На сайте 124137 инструкций общим размером 502.52 Гб , которые состоят из 6275279 страниц
Руководство пользователя JAGUAR 055 D. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 76 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 76 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch eines Elektrogerats sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, darunter auch die folgenden. Lesen Diese Maschine entspricht der Sie samtliche Anweisungen vor dem Gebrauch dieser Nahmaschine. europaischen Richtlinie 89/336/ ACHTUNG - zur Vermeidung von elektrischen Schlagen: EEC uber die elektromagnetische 1. Lassen Sie die Nahmaschine nie unbeaufsichtigt, wenn sie mit dem Stromnetz verbunden ist. Ziehen Sie stets den Stecker Vertraglichkeit. unmittelbar nach dem Gebrauch sowie vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus. 2. Die maximal zulassige Leistung der Gluhbirne ist 15 Watt. WARNING- zur Vermeidung von Brandwunden, Branden, elektrischen Schlagen oder Personenschaden: 1. Die Maschine darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Hochste Aufmerksamkeit ist notwendig, wenn die Nahmaschine von Kindern oder in Anwesenheit von Kindern benutzt wird. Dieses Produkt tragt das Recycling-Symbol 2. Die Maschine darf nur zu den in diesem Handbuch beschriebenen Zwecken verwendet werden. Verwenden Sie nur Zubehor, gema? der EU-Richtlinie 2002/96/EC. das vom Hersteller in diesem Handbuch empfohlen wird. 3. Die Nahmaschine darf auf keinen Fall betrieben werden, wenn ein Kabel oder Stecker beschadigt ist, wenn sie nicht Das bedeutet,dass das Gerat am Ende ordnungsgema? arbeitet, wenn die Maschine gefallen ist, beschadigt wurde oder nass geworden ist. Muss die Maschine gepruft der Nutzungszeit bei einer kommunalen oder repariert werden oder sind elektrische oder mechanische Justierungen vorzunehmen, bringen Sie die Nahmaschine zum Sammelstelle zum recycelnabgegeben nachstgelegenen Vertragshandler oder Kundendienst. werden muss. (kostenlos). Eine Entsorgung 4. Die Nahmaschine darf nicht betrieben werden, wenn irgendwelche Luftoffnungen verschlossen sind. Halten Sie die Beluftungsoffnungen der Nahmaschine und des Fu?anlassers frei von Flusen, Staub und losem Gewebe. uber den Haus-/Restmull ist nicht 5. Maschine niemals fallen lassen und keine Gegenstande in die Offnungen der Maschine stecken. gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum 6. Maschine nicht im Freien verwenden. Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU) 7. Die Maschine darf nicht an Orten betrieben werden, an denen Sprays oder reiner Sauerstoff verwendet werden. 8. Zum Trennen der Maschine von der Stromversorgung ist der Netzschalter auszuschalten (d.h. auf „off” zu stellen) und dann der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. 9. Den Netzstecker nicht am Kabel, sondern am Stecker aus der Steckdose ziehen. 10. Beim Nahen sind die Finger von allen sich bewegenden Teilen fernzuhalten. Besondere Achtung ist im Bereich um die Nahmaschinennadel geboten. 11. Auf keinen Fall eine beschadigte Stichplatte verwenden. Eine beschadigte Stichplatte kann Nadelbruch verursachen. 12. Keine verbogenen Nadeln verwenden. 13. Das Nahgut beim Nahen weder ziehen noch schieben. Dadurch konnte die Nadel abgelenkt werden und brechen. 14. Zur Durchfuhrung von Arbeiten im Nadelbereich, wie Einfadeln der Nadel oder der Spule, Nadelwechsel, Auswechseln des Nahfu?es usw., ist die Maschine auszuschalten. 15. Bevor Abdeckungen entfernt werden sowie zum Schmieren oder zum Ausfuhren von Wartungsarbeiten, die in diesem Handbuch beschrieben sind, ist der Stecker der Nahmaschine aus der Steckdose zu ziehen. Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile – zur Vermeidung von Personenschaden, Maschine - VORSICHT - ausschalten vor Wartungsarbeiten bzw. Abdeckungen schlie?en vor Gebrauch der Maschine. DIESE ANLEITUNG BITTE GUT AUFBEWAHREN Die Nahmaschine ist nur zum Hausgebrauch o. A. bestimmt. 1
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” “ When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following.” This appliance complies with EEC “ Read all instructions before using this sewing machine.” Directive 89/336/EEC covering the “DANGER- - To reduce the risk of electric shock:” electromagnetic compatibility. 1. “ This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning.” 2. “ Always unplug before replacing light bulb. Replace bulb with same type rated 15 watts.” “WARNING- To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: ” 1. “Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by or near children.” 