На сайте 124211 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6279006 страниц
Руководство пользователя LIEBHERR ICS 3214 Comfort. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 15 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 15 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Руководство по эксплуатации Холодильник-морозильник, встраиваемый 7085452 - 00 121212 ICS/ ICP ... LC
Основные отличительные особенности устройства Содержание 1 Основные отличительные 1 Основные отличительные особенности особенности устройства устройства............................................................. 2 1.1 Обзор устройства и оборудования....................... 2 1.1 Обзор устройства и оборудо- 1.2 Область применения устройства.......................... 2 1.3 Декларация соответствия..................................... 3 вания 1.4 Экономия электроэнергии.................................... 3 2 Общие указания по технике безопасности.... 3 3 Органы управления и индикации..................... 5 3.1 Элементы управления и контроля........................ 5 3.2 Индикатор температуры........................................ 5 4 Ввод в работу....................................................... 5 4.1 Включение устройства........................................... 5 5 Обслуживание...................................................... 5 5.1 Защита от детей..................................................... 5 5.2 Аварийный сигнал по температуре....................... 6 5.3 Холодильное отделение........................................ 6 5.4 Морозильное отделение........................................ 8 6 Уход........................................................................ 9 6.1 ручное размораживание........................................ 9 6.2 Чистка устройства.................................................. 10 6.3 Сервисная служба................................................. 10 7 Неисправности..................................................... 10 8 Вывод из работы................................................. 11 8.1 Выключение устройства........................................ 11 8.2 Отключение............................................................ 12 9 Утилизация устройства...................................... 12 10 Информация об изготовителе / Гарантийное свидетельство...................................................... 12 Fig. 1 Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви- (1) Элементы управления (7) Ящик для овощей тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на и контроля понимание в том, что мы оставляем за собой право изме- (2) Разделяемая полка* (8) Держатель для нять форму, оборудование и технику. консервов Чтобы познакомиться со всеми полезными возможно- (3) Съемная полка (9) Полка для бутылок стями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте (4) Внутреннее свето- (10)Держатель для внимательно указания в этом руководстве. диодное освещение бутылок* Данное руководство действительно для множества (5) Отверстие для стока (11)Выдвижной ящик для моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко- заморозки торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опре- (6) Наиболее холодная (12)Заводская табличка деленным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*). зона Указания о выполнении действия помечены знаком Указание , результаты действия – знаком . u Рассортировать продукты, как показано на рисунке. Так устройство работает с экономией энергии. u Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в состоянии поставки расположены для оптимального энергосбережения. 1.2 Область применения устройства Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним. Сюда относится, например, использование - на домашних кухнях, в столовых, - в частных пансионатах, отелях, мотелях и других местах проживания, - при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли 2
Общие указания по технике безопасности Прибор можно использовать только в - Чем ниже заданная температура, тем больше потре- домашних и схожих условиях. Все другие бление электроэнергии. способы применения являются недопусти- - Сортируйте продукты при размещении (см. Основные отличительные особенности устройства). мыми. Устройство не предназначено для - Храните все продукты хорошо запакованными и закры- хранения и охлаждения медикаментов, тыми. Это поможет избежать образования инея. плазмы крови, лабораторных препаратов - Вынимайте продукты на как можно менее продолжи- тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись. или похожих веществ, лежащих в основе - Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до директивы медицинской продукции комнатной температуры. 2007/47/EG. Неправильное использование - Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в холодильной камере. устройства может привести к поврежде- - Если в устройстве образовался толстый слой инея: ниям хранящихся изделий или к их порче. разморозьте устройство. Устройство не подходит для эксплуатации - В случае длительного отпуска опорожните и выключите холодильное отделение. во взрывоопасной области. Устройство предназначено для эксплуа- 2 Общие указания по технике тации в ограниченном диапазоне темпера- туры окружающей среды в зависимости от безопасности климатического класса. Климатический Опасности для пользователя: класс, соответствующий Вашему устрой- ству, указан на заводской табличке. - Дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсор- Указание ными или умственными способностями, а uВыдерживайте указанную температуру также люди, не имеющие достаточного окружающего воздуха, иначе мощность опыта или знаний могут использовать охлаждения снижается. прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или прошли Климатиче- для температуры окружающего инструктаж по безопасному использо- ский класс воздуха ванию устройства и понимают возможные SN 10 °C до 32 °C опасности. Детям запрещается играть с N 16 °C до 32 °C устройством. Детям запрещается выпол- ST 16 °C до 38 °C нять очистку и техническое обслужи- вание, если они находятся без присмотра. T 16 °C до 43 °C - При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тяните за кабель. 1.3 Декларация соответствия - В случае неисправности извлеките вилку Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой- из розетки или выключите предохрани- ство в смонтированном состоянии отвечает соответ- тель. ствующим предписаниям по технике безопасности, а - Не допускайте повреждения сетевого также директивам ЕС 2006/95/EС, 2004/108/EС, 2009/125/EС и 2010/30/EС. кабеля. Не используйте устройство с поврежденным сетевым кабелем. Указание для проверяющих органов: - Ремонт и вмешательство в устройство и Проверки следует проводить согласно действующим нормам и директивам. замену сетевого кабеля разрешается Подготовка и проверка устройств должна выполняться выполнять только работнику сервисной с учетом схем загрузки от производителя и указа- службы или другому специалисту, ниям, содержащимся в руководстве по эксплуа- тации. прошедшему соответствующее обучение. - Устанавливайте, подключайте и утилизи- 1.4 Экономия электроэнергии руйте устройство только в соответствии с указаниями руководства по эксплуатации. - Всегда следите за хорошим притоком и оттоком - Эксплуатация устройства разрешается воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки. только во встроенном состоянии. - Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста- - Тщательно сохраняйте данное руковод- ваться открытым.* ство и при необходимости передайте его - Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления следующему владельцу. и другими аналогичными приборами. - Специальные лампы (лампы накаливания, - Потребление электроэнергии зависит от условий в светодиоды, флуоресцентные лампы) в меcте установки, например, температуры окружающей среды (см. 1.2) . устройстве служат для освещения его - Открывайте устройство на предельно короткое время. внутреннего пространства и не подходят для освещения помещения. 3