.
    3.	 No	trabajar	nunca	con	la	maquina	en	caso	de	que	tenga	el	cable	o	el	enchufe	en	malas	condiciones,	si	no	cose
    correctamente,	en	caso	de	que	se	haya	caido,	haya	sido	danada	o	se	haya	mojado.
    4.  No usar la maquina con los orificios de ventilacion bloqueados. Mantener los orificios de ventilacion de la maquina de coser y
    el	pedal	sin	acumulacion	de	polvo,	suciedad	y	restos	de	tejido.
    5.  No introducir no insertar objetos en los orificios de ventilacion.
    6.	 No	usar	al	aire	libre.
    7.	 No	usar	mientras	se	esten	utilizando	productos	aerosoles	(spray)	o	en	lugares	donde	se	este	administrando	oxigeno.
    8.	 Para	desconectar,	girar	el	interruptor	hasta	la	posicion	Off	("0"),	luego	desconectar	el	enchufe	de	la	red.
    9.	 No	desconectar	el	enchufe	tirando	del	cable.	Para	desconectar,	tirar	de	la	clavija,	no	del	cable.
    10.  Mantener los dedos alejados de todas las partes movibles de la maquina. Tener un cuidado especial con la aguja.
    11.	 Usar	siempre	la	placa	de	agujas	apropiada.	Una	placa	de	agujas	impropia	puede	producir	la	rotura	de	la	aguja.
    12.	 No	usar	agujas	despuntadas.
    13.	 No	presionar	ni	tirar	del	tejido	mientras	se	esta	cosiendo.	Esto	podria	doblar	la	aguja	y	romperla.
    14.	 Situar	el	interruptor	principal	de	la	maquina	en	posicion	Off	("0")	cuando	se	realice	algun	ajuste	en	el	area	de	la	aguja	como
    enhebrar	la	aguja,	cambiar	la	aguja,	cambiar	la	canilla,	cambiar	el	pie	prensatelas	y	similares.
    15.	 Desconectar	siempre	la	maquina	de	la	red	electrica	cuando	se	retiren	las	tapas,	para	lubricar,	o	cuando	se	realice	algun	otro
    tipo	de	ajuste	mecanico	mencionado	en	el	manual	de	instrucciones.
    CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
    Esta maquina de coser es para uso domestico
    PEDAL
    Use el modelo YC-485EC de Yamamoto Electric con esta maquina de coser.
    INFORMACION REFERENTE AL ENCHUFE POLARIZADO (solo EE.UU. y Canada)
    Este	electrodomestico	esta	equipado	con	un	enchufe	polarizado	(note	que	una	patita	es	mas	ancha	que	la	otra).	Para	reducir
    el	riesgo	de	choques	electricos,	este	enchufe	solamente	puede	ser	usado	en	una	toma	de	corriente	polarizada.	Si	no	puede
    insertar	el	enchufe	completamente	en	la	toma	de	corriente,	dele	la	vuelta	e	intentelo	de	nuevo.	Si	el	enchufe	no	entra	todavia
    correctamente, contrate a un electricista cualificado para que le instale la toma de corriente adecuada. No intente modificar el
    enchufe.
    Este instrumento se conforma con directivo de CEE 89/336/EEC cubriendo supresion contra
    interferencia de radio.
    Este equipo esta etiquetado con el simbolo de reciclado que puede verse arriba. Esto quiere decir que al final de
    la vida del equipo, este debe ser llevado a un punto de recogida especifico para equipos electronicos, y no a los
    contenedores normales de residuos domesticos. Esto beneficiara al medio ambiente para todos.
    (Solo	Union	Europea)
    ® SINGER es una marca registrada de The Singer Company Ltd o sus afiliados.
    ©	2005
                                           Todos	los	derechos	reservados.
  • TABLE OF CONTENTS
    .  KNOWING YOUR SEWING MACHINE                        Stretch	stitches		--------------------------------------------------- 50	-	59
    Machine identification 	---------------------------------------------- 6	-	7  				Straight	stretch	stitch,	Overedge	stitch,	Feather	stitch,
    Accessories	----------------------------------------------------------- 8	-	9  				Ric-rac	stitch,	Pin	stitch,	Blanket	stitch,	Honeycomb	stitch,
    Setting	up	your	machine		--------------------------------------- 10	-	11  				Entredeux	stitch,	Ladder	stitch,	Double	overlock	stitch,
    Spool	pins,	Presser	foot	lifter		--------------------------------- 12	-	13  				Criss-cross	stitch,	Crossed	stitch,	Slant	overedge	stitch,
    Feed	dog	control		------------------------------------------------- 12	-	13  				Slant	pin	stitch,	Greek	key	stitch,	Fishbone	stitch,
    Converting	to	free-arm	sewing		------------------------------- 14	-	15  				Thorn	stitch,	Reinforced	overedge	stitch,	Wizard	stitch
    Winding	the	bobbin		---------------------------------------------- 16	-	17  Sewing	on	a	button		---------------------------------------------- 60	-	61
    Threading	the	bobbin	thread		---------------------------------- 18	-	19  Sewing	a	buttonhole		-------------------------------------------- 62	-	67
    Threading	the	top	thread		--------------------------------------- 20	-	23  						Using	buttonhole	foot,	Procedure,	Corded	buttonholes,
    Using	automatic	needle	threader                     						Buttonholing	with	hard-to-sew	fabrics
    Needle,	thread	and	fabric	chart		------------------------------ 24	-	25   Manual buttonhole 	---------------------------------------------- 68	-	69
    Adjusting	top	thread	tension		---------------------------------- 26	-	27  Letter sewing and decorative patterns 	------------------ 70	-	79
    Changing	presser	foot		------------------------------------------ 26	-	27  						Decorative	designs
    Functions	of	control	panel		------------------------------------- 28	-	31
    Reverse	operation	button		-------------------------------------- 32	-	33  3.  CARING FOR YOUR MACHINE
    Cleaning	hook	area	and	feed	dogs		-------------------------- 80	-	81
    .  STARTING TO SEW
    Utility and continuous stitches 	---------------------------- 34	-	39  4.  OTHER INFORMATION
    Straight	stitching		------------------------------------------------- 40	-	43  Satin	stitch	foot,	Twin	needle	---------------------------------- 82	-	83
    Keeping	seams	straight,	Inserting	zippers	and	piping  Straight	stitch	needle	position		-------------------------------- 84	-	85
    Hand-look	quilt	stitch		-------------------------------------------- 42	-	43
    Straight	stitch	with	auto	tie-off	function		--------------------- 42	-	43  5.  PERFORMANCE CHECKLIST 	---------------------- 86	-	87
    Zigzag	stitching		--------------------------------------------------- 44	-	45
    Adjusting	stitch	width	and	length,	Satin	stitch,    6.  QUICK REFERENCE TABLE OF STITCH
    Placement	of	patterns                                    LENGTH AND WIDTH 	---------------------------------- 88	-	91
    Blindhem	stitch		--------------------------------------------------- 46	-	47
    Multi-stitch zigzag, Shell stitch 	-------------------------------- 48	-	49
    For European version
    Dimensions:	410	mm	?	205	mm	?	290	mm
    Mass of the equipment: 7.5 kg
    Rated	Voltage:	230V	~
    Rated	Frequency:	50Hz
    Rated	input:	65W
    Rated	ambient	temperature:	15	-	35°C
    Acoustic	noise	level:	less	than	70db(A)
    3

Скачать инструкцию

Файл скачали 22 раз (Последний раз: 11 Октября 2023 г., в 21:37)

Загрузить