На сайте 124208 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6278960 страниц
Руководство пользователя LIEBHERR IKS 1610. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 14 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 14 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Руководство по эксплуатации Встраиваемые холодильные шкафы 060815 7085400 - 01 IK/ IKS/ EK ... LC
Основные отличительные особенности устройства Содержание 1 Основные отличительные 1 Основные отличительные особенности особенности устройства устройства............................................................. 2 1.1 Обзор устройства и оборудования....................... 2 1.1 Обзор устройства и оборудо- 1.2 Область применения устройства.......................... 2 1.3 Декларация соответствия..................................... 3 вания 1.4 Экономия электроэнергии.................................... 3 2 Общие указания по технике безопасности.... 3 3 Органы управления и индикации..................... 5 3.1 Элементы управления и контроля........................ 5 3.2 Индикатор температуры........................................ 5 4 Ввод в работу....................................................... 5 4.1 Включение устройства........................................... 5 5 Обслуживание...................................................... 5 5.1 Защита от детей..................................................... 5 5.2 Холодильное отделение........................................ 5 5.3 Морозильная камера............................................. 7 6 Уход........................................................................ 8 6.1 Размораживание.................................................... 8 6.2 Чистка устройства.................................................. 8 6.3 Сервисная служба................................................. 9 7 Неисправности..................................................... 9 8 Вывод из работы................................................. 10 8.1 Выключение устройства........................................ 10 8.2 Отключение............................................................ 10 9 Утилизация устройства...................................... 10 10 Информация об изготовителе / Гарантийное свидетельство...................................................... 11 Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви- тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на понимание в том, что мы оставляем за собой право изме- нять форму, оборудование и технику. Чтобы познакомиться со всеми полезными возможно- стями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте Fig. 1 внимательно указания в этом руководстве. (1) Элементы управления (8) Съемная полка Данное руководство действительно для множества и контроля моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко- (2) Морозильное отде- (9) Наиболее холодная торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опре- ление* зона ** деленным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*). (3) Вентилятор* (10)Полка для бутылок Указания о выполнении действия помечены знаком (4) Место для бутылок+* (11)Держатель для , результаты действия – знаком . бутылок* (5) Держатель для (12)Ящик для овощей* консервов (6) Разделяемая полка* (13)Отверстие для стока (7) Внутреннее свето- (14)Заводская табличка диодное освещение Указание u Рассортируйте продукты, как показано на рисунке. Так устройство работает с экономией энергии. u Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в состоянии поставки расположены для оптимального энергосбережения. u ** У устройств с морозильной камерой наиболее холодная зона находится под морозильной камерой, когда работает вентилятор. 1.2 Область применения устройства Применение по назначению Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях, прибли- 2 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Общие указания по технике безопасности женным к домашним. Сюда относится, к 1.4 Экономия электроэнергии примеру, использование - на домашних кухнях, в столовых, - Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/ - в частных пансионатах, отелях, мотелях и решетки. других местах проживания, - Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста- ваться открытым.* - при обеспечении готовым питанием и - Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых аналогичных услугах оптовой торговли солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными приборами. Все другие виды применения являются - Потребление электроэнергии зависит от условий в недопустимыми. меcте установки, например, температуры окружающей среды (см. 1.2) . Предсказуемое ненадлежащее исполь- - Открывайте устройство на предельно короткое время. зование - Чем ниже заданная температура, тем больше потре- Следующее использование запрещается в бление электроэнергии. явном виде: - Сортируйте продукты при размещении (см. Основные отличительные особенности устройства). - Хранение и охлаждение медикаментов, - Храните все продукты хорошо запакованными и закры- плазмы крови, лабораторных препаратов тыми. Это поможет избежать образования инея. или аналогичных веществ и продуктов, - Вынимайте продукты на как можно менее продолжи- тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись. лежащих в основе директивы по медицин- - Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до ской продукции 2007/47/EG комнатной температуры. - Использование во взрывоопасных зонах - Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в холодильной камере.* Неправильное использование устройства - Если в устройстве образовался толстый слой инея: может привести к повреждению хранящихся разморозьте устройство.* изделий или к их порче. Климатические классы 2 Общие указания по технике Устройство предназначено для эксплуа- безопасности тации в ограниченном диапазоне темпера- Опасности для пользователя: туры окружающей среды в зависимости от - Дети от 8 лет и старше, а также лица с климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устрой- ограниченными физическими, сенсор- ству, указан на заводской табличке. ными или умственными способностями, а также люди, не имеющие достаточного Указание опыта или знаний могут использовать uДля обеспечения безупречной работы прибор только в том случае, если они соблюдать заданную температуру окру- находятся под присмотром или прошли жающей среды. инструктаж по безопасному использо- ванию устройства и понимают возможные Климатиче- для температуры окружающего опасности. Детям запрещается играть с ский класс воздуха устройством. Детям запрещается выпол- SN 10 °C до 32 °C нять очистку и техническое обслу- N 16 °C до 32 °C живание, если они находятся без прис- мотра. ST 16 °C до 38 °C - При отключении от сети всегда беритесь T 16 °C до 43 °C за вилку. Не тяните за кабель. - В случае неисправности извлеките вилку 1.3 Декларация соответствия из розетки или выключите предохрани- Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой- тель. ство в смонтированном состоянии отвечает соответ- - Не допускайте повреждения сетевого ствующим предписаниям по технике безопасности, а кабеля. Не используйте устройство с также директивам ЕС 2006/95/EС, 2004/108/EС, 2009/125/ поврежденным сетевым кабелем. EС и 2010/30/EС. - Ремонт и вмешательство в устройство и Указание для проверяющих органов: замену сетевого кабеля разрешается Проверки следует проводить согласно действующим нормам и директивам. выполнять только работнику сервисной Подготовка и проверка устройств должна выполняться службы или другому специалисту, с учетом схем загрузки от производителя и указа- прошедшему соответствующее обучение. ниям, содержащимся в руководстве по эксплуа- тации. * Наличие в зависимости от модели и комплектации 3