2. “Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the This equipment is marked with the recycling symbol. It means that at the end of the life of manufacturer as contained in this manual.” the equipment you must dispose of it separately 3. “Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or at an appropriate collection point and not damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, place it in the normal domestic unsorted waste repair, electrical or mechanical adjustment.” stream. This will benefit the environment for all. (European Union only) 4. “Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot control free from the accumulation of lint, dust, and loose cloth.” 5. “Never drop or insert any object into any opening.” 6. “Do not use outdoors.” 7. “Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.” 8. “To disconnect, turn switch to the off (“0”) position, then remove plug from outlet.” 9. “Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.” 10. “Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.” 11. “Never sew with a damaged needle plate as this can cause needle to break.” 12. “Do not use bent needles.” 13. “Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.” 14. “Switch the sewing machine off (“0”) when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle, threading looper, or changing presser foot, etc.” 15. “Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual.” Moving parts-To reduce risk of injury, switch off before servicing. Close cover before - “CAUTION- operating machine.” “SAVE THESE INSTRUCTIONS” “This product is for household use, or equivalent.” 2
INSTRUCTIUNI PRINCIPALE PENTRU TEHNICA SECURITATII Folosirea mecanizmului electrotehnic necesita respectarea masurilor de siguranta, aratate mai jos. Faceti cunostinta cu ele inainte INSTRUCTIUNI PRINCIPALE PENTRU de a incepe lucrul la masina de cusut. TEHNICA SECURITATII PERICULOS - Pentru reducerea riscului electrocutarii: Masina data corespunde Directivei 1. Nu lasati masina de cusut conectata fara atentia D-stra. Scoateti imediat fisa din priza electrica dupe ce ati terminat lucrul la EES 89/336 /EES in sfera masina si inainte de a o curati. compatibilitatii electromagnetice. 2. Scoateti intotdeauna fisa din priza inainte de a schimba lampa. Efectuati substituirea lampii de acelas tip pentru intensitate constanta 6,5 V si capacitate 2,5 Vt. ATENTIE- Pentru reducerea riscului de aprindere, incendiu, electrocutare si traume a lucratorilor: 1. Nu permiteti folosirea masinii in calitate de jucarie. Daca alaturi se afla copii, lucrul la masina de cusut necesita o deosebita atentiune. Utilajul dat contine un marcaj, ce 2. Utilizati masina de cusut dupa destinatia ei in conformitate cu Instructiunea data. Folositi numai accesoriile, ce sunt evidentiaza un ciclu recurent. Aceasta recomandate de catre producatori si care sunt aratate in Instructiune. inseamna, ca dupa utilizare utilajul necesita 3. Niciodata nu lucrati la masina de cusut in cazul deteriorarii cordonului de alimentare si a fisei, daca masina nu lucreaza corect, a fi supus unei prelucrari izolate la un centru de receptie special. Nu evacuati intr- daca a fost scapata jos si stricata, sau daca a cazut in apa. Restituiti masina celui mai apropiat dealer oficial sau in centrul de un receptor de gunoi menager. Aceasta va deservire pentru control, reparatie, verificari electrice si mecanice. contribui la pastrarea mediului inconjurator. 4. Niciodata nu lucrati cu masina in cazul astuparii orificiilor aeriene. Feriti orificiile aeriene ale masinii si pedala de comanda de (Numai pe teritoriul Uniunii Europene). fibre textile, praf si bucati de tesatura. 5. Nu permiteti sa cada piese de prisos in vre-una din orificiile aeriene. 6. Nu folositi masina de cusut in afara incaperii. 7. Nu lucrati acolo, unde se folosesc substante in ambalaje de aerozol sau oxigen curat. 8. Pentru deconectarea masinii intoarceti intrerupatorul principal in pozitia „O” (DECONECTAT), apoi scoateti fisa din priza. 9. Nu deconectati masina, zmulgind snurul de alimentare. La deconectare tineti cu mina priza, si nu snurul. 10. Feriti degetele minii de la toate partile mobile. O atentie deosebita se necesita in zona miscarii acului. 11. Nu coaseti, daca placa pentru ace e deteriorata, aceasta poate sa aduca la ruperea acului. 12. Nu folositi ace indoiate. 13. Nu trageti si nu impingeti tesatura la coasere. Aceasta va duce la rasfringerea acului si la ruperea lui. 14. Deconectati masina de cusut (pozitia „O”) in cadrul oricaror reglari in zona acului, cum ar fi bagarea atei in ac, schimbarea acului, bobinajul mosorelului, inlocuirea piciorusului etc. 15. Intotdeauna trageti fisa masinii de cusut din priza cind scoateti capacul, la ungerea masinii si efectuarea tuturor reglarilor, mentionate in Instructiunea data. ATENTIUNE - - Piese mobile-Pentru preintimpinarea traumarii deconectati masina in timpul deservirii. Inchideti capacul inainte de a incepe lucrul la masina. PASTRATI ACESTE DISPOZITII ACTUALE Folositi masina de cusut numai in conditii de casa sau analogic. 3