На сайте 124169 инструкций общим размером 502.7 Гб , которые состоят из 6277380 страниц
Руководство пользователя LIEBHERR ICN 3356. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 16 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 16 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Руководство по эксплуатации Холодильник-морозильник, встраиваемый, без доводчика двери 7085456 - 00 121212 ICN/ SICN/ ICNP ... LP
Основные отличительные особенности устройства Содержание 1 Основные отличительные 1 Основные отличительные особенности особенности устройства устройства............................................................. 2 1.1 Обзор устройства и оборудования....................... 2 1.1 Обзор устройства и оборудо- 1.2 Область применения устройства.......................... 2 1.3 Декларация соответствия..................................... 3 вания 1.4 Экономия электроэнергии.................................... 3 2 Общие указания по технике безопасности.... 3 3 Органы управления и индикации..................... 5 3.1 Элементы управления и контроля........................ 5 3.2 Индикатор температуры........................................ 5 4 Ввод в работу....................................................... 5 4.1 Включение устройства........................................... 5 5 Обслуживание...................................................... 5 5.1 Защита от детей..................................................... 5 5.2 Аварийный сигнал открытой двери...................... 6 5.3 Аварийный сигнал по температуре....................... 6 5.4 Холодильное отделение........................................ 6 5.5 Морозильное отделение........................................ 8 6 Уход........................................................................ 11 6.1 Размораживание с помощью NoFrost................... 11 6.2 Чистка устройства.................................................. 11 6.3 Очистка IceMaker................................................... 11 6.4 Сервисная служба................................................. 11 7 Неисправности..................................................... 12 8 Вывод из работы................................................. 13 8.1 Выключение устройства........................................ 13 8.2 Отключение............................................................ 13 9 Утилизация устройства...................................... 13 10 Информация об изготовителе / Гарантийное свидетельство...................................................... 14 Fig. 1 Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви- (1) Элементы управления (11)Держатель для тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем на и контроля консервов понимание в том, что мы оставляем за собой право изме- (2) Вентилятор (12)Полка для бутылок нять форму, оборудование и технику. (3) Светодиодное осве- (13)Держатель для бутылки Чтобы познакомиться со всеми полезными возможно- щение стями данного нового устройства, пожалуйста, прочитайте (4) Съемная полка (14)Светодиодное осве- внимательно указания в этом руководстве. щение морозильного Данное руководство действительно для множества отделения моделей, поэтому для конкретной модели возможны неко- (5) Съемная полка, (15)IceMaker* торые отклонения. Разделы, относящиеся только к опре- разделенная деленным устройствам, помечены знаком "звездочка" (*). (6) Бак для воды* (16)Аккумуляторы холода Указания о выполнении действия помечены знаком (7) Отверстие для стока (17)InfoSystem (18)Выдвижной ящик для (8) Наиболее холодная , результаты действия – знаком . зона заморозки (9) Ящик для овощей (19)Амортизатор закры- вания двери (10)Полка с ящиками (20)Заводская табличка Указание u Рассортировать продукты, как показано на рисунке. Так устройство работает с экономией энергии. u Места для хранения, выдвижные ящики или корзины в состоянии поставки расположены для оптимального энергосбережения. 1.2 Область применения устройства Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним. Сюда относится, например, использование 2
Общие указания по технике безопасности - на домашних кухнях, в столовых, - Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых - в частных пансионатах, отелях, мотелях и солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными приборами. других местах проживания, - Потребление электроэнергии зависит от условий в - при обеспечении готовым питанием и меcте установки, например, температуры окружающей аналогичных услугах оптовой торговли среды (см. 1.2) . Прибор можно использовать только в - Открывайте устройство на предельно короткое время. - Чем ниже заданная температура, тем больше потре- домашних и схожих условиях. Все другие бление электроэнергии. способы применения являются недопусти- - Сортируйте продукты при размещении (см. Основные отличительные особенности устройства). мыми. Устройство не предназначено для - Храните все продукты хорошо запакованными и закры- хранения и охлаждения медикаментов, тыми. Это поможет избежать образования инея. плазмы крови, лабораторных препаратов - Вынимайте продукты на как можно менее продолжи- или похожих веществ, лежащих в основе тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись. директивы медицинской продукции - Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной температуры. 2007/47/EG. Неправильное использование - Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте устройства может привести к поврежде- в холодильной камере. ниям хранящихся изделий или к их порче. - Если в устройстве образовался толстый слой инея: разморозьте устройство. Устройство не подходит для эксплуатации - В случае длительного отпуска опорожните и выключите во взрывоопасной области. холодильное отделение. Устройство предназначено для эксплуа- тации в ограниченном диапазоне темпера- 2 Общие указания по технике туры окружающей среды в зависимости от безопасности климатического класса. Климатический класс, соответствующий Вашему устрой- Опасности для пользователя: ству, указан на заводской табличке. - Дети от 8 лет и старше, а также лица с Указание ограниченными физическими, сенсор- ными или умственными способностями, а uВыдерживайте указанную температуру также люди, не имеющие достаточного окружающего воздуха, иначе мощность опыта или знаний могут использовать охлаждения снижается. прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или прошли Климатиче- для температуры окружающего инструктаж по безопасному использо- ский класс воздуха ванию устройства и понимают возможные SN 10 °C до 32 °C опасности. Детям запрещается играть с N 16 °C до 32 °C устройством. Детям запрещается выпол- ST 16 °C до 38 °C нять очистку и техническое обслужи- T 16 °C до 43 °C вание, если они находятся без присмотра. - При отключении от сети всегда беритесь за вилку. Не тяните за кабель. 1.3 Декларация соответствия - В случае неисправности извлеките вилку Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой- из розетки или выключите предохрани- ство в смонтированном состоянии отвечает соответ- тель. ствующим предписаниям по технике безопасности, а также директивам ЕС 2006/95/EС, 2004/108/EС, - Не допускайте повреждения сетевого 2009/125/EС и 2010/30/EС. кабеля. Не используйте устройство с Указание для проверяющих органов: поврежденным сетевым кабелем. Проверки следует проводить согласно действующим - Ремонт и вмешательство в устройство и нормам и директивам. замену сетевого кабеля разрешается Подготовка и проверка устройств должна выполняться выполнять только работнику сервисной с учетом схем загрузки от производителя и указа- ниям, содержащимся в руководстве по эксплуа- службы или другому специалисту, тации. прошедшему соответствующее обучение. - Устанавливайте, подключайте и утилизи- 1.4 Экономия электроэнергии руйте устройство только в соответствии с - Всегда следите за хорошим притоком и оттоком указаниями руководства по эксплуатации. воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/ - Эксплуатация устройства разрешается решетки. только во встроенном состоянии. - Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста- ваться открытым. 3