На сайте 124208 инструкций общим размером 502.85 Гб , которые состоят из 6278960 страниц
Руководство пользователя LIEBHERR ECBN 5066. Основные функции, характеристики и условия эксплуатации изложены на 14 страницах документа в pdf формате.
Доступно к просмотру 14 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
Инструкция по эксплуатации страница 2 RUS Двухкамерный холодильник с морозильной камерой, NoFrost 7083 139-00 ECBN 50
Указания по технике безопасности • Чтобы исключить возможность травмирова- • Пищевой лед, особенно чистый водяной лед ния и нанесения материального ущерба, при- или ледяные кубики, не следует сразу же бор должны распаковывать и устанавливать употреблять в пищу после их вытаскивания. два человека. Слишком низкие температуры льда могут привести к "опасности ожога". • При наличии повреждений прибора необхо- димо еще до его подключения сразу же об- • Не употребляйте чрезмерно долго хранивши- ратиться к поставщику. еся пищевые продукты, это может привести к пищевым отравлениям. • Для обеспечения надежной работы прибора следует монтировать и подключать его по • Не храните в приборе взрывоопасные мате- рекомендациям, приведенным в инструкции риалы или аэрозольные упаковки с горючими по эксплуатации. газами- вытеснителями, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся • В случае неисправности следует отключить газы могут воспламениться от электрических прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или деталей. Такие аэрозольные упаковки можно отключить или выкрутить предохранитель. легко узнать по напечатанному на них содер- • Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем жанию или по символу пламени. случае нельзя тянуть за питающий кабель, • Не используйте какие-либо электрические держитесь исключительно только за сетевую приборы внутри прибора. вилку. • Прибор предназначен для использования • Ремонт и изменения в приборе надо произ- в закрытых помещениях. Запрещается ис- водить только силами службы сервиса, иначе пользовать прибор на открытом воздухе или пользователь может подвергнуть себя опасно- во влажных помещениях и в зоне разбрыз- сти. Это же относится и к замене питающего гивания воды. кабеля. • Светодиодные рейки в приборе предназначе- • Внутри прибора нельзя пользоваться откры- ны для освещения камеры. Они не пригодны тым огнем или источниками воспламенения. для освещения помещений. При транспортировке или очистке прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повре- дить контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя использовать поблизости ис- Указания по утилизации точники огня и надо хорошо провентилировать Прибор содержит ценные материалы и подлежит помещение. сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработав- ших свой ресурс приборов должна производиться • Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя надлежащим образом профессионально с соблю- использовать в качестве подножки или опоры. дением местных предписаний и законов. При вывозе прибора, отслужившего свой срок, • Дети от 8 лет и старше, а также лица с огра- не повредите контур хладагента, т.к. в результате этого ниченными физическими, сенсорными или хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло могут неконтролированно выйти наружу. умственными способностями, а также люди, • Приведите прибор в состояние, непригодное для употре- не имеющие достаточного опыта или знаний бления. могут использовать прибор только в том • Выдерните сетевую вилку. случае, если они находятся под присмотром • Отрежьте питающий кабель. или прошли инструктаж по безопасному ис- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ пользованию прибора и понимают возмож- Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой! Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом. ные опасности. Детям запрещается играть Упаковочный материал отнесите в официальное место с прибором. Детям запрещается выполнять сбора вторсырья. очистку и техническое обслуживание, если они находятся без присмотра. • Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или охлажденных/заморожен- ных продуктов с кожей. Это может привести к болям, чувству онемения и обморожени- ям. При продолжительном контакте с кожей предусмотрите защитные меры, например, используйте перчатки. 2
RUS Описание прибора 1 Элементы для обслуживания и контроля 2 Переставляемые дверные полки 3 Переставляемые полки для укладки продуктов 4 Полка для бутылок 5 Заводская табличка (за левым контейнером для овощей) 6 Выдвижные ящики для овощей 7 Фильтр для воды 8 Верхняя секция морозильной камеры 9 Нижняя секция морозильной камеры bl Ледогенератор (внутри верхней секции морозильной камеры) bm Вентиляционная решетка. Здесь происходит необходимая для холодильного агрегата циркуляция воздуха. Закрывать вентиляционную решетку воспрещается! Индикатор температуры и контроля Требует замены фильтр для воды Индикатор температуры в Элементы для обслуживания и контроля холодильной камере Режим меню активирован Панель управления электроникой оснащена "емкостной сенсорной технологией". Каждую функцию можно акти- (настройка дополнитель- вировать прикосновением к соответствующему символу. ных функций) Точка прикосновения Индикатор температуры в мо- находится между символом и подписью розильной камере Элементы управления холодильной камеры Элементы управления Элементы контроля морозильной камеры Элементы управления Элементы контроля Элементы управления холодильной камеры морозильной камеры Светодиод исчезновения напряжения Отключение звука аварийной в сети Кнопки для настройки темпе- сигнализации (холодильная и Светодиод пылеулавливающего филь- ратуры морозильная камеры) тра Пылеулавливающий фильтр в основании Морозильная камера Режим SuperCool ВКЛ/ВЫКЛ прибора требует очистки. Холодильная камера Светодиод SuperCool Режим SuperFrost ВКЛ/ВЫКЛ Светодиод режима "защиты от детей" Ледогенератор ВКЛ/ВЫКЛ Кнопки для настройки темпе- ратуры Светодиод аварийной сигнализации Светодиод ледогенератор ВКЛ. Светодиод SuperFrost 